ABOUT THE SPEAKER
Alain de Botton - Philosopher
Through his witty and literate books -- and his new School of Life -- Alain de Botton helps others find fulfillment in the everyday.

Why you should listen

It started in 1997, when Alain de Botton turned away from writing novels and instead wrote a touching extended essay titled How Proust Can Change Your Life, which became an unlikely blockbuster in the "self-help"category. His subsequent books take on some of the fundamental worries of modern life (am I happy? where exactly do I stand?), informed by his deep reading in philosophy and by a novelist's eye for small, perfect moments. His newest book is The Pleasures and Sorrows of Work.

In 2008, de Botton helped start the School of Life in London, a social enterprise determined to make learning and therapy relevant in today's uptight culture. His goal is (through any of his mediums) to help clients learn "how to live wisely and well."

More profile about the speaker
Alain de Botton | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Alain de Botton: A kinder, gentler philosophy of success

Alain de Botton: En mer vänlig och varsam framgångfilosofi

Filmed:
7,971,965 views

Alain de Botton undersöker våra idéer om framgång och misslyckande, och ifrågasätter de antaganden som ligger bakom de två uppfattningarna. Är framgång alltid förtjänad? Är misslyckande? Välformulerat och slagfärdigt talar han för att röra oss bortom snobbism för att hitta äkta tillfredsställelse i vårt arbete.
- Philosopher
Through his witty and literate books -- and his new School of Life -- Alain de Botton helps others find fulfillment in the everyday. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
For me they normallyi vanliga fall happenhända, these careerkarriär criseskriser,
0
0
3000
Vanligtvis kommer karriärskriserna-
00:15
oftenofta, actuallyfaktiskt, on a SundaySöndag eveningkväll,
1
3000
2000
-ofta en söndagskväll-
00:17
just as the sunSol is startingstartande to setuppsättning,
2
5000
2000
-när solen går ner.
00:19
and the gapgap betweenmellan my hopesförhoppningar for myselfjag själv,
3
7000
3000
Och skillnaden mellan mina önskningar-
00:22
and the realityverklighet of my life, startStart to divergeavvika so painfullysmärtsamt
4
10000
4000
-och verkligheten blir så smärtsamt påtaglig-
00:26
that I normallyi vanliga fall endslutet up weepinggråtande into a pillowkudde.
5
14000
3000
-att jag gråter i kudden.
00:29
I'm mentioningatt nämna all this,
6
17000
2000
Detta berättar jag-
00:31
I'm mentioningatt nämna all this because I think this is not merelyendast a personalpersonlig problemproblem.
7
19000
3000
-för att jag tror att andra har samma problem.
00:34
You mayMaj think I'm wrongfel in this,
8
22000
2000
Ni kanske inte håller med.
00:36
but I think that we liveleva in an ageålder when our livesliv are regularlyregelbundet
9
24000
2000
Men vi hamnar ständigt i-
00:38
punctuatedutmärkts by careerkarriär criseskriser,
10
26000
2000
-karriärskriser.
00:40
by momentsstunder when what we thought we knewvisste,
11
28000
2000
När det vi tror att vi vet-
00:42
about our livesliv, about our careerskarriärer,
12
30000
2000
-om livet och karriären-
00:44
comeskommer into contactkontakta with a threateninghotar sortsortera of realityverklighet.
13
32000
4000
-möter den skrämmande verkligheten.
00:48
It's perhapskanske easierlättare now than ever before to make a good livinglevande.
14
36000
3000
Det är kanske enklare nu att leva ett gott liv.
00:51
It's perhapskanske harderhårdare than ever before
15
39000
3000
Det är kanske svårare än nånsin-
00:54
to staystanna kvar calmlugna, to be freefri of careerkarriär anxietyångest.
16
42000
3000
-att inte drabbas av karriärsångest.
00:57
I want to look now, if I mayMaj,
17
45000
2000
Jag vill peka på-
00:59
at some of the reasonsskäl why
18
47000
2000
-några anledningar till att-
01:01
we mightmakt be feelingkänsla anxietyångest about our careerskarriärer.
19
49000
3000
-vi känner ångest över våra karriärer.
01:04
Why we mightmakt be victimsoffer of these careerkarriär criseskriser,
20
52000
2000
Varför det är karriärskriser-
01:06
as we're weepinggråtande softlymjukt into our pillowskuddar.
21
54000
4000
-som gör att vi gråter tyst i våra kuddar.
01:10
One of the reasonsskäl why we mightmakt be sufferinglidande
22
58000
3000
En anledning till vårat lidande är att-
01:13
is that we are surroundedomgiven by snobssnobbar.
23
61000
2000
-vi omges av snobbar.
01:15
In a way, I've got some baddålig newsNyheter,
24
63000
3000
Jag har dåliga nyheter-
01:18
particularlysärskilt to anybodyvem som helst who'ssom är come to OxfordOxford from abroadutomlands.
25
66000
3000
-till de som kommit hit från utlandet.
01:21
There is a realverklig problemproblem with snobberysnobbism.
26
69000
2000
Snobberi är ett verkligt problem.
01:23
Because sometimesibland people from outsideutanför the U.K.
27
71000
2000
Vissa tror att snobberi-
01:25
imaginetänka that snobberysnobbism is a distinctivelyutpräglat U.K. phenomenonfenomen
28
73000
2000
-är ett engelsk fenomen.
01:27
fixatedfixerade on countryland houseshus and titlestitlar.
29
75000
3000
Att det hör ihop med gods och titlar.
01:30
The baddålig newsNyheter is that's not truesann.
30
78000
2000
Det stämmer inte.
01:32
SnobberySnobbism is a globalglobal phenomenonfenomen.
31
80000
2000
Snobberi är ett globalt fenomen.
01:34
We are a globalglobal organizationorganisation. This is a globalglobal phenomenonfenomen.
32
82000
2000
Vi är en global organisation.
01:36
It existsexisterar. What is a snobsnobb?
33
84000
2000
Det finns. Vad är en snobb?
01:38
A snobsnobb is anybodyvem som helst who takes a smallsmå partdel of you
34
86000
3000
Utifrån en liten del av dig-
01:41
and usesanvändningar that to come to a completekomplett visionsyn of who you are.
35
89000
3000
-gör snobben sig en bild av vem du är.
01:44
That is snobberysnobbism.
36
92000
2000
Det är snobberi.
01:46
The dominantdominerande kindsnäll of snobberysnobbism
37
94000
2000
Den främsta sortens snobberi-
01:48
that existsexisterar nowadaysNu för tiden is jobjobb snobberysnobbism.
38
96000
2000
-är jobbsnobberi.
01:50
You encounterråka ut för it withininom minutesminuter at a partyfest,
39
98000
2000
Man märker det på en gång på fester.
01:52
when you get askedfrågade that famouskänd iconicikoniska questionfråga
40
100000
3000
Någon frågar den mest tidstypiska frågan-
01:55
of the earlytidigt 21stst centuryårhundrade, "What do you do?"
41
103000
3000
-på tvåtusentalet: - Vad jobbar du med?
01:58
And accordingenligt to how you answersvar that questionfråga,
42
106000
2000
Ditt svar avgör om-
02:00
people are eitherantingen incrediblyoerhört delightedförtjust to see you,
43
108000
2000
-folk blir glada över att träffa dig-
02:02
or look at theirderas watch and make theirderas excusesursäkter.
44
110000
2000
-eller får bråttom iväg.
02:04
(LaughterSkratt)
45
112000
1000
Motsatsen-
02:05
Now, the oppositemotsatt of a snobsnobb is your mothermor.
46
113000
3000
-motsatsen till en snobb är din mamma..
02:08
(LaughterSkratt)
47
116000
2000
Kanske-
02:10
Not necessarilynödvändigtvis your mothermor, or indeedverkligen minemina,
48
118000
3000
-kanske inte din, eller min mamma.
02:13
but, as it were, the idealidealisk mothermor,
49
121000
2000
Men idealmamman.
02:15
somebodynågon who doesn't carevård about your achievementsprestationer.
50
123000
2000
En som inte bryr sig om vad du presterar.
02:17
But unfortunatelytyvärr, mostmest people are not our mothersmödrar.
51
125000
2000
Men de flesta är inte våra mammor.
02:19
MostDe flesta people make a strictsträng correlationkorrelation betweenmellan how much time,
52
127000
3000
Den tid någon ger oss och-
02:22
and if you like, love -- not romanticromantisk love,
53
130000
2000
-den mängd kärlek-
02:24
thoughdock that mayMaj be something --
54
132000
2000
-inte romantisk kärlek-
02:26
but love in generalallmän, respectrespekt,
55
134000
2000
-men kärlek och respekt-
02:28
they are willingvillig to accordbevilja us, that will be strictlystrikt defineddefinierad
56
136000
3000
-vad de ger oss bestäms helt utifrån-
02:31
by our positionplacera in the socialsocial hierarchyhierarki.
57
139000
2000
-vår sociala position.
02:33
And that's a lot of the reasonanledning why we carevård so much about our careerskarriärer
58
141000
3000
Det är en stor anledning till att vi bryr oss så mycket om våra karriärer.
02:36
and indeedverkligen startStart caringomtänksam so much about materialmaterial goodsvaror.
59
144000
4000
Och börjar bry oss så mycket om materiella saker.
02:40
You know, we're oftenofta told that we liveleva in very materialisticmaterialistisk timesgånger,
60
148000
3000
Det sägs att vi lever i materialistiska tider.
02:43
that we're all greedygiriga people.
61
151000
2000
Att vi är giriga.
02:45
I don't think we are particularlysärskilt materialisticmaterialistisk.
62
153000
2000
Jag tycker inte det.
02:47
I think we liveleva in a societysamhälle
63
155000
2000
Vi lever i ett samhälle-
02:49
whichsom has simplyhelt enkelt peggedknuten certainvissa emotionalemotionell rewardsbelöningar
64
157000
2000
-som ger oss känslomässiga belöningar-
02:51
to the acquisitionförvärv of materialmaterial goodsvaror.
65
159000
3000
-när vi införskaffar materiella saker.
02:54
It's not the materialmaterial goodsvaror we want. It's the rewardsbelöningar we want.
66
162000
3000
Det är inte sakerna, utan belöningen, vi vill ha.
02:57
And that's a newny way of looking at luxurylyx goodsvaror.
67
165000
2000
Ett nytt sätt att se på lyxprylar.
02:59
The nextNästa time you see somebodynågon drivingkörning a FerrariFerrari
68
167000
2000
När någon kör en Ferrari-
03:01
don't think, "This is somebodynågon who is greedygiriga."
69
169000
2000
-tänk då inte att det är en girig person.
03:03
Think, "This is somebodynågon who is incrediblyoerhört vulnerablesårbar and in need of love."
70
171000
3000
Tänk att det är en sårbar person i behov av kärlek.
03:06
In other wordsord -- (LaughterSkratt)
71
174000
5000
Med andra ord-
03:11
feel sympathysympati, rathersnarare than contemptförakt.
72
179000
2000
-känn sympati, inte avsky.
03:13
There are other reasonsskäl --
73
181000
2000
Det finns fler anledningar.
03:15
(LaughterSkratt)
74
183000
1000
Anledningar-
03:16
there are other reasonsskäl why it's perhapskanske harderhårdare now
75
184000
2000
-till varför det är svårare nu-
03:18
to feel calmlugna than ever before.
76
186000
2000
-än tidigare att känna lugn.
03:20
One of these, and it's paradoxicalparadoxal because it's linkedlänkad to something that's rathersnarare nicetrevlig,
77
188000
3000
En anledning är paradoxalt nog-
03:23
is the hopehoppas we all have for our careerskarriärer.
78
191000
3000
-det vi alla önskar av våra karriärer.
03:26
Never before have expectationsförväntningar been so highhög
79
194000
2000
Förväntningarna har aldrig varit så höga-
03:28
about what humanmänsklig beingsvarelser can achieveuppnå with theirderas lifespanlivslängd.
80
196000
3000
-på vad man kan göra under ens livstid.
03:31
We're told, from manymånga sourceskällor, that anyonenågon can achieveuppnå anything.
81
199000
3000
Det sägs att alla kan göra vad som helst.
03:34
We'veVi har doneGjort away with the castekast systemsystemet.
82
202000
2000
Kastsystemet finns inte längre.
03:36
We are now in a systemsystemet where anyonenågon can risestiga
83
204000
2000
Alla kan uppnå-
03:38
to any positionplacera they please.
84
206000
2000
-den position de vill ha.
03:40
And it's a beautifulvacker ideaaning.
85
208000
2000
Det är en vacker tanke.
03:42
AlongLängs with that is a kindsnäll of spiritanda of equalityjämlikhet. We're all basicallyi grund och botten equallika.
86
210000
4000
Och så känslan av jämlikhet. Vi är alla jämlika-
03:46
There are no strictlystrikt defineddefinierad
87
214000
2000
- utan strängt definierade-
03:48
kindsnäll of hierarchieshierarkier.
88
216000
2000
-hierarkier.
03:50
There is one really bigstor problemproblem with this,
89
218000
2000
Men det finns ett problem.
03:52
and that problemproblem is envyavund.
90
220000
2000
Avundsjuka.
03:54
EnvyAvund, it's a realverklig tabooTabu to mentionnämna envyavund,
91
222000
3000
Det är tabu att nämna avundsjuka.
03:57
but if there is one dominantdominerande emotionkänsla in modernmodern societysamhälle, that is envyavund.
92
225000
3000
Men det är en dominerande känsla i dagens samhälle.
04:00
And it's linkedlänkad to the spiritanda of equalityjämlikhet. Let me explainförklara.
93
228000
4000
Den hör ihop med jämlikheten.
04:04
I think it would be very unusualovanlig for anyonenågon here, or anyonenågon watchingtittar på,
94
232000
3000
Ingen här, eller någon av tittarna-
04:07
to be enviousavundsjuk of the QueenDrottning of EnglandEngland.
95
235000
2000
-är avundsjuk på drottningen av England.
04:09
Even thoughdock she is much richerrikare than any of you are.
96
237000
3000
Trots att hon är rikare än någon av er.
04:12
And she's got a very largestor househus.
97
240000
3000
Och hon har ett stort hus.
04:15
The reasonanledning why we don't envyavund her is because she's too weirdkonstig.
98
243000
4000
Vi är inte avundsjuka eftersom hon är för underlig.
04:19
She's simplyhelt enkelt too strangekonstig.
99
247000
2000
För annorlunda.
04:21
We can't relaterelatera to her. She speakstalar in a funnyrolig way.
100
249000
2000
Hon talar konstigt.
04:23
She comeskommer from an oddudda placeplats.
101
251000
2000
Har en konstig bakgrund.
04:25
So we can't relaterelatera to her. And when you can't relaterelatera to somebodynågon, you don't envyavund them.
102
253000
4000
Vi kan inte relatera till henne. Och då blir vi inte avundsjuka.
04:29
The closernärmare two people are, in ageålder, in backgroundbakgrund,
103
257000
3000
Ju mer lika i ålder och bakgrund man är-
04:32
in the processbearbeta of identificationidentifiering, the more there is a dangerfara of envyavund --
104
260000
3000
-desto större är risken för avundsjuka.
04:35
whichsom is incidentallytillfälligtvis why noneingen of you should ever go to a schoolskola reunionReunion --
105
263000
3000
Därför ska ni inte gå på klassåterträffar.
04:38
because there is no strongerstarkare referencereferens pointpunkt
106
266000
3000
Det finns ingen starkare referenspunkt-
04:41
than people one was at schoolskola with.
107
269000
2000
-än ens klasskamrater.
04:43
But the problemproblem, generallyallmänt, of modernmodern societysamhälle, is that it turnsvarv the wholehela worldvärld
108
271000
3000
Dagens samhälle gör hela världen-
04:46
into a schoolskola. EverybodyAlla is wearingbär jeansjeans, everybodyalla is the samesamma.
109
274000
2000
-till en skola. Alla har jeans och alla är lika.
04:48
And yetän, they're not.
110
276000
2000
Och ändå inte.
04:50
So there is a spiritanda of equalityjämlikhet, combinedkombinerad with deepdjup inequalitiesojämlikhet.
111
278000
3000
Jämlikhet och stor ojämlikhet samtidigt.
04:53
WhichSom makesgör for a very -- can make for a very stressfulstressig situationsituation.
112
281000
3000
Det leder till en svår situation.
04:56
It's probablyförmodligen as unlikelyosannolik that you would nowadaysNu för tiden
113
284000
2000
Det är lika osannolikt att man-
04:58
becomebli as richrik and famouskänd as BillBill GatesGates,
114
286000
2000
-blir lika rik som Bill Gates idag-
05:00
as it was unlikelyosannolik in the 17thth centuryårhundrade
115
288000
2000
-som det var på 1600-talet-
05:02
that you would accedeansluta sig to the ranksrangordnar of the FrenchFranska aristocracyaristokrati.
116
290000
3000
-att man skulle bli del av franska aristokratin.
05:05
But the pointpunkt is, it doesn't feel that way.
117
293000
2000
Men det känns inte så.
05:07
It's madegjord to feel, by magazinestidningar and other mediamedia outletsförsäljningsställen,
118
295000
3000
Medierna får en att känna att-
05:10
that if you've got energyenergi, a few brightljus ideasidéer about technologyteknologi,
119
298000
3000
-om man har energin, nån teknisk idé-
05:13
a garagegarage, you too could startStart a majorstörre thing.
120
301000
4000
-ett garage, då kan man själv också göra nåt stort.
05:17
(LaughterSkratt)
121
305000
1000
Konsekvensen av-
05:18
And the consequenceskonsekvenser of this problemproblem make themselvessig själva feltkänt in bookshopsbokhandlare.
122
306000
3000
-det här problemet märks hos bokhandlarna.
05:21
When you go to a largestor bookshopbokhandel and look at the self-helpsjälvhjälp sectionssektioner,
123
309000
3000
När man tittar på självhjälpsböckerna i en stor bokhandel-
05:24
as I sometimesibland do,
124
312000
2000
-vilket jag gör ibland-
05:26
if you analyzeanalysera self-helpsjälvhjälp booksböcker that are producedproduceras
125
314000
2000
-och analyserar de böcker som produceras idag-
05:28
in the worldvärld todayi dag, there are basicallyi grund och botten two kindsslag.
126
316000
2000
-så finns det två sorter.
05:30
The first kindsnäll tellsberättar you, "You can do it! You can make it! Anything is possiblemöjlig!"
127
318000
3000
Den första säger: "Du kan göra vad som helst! Allt är möjligt!"
05:33
And the other kindsnäll tellsberättar you how to copeklara
128
321000
3000
Den andra sorten lär en hantera-
05:36
with what we politelyartigt call "lowlåg self-esteemsjälvkänsla,"
129
324000
3000
-det som kallas "låg självkänsla"-
05:39
or impolitelyohövligt call "feelingkänsla very baddålig about yourselfsjälv."
130
327000
2000
-att man tycker att man är dålig.
05:41
There is a realverklig correlationshipcorrelationship,
131
329000
2000
Det finns ett samband-
05:43
a realverklig correlationkorrelation betweenmellan a societysamhälle that tellsberättar people that they can do anything
132
331000
4000
-mellan ett samhälle som säger att alla kan göra allt-
05:47
and the existenceexistens of lowlåg self-esteemsjälvkänsla.
133
335000
2000
-och förekomsten av låg självkänsla.
05:49
So that's anotherannan way in whichsom something that is quiteganska positivepositiv
134
337000
2000
Så något som är positivt-
05:51
can have a nastyotäck kickbackKickback.
135
339000
2000
-kan få en dålig motreaktion.
05:53
There is anotherannan reasonanledning why we mightmakt be feelingkänsla more anxiousängslig,
136
341000
3000
Det finns en annan anledning till vår ökade oro-
05:56
about our careerskarriärer, about our statusstatus in the worldvärld todayi dag, than ever before.
137
344000
4000
-för vår karriär och vår status i världen idag, än tidigare.
06:00
And it is, again, linkedlänkad to something nicetrevlig,
138
348000
2000
Även det hör ihop med något bra.
06:02
and that nicetrevlig thing is calledkallad meritocracymeritokrati.
139
350000
3000
Den bra saken kallas meritokrati.
06:05
EverybodyAlla, all politicianspolitiker on Left and Right,
140
353000
2000
Alla politiker från höger till vänster-
06:07
agreehålla med that meritocracymeritokrati is a great thing,
141
355000
2000
-säger att meritokrati är bra.
06:09
and we should all be tryingpåfrestande to make our societiessamhällen really, really meritocraticmeritokratiska.
142
357000
4000
Och att vi ska göra våra samhällen riktigt meritokratiska.
06:13
In other wordsord, what is a meritocraticmeritokratiska societysamhälle?
143
361000
4000
Vad är ett meritokratiskt samhälle?
06:17
A meritocraticmeritokratiska societysamhälle is one in whichsom
144
365000
2000
Det är ett samhälle där-
06:19
if you've got talenttalang and energyenergi and skillskicklighet,
145
367000
2000
-en med talang, energi och kunskap-
06:21
you will get to the toptopp. Nothing should holdhåll you back.
146
369000
2000
når toppen. Inget hindrar en.
06:23
It's a beautifulvacker ideaaning. The problemproblem is
147
371000
3000
En vacker tanke. Problemet är-
06:26
if you really believe in a societysamhälle
148
374000
2000
-att om man tror på ett samhälle-
06:28
where those who meritmeriter to get to the toptopp, get to the toptopp,
149
376000
3000
-där de som förtjänar det når toppen-
06:31
you'lldu kommer alsoockså, by implicationimplikation, and in a farlångt more nastyotäck way,
150
379000
3000
-tror man även, vad värre är-
06:34
believe in a societysamhälle where those who deserveförtjänar to get to the bottombotten
151
382000
3000
-på ett samhälle där de som förtjänar det-
06:37
alsoockså get to the bottombotten and staystanna kvar there.
152
385000
3000
-hamnar på botten och blir kvar där.
06:40
In other wordsord, your positionplacera in life comeskommer to seemverka not accidentaloavsiktlig,
153
388000
3000
Din position i livet är alltså inte slumpartad-
06:43
but meritedförtjänade and deservedförtjänade.
154
391000
2000
-utan förtjänad.
06:45
And that makesgör failurefel seemverka much more crushingkrossning.
155
393000
3000
Misslyckandet blir desto mer totalt.
06:48
You know, in the MiddleMitten AgesÅldrar, in EnglandEngland,
156
396000
2000
I medeltidens England-
06:50
when you metuppfyllda a very poorfattig personperson,
157
398000
2000
-när man mötte en fattig person-
06:52
that personperson would be describedbeskriven as an "unfortunateolyckligt" --
158
400000
3000
-beskrevs han som "olyckligt lottad".
06:55
literallybokstavligen, somebodynågon who had not been blessedvälsignad by fortuneförmögenhet, an unfortunateolyckligt.
159
403000
4000
Bokstavligt en som inte välsignats med lycka.
06:59
NowadaysNuförtiden, particularlysärskilt in the UnitedUnited StatesStaterna,
160
407000
2000
Idag, särskilt i USA-
07:01
if you meetträffa someonenågon at the bottombotten of societysamhälle,
161
409000
2000
-kan en på samhällets botten-
07:03
they mayMaj unkindlyovänligt be describedbeskriven as a "loserförlorare."
162
411000
3000
-beskrivas som en "förlorare".
07:06
There is a realverklig differenceskillnad betweenmellan an unfortunateolyckligt and a loserförlorare,
163
414000
3000
Det är stor skillnad mellan en olyckligt lottad och en förlorare.
07:09
and that showsvisar 400 yearsår of evolutionevolution in societysamhälle
164
417000
3000
Det visar fyrahundra år av samhällsutveckling.
07:12
and our belieftro in who is responsibleansvarig for our livesliv.
165
420000
3000
Och tron på vem som är ansvarig för våra liv.
07:15
It's no longerlängre the godsgudar, it's us. We're in the drivingkörning seatsittplats.
166
423000
3000
Det är inte längre gudarna. Det är vi själva.
07:18
That's exhilaratinguppiggande if you're doing well,
167
426000
2000
Fanstastiskt, om det går bra-
07:20
and very crushingkrossning if you're not.
168
428000
2000
-och förödande om det går dåligt.
07:22
It leadsleads, in the worstvärst casesfall, in the analysisanalys of a sociologistsociolog
169
430000
3000
I värsta fall menar sociologer som-
07:25
like EmilEmil DurkheimDurkheim, it leadsleads to increasedökade ratespriser of suicidesjälvmord.
170
433000
4000
-Emil Durkheim, att det leder till ökat antal självmord.
07:29
There are more suicidessjälvmorden in developedtagit fram individualisticindividualistiska countriesländer
171
437000
3000
Det är fler självmord i individualistiska i-länder-
07:32
than in any other partdel of the worldvärld.
172
440000
2000
-än någon annanstans.
07:34
And some of the reasonanledning for that is that people take what happenshänder
173
442000
2000
Folk tar det som händer dem-
07:36
to them extremelyytterst personallypersonligen.
174
444000
2000
-extremt personligt.
07:38
They ownegen theirderas successframgång. But they alsoockså ownegen theirderas failurefel.
175
446000
4000
De äger sin framgång. Men också sitt misslyckande.
07:42
Is there any relieflättnad from some of these pressurestryck
176
450000
2000
Finns det någon räddning undan den press-
07:44
that I've just been outliningdisposition av?
177
452000
2000
-jag just beskrivit?
07:46
I think there is. I just want to turnsväng to a few of them.
178
454000
2000
Jag tror det.
07:48
Let's take meritocracymeritokrati.
179
456000
2000
Ta meritokrati-
07:50
This ideaaning that everybodyalla deservesförtjänar to get where they get to,
180
458000
3000
-tanken att alla förtjänar den plats de hamnar på.
07:53
I think it's a crazygalen ideaaning, completelyfullständigt crazygalen.
181
461000
3000
Jag tycker att den tanken är helt galen.
07:56
I will supportStöd any politicianpolitiker of Left and Right,
182
464000
2000
Jag stöder vilken politiker som helst-
07:58
with any halfwayhalvvägs decentanständig meritocraticmeritokratiska ideaaning.
183
466000
2000
-med en hyfsad meritokratisk tanke.
08:00
I am a meritocratmeritocrat in that sensekänsla.
184
468000
2000
Jag är meritokrat.
08:02
But I think it's insanesinnessjuk to believe that we will ever
185
470000
2000
Men det är galet att tro att vi kan-
08:04
make a societysamhälle that is genuinelygenuint meritocraticmeritokratiska. It's an impossibleomöjlig dreamdröm.
186
472000
4000
-skapa ett meritokratiskt samhälle. En omöjlig dröm.
08:08
The ideaaning that we will make a societysamhälle
187
476000
2000
Att skapa ett samhälle-
08:10
where literallybokstavligen everybodyalla is gradedgraderade,
188
478000
2000
-där alla rankas.
08:12
the good at the toptopp, and the baddålig at the bottombotten,
189
480000
2000
De bra i toppen, de dåliga på botten.
08:14
and it's exactlyexakt doneGjort as it should be, is impossibleomöjlig.
190
482000
2000
Och att det görs korrekt, det är omöjligt.
08:16
There are simplyhelt enkelt too manymånga randomslumpmässig factorsfaktorer:
191
484000
2000
Slumpen är för stor.
08:18
accidentsolyckor, accidentsolyckor of birthfödelse,
192
486000
2000
Olyckor vid födseln-
08:20
accidentsolyckor of things droppingatt lämna on people'smänniskors headsbeger sig, illnessessjukdomar, etcetc.
193
488000
3000
-att man får nåt i huvudet, en sjukdom och så vidare.
08:23
We will never get to gradekvalitet them,
194
491000
2000
De kan inte rankas.
08:25
never get to gradekvalitet people as they should.
195
493000
2000
Folk får inte den rankning de borde ha.
08:27
I'm drawndragen to a lovelyhärlig quoteCitat by StSt. AugustineAugustine in "The CityStaden of God,"
196
495000
3000
För att citera Sankt Augustinius i "Om Gudsstaten":
08:30
where he sayssäger, "It's a sinsynd to judgebedöma any man by his postposta."
197
498000
4000
"Det är en synd att döma någon efter hans befattning."
08:34
In modernmodern EnglishEngelska that would mean
198
502000
2000
Med modernt språk:
08:36
it's a sinsynd to come to any viewse of who you should talk to
199
504000
2000
"Det är en synd att välja samtalspartner-
08:38
dependentberoende on theirderas businessföretag cardkort.
200
506000
2000
-utifrån deras visitkort."
08:40
It's not the postposta that should counträkna.
201
508000
2000
Det är inte befattningen som räknas.
08:42
AccordingEnligt to StSt. AugustineAugustine,
202
510000
2000
Och enligt Sankt Augustinius-
08:44
it's only God who can really put everybodyalla in theirderas placeplats.
203
512000
2000
-är det bara Gud som kan ranka alla.
08:46
And he's going to do that on the Day of JudgmentDom
204
514000
2000
Och det gör han på domedagen-
08:48
with angelsänglar and trumpetstrumpeter, and the skieshimmel will openöppen.
205
516000
2000
-med änglar och trumpeter.
08:50
InsaneGalen ideaaning, if you're a secularistsekulariserade personperson, like me.
206
518000
3000
En galen tanke för en sekulär person som mig.
08:53
But something very valuablevärdefulla in that ideaaning, neverthelessändå.
207
521000
2000
Men den har något värdefullt.
08:55
In other wordsord, holdhåll your horseshästar when you're comingkommande to judgebedöma people.
208
523000
4000
Ha alltså inte så bråttom att döma andra.
08:59
You don't necessarilynödvändigtvis know what someone'snågons truesann valuevärde is.
209
527000
3000
Andras sanna värde vet du inget om.
09:02
That is an unknownokänd partdel of them.
210
530000
2000
Det är en okänd del av dem.
09:04
And we shouldn'tborde inte behavebete sig as thoughdock it is knownkänd.
211
532000
3000
Och man borde inte agera som om man visste det.
09:07
There is anotherannan sourcekälla of solaceSolace and comfortbekvämlighet for all this.
212
535000
3000
Det finns en annan tröst också.
09:10
When we think about failingbrist in life, when we think about failurefel,
213
538000
3000
Vad gäller att misslyckas, orsaken till-
09:13
one of the reasonsskäl why we fearrädsla failingbrist is not just
214
541000
2000
-att man är rädd för det är inte bara-
09:15
a lossförlust of incomeinkomst, a lossförlust of statusstatus.
215
543000
2000
-förlorad inkomst och status.
09:17
What we fearrädsla is the judgmentdom and ridiculeförlöjligande of othersandra. And it existsexisterar.
216
545000
4000
Man fruktar att bli dömd och gjord till åtlöje. Och det sker.
09:21
You know, the numbersiffra one organorgan of ridiculeförlöjligande
217
549000
2000
Det främsta sättet att håna någon-
09:23
nowadaysNu för tiden, is the newspapertidning.
218
551000
2000
-är via dagstidningarna.
09:25
And if you openöppen the newspapertidning any day of the weekvecka,
219
553000
2000
Öppna vilken tidning som helst-
09:27
it's fullfull of people who'vesom har messedbråkade up theirderas livesliv.
220
555000
2000
den är full av människor som ställt till det för sig.
09:29
They'veDe har sleptsov with the wrongfel personperson. They'veDe har takentagen the wrongfel substanceämne.
221
557000
3000
De har sovit med fel person. Tagit fel droger.
09:32
They'veDe har passedpasserade the wrongfel piecebit of legislationlagstiftning. WhateverOavsett it is.
222
560000
2000
De har röstat igenom fel lagstiftning. Vad det än är.
09:34
And then are fitpassa for ridiculeförlöjligande.
223
562000
3000
De kan göras till åtlöje.
09:37
In other wordsord, they have failedmisslyckades. And they are describedbeskriven as "losersförlorare."
224
565000
3000
De har misslyckats, de är förlorare.
09:40
Now is there any alternativealternativ to this?
225
568000
2000
Vad är alternativet?
09:42
I think the WesternWestern traditiontradition showsvisar us one glorioushärliga alternativealternativ,
226
570000
2000
Det västerländska traditionen har ett sätt.
09:44
and that is tragedytragedi.
227
572000
3000
Jag talar om tragedin.
09:47
TragicTragiska artkonst, as it developedtagit fram in the theatersteatrar of ancientgammal GreeceGrekland,
228
575000
3000
Tragedin, som på teatrarna i antikens Grekland.
09:50
in the fifthfemte centuryårhundrade B.C., was essentiallyväsentligen an artkonst formform
229
578000
2000
På femhundratalet f. Kr. Det var en konstform-
09:52
devotedhängiven to tracingspårande how people failmisslyckas,
230
580000
3000
-ägnad att följa människors misslyckaden.
09:55
and alsoockså accordingenligt them a levelnivå of sympathysympati,
231
583000
4000
Och att ge dem sympati.
09:59
whichsom ordinaryvanlig life would not necessarilynödvändigtvis accordbevilja them.
232
587000
4000
Något det vanliga livet inte nödvändigtvis gav.
10:03
I rememberkom ihåg a few yearsår agosedan, I was thinkingtänkande about all this,
233
591000
1000
En gång-
10:04
and I wentåkte to see "The SundaySöndag SportIdrott,"
234
592000
2000
-gick jag till "The Sunday Sport"-
10:06
a tabloidTabloid newspapertidning that I don't recommendrekommendera you to startStart readingläsning
235
594000
3000
-en tabloid som jag inte rekommenderar-
10:09
if you're not familiarbekant with it alreadyredan.
236
597000
2000
- om du inte redan läser den.
10:11
I wentåkte to talk to them
237
599000
2000
Vi pratade om-
10:13
about certainvissa of the great tragediestragedier of WesternWestern artkonst.
238
601000
3000
-stora tragedier i den västerländska konsten.
10:16
I wanted to see how they would seizegripa the barebar bonesben
239
604000
2000
Vilken kärna skulle de se i-
10:18
of certainvissa storiesberättelser if they camekom in as a newsNyheter itemArtikel
240
606000
3000
-berättelserna om de dök upp som en nyhet-
10:21
at the newsNyheter deskskrivbord on a SaturdayLördag afternooneftermiddag.
241
609000
3000
-på redaktionen en vanlig lördag.
10:24
So I told them about OthelloOthello. They had not heardhört of it but were fascinatedfascinerad by it.
242
612000
2000
De tyckte Othello var fascinerande-
10:26
(LaughterSkratt)
243
614000
1000
-om än okänd.
10:27
And I askedfrågade them to writeskriva the headlinerubrik for the storyberättelse of OthelloOthello.
244
615000
3000
Jag bad dem sätta en rubrik på Othello.
10:30
They camekom up with "Love-CrazedKärlek tokig- ImmigrantInvandrare KillsDödar Senator'sSenator DaughterDotter"
245
618000
3000
"Kärlekstokig immigrant dödar senatorsdotter"
10:33
splashedplaskade acrosstvärs över the headlinerubrik.
246
621000
2000
Över hela förstasidan.
10:35
I gavegav them the plotlineplotline of MadameMadame BovaryBovary.
247
623000
2000
Jag berättade om Madame Bovary.
10:37
Again, a bookbok they were enchantedförtrollad to discoverUpptäck.
248
625000
2000
Ännu en okänd bok.
10:39
And they wroteskrev "ShopaholicShopaholic AdulteressÄktenskapsbryterskan SwallowsSvalor ArsenicArsenik After CreditKredit FraudBedrägeri."
249
627000
5000
"Otrogen köpgalning sväljer arsenik efter kreditförfalskning."
10:44
(LaughterSkratt)
250
632000
1000
Och-
10:45
And then my favoritefavorit-.
251
633000
2000
-så min favorit.
10:47
They really do have a kindsnäll of geniusgeni all of theirderas ownegen, these guys.
252
635000
2000
De är smarta de där grabbarna.
10:49
My favoritefavorit- is Sophocles'Sofokles OedipusOidipus the KingKungen:
253
637000
2000
Sofokles "Kung Oidipus".
10:51
"SexSex With MumMUM Was BlindingBländande"
254
639000
3000
"Sex med mamma var förblindande"
10:54
(LaughterSkratt)
255
642000
3000
Så-
10:57
(ApplauseApplåder)
256
645000
2000
-så-
10:59
In a way, if you like, at one endslutet of the spectrumspektrum of sympathysympati,
257
647000
3000
-på sympatiskalans ena ände-
11:02
you've got the tabloidTabloid newspapertidning.
258
650000
2000
-har vi tabloiderna.
11:04
At the other endslutet of the spectrumspektrum you've got tragedytragedi and tragictragisk artkonst,
259
652000
3000
I andra änden tragedin.
11:07
and I supposeanta I'm arguingargumenterar that we should learnlära sig a little bitbit
260
655000
2000
Jag menar att vi bör lära oss lite av-
11:09
about what's happeninghappening in tragictragisk artkonst.
261
657000
2000
-det som händer i tragedin.
11:11
It would be insanesinnessjuk to call HamletHamlet a loserförlorare.
262
659000
3000
Det vore fel att kalla Hamlet en förlorare.
11:14
He is not a loserförlorare, thoughdock he has lostförlorat.
263
662000
3000
Han är ingen förlorare. Han har förlorat.
11:17
And I think that is the messagemeddelande of tragedytragedi to us,
264
665000
2000
Det är tragedins budskap till oss-
11:19
and why it's so very, very importantViktig, I think.
265
667000
3000
-och varför det är så viktigt.
11:22
The other thing about modernmodern societysamhälle
266
670000
2000
En orsak till att dagens samhälle-
11:24
and why it causesorsaker this anxietyångest
267
672000
2000
-skapar all denna oro-
11:26
is that we have nothing at its centerCentrum that is non-humanicke-human.
268
674000
3000
-är att det inte finns nåt icke-mänskligt i mitten.
11:29
We are the first societysamhälle to be livinglevande in a worldvärld
269
677000
2000
Vi är de första som lever i en värld-
11:31
where we don't worshipdyrkan anything other than ourselvesoss själva.
270
679000
3000
-där vi inte dyrkar något utom oss själva.
11:34
We think very highlyi hög grad of ourselvesoss själva, and so we should.
271
682000
2000
Vi har med rätta höga tankar om oss själva.
11:36
We'veVi har put people on the moonmåne. We'veVi har doneGjort all sortssorterar of extraordinaryutöver det vanliga things.
272
684000
3000
Vi åker till månen. Och gör allt möjligt märkvärdigt.
11:39
And so we tendtendera to worshipdyrkan ourselvesoss själva.
273
687000
2000
Så vi dyrkar oss själva.
11:41
Our heroeshjältar are humanmänsklig heroeshjältar.
274
689000
2000
Våra hjältar är människor.
11:43
That's a very newny situationsituation.
275
691000
2000
Det är en ny situation.
11:45
MostDe flesta other societiessamhällen have had, right at theirderas centerCentrum,
276
693000
2000
Andra samhällen har kretsat kring-
11:47
the worshipdyrkan of something transcendenttranscendenta: a god,
277
695000
2000
-dyrkan av något övermänskligt. En gud-
11:49
a spiritanda, a naturalnaturlig forcetvinga, the universeuniversum,
278
697000
2000
-en ande, en naturkraft, universum.
11:51
whatevervad som helst it is, something elseannan that is beingvarelse worshipeddyrkade.
279
699000
3000
Något annat att dyrka.
11:54
We'veVi har slightlylite lostförlorat the habitvana of doing that,
280
702000
2000
Vi gör inte det längre.
11:56
whichsom is, I think, why we're particularlysärskilt drawndragen to naturenatur.
281
704000
2000
Därför dras vi till naturen.
11:58
Not for the sakeskull of our healthhälsa, thoughdock it's oftenofta presentedpresenteras that way,
282
706000
3000
Inte för att det är hälsosamt.
12:01
but because it's an escapefly from the humanmänsklig anthillmyrstacken.
283
709000
4000
Utan för att fly från ekorrhjulet.
12:05
It's an escapefly from our ownegen competitionkonkurrens,
284
713000
2000
En flykt från konkurrensen-
12:07
and our ownegen dramasdramer.
285
715000
2000
-och dramatiken i våra egna liv.
12:09
And that's why we enjoynjut av looking at glaciersglaciärer and oceansoceaner,
286
717000
2000
Därför gillar vi glaciärer och hav.
12:11
and contemplatingöverväger the EarthJorden from outsideutanför its perimetersperimetrar, etcetc.
287
719000
4000
Och att betrakta jorden från alla dess utkanter.
12:15
We like to feel in contactkontakta with something that is non-humanicke-human,
288
723000
4000
Vi tycker om kontakten med något som inte är mänskligt.
12:19
and that is so deeplydjupt importantViktig to us.
289
727000
4000
Det är mycket viktigt för oss.
12:23
What I think I've been talkingtalande about really is successframgång and failurefel.
290
731000
3000
Jag har pratat om framgång och misslyckande.
12:26
And one of the interestingintressant things about successframgång
291
734000
3000
Det intressanta med framgång-
12:29
is that we think we know what it meansbetyder.
292
737000
2000
-är att vi alla tror oss veta vad det är.
12:31
If I said to you that there is somebodynågon behindBakom the screenskärm
293
739000
2000
Om jag sa att det står en där bakom-
12:33
who is very very successfulframgångsrik, certainvissa ideasidéer would immediatelyomedelbart come to mindsinne.
294
741000
3000
-som är framgångsrik, så skulle ni börja tänka på olika saker.
12:36
You would think that personperson mightmakt have madegjord a lot of moneypengar,
295
744000
2000
Att det är en rik person-
12:38
achieveduppnått renownRenown in some fieldfält.
296
746000
3000
- som är känd inom sitt område.
12:41
My ownegen theoryteori of successframgång -- and I'm somebodynågon
297
749000
2000
Jag har en framgångsteori.
12:43
who is very interestedintresserad in successframgång. I really want to be successfulframgångsrik.
298
751000
3000
Och jag vill verkligen bli framgångsrik.
12:46
I'm always thinkingtänkande, "How could I be more successfulframgångsrik?"
299
754000
2000
Jag tänker på hur jag kan bli mer framgångsrik.
12:48
But as I get olderäldre, I'm alsoockså very nuancednyanserad
300
756000
2000
Men jag har fått mer nyanserade-
12:50
about what that wordord "successframgång" mightmakt mean.
301
758000
2000
-tankar kring ordet "framgång"?
12:52
Here'sHär är an insightinsikt that I've had about successframgång.
302
760000
2000
En sak har jag lärt mig om framgång.
12:54
You can't be successfulframgångsrik at everything.
303
762000
3000
Man kan inte nå framgång inom allt.
12:57
We hearhöra a lot of talk about work-lifearbetsliv balancebalans.
304
765000
2000
Allt detta prat om livspusslet.
12:59
NonsenseNonsens. You can't have it all. You can't.
305
767000
3000
Struntprat. Man kan inte få allt.
13:02
So any visionsyn of successframgång
306
770000
2000
Varje syn på framgång-
13:04
has to admiterkänna what it's losingförlorande out on,
307
772000
2000
-måste erkänna vad som går förlorat-
13:06
where the elementelement of lossförlust is.
308
774000
2000
-vari förlusten ligger.
13:08
I think any wiseklok life will acceptacceptera,
309
776000
3000
Den vise accepterar-
13:11
as I say, that there is going to be an elementelement where we are not succeedingefterföljande.
310
779000
3000
-att det finns delar där man inte når framgång.
13:14
Thing about a successfulframgångsrik life
311
782000
2000
Bilden av ett framgångsrikt liv-
13:16
is, a lot of the time, our ideasidéer
312
784000
2000
-våra tankar om-
13:18
of what it would mean to liveleva successfullyframgångsrikt are not our ownegen.
313
786000
3000
-vad ett framgångsrikt liv är, är ofta inte våra egna.
13:21
They are suckedsugs in from other people:
314
789000
2000
De har vi fått från andra.
13:23
chieflyhuvudsakligen, if you're a man, your fatherfar,
315
791000
2000
En man från sin pappa.
13:25
and if you're a womankvinna, your mothermor.
316
793000
2000
En kvinna från sin mamma.
13:27
PsychoanalysisPsykoanalysen has been drummingtrummande home this messagemeddelande for about 80 yearsår.
317
795000
3000
Psykoanalytiker har sagt det i åttio år.
13:30
No one is quiteganska listeninglyssnande hardhård enoughtillräckligt, but I very much believe that that's truesann.
318
798000
3000
Men ingen lyssnar riktig. Jag tror dock att det är sant.
13:33
And we alsoockså sucksuga in messagesmeddelanden
319
801000
2000
Vi tar också till oss budskap-
13:35
from everything from the televisiontv, to advertisingreklam-,
320
803000
2000
-från TV, reklam-
13:37
to marketingmarknadsföring, etcetc.
321
805000
2000
-marknadsföring och så vidare.
13:39
These are hugelyenormt powerfulkraftfull forceskrafter
322
807000
2000
De är mäktiga krafter.
13:41
that definedefiniera what we want and how we viewse ourselvesoss själva.
323
809000
4000
De definierar vad vi vill ha och hur vi ser på oss själva.
13:45
When we're told that bankingBanking is a very respectablerespektabel professionyrke
324
813000
3000
När bankväsendet sägs vara respektabelt-
13:48
a lot of us want to go into bankingBanking.
325
816000
2000
-vill vi söka oss dit.
13:50
When bankingBanking is no longerlängre so respectablerespektabel, we loseförlora interestintressera in bankingBanking.
326
818000
3000
När det inte längre inger respekt, tappar vi intresset.
13:53
We are highlyi hög grad openöppen to suggestionförslag.
327
821000
3000
Vi är helt öppna för förslag.
13:56
So what I want to argueargumentera for is not that we should give up
328
824000
3000
Jag menar inte att man ska ge upp-
13:59
on our ideasidéer of successframgång,
329
827000
2000
-sina framgångstankar.
14:01
but we should make sure that they are our ownegen.
330
829000
2000
Men man bör se till att de är ens egna.
14:03
We should focusfokus in on our ideasidéer
331
831000
2000
Vi bör fokusera på våra idéer.
14:05
and make sure that we ownegen them,
332
833000
3000
Och se till att vi äger dem-
14:08
that we are trulyverkligt the authorsförfattarna of our ownegen ambitionsambitioner.
333
836000
2000
-att vi författat våra egna ambitioner.
14:10
Because it's baddålig enoughtillräckligt, not getting what you want,
334
838000
2000
Att inte få det du vill är illa.
14:12
but it's even worsevärre to have an ideaaning
335
840000
3000
Men ännu värre är att tro att-
14:15
of what it is you want and find out at the endslutet of a journeyresa,
336
843000
3000
-du vet vad du vill, och upptäcka mot slutet av resan-
14:18
that it isn't, in factfaktum, what you wanted all alonglängs.
337
846000
3000
-att det inte alls var vad du ville.
14:21
So I'm going to endslutet it there.
338
849000
2000
Jag avslutar här.
14:23
But what I really want to stresspåfrestning is
339
851000
3000
Men jag vill betona att-
14:26
by all meansbetyder, successframgång, yes.
340
854000
2000
-för allt i världen, framgång, visst.
14:28
But let's acceptacceptera the strangenessegendomlighet of some of our ideasidéer.
341
856000
2000
Men acceptera att vissa tankar är konstiga.
14:30
Let's probesond away at our notionsföreställningar of successframgång.
342
858000
3000
Utforska hur vi uppfattningar framgång.
14:33
Let's make sure our ideasidéer of successframgång are trulyverkligt our ownegen.
343
861000
4000
Låt oss försäkra oss om att idéerna kring framgång är våra egna.
14:37
Thank you very much.
344
865000
2000
Tack så mycket.
14:39
(ApplauseApplåder)
345
867000
16000
Tack.
14:55
ChrisChris AndersonAnderson: That was fascinatingfascinerande. How do you reconcileförena
346
883000
2000
Fascinerande. Hur får du ihop-
14:57
this ideaaning of someonenågon beingvarelse --
347
885000
5000
-tanken att det är-
15:02
it beingvarelse baddålig to think of someonenågon as a loserförlorare
348
890000
3000
-dåligt att se någon som förlorare-
15:05
with the ideaaning, that a lot of people like, of seizinggripa controlkontrollera of your life.
349
893000
4000
-med tanken att andra kontrollerar ditt liv.
15:09
And that a societysamhälle that encouragesuppmuntrar that
350
897000
3000
Och att ett samhälle som uppmuntrar det-
15:12
perhapskanske has to have some winnersvinnare and losersförlorare.
351
900000
3000
-kanske måste ha vinnare och förlorare.
15:15
AlainAlain dede BottonBotton: Yes. I think it's merelyendast the randomnessslumpmässighet
352
903000
3000
Ja, jag vill betona det slumpmässiga-
15:18
of the winningvinnande and losingförlorande processbearbeta that I wanted to stresspåfrestning.
353
906000
2000
-i processen av vinst och förlust.
15:20
Because the emphasisbetoning nowadaysNu för tiden is so much
354
908000
2000
Idag betonas istället-
15:22
on the justicerättvisa of everything,
355
910000
2000
-alltings rättvisa.
15:24
and politicianspolitiker always talk about justicerättvisa.
356
912000
2000
Politiker pratar om rättvisa.
15:26
Now I am a firmfast believertroende in justicerättvisa, I just think that it is impossibleomöjlig.
357
914000
3000
Jag är helt för rättvisa. Men jag tror att det är omöjligt.
15:29
So we should do everything we can,
358
917000
2000
Så vi bör göra allt vi kan-
15:31
we should do everything we can to pursuebedriva it.
359
919000
2000
-allt för att nå rättvisa.
15:33
But at the endslutet of the day we should always rememberkom ihåg
360
921000
2000
Men vi måste komma ihåg-
15:35
that whoevervem som än is facingvänd us, whatevervad som helst has happenedhände in theirderas livesliv,
361
923000
3000
-att vem vi än möter, vad de än råkat ut för-
15:38
there will be a strongstark elementelement of the haphazardslumpartad.
362
926000
3000
-så finns ett starkt inslag av tillfälligheter.
15:41
And it's that that I'm tryingpåfrestande to leavelämna roomrum for.
363
929000
2000
Det är det jag vill öppna upp för.
15:43
Because otherwiseannat it can get quiteganska claustrophobicklaustrofobisk.
364
931000
2000
Annars blir det för klaustrofobiskt.
15:45
CACA: I mean, do you believe that you can combinekombinera
365
933000
2000
Tror du att man kan kombinera-
15:47
your kindsnäll of kindersnällare, gentlerskonsammare philosophyfilosofi of work
366
935000
2000
-din mer vänliga filosofi-
15:49
with a successfulframgångsrik economyekonomi?
367
937000
4000
-med en framgångsrik ekonomi?
15:53
Or do you think that you can't?
368
941000
2000
Eller kan man inte det?
15:55
But it doesn't mattermateria that much that we're puttingsätta too much emphasisbetoning on that?
369
943000
2000
Eller spelar det ingen roll?
15:57
ABAB: The nightmaremardröm thought
370
945000
3000
Mardrömstanken vore-
16:00
is that frighteningskrämmande people is the bestbäst way to get work out of them,
371
948000
4000
-att det bästa sättet att få nåt gjort är att skrämma människor.
16:04
and that somehowpå något sätt the cruelergrymmare the environmentmiljö
372
952000
3000
Och att ju grymmare omgivningen är-
16:07
the more people will risestiga to the challengeutmaning.
373
955000
2000
-desto mer får man ut av folk.
16:09
You want to think, who would you like as your idealidealisk dadpappa?
374
957000
4000
Fundera på vem som vore idealpappan.
16:13
And your idealidealisk dadpappa is somebodynågon who is toughtuff but gentlemild.
375
961000
3000
Det är någon som är sträng och vänlig.
16:16
And it's a very hardhård linelinje to make.
376
964000
2000
Det är en svår gräns att dra.
16:18
We need fathersfäder, as it were, the exemplaryexemplarisk fatherfar figuressiffror in societysamhälle,
377
966000
4000
Vi behöver de bästa fadersgestalterna som-
16:22
avoidingundviker the two extremesytterligheter,
378
970000
2000
-undviker extremerna.
16:24
whichsom is the authoritarianauktoritär, disciplinariandisciplinen, on the one handhand,
379
972000
4000
Å ena sidan den auktoritära, disciplinära fadern.
16:28
and on the other, the laxslapp, no rulesregler optionalternativ.
380
976000
4000
Å andra sidan den slappa, utan några regler alls.
16:32
CACA: AlainAlain dede BottonBotton.
381
980000
2000
Alain de Botton.
16:34
ABAB: Thank you very much.
382
982000
2000
Tack så mycket.
16:36
(ApplauseApplåder)
383
984000
10000
Tack.
Translated by Anna Billow
Reviewed by Stephanie Green

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alain de Botton - Philosopher
Through his witty and literate books -- and his new School of Life -- Alain de Botton helps others find fulfillment in the everyday.

Why you should listen

It started in 1997, when Alain de Botton turned away from writing novels and instead wrote a touching extended essay titled How Proust Can Change Your Life, which became an unlikely blockbuster in the "self-help"category. His subsequent books take on some of the fundamental worries of modern life (am I happy? where exactly do I stand?), informed by his deep reading in philosophy and by a novelist's eye for small, perfect moments. His newest book is The Pleasures and Sorrows of Work.

In 2008, de Botton helped start the School of Life in London, a social enterprise determined to make learning and therapy relevant in today's uptight culture. His goal is (through any of his mediums) to help clients learn "how to live wisely and well."

More profile about the speaker
Alain de Botton | Speaker | TED.com