ABOUT THE SPEAKER
Terry Moore - Thinker
Terry Moore is the director of the Radius Foundation, a forum for exploring and gaining insight from different worldviews.

Why you should listen

Terry Moore directs the Radius Foundation in New York, which, as its website says, "seeks new ways of exploring and understanding dissimilar conceptual systems or paradigms -- scientific, religious, philosophical, and aesthetic -- with the aim to find a world view of more complete insight and innovation. The Radius Foundation is a forum for different views."

The foundation has published several works that examine the intersection of religion and metaphysics with science and social action.

More profile about the speaker
Terry Moore | Speaker | TED.com
TED2005

Terry Moore: How to tie your shoes

Terry Moore: Jak wiōnzać sznurki łod szczewików?

Filmed:
7,612,252 views

Terry’emu Moore pedzieli, że łod bajtla źle wionzoł szczewiki. Jak inksi na TED, prziyszoł wōm pedzieć, jak to trza robić akuratnie. (Po prowdzie je to piyrszo tako krótko 3-minutowo godka na TED we 2005 roku).
- Thinker
Terry Moore is the director of the Radius Foundation, a forum for exploring and gaining insight from different worldviews. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm used to thinking of the TED audience as a wonderful collection
0
0
3000
Tak se myśla, że sōm z wōs mondre,
00:18
of some of the most effective, intelligent,
1
3000
2000
szprytne, pochytane,
00:20
intellectual, savvy,
2
5000
3000
rozumne
00:23
worldly and innovative people in the world.
3
8000
2000
a akuratne ludziska.
Możno mōm recht,
00:25
And I think that's true.
4
10000
2000
ale tyż wōntpia, czy znōcie sie
00:27
However, I also have reason to believe
5
12000
2000
00:29
that many, if not most, of you
6
14000
2000
00:31
are actually tying your shoes incorrectly.
7
16000
2000
na akuratnym wiōnzaniu szczewików.
00:33
(Laughter)
8
18000
2000
(Lachanie)
00:35
Now I know that seems ludicrous.
9
20000
2000
A to nie ma takie gupie,
00:37
I know that seems ludicrous.
10
22000
2000
jak wom sie zdo!
00:39
And believe me, I lived the same sad life
11
24000
2000
Tak to je w życiu, że niy wiysz,
co cie czeko, czamu ci tesno.
00:41
until about three years ago.
12
26000
2000
00:43
And what happened to me
13
28000
2000
I naroz dzieje sie coś,
co ci zmienio żywot.
00:45
was I bought, what was for me, a very expensive pair of shoes.
14
30000
3000
A bōło tak: kupiołżech szczewiki,
ôgrōmnie drogie.
00:48
But those shoes came with round nylon laces,
15
33000
3000
A sznurki miały rube, sztuczne pierońsko!
00:51
and I couldn't keep them tied.
16
36000
2000
Cołki czos sie rozmatlały.
00:53
So I went back to the store and said to the owner,
17
38000
2000
Poszołżech nazod do geszeftu
i nazdoł tymu chopu:
00:55
"I love the shoes, but I hate the laces."
18
40000
2000
"Te szczewiki som gryfne,
ale sznurki som ô dupa rozczaś".
00:57
He took a look and said, "Oh, you're tying them wrong."
19
42000
3000
A on mi pedzioł: "Chopie,
dyć je naôpak wiōnżesz!
01:00
Now up until that moment,
20
45000
2000
I wiecie, pinznoł mi Abraham,
a ôn mi pado,
01:02
I would have thought that, by age 50,
21
47000
3000
że niy poradza wiōnzać sznurków?
01:05
one of the life skills that I had really nailed
22
50000
3000
A jo myśloł cołki czos,
że to umia robić blank dobrze.
01:08
was tying my shoes.
23
53000
2000
(Lachanie)
01:10
But not so -- let me demonstrate.
24
55000
3000
A tyn chop mi gôdo, że jo je mamlas.
01:14
This is the way
25
59000
2000
Ôd bajtla nos uczom
01:16
that most of us were taught to tie our shoes.
26
61000
3000
tak wionzać szczewiki.
01:22
Now as it turns out -- thank you.
27
67000
3000
Dziynki.
(Klackanie)
01:25
Wait, there's more.
28
70000
2000
Dejcie pozōr a słuchejcie.
01:27
As it turns out,
29
72000
3000
Wychodzi na to,
(Lachanie)
01:30
there's a strong form and a weak form of this knot,
30
75000
2000
że maszki idzie wiōnzać słabo abo mocno.
01:32
and we were taught to tie the weak form.
31
77000
2000
Nos uczom tych słabych maszek.
01:34
And here's how to tell.
32
79000
2000
A kere som kere?
01:36
If you pull the strands at the base of the knot,
33
81000
2000
Sznurki wiōnżecie, tak jak wom pokazuja.
01:38
you will see that the bow will orient itself
34
83000
3000
Jak ôwiniecie maszka sznurkiem ôd dołu,
01:41
down the long axis of the shoe.
35
86000
2000
to sie wynzeł ôbróci
z wierchu na dōł.
01:43
That's the weak form of the knot.
36
88000
2000
To je ta słabszo maszka.
01:45
But not to worry.
37
90000
2000
Nic się niy starejcie.
01:47
If we start over
38
92000
2000
I tera robiemy to tak:
01:49
and simply go the other direction
39
94000
2000
wiōnżecie na ôdwrót
i sztram trzymiecie szlajfka.
01:51
around the bow,
40
96000
2000
01:53
we get this, the strong form of the knot.
41
98000
3000
Trzymie?
01:56
And if you pull the cords under the knot,
42
101000
3000
To je isto ta mocno maszka.
01:59
you will see that the bow orients itself
43
104000
2000
Jak zaciōngniecie sznurki pod wynzłym,
02:01
along the transverse axis of the shoe.
44
106000
3000
ta maszka sie ôbróci
na krzyż szczewika.
02:04
This is a stronger knot. It will come untied less often.
45
109000
3000
Tera je gryfnie,
bo sztram trzymie, nie matlo sie
i sie nie łobalicie.
02:07
It will let you down less,
46
112000
2000
02:09
and not only that, it looks better.
47
114000
3000
No, tera je richtik
doporzondku zawiōnzane.
02:12
We're going to do this one more time.
48
117000
2000
Moga to pokōzać jeszcze roz.
02:14
(Applause)
49
119000
3000
(Klackanie)
02:17
Start as usual,
50
122000
4000
Zaczynosz normalnie.
02:21
go the other way around the loop.
51
126000
2000
Wiōnżecie naôpak, dokoła pyntli.
02:23
This is a little hard for children,
52
128000
2000
Dziecka to poradzom zrobić, a wy niy?!
02:25
but I think you can handle it.
53
130000
2000
02:29
Pull the knot.
54
134000
2000
Zaciōngosz wynzeł.
02:31
There it is: the strong form of the shoe knot.
55
136000
3000
Jak to to uczynicie,
to sie maszka nie rozwiōnże.
02:34
Now, in keeping with today's theme,
56
139000
4000
(Klackanie)
Cobyście co z tyj godki spamiyntali,
02:38
I'd like to point out -- and something you already know --
57
143000
2000
to na koniec wōm powiem,
02:40
that sometimes a small advantage
58
145000
2000
że cołki czas musicie sztudirować,
02:42
someplace in life
59
147000
2000
02:44
can yield tremendous results someplace else.
60
149000
3000
co by szprytnym być a szprymy chytać.
(Lachanie)
02:48
Live long and prosper.
61
153000
2000
Żyjcie a kwitnijcie.
(Klackanie)
02:50
(Applause)
62
155000
3000
Translated by Krystian Aparta
Reviewed by Barbara Lawniczek

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Terry Moore - Thinker
Terry Moore is the director of the Radius Foundation, a forum for exploring and gaining insight from different worldviews.

Why you should listen

Terry Moore directs the Radius Foundation in New York, which, as its website says, "seeks new ways of exploring and understanding dissimilar conceptual systems or paradigms -- scientific, religious, philosophical, and aesthetic -- with the aim to find a world view of more complete insight and innovation. The Radius Foundation is a forum for different views."

The foundation has published several works that examine the intersection of religion and metaphysics with science and social action.

More profile about the speaker
Terry Moore | Speaker | TED.com