ABOUT THE SPEAKER
Amy Cuddy - Social psychologist
Amy Cuddy’s research on body language reveals that we can change other people’s perceptions — and perhaps even our own body chemistry — simply by changing body positions.

Why you should listen

Amy Cuddy wasn’t supposed to become a successful scientist. In fact, she wasn’t even supposed to finish her undergraduate degree. Early in her college career, Cuddy suffered a severe head injury in a car accident, and doctors said she would struggle to fully regain her mental capacity and finish her undergraduate degree.

But she proved them wrong. Today, Cuddy is a professor and researcher at Harvard Business School, where she studies how nonverbal behavior and snap judgments affect people from the classroom to the boardroom. And her training as a classical dancer (another skill she regained after her injury) is evident in her fascinating work on "power posing" -- how your body position influences others and even your own brain.

More profile about the speaker
Amy Cuddy | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Amy Cuddy: Your body language may shape who you are

Amy Cuddy: எமி கடி: உங்கள் தோற்ற அமைவு உங்களை உருவாக்குகிறது

Filmed:
56,233,256 views

உடல் தோற்ற அமைவு மற்றவர் உங்களை எப்படி பார்க்கிறார் என்பதுடன், நீங்கள் உங்களை எப்படி பார்க்கிறீர்கள் என்பதையும் மாற்றக்கூடியது. சமூக உளவியலாளர் எமி கடி "ஆளுமைத்தனம் கொண்ட தோற்றங்கள்" -- நம்பிக்கையற்று இருக்கும்போழுதும், நம்பிக்கையுடன் நிற்பது போன்ற தோற்ற அமைவு -- உங்களது மூளையின் டெஸ்டோஸ்டிரோன் மற்றும் கார்டிசோல் அளவை மாற்றுவதுடன், உங்கள் வெற்றியிலும் ஒரு பங்காற்ற முடியும் என்று நிரூபிக்கிறார்.
- Social psychologist
Amy Cuddy’s research on body language reveals that we can change other people’s perceptions — and perhaps even our own body chemistry — simply by changing body positions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So I want to startதொடக்கத்தில் by offeringபிரசாதம் you a freeஇலவச
0
707
2798
என் உரையின் மூலம் ஓர் இலவச,
00:19
no-techஇல்லை-தொழில்நுட்பம் life hackஊடுருவு,
1
3505
2624
தொழில்நுட்ப நுணுக்கங்கள் அற்ற, ஆனால், உங்கள் வாழ்வை மேரூகூட்டக்கூடிய ஓர் இரகசியத்தை தெரிவிக்க இருக்கிறேன்.
00:22
and all it requiresதேவைப்படுகிறது of you is this:
2
6129
2621
நீங்கள் செய்ய வேண்டியதெல்லாம்
00:24
that you changeமாற்றம் your postureகாட்டி for two minutesநிமிடங்கள்.
3
8750
4187
உங்களது தோற்ற அமைவை இரண்டு நிமிடங்களுக்கு மாற்றி அமைக்க வேண்டும்.
00:28
But before I give it away, I want to askகேட்க you to right now
4
12937
3424
அந்த ரகசியத்தை தெரிவிப்பதற்கு முன், முதலில் உங்களிடம் ஒரு கேள்வி கேட்க வேண்டும்.
00:32
do a little auditதணிக்கை of your bodyஉடல் and what you're doing with your bodyஉடல்.
5
16361
3593
இப்பொழுது, உங்கள் தோற்றத்தையும் நீங்கள் என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறீர்கள் என்பதனையும் கண்காணியுங்கள்.
00:35
So how manyநிறைய of you are sortவகையான of makingதயாரித்தல் yourselvesஉங்களை smallerசிறிய?
6
19954
2415
உங்களில் எத்தனை பேர் உங்களை சிறுமைப்படுத்தும் வகையில் உடல் தோற்றம் கொண்டுள்ளீர்கள்?
00:38
Maybe you're hunchingஉட்காருவது, crossingகடக்கும் your legsகால்கள்,
7
22369
2721
கூனியவாரோ, கால்களை குருக்கிட்டவாரோ,
00:40
maybe wrappingபோர்த்தி your anklesகணுக்கால்.
8
25090
924
கனுக்கால்களை பின்னியவாரோ அமர்ந்திருக்கலாம்.
00:41
Sometimesசில நேரங்களில் we holdநடத்த ontoமீது our armsஆயுத like this.
9
26014
3739
சில சமயம் உங்கள் கைகளை இவ்வாறும் வைத்துக்கொண்டும் இருக்கலாம்.
00:45
Sometimesசில நேரங்களில் we spreadபரவல் out. (Laughterசிரிப்பு)
10
29753
3671
சில சமயங்களில் நாம் கைகளை விரிக்கவும் செய்கிறோம்.
00:49
I see you. (Laughterசிரிப்பு)
11
33424
2272
நான் உங்களை பார்த்து கொண்டிருக்கிறேன், (சிரிப்பு)
00:51
So I want you to payசெலுத்த attentionகவனம் to what you're doing right now.
12
35696
2515
எனவே, நீங்கள் இப்பொழுது என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறீர்கள் என்பதில் கவனம் செலுத்த சொல்கிறேன்.
00:54
We're going to come back to that in a fewசில minutesநிமிடங்கள்,
13
38211
2214
கொஞ்சம் நேரம் கழித்து மீண்டும் இதை பற்றி பேசுவோம்.
00:56
and I'm hopingநம்பிக்கையுடன் that if you learnஅறிய to tweakமாற்றங்களை this a little bitபிட்,
14
40425
3392
இன்னும் கொஞ்சம் நேரத்தில் உங்களது தோற்றத்தை மாற்றி அமைக்க நீங்கள் கற்றுக்கொள்வீர்கள் என நினைக்கிறேன்.
00:59
it could significantlyகணிசமாக changeமாற்றம் the way your life unfoldsநிராசையான.
15
43817
3636
அந்த மாற்றம் உங்கள் வாழ்க்கையில் பல மாறுதல்களை ஏற்படுத்தும் திறன் கொண்டது.
01:03
So, we're really fascinatedகவரப்பட்டேன் with bodyஉடல் languageமொழி,
16
47453
4524
உடல் தோற்றம் என்பது வியக்கவைக்கும் ஒரு அங்கமாக இருக்கிறது,
01:07
and we're particularlyகுறிப்பாக interestedஆர்வம்
17
51977
1959
நாம் முக்கியமாக ஆர்வம் கொண்டிருப்பது
01:09
in other people'sமக்களின் bodyஉடல் languageமொழி.
18
53936
1964
மற்றவரின் உடல் தோற்றத்தின்பால்.
01:11
You know, we're interestedஆர்வம் in, like, you know — (Laughterசிரிப்பு) —
19
55900
4221
நம் ஆர்வத்தை தூண்டுவது (சிரிப்பு)
01:16
an awkwardசங்கடமான interactionதொடர்பு, or a smileபுன்னகை,
20
60121
4398
ஒரு சங்கடத்தை தரும் செயலெதிர்ச்செயல், ஒரு புன்னகை,
01:20
or a contemptuousகற்றவர்களும் glanceபார்வையில், or maybe a very awkwardசங்கடமான winkகண்,
21
64519
4232
இறுமாப்பான பார்வை, அல்லது ஒரு சங்கடம் தரும் கண் சிமிட்டல்,
01:24
or maybe even something like a handshakeஹேண்ட்ஷேக்.
22
68751
3238
ஒரு கைக்குலுக்கல் கூட.
01:27
Narratorவாசிப்பாளர்: Here they are arrivingவந்து at Numberஎண் 10, and look at this
23
71989
2678
விவரனையாளர்: இவர்கள் பத்தாவது என்னை நெருங்குகிறார்கள். இதை பாருங்கள்.
01:30
luckyஅதிர்ஷ்டம் policemanபோலீஸ்காரரும் getsபெறுகிறார் to shakeகுலுக்கி handsகைகளை with the Presidentஜனாதிபதி
24
74667
2676
அதிர்ஷ்டசாலி காவல்காரர் அமெரிக்க அதிபருடன் கைகுலுக்குகிறார்.
01:33
of the Unitedஐக்கிய Statesமாநிலங்கள். Oh, and here comesவரும்
25
77343
2488
இதனை பாருங்கள்.
01:35
the Primeபிரதம Ministerஅமைச்சர் of the — ? No. (Laughterசிரிப்பு) (Applauseகைதட்டல்)
26
79831
4927
பிரதம மந்திரி? இல்லை. (சிரிப்பு ) (கைதட்டல்)
01:40
(Laughterசிரிப்பு) (Applauseகைதட்டல்)
27
84758
2088
(சிரிப்பு) (கைத்தட்டல்)
01:42
Amyஆமி CuddyCuddy: So a handshakeஹேண்ட்ஷேக், or the lackபற்றாக்குறை of a handshakeஹேண்ட்ஷேக்,
28
86846
4294
எமி கடி: ஒரு கைகுலுக்கல், அல்லது ஒரு கைக்குலுக்கல் இன்மை,
01:47
can have us talkingபேசி for weeksவாரங்கள் and weeksவாரங்கள் and weeksவாரங்கள்.
29
91140
2524
நம்மை இந்த நிகழ்வை பற்றி வாரங்களுக்குப் பேச செய்கிறது.
01:49
Even the BBCBBC and The Newபுது Yorkயோர்க் Timesடைம்ஸ்.
30
93664
2140
பிபிசி மற்றும் தெ நியூ யோர்க் தைம்ஸ்-ஐயும் கூட.
01:51
So obviouslyவெளிப்படையாக when we think about nonverbalமனரீதியாக behaviorநடத்தை,
31
95804
3951
எனவே, நாம் மொழியற்ற நடத்தை பற்றியோ
01:55
or bodyஉடல் languageமொழி -- but we call it nonverbalsnonverbals as socialசமூக scientistsவிஞ்ஞானிகள் --
32
99755
3388
உடல் தோற்றத்தை பற்றியோ சிந்திக்கையில் -- மொழியற்ற நடத்தை என்று சமூக அறிவியலாளர்களை பின்தோற்றி கூறுகிறோம். --
01:59
it's languageமொழி, so we think about communicationதொடர்பு.
33
103143
2880
அது ஒரு மொழி, எனவே, நாம் தொடர்புமுறைகளை பற்றி சிந்திக்கிறோம்.
02:01
When we think about communicationதொடர்பு, we think about interactionsபரஸ்பர.
34
106023
2427
தொடர்புமுறை என்றால், நாம் சிந்திப்பது செயலேதிர்செயலை.
02:04
So what is your bodyஉடல் languageமொழி communicatingதொடர்பு to me?
35
108450
2839
ஆகவே, உங்களது தோற்ற அமைவு எனக்கு எதனை புலப்படுத்துகிறது?
02:07
What's mineஎன்னுடையது communicatingதொடர்பு to you?
36
111289
2266
என்னுடையது உங்களிடம் என்ன சொல்கிறது?
02:09
And there's a lot of reasonகாரணம் to believe that this is a validசரியான
37
113555
4218
உடல் தோற்றம் முக்கிய பங்குவகிக்கும் ஒரு கூறு என்று நம்புவதற்கு காரணங்கள் உண்டு.
02:13
way to look at this. So socialசமூக scientistsவிஞ்ஞானிகள் have spentகழித்தார் a lot
38
117773
2535
சமூக அறிவியலாளர்கள் நிறைய நேரம் செலவழித்துள்ளார்கள்,
02:16
of time looking at the effectsவிளைவுகள் of our bodyஉடல் languageமொழி,
39
120308
3392
மனிதர்களின் தோற்ற அமைவிற்கும்
02:19
or other people'sமக்களின் bodyஉடல் languageமொழி, on judgmentsதீர்ப்புகள்.
40
123700
2509
அதன் காரணமாக தீர்மானிக்கப்படும் கருத்துகளுக்கும் உள்ள தொடர்பை பற்றி அறிவதில்.
02:22
And we make sweepingபெரும் judgmentsதீர்ப்புகள் and inferencesஉய்த்துணர்தல்களைச் from bodyஉடல் languageமொழி.
41
126209
3439
நாம் ஒருவரின் தோற்ற அமைவை கொண்டு அவரை பற்றிய கருத்துக்களை ஊகிக்கிறோம்.
02:25
And those judgmentsதீர்ப்புகள் can predictகணிக்க really meaningfulஅர்த்தமுள்ள life outcomesவிளைவுகளை
42
129648
3990
அந்த கருத்துகள் அவரின் வாழ்வில் பல அர்த்தமுள்ள விளைவுகளை ஏற்படுத்துகின்றன.
02:29
like who we hireவேலைக்கு or promoteஊக்குவிக்க, who we askகேட்க out on a dateதேதி.
43
133638
3793
யாருக்கு நாம் வேலை தருகிறோம், யாரின்பால் நாம் ஈர்ப்பு கொள்கிறோம்.
02:33
For exampleஉதாரணமாக, Naliniநளினி AmbadyAmbady, a researcherஆராய்ச்சியாளர் at Tuftsபஞ்சைப் Universityபல்கலைக்கழகம்,
44
137431
4685
உதாரணத்திற்கு, நளினி அம்பாடி, தப்த்ஸ் பல்கலைகழகத்தின் ஆராய்ச்சியாளர்.
02:38
showsநிகழ்ச்சிகள் that when people watch 30-second soundlessமெளன clipsகிளிப்புகள்
45
142116
4472
முப்பது வினாடிகள் மனிதர்கள்
02:42
of realஉண்மையான physician-patientமருத்துவர்-நோயாளி interactionsபரஸ்பர,
46
146588
3024
மருத்துவர்க்கும் நோயாளிக்கும் இடையிலான செயலேதிர்செயலை ஒளியற்ற காட்சிகளாக காணும்பொழுது
02:45
theirதங்கள் judgmentsதீர்ப்புகள் of the physician'sமருத்துவர் nicenessடூநர்த்தியைத்
47
149612
2833
மருத்துவரின் கணிவை பற்றி அவர்கள் கொள்ளும் கருத்து
02:48
predictகணிக்க whetherஎன்பதை or not that physicianமருத்துவர் will be suedவழக்கு தொடர்ந்தது.
48
152445
2637
அந்த மருத்துவரின்பால் அவர்கள் வழக்கு தொடுப்பர்களா இல்லையா என்பதை நிர்ணயிக்கிறது என்கிறார்.
02:50
So it doesn't have to do so much with whetherஎன்பதை or not
49
155082
2194
எனவே, மக்கள் மருத்துவரைப் பற்றி கொள்ளும் கருத்து
02:53
that physicianமருத்துவர் was incompetentதகுதியின்மை, but do we like that personநபர்
50
157276
2145
அவரின் திறமையை சார்ந்தது அல்ல, அவரை மக்களுக்கு பிடித்திருக்கிறதா என்பதையும்,
02:55
and how they interactedஇடையீடு?
51
159421
2696
அவர் மக்களுடன் எவ்வாறு நடந்துகொண்டார் என்பதனையும் சார்ந்துள்ளது.
02:58
Even more dramaticவியத்தகு, Alexஅலெக்ஸ் Todorovடொடொரொவ் at Princetonபிரின்ஸ்டன் has shownகாட்டப்பட்டுள்ளது
52
162117
2935
இதை விட வியத்தகு செய்தி, அலெக்ஸ் தொடொரோவ்
03:00
us that judgmentsதீர்ப்புகள் of politicalஅரசியல் candidates'வேட்பாளர்களின் facesமுகங்கள்
53
165052
3677
ஒரு வினாடியில் மக்கள் கொள்ளும் அரசியல் வேட்பாளரின் முகம்
03:04
in just one secondஇரண்டாவது predictகணிக்க 70 percentசதவீதம் of U.S. Senateசெனட்
54
168729
4587
சார்ந்த கருத்து எழுபது சதவிகித அமெரிக்க சட்டசபை மற்றும்
03:09
and gubernatorialகவர்னர் raceஇனம் outcomesவிளைவுகளை,
55
173316
3231
ஆளுநர்களின் தேர்தல் வெற்றி தோல்வியினை நிர்ணயிக்கிறது என்பதுதான்.
03:12
and even, let's go digitalடிஜிட்டல்,
56
176547
2222
என்மருவி உலகை பற்றி பார்ப்போம்.
03:14
emoticonsஉணர்ச்சி சின்னங்கள் used well in onlineஆன்லைன் negotiationsபேச்சுவார்த்தைகள்
57
178769
4145
இணைய பேச்சுவார்த்தைகளில் உணர்ச்சித்திரங்களைச் சரியாக பயன்படுத்தினால்
03:18
can leadவழிவகுக்கும் to you claimகூற்றை more valueமதிப்பு from that negotiationபேச்சுவார்த்தை.
58
182914
2832
அந்த பேச்சுவார்த்தையின் மதிப்பு கூடுகிறது.
03:21
If you use them poorlyமோசமாக, badகெட்ட ideaயோசனை. Right?
59
185746
3223
ஆனால், உணர்சித்திரங்களை தவறாய் பயன்படுத்துவது என்பது தவறான திட்டம். உண்மைதானே?
03:24
So when we think of nonverbalsnonverbals, we think of how we judgeநீதிபதி
60
188969
2897
ஆகவே, மொழியற்ற நடத்தை எனில், நாம் ஒருவர்பால் கொள்ளும் கருத்து எவ்வாறானது,
03:27
othersமற்றவர்கள், how they judgeநீதிபதி us and what the outcomesவிளைவுகளை are.
61
191866
3102
மற்றவர்கள் நம்பால் எத்தகைய கருத்து கொண்டுள்ளனர் மற்றும் அதன் விளைவுகள் என்ன என்பதை சிந்திக்க தூண்டுகிறது.
03:30
We tendமுனைகின்றன to forgetமறக்க, thoughஎன்றாலும், the other audienceபார்வையாளர்களை
62
194968
1880
நமது தோற்ற அமைவு மற்றவர்கள் மட்டுமின்றி
03:32
that's influencedதாக்கம் by our nonverbalsnonverbals, and that's ourselvesநம்மை.
63
196848
3675
நம்மையும் பாதிக்கும் என்பதை மறக்கிறோம்.
03:36
We are alsoமேலும் influencedதாக்கம் by our nonverbalsnonverbals, our thoughtsஎண்ணங்கள்
64
200523
3213
நமது நடத்தை நம் எண்ணங்களிலும்,
03:39
and our feelingsஉணர்வுகளை and our physiologyஉடலியல்.
65
203736
2363
உணர்வுகளிலும், உடலியலிலும் தாக்கங்களை ஏற்படுத்துகிறது.
03:41
So what nonverbalsnonverbals am I talkingபேசி about?
66
206099
3063
எத்தகைய நடத்தையை பற்றி நான் இங்கு பேசுகிறேன்?
03:45
I'm a socialசமூக psychologistஉளவியலாளர். I studyஆய்வு prejudiceபாரபட்சம்,
67
209162
2943
நான் ஒரு சமூக உளவியலாளர். நான் தவறான எண்ணங்களை பற்றி ஆராய்கிறேன்.
03:48
and I teachகற்று at a competitiveபோட்டி businessவணிக schoolபள்ளி,
68
212105
2727
ஒரு போட்டித்தன்மையுடைய வர்த்தக பள்ளியில் கற்பிக்கிறேன்.
03:50
so it was inevitableதவிர்க்க முடியாத that I would becomeஆக interestedஆர்வம் in powerசக்தி dynamicsஇயக்கவியல்.
69
214832
4484
எனவே, அதிகாரத்துவ இயக்கவியலில் நான் ஆர்வம் கொள்வது என்பது தவிர்க்க முடியாத ஒன்று.
03:55
I becameஆனது especiallyகுறிப்பாக interestedஆர்வம் in nonverbalமனரீதியாக expressionsவெளிப்பாடுகள்
70
219316
3812
குறிப்பாக நான் அதிகாரத்துவம் மற்றும் ஆதிக்கவியலின்
03:59
of powerசக்தி and dominanceஆதிக்கத்தை.
71
223128
2003
மொழியற்ற வெளிபாடுகளில் ஆர்வம் கொண்டேன்.
04:01
And what are nonverbalமனரீதியாக expressionsவெளிப்பாடுகள் of powerசக்தி and dominanceஆதிக்கத்தை?
72
225131
2658
அதிகாரத்துவம் மற்றும் ஆதிக்கவியலின் மொழியற்ற வெளிபாடுகள் என்றால் யாவை?
04:03
Well, this is what they are.
73
227789
2164
இவைதான் அவை.
04:05
So in the animalகால்நடை kingdomஇராச்சியம், they are about expandingவிரிவடைந்து.
74
229953
2878
விலங்குகள் அரசில், அவை அரசை விரிவாக்கம் செய்வதில் கவனம் செலுத்தும்.
04:08
So you make yourselfஉங்களை bigபெரிய, you stretchநீட்டிக்க out,
75
232831
3010
நீங்களும் உங்களை பெரிதாக்குங்கள், உடலை விரியுங்கள்,
04:11
you take up spaceவிண்வெளி, you're basicallyஅடிப்படையில் openingதிறப்பு up.
76
235841
2941
அதிக இடத்தை ஆகிரமியுங்கள். அடிப்படையில், நீங்கள் உங்களை திறக்கிறீர்கள்.
04:14
It's about openingதிறப்பு up. And this is trueஉண்மை
77
238782
2990
உங்கள் உடலை திறந்தவாறு அமைப்பதுதான், இரகசியமே.
04:17
acrossமுழுவதும் the animalகால்நடை kingdomஇராச்சியம். It's not just limitedவரையறுக்கப்பட்ட to primatesஉயர்விலங்குகள்.
78
241772
3760
விலங்கியல் உலகில் இது முற்றிலும் உண்மை. வெறும் விலங்குகளுக்கு மட்டும் இது பொருந்துவது இல்லை.
04:21
And humansமனிதர்கள் do the sameஅதே thing. (Laughterசிரிப்பு)
79
245532
3420
மனிதர்களும் இதையே செய்கிறார்கள். (சிரிப்பு)
04:24
So they do this bothஇருவரும் when they have powerசக்தி sortவகையான of chronicallyதிணிக்கப்பட்டமை,
80
248952
3711
மனிதர்களும், விலங்குகளும் அவர்களுக்கு அதிகாரம் கிடைக்கும் தருணங்களிலும்,
04:28
and alsoமேலும் when they're feelingஉணர்வு powerfulசக்திவாய்ந்த in the momentகணம்.
81
252663
3001
ஆதிக்க உணர்வுகொள்ளும்போதும் இவ்வாறு நடந்துகொள்கிறார்கள்.
04:31
And this one is especiallyகுறிப்பாக interestingசுவாரஸ்யமான because it really showsநிகழ்ச்சிகள் us
82
255664
2905
இது ஆதிக்கத்தின்
04:34
how universalஉலகளாவிய and oldபழைய these expressionsவெளிப்பாடுகள் of powerசக்தி are.
83
258569
4189
உலகளாவிய தன்மையையும், பழைமையையும் தெளிவுறுத்துகிறது.
04:38
This expressionவெளிப்பாடு, whichஎந்த is knownஅறியப்பட்ட as prideபெருமை,
84
262758
2599
பெருமிதம் என்று அடையாளப்படுத்துகிற இத்தகைய உணர்வின் வெளிப்பாட்டை
04:41
Jessicaஜெசிக்கா Tracyட்ரேசி has studiedபடித்தார். She showsநிகழ்ச்சிகள் that
85
265357
3048
ஜெசிக்கா த்திரேசி ஆராய்ந்துள்ளார்.
04:44
people who are bornகுடியில் பிறந்த with sightபார்வை
86
268405
2112
அவர் பார்க்கும் திறன் உற்றோர்
04:46
and people who are congenitallycongenitally blindகுருட்டு do this
87
270517
2941
மற்றும் பிறவி குருடர்கள் ஆகிய இரு சாராரும்
04:49
when they winவெற்றி at a physicalஉடல் competitionபோட்டி.
88
273458
2314
உடல் திறனை அளவிடும் போட்டிகளில் வெற்றி பெரும்பொழுது இவ்வாறு செய்கிறார்கள் என்று கூறுகிறார்.
04:51
So when they crossகடந்து the finishபூச்சு lineவரி and they'veஅவர்கள் செய்த wonவெற்றி,
89
275772
1978
முடிவுக்கோட்டை அடைந்து வெற்றி என்பது உறுதியானவுடன்,
04:53
it doesn't matterவிஷயம் if they'veஅவர்கள் செய்த never seenபார்த்த anyoneயாரையும் do it.
90
277750
2111
ஒருவர் முன்பின் மற்றொருவர் இவ்வாறு செய்வதை கண்டிருக்கிறாறோ இல்லையோ,
04:55
They do this.
91
279861
1086
இவ்வாறு செய்கிறார்.
04:56
So the armsஆயுத up in the V, the chinசின் is slightlyசற்று liftedதூக்கி.
92
280947
3443
கைகளை 'V' வடிவில் மேல் நோக்கியவாறு விரிக்கிறார். அவரின் தாட்டை சற்று உயர்த்தப்படுகிறது.
05:00
What do we do when we feel powerlessஅதிகாரமற்ற? We do exactlyசரியாக
93
284390
2544
நாம் வலுவின்றி இருக்கையில் என்ன செய்கிறோம்?
05:02
the oppositeஎதிர். We closeநெருக்கமான up. We wrapமுடித்துவிடுவதற்கு ourselvesநம்மை up.
94
286934
4050
இதற்கு எதிர்மாறாக செய்கிறோம். நம்மை நாம் மடித்துகொள்கிறோம்.
05:06
We make ourselvesநம்மை smallசிறிய. We don't want to bumpசந்ததிக்கும் into the personநபர் nextஅடுத்த to us.
95
290984
3464
நம்மை நாம் சிறுதாக்குகிறோம்.
05:10
So again, bothஇருவரும் animalsவிலங்குகள் and humansமனிதர்கள் do the sameஅதே thing.
96
294448
3041
எனவே, மீண்டும் மனிதர்களும் விலங்குகளும் ஒரேவாறு செயல்படுகின்றனர்.
05:13
And this is what happensநடக்கும் when you put togetherஒன்றாக highஉயர்
97
297489
3080
ஆதிகத்தன்மையையும் ஆதிகத்தன்மை இன்மையையும் ஒன்றாய் இணைக்கும்பொழுது இவ்வாறு நடக்கிறது.
05:16
and lowகுறைந்த powerசக்தி. So what we tendமுனைகின்றன to do
98
300569
2311
எனவே, ஆதிக்கதன்மையை பொறுத்தவரையில்
05:18
when it comesவரும் to powerசக்தி is that we complementசேர் the other'sஅடுத்தவரின் nonverbalsnonverbals.
99
302880
4368
நாம் இன்னொருவரின் மொழியற்ற நடத்தையை முழுமையடைய செய்கிறோம்.
05:23
So if someoneயாரோ is beingஇருப்பது really powerfulசக்திவாய்ந்த with us,
100
307248
2431
ஒருவர் நம்மிடம் ஆதிக்கத்துடன் நடக்கையில்
05:25
we tendமுனைகின்றன to make ourselvesநம்மை smallerசிறிய. We don't mirrorகண்ணாடி them.
101
309679
2225
நாம் நம்மை சிறிதாக ஆக்கிகொள்கிறோம். நாம் அவரை போல் செய்வதில்லை.
05:27
We do the oppositeஎதிர் of them.
102
311904
2033
அவருக்கு எதிர்மாறாக செயல்படுகிறோம்.
05:29
So I'm watchingபார்த்து this behaviorநடத்தை in the classroomவகுப்பறை,
103
313937
3199
நான் இந்த நடத்தையை என் வகுப்பறையில் கண்காணித்தபொழுது
05:33
and what do I noticeஅறிவிப்பு? I noticeஅறிவிப்பு that MBAMBA studentsமாணவர்கள்
104
317136
6786
என்ன அறிந்தேன்? முதுகலை வணிக மேலாண்மை மாணவர்கள்
05:39
really exhibitகண்காட்சியின் the fullமுழு rangeவரம்பில் of powerசக்தி nonverbalsnonverbals.
105
323922
3004
முழுமையான மொழியற்ற நடைத்தையை வெளிப்படுத்துகிறார்கள்.
05:42
So you have people who are like caricaturesகேலிச்சித்திரங்கள் of alphasalphas,
106
326926
2468
சிலர் அல்பாகளின் கேளிச்சித்திரங்களை போலிருப்பர்,
05:45
really comingவரும் into the roomஅறை, they get right into the middleநடுத்தர of the roomஅறை
107
329394
2990
வகுப்பறைக்குள் வந்தவுடன், அதன் நடுவிற்கு செல்வர்.
05:48
before classவர்க்கம் even startsதுவங்குகிறது, like they really want to occupyஆக்கிரமிக்க spaceவிண்வெளி.
108
332384
3932
வகுப்பு ஆரம்பிக்கும் முன்னே, தங்களிற்கான இடத்தை ஆகிரமிப்பர்.
05:52
When they sitஉட்கார down, they're sortவகையான of spreadபரவல் out.
109
336316
1889
அமருகையில், நன்றாய் இடத்தை நிரப்பியவாறு அமர்ந்திருப்பர்.
05:54
They raiseஉயர்த்த theirதங்கள் handsகைகளை like this.
110
338205
2132
கைகளை தூக்குகையில், இவ்வாறு தூக்குவர்.
05:56
You have other people who are virtuallyகிட்டத்தட்ட collapsingசரிந்து
111
340337
2635
இதே நேரத்தில், மற்ற சிலர் கிட்டத்தட்ட வீழ்ச்சியடைந்த
05:58
when they come in. As soonவிரைவில் they come in, you see it.
112
342972
2324
நிலையில் வகுப்பறைக்குள் நுழைவர். நுழையும்போதே நீங்கள் காண்பீர்கள்.
06:01
You see it on theirதங்கள் facesமுகங்கள் and theirதங்கள் bodiesஉடல்கள், and they sitஉட்கார
113
345296
2538
அவரது முகத்தில், உடலில், அவர்கள் உட்காரும் இடத்தில்
06:03
in theirதங்கள் chairநாற்காலியில் and they make themselvesதங்களை tinyசிறிய,
114
347834
1986
நாற்காலியில் அவர்கள் தங்களை சிறிதாக ஆக்கியிருப்பர்.
06:05
and they go like this when they raiseஉயர்த்த theirதங்கள் handகை.
115
349820
3149
கைகளை தூக்கும்பொழுது இவ்வாறு இருப்பர்.
06:08
I noticeஅறிவிப்பு a coupleஜோடி of things about this.
116
352969
1677
இந்த நடத்தைகளை பற்றி நான் சில விஷயங்களை கவனித்துள்ளேன்.
06:10
One, you're not going to be surprisedஆச்சரியம்.
117
354646
1737
ஒன்று, நீங்கள் அறிந்ததே,
06:12
It seemsதெரிகிறது to be relatedதொடர்புடைய to genderபாலினம்.
118
356383
2344
அவர்களின் பாலைப் பொருத்து இந்த நடத்தை அமைகிறது.
06:14
So womenபெண்கள் are much more likelyவாய்ப்பு to do this kindவகையான of thing than menஆண்கள்.
119
358727
5465
பெண்கள் ஆண்களைக் காட்டிலும் இவ்வாறு அதிகமாக செய்கின்றனர்.
06:20
Womenபெண்கள் feel chronicallyதிணிக்கப்பட்டமை lessகுறைவான powerfulசக்திவாய்ந்த than menஆண்கள்,
120
364192
2586
பெண்கள் ஆண்களைவிட தாங்கள் குறைவான ஆளுமைத்தனம் கொண்டவர்களாக நினைக்கின்றனர்.
06:22
so this is not surprisingஆச்சரியம். But the other thing I noticedகவனித்தனர் is that
121
366778
3955
எனவே, இது ஆச்சரியத்திற்க்கு உரியதல்ல.
06:26
it alsoமேலும் seemedதோன்றியது to be relatedதொடர்புடைய to the extentஅளவிற்கு to whichஎந்த
122
370733
2845
இத்தகைய நடத்தை
06:29
the studentsமாணவர்கள் were participatingபங்கேற்கும், and how well they were participatingபங்கேற்கும்.
123
373578
3681
அவர்கள் வகுப்பு நடவடிக்கைகளில் பங்கேற்கும் அளவினை பொருத்தும்,அந்த நடவடிக்கைகளில் அவர்களின் அடைவுநிலையை பொருத்தும் கூட அமைகிறது.
06:33
And this is really importantமுக்கியமான in the MBAMBA classroomவகுப்பறை,
124
377259
2582
எனவே இது முதுகலை வணிக மேலாண்மை வகுப்பறைகளில் மிகவும் முக்கியமாகிறது.
06:35
because participationபங்கு countsஎண்ணிக்கைகள் for halfஅரை the gradeதர.
125
379841
2681
ஏனெனில், மாணவர்களின் வகுப்பு பங்கேற்பு அவ்வகுப்பிற்கான பாதி மதிப்பெண்களை நிர்ணயிக்கிறது.
06:38
So businessவணிக schoolsபள்ளிகள் have been strugglingபோராடி with this genderபாலினம் gradeதர gapஇடைவெளி.
126
382522
4473
எனவே, வர்த்தகப்பள்ளிகள் மாணவர்களுக்கிடையிலான இந்த பாலினம் சார்ந்த வேற்றுமையை களைய முயற்சிக்கின்றன.
06:42
You get these equallyசமமாக qualifiedதகுதி womenபெண்கள் and menஆண்கள் comingவரும் in
127
386995
3272
இங்கு சரிசம அளவில் தகுதிவாய்ந்த ஆண்களும் பெண்களும் கற்க வருகின்றனர்.
06:46
and then you get these differencesவேறுபாடுகள் in gradesதரங்களாக,
128
390267
1996
அவர்களது மதிப்பெண்களில் இத்தகைய வித்தியாசங்களை காண்கிறீர்கள்..
06:48
and it seemsதெரிகிறது to be partlyஓரளவு attributableகாரணம் to participationபங்கு.
129
392263
3260
இந்த வித்தியாசம் அவர்களது வகுப்பு பங்கேற்பின் காரணமாக அமைகிறது.
06:51
So I startedதொடங்கியது to wonderஆச்சரியமாக, you know, okay,
130
395523
3023
எனவே, என் எண்ணங்கள் உருவெடுத்தன,
06:54
so you have these people comingவரும் in like this, and they're
131
398546
2524
இத்தகைய நிலையை
06:56
participatingபங்கேற்கும். Is it possibleசாத்தியமான that we could get people to fakeபோலி it
132
401070
3671
மாணவர்கள் ஆளுமைத்தனம் கொண்ட தோற்ற அமைவுகளை பாசாங்கு செய்வதின் மூலம் மாற்றமுடியுமா?
07:00
and would it leadவழிவகுக்கும் them to participateபங்கேற்க more?
133
404741
1972
இந்த மாற்றம் அவர்களின் வகுப்பு பங்கேற்பில் மாற்றம் ஏற்படுத்துமா?
07:02
So my mainமுக்கிய collaboratorஒருங்கிணைப்பாளர் Danaடானா Carneyகார்னே, who'sயார் தான் at Berkeleyபெர்க்லி,
134
406713
4665
எனது முதன்மை கூட்டுபணியாளர் டானா கார்நி, பெர்கெலியில் இருக்கிறார்.
07:07
and I really wanted to know, can you fakeபோலி it tillவரை you make it?
135
411378
3555
பாசாங்கு செய்வதன் மூலம் அனைத்தையும் மாற்ற முடியுமா என்பதை கண்டறிய விரும்பினேன்.
07:10
Like, can you do this just for a little while and actuallyஉண்மையில்
136
414933
3030
சிறிது நாள் பாசாங்கு செய்வது உண்மையில்
07:13
experienceஅனுபவம் a behavioralநடத்தை outcomeவிளைவு that makesஉண்மையில் அது you seemதெரியவில்லை more powerfulசக்திவாய்ந்த?
137
417963
3823
உங்களை ஓர் ஆளுமைத்தனம் கொண்டவராய் மாற்றுமா?
07:17
So we know that our nonverbalsnonverbals governஆட்சி how other people
138
421786
3552
எனவே, நடத்தை என்பது நம்மை மற்றவர்
07:21
think and feel about us. There's a lot of evidenceஆதாரங்கள்.
139
425338
1693
எத்தகையவர் என நினைப்பதற்கு காரணமாகிறது. இந்த கருத்தை நிலைநிறுத்த நிறைய ஆதாரங்களும் உண்டு.
07:22
But our questionகேள்வி really was, do our nonverbalsnonverbals
140
427031
3112
ஆனால், நமது கேள்வி, நம் மொழியற்ற நடத்தை
07:26
governஆட்சி how we think and feel about ourselvesநம்மை?
141
430143
3110
நம்மை பற்றி நாம் என்ன நினைக்கிறோம் என்பதை நிர்ணயிப்பதில் பங்காற்றுகிறதா?
07:29
There's some evidenceஆதாரங்கள் that they do.
142
433253
2690
சில ஆதாரங்கள் அதனை புலப்படுத்துகின்றன.
07:31
So, for exampleஉதாரணமாக, we smileபுன்னகை when we feel happyசந்தோஷமாக,
143
435943
4636
உதாரணத்திற்கு, நாம் புன்னகைக்கும்பொழுது நாம் மகிழ்ச்சியாக இருக்கிறோம்..
07:36
but alsoமேலும், when we're forcedகட்டாயம் to smileபுன்னகை
144
440579
2178
ஆனால், நாம் ஒரு பேனாவை பற்களுக்கு இடையே வைத்து,
07:38
by holdingவைத்திருக்கும் a penபேனா in our teethபற்கள் like this, it makesஉண்மையில் அது us feel happyசந்தோஷமாக.
145
442757
4415
புன்னகைக்க வற்புறுத்தப்படுகிறபொழுதும், நாம் மகிழ்ச்சியடைகிறோம்.
07:43
So it goesசெல்கிறது bothஇருவரும் waysவழிகளில். When it comesவரும் to powerசக்தி,
146
447172
3081
எனவே, இரு வழியும் சாத்தியம். ஆளுமைத்தனமும்
07:46
it alsoமேலும் goesசெல்கிறது bothஇருவரும் waysவழிகளில். So when you feel powerfulசக்திவாய்ந்த,
147
450253
5215
இரு வழியிலும் சாத்தியமாகும். நீங்கள் ஆதிக்க உணர்வு பெறும்பொழுது,
07:51
you're more likelyவாய்ப்பு to do this, but it's alsoமேலும் possibleசாத்தியமான that
148
455468
3386
நீங்கள் இவ்வாறு செய்ய அதிக வாய்ப்பிருக்கிறது. ஆனால், பாசாங்கு செய்வதன் மூலம்
07:54
when you pretendபாசாங்கு to be powerfulசக்திவாய்ந்த, you are more likelyவாய்ப்பு
149
458854
5606
ஆதிக்கத்தன்மை கொண்டவராய் வெளிப்படுவீர்.
08:00
to actuallyஉண்மையில் feel powerfulசக்திவாய்ந்த.
150
464460
2428
நீங்கள் உண்மையிலேயே ஆளுமை உணர்வை அடைவீர்கள்.
08:02
So the secondஇரண்டாவது questionகேள்வி really was, you know,
151
466888
3060
எனவே, இரண்டாவது கேள்வி,
08:05
so we know that our mindsமனதில் changeமாற்றம் our bodiesஉடல்கள்,
152
469948
2583
எண்ணம் உடலில் மாற்றத்தை ஏற்படுத்துகிறபொழுது
08:08
but is it alsoமேலும் trueஉண்மை that our bodiesஉடல்கள் changeமாற்றம் our mindsமனதில்?
153
472531
4417
உடல், எண்ணங்களை மாற்றமுடியுமா?
08:12
And when I say mindsமனதில், in the caseவழக்கு of the powerfulசக்திவாய்ந்த,
154
476948
2727
நான் ஆளுமை எண்ணம் என்று கூறுவது
08:15
what am I talkingபேசி about?
155
479675
1372
எதனை?
08:16
So I'm talkingபேசி about thoughtsஎண்ணங்கள் and feelingsஉணர்வுகளை
156
481047
2166
சிந்தனைகளை, உணர்வுகளை,
08:19
and the sortவகையான of physiologicalஉடலியல் things that make up our thoughtsஎண்ணங்கள் and feelingsஉணர்வுகளை,
157
483213
3455
சிந்தனை மற்றும் எண்ணங்களை உருவாக்கும் உடலியல் கூறுகளைதான்.
08:22
and in my caseவழக்கு, that's hormonesஹார்மோன்கள். I look at hormonesஹார்மோன்கள்.
158
486668
3208
இந்த பகுதியில், நான் வளரூக்கியை கண்காணிக்கிறேன்
08:25
So what do the mindsமனதில் of the powerfulசக்திவாய்ந்த versusஎதிராக the powerlessஅதிகாரமற்ற
159
489876
3103
ஆளுமை உணர்வு கொண்டவர்களின் எண்ணங்களும் ஆளுமை உணர்வு அற்றவர்களின் எண்ணங்களும்
08:28
look like?
160
492979
1231
ஒத்தவையா?
08:30
So powerfulசக்திவாய்ந்த people tendமுனைகின்றன to be, not surprisinglyவியக்கத்தக்க,
161
494210
4296
ஆளுமை உணர்வு உடையவர்கள்
08:34
more assertiveஉறுதியான and more confidentநம்பிக்கை, more optimisticநம்பிக்கை.
162
498506
4224
உறுதி, நம்பிக்கை மற்றும் தெருள் நோக்குடையவராக இருக்கிறார்கள்.
08:38
They actuallyஉண்மையில் feel that they're going to winவெற்றி even at gamesவிளையாட்டுகள் of chanceவாய்ப்பு.
163
502730
2999
உண்மையில் ஒரு விளையாட்டில் வெற்றிபெற்றுவிடுவோம் என்றே உணர்கிறார்கள்.
08:41
They alsoமேலும் tendமுனைகின்றன to be ableமுடியும் to think more abstractlyவாக்கிப்.
164
505729
4179
அருவமான சிந்தனையாளர்களாக இருக்கிறார்கள்.
08:45
So there are a lot of differencesவேறுபாடுகள். They take more risksஅபாயங்கள்.
165
509908
2606
நிறைய வேறுபாடுகள் உண்டு. அவர்கள் அதிகமான சவால்களை ஏற்கின்றனர்.
08:48
There are a lot of differencesவேறுபாடுகள் betweenஇடையே powerfulசக்திவாய்ந்த and powerlessஅதிகாரமற்ற people.
166
512514
2853
ஆதிக்க உணர்வு கொண்டவர்களுக்கும், இல்லாதவர்களுக்கும் நிறைய வேறுபாடுகள் உண்டு.
08:51
Physiologicallyஉடல், there alsoமேலும் are differencesவேறுபாடுகள் on two
167
515367
3292
உடலியக்கவியல் அடிப்படையிலும் இரண்டு
08:54
keyமுக்கிய hormonesஹார்மோன்கள்: testosteroneடெஸ்டோஸ்டிரோன், whichஎந்த is the dominanceஆதிக்கத்தை hormoneஹார்மோன்,
168
518659
4065
முக்கிய வளரூக்கிகள் உள்ளன: டெஸ்ட்டாஸ்ட்டுரோன், மேலாதிக்கயியல் கொண்டது,
08:58
and cortisolகார்டிசோல், whichஎந்த is the stressமன அழுத்தம் hormoneஹார்மோன்.
169
522724
3663
மற்றும் கார்டிசோல், மன அழுத்தத்திற்கான வளரூக்கி.
09:02
So what we find is that
170
526387
3337
நாம் கண்டறிந்தது என்னவென்றால்
09:05
high-powerஅதிக சக்தி alphaஆல்பா malesஆண்களுக்கு in primateப்ரைமேட் hierarchiesஅதிகாரப் படிநிலையில்
171
529724
3839
விலங்குகள் அடுக்கதிகாரத்தில் மேலாதிக்க உணர்வு கொண்ட அல்பா ஆண் விலங்குகள்
09:09
have highஉயர் testosteroneடெஸ்டோஸ்டிரோன் and lowகுறைந்த cortisolகார்டிசோல்,
172
533563
3198
அதிக டெஸ்டோஸ்டிரோனும் குறைந்த கார்டிசோலும் கொண்டுள்ளன.
09:12
and powerfulசக்திவாய்ந்த and effectiveபயனுள்ள leadersதலைவர்கள் alsoமேலும் have
173
536761
3526
ஆளுமையும் திறனும் கொண்ட தலைவர்களும்
09:16
highஉயர் testosteroneடெஸ்டோஸ்டிரோன் and lowகுறைந்த cortisolகார்டிசோல்.
174
540287
2255
அதிக டெஸ்டோஸ்டிரோனும் குறைந்த கார்டிசோலும் கொண்டுள்ளனர்.
09:18
So what does that mean? When you think about powerசக்தி,
175
542542
2303
இதன் பொருள் என்ன? நாம் ஆளுமை என்று சிந்திக்கும்போழுது,
09:20
people tendedசெழிப்புக்கள் to think only about testosteroneடெஸ்டோஸ்டிரோன்,
176
544845
2425
டெஸ்டோஸ்டிரோனைப் பற்றி மட்டுமே எண்ணுகிறோம்.
09:23
because that was about dominanceஆதிக்கத்தை.
177
547270
1788
ஏனென்றால், டெஸ்டோஸ்டிரோன் ஆதிக்கத்துடன் இயைந்துள்ளது.
09:24
But really, powerசக்தி is alsoமேலும் about how you reactவினை to stressமன அழுத்தம்.
178
549058
3470
ஆனால், உண்மையில், ஆளுமை என்பது ஒருவர் மன அழுத்தத்திற்கு எப்படி எதிர்செயலாற்றுகிறார் என்பதை பொருத்தது.
09:28
So do you want the high-powerஅதிக சக்தி leaderதலைவர் that's dominantமேலாதிக்க,
179
552528
3129
எனவே உங்களுக்கு ஆளுமைத்தனம் கொண்ட, ஆதிக்கமுடைய ஒரு தலைவர்,
09:31
highஉயர் on testosteroneடெஸ்டோஸ்டிரோன், but really stressமன அழுத்தம் reactiveஎதிர்வினை?
180
555657
2742
அதிக டெஸ்டோஸ்டிரோனுடன் மன அழுத்தத்திற்கு ஆளாகுபவராகவும் இருப்பவர் வேண்டுமா?
09:34
Probablyஅநேகமாக not, right? You want the personநபர்
181
558399
2335
இல்லைதானே? உங்களுக்கு
09:36
who'sயார் தான் powerfulசக்திவாய்ந்த and assertiveஉறுதியான and dominantமேலாதிக்க,
182
560734
2284
ஆளுமை, உறுதி, ஆதிக்கம் கொண்ட,
09:38
but not very stressமன அழுத்தம் reactiveஎதிர்வினை, the personநபர் who'sயார் தான் laidபுனையப்பட்ட back.
183
563018
3688
ஆனால், மன அழுத்தம் அடையாத ஒருவர்தானே வேண்டும்.
09:42
So we know that in primateப்ரைமேட் hierarchiesஅதிகாரப் படிநிலையில், if an alphaஆல்பா
184
566706
6232
விலங்குகள் அடுக்கதிகாரத்தில், ஒரு அல்பா
09:48
needsதேவைகளை to take over, if an individualதனிப்பட்ட needsதேவைகளை to take over
185
572938
3691
ஆட்சியை பிடிக்க வேண்டுமேன்றால், ஒருவர் உடனடியாக
09:52
an alphaஆல்பா roleபங்கு sortவகையான of suddenlyதிடீரென்று,
186
576629
2557
ஒரு அல்பாவின் பங்கினை ஆற்றவேண்டும் என்றால்,
09:55
withinஉள்ள a fewசில daysநாட்களில், that individual'sதனிநபரின் testosteroneடெஸ்டோஸ்டிரோன் has goneசென்று up
187
579186
3111
சில நாட்களில், அவரின் டெஸ்டோஸ்டிரோனின் அளவு அதிகரித்து
09:58
significantlyகணிசமாக and his cortisolகார்டிசோல் has droppedகைவிடப்பட்டது significantlyகணிசமாக.
188
582297
3505
கார்டிசோளின் அளவு குறையும்.
10:01
So we have this evidenceஆதாரங்கள், bothஇருவரும் that the bodyஉடல் can shapeவடிவம்
189
585802
3041
நிரூபமானது என்னவென்றால், உடலால்
10:04
the mindமனதில், at leastகுறைந்தது at the facialமுக levelநிலை,
190
588843
2366
எண்ணங்களை மாற்ற முடியும், முகத்தோற்ற மாற்றத்துடன்,
10:07
and alsoமேலும் that roleபங்கு changesமாற்றங்கள் can shapeவடிவம் the mindமனதில்.
191
591209
4129
தன் பணியில் ஏற்படும் மாற்றம் எண்ணத்தையும் மாற்றும்.
10:11
So what happensநடக்கும், okay, you take a roleபங்கு changeமாற்றம்,
192
595338
2782
நீங்கள், ஒரு மாற்றத்தை ஏற்பதாக இருப்பின்,
10:14
what happensநடக்கும் if you do that at a really minimalகுறைந்த levelநிலை,
193
598120
2584
சிறிய அளவிலான இத்தகைய
10:16
like this tinyசிறிய manipulationகையாளுதல், this tinyசிறிய interventionதலையீடு?
194
600704
2413
தக ஆளுகை, தலையீடு எந்த மாற்றத்தினை ஏற்படுத்தும்?
10:19
"For two minutesநிமிடங்கள்," you say, "I want you to standநிற்க like this,
195
603117
2651
இரு நிமிடங்களுக்கு, இப்படி நில்லுங்கள்.
10:21
and it's going to make you feel more powerfulசக்திவாய்ந்த."
196
605768
2783
இது உங்களை ஆளுமை உணர்வு உடையவராய் மாற்றும்.
10:24
So this is what we did. We decidedமுடிவு to bringகொண்டு people
197
608551
4475
இதனைத்தான் நாங்கள் செய்தோம். மனிதர்களை
10:28
into the labஆய்வக and runரன் a little experimentசோதனை, and these people
198
613026
4213
ஆய்வுக்கூடத்திற்கு அழைத்து, ஒரு ஆய்வு நடத்தினோம்.
10:33
adoptedஏற்கப்பட்டது, for two minutesநிமிடங்கள், eitherஒன்று high-powerஅதிக சக்தி posesவிடுப்பதாக
199
617239
4429
இரு நிமிடங்களுக்கு, ஆளுமைத்தனம் கொண்ட தோரணையை
10:37
or low-powerகுறைந்த-மின்சக்தி posesவிடுப்பதாக, and I'm just going to showநிகழ்ச்சி you
200
621668
2249
அல்லது ஆளுமைத்தனம் கொண்டிராத தோரணையை செய்தனர்.
10:39
fiveஐந்து of the posesவிடுப்பதாக, althoughஎன்றாலும் they tookஎடுத்து on only two.
201
623917
2962
உங்களிடம் சில தோரணைகளை காட்டுகிறேன்.
10:42
So here'sஇங்கே தான் one.
202
626879
2480
ஒன்று.
10:45
A coupleஜோடி more.
203
629359
2094
மேலும் பல.
10:47
This one has been dubbedடப்பிங் the "Wonderஅதிசயம் Womanபெண்"
204
631453
2818
இது "வண்டர் வுமன்" கதாபாத்திரத்தை போன்றது
10:50
by the mediaஊடக.
205
634271
2375
என ஊடங்கங்கள் கூறின.
10:52
Here are a coupleஜோடி more.
206
636646
1322
மேலும் சில.
10:53
So you can be standingநின்று or you can be sittingஉட்கார்ந்து.
207
637968
2354
எனவே, நீங்கள் நின்றவாரும், அமர்ந்தவாரும் இருக்கலாம்.
10:56
And here are the low-powerகுறைந்த-மின்சக்தி posesவிடுப்பதாக.
208
640322
1985
இவை ஆதிக்க உணர்வற்ற தோரணைகள்.
10:58
So you're foldingமடிப்பு up, you're makingதயாரித்தல் yourselfஉங்களை smallசிறிய.
209
642307
4063
இதனில் நீங்கள் உடலை குறுக்கி, சிறிதாக ஆக்கியுள்ளீர்கள்.
11:02
This one is very low-powerகுறைந்த-மின்சக்தி.
210
646370
1739
இது மிகவும் ஆதிக்க உணர்வற்ற தோரணை.
11:04
When you're touchingடச்சிங் your neckகழுத்து,
211
648109
1357
நீங்கள் உங்கள் கழுத்தை தொட்டவாறு இருக்கும்பொழுது
11:05
you're really protectingபாதுகாக்கும் yourselfஉங்களை.
212
649466
2626
உங்களை நீங்கள் பாதுகாக்கிறீர்கள்.
11:07
So this is what happensநடக்கும். They come in,
213
652092
2585
எனவே, இதுதான் நடக்கிறது. ஆராய்ச்சியில் பங்கேற்பவர்கள் வந்தவுடன்
11:10
they spitஎச்சில் into a vialவயல்,
214
654677
1760
ஒரு குப்பியில் அவர்களது எச்சில் சேகரிக்கபட்டது.
11:12
we for two minutesநிமிடங்கள் say, "You need to do this or this."
215
656437
3173
இரு நிமிடங்களுக்கு "இதனை செய்யுங்கள்" என்று சொன்னோம்.
11:15
They don't look at picturesபடங்கள் of the posesவிடுப்பதாக. We don't want to primeமுதன்மை them
216
659610
1793
அவர்கள் இந்த படங்களை பார்க்கவில்லை. எங்கள் எண்ணம் அவர்களுக்கு
11:17
with a conceptகருத்து of powerசக்தி. We want them to be feelingஉணர்வு powerசக்தி,
217
661403
3380
ஆதிக்க உணர்வை ஊட்டக்கூடாது என்பதுதான். அவர்களே அதனை உணர வேண்டும் அல்லவா?
11:20
right? So two minutesநிமிடங்கள் they do this.
218
664783
2059
எனவே, இவ்வாறு இரண்டு நிமிடங்களுக்கு செய்கிறார்கள்.
11:22
We then askகேட்க them, "How powerfulசக்திவாய்ந்த do you feel?" on a seriesதொடர் of itemsபொருட்களை,
219
666842
3209
பின்னர், சில பொருள்களை காட்டி "நீங்கள் எவ்வளவு ஆளுமையை உணர்கிறீர்கள்" என்று கேட்போம்.
11:25
and then we give them an opportunityவாய்ப்பு to gambleசூதாட்டம்,
220
670051
2767
அதன் பின், அவர்களுக்கு சூதாட வாய்ப்பளிப்போம்.
11:28
and then we take anotherமற்றொரு salivaஉமிழ்நீர் sampleமாதிரி.
221
672818
2765
மீண்டும் அவர்களது எச்சிலை சேகரிப்போம்.
11:31
That's it. That's the wholeமுழு experimentசோதனை.
222
675583
1565
இதுதான் அந்த ஆய்வு.
11:33
So this is what we find. Riskஆபத்து toleranceசகிப்புத்தன்மை, whichஎந்த is the gamblingசூதாட்டம்,
223
677148
3706
நாங்கள் கண்டறிந்தது. சாவல்களை சகிப்பது, அதாவது, சூதாடுவது,
11:36
what we find is that when you're in the high-powerஅதிக சக்தி
224
680854
2898
ஆளுமைத்தனம் கொண்ட தோரணைகளை செய்யும்பொழுது,
11:39
poseபோஸ் conditionநிலை, 86 percentசதவீதம் of you will gambleசூதாட்டம்.
225
683752
3498
எண்பத்தாறு சதவிகித மக்கள் சூதாடுகிறார்கள்.
11:43
When you're in the low-powerகுறைந்த-மின்சக்தி poseபோஸ் conditionநிலை,
226
687250
1945
ஆளுமைத்தனம் அற்ற தோரணைகளை செய்யும்பொழுது,
11:45
only 60 percentசதவீதம், and that's a prettyஅழகான whoppingஅபார significantகுறிப்பிடத்தக்க differenceவேறுபாடு.
227
689195
4175
அறுபது சதவிகித மக்கள் மட்டுமே சூதாடுகிறார்கள். இது பெரிய வேறுபாடு.
11:49
Here'sஇங்கே what we find on testosteroneடெஸ்டோஸ்டிரோன்.
228
693370
2480
டெஸ்டோஸ்டிரோனைப் பற்றி நாங்கள் கண்டறிந்தது,
11:51
From theirதங்கள் baselineஅடிப்படை when they come in, high-powerஅதிக சக்தி people
229
695850
3505
ஆளுமைத்தனம் கொண்ட தோரணைகளை செய்த மக்களின் டெஸ்டோஸ்டிரோன் ,
11:55
experienceஅனுபவம் about a 20-percent-சதவீதம் increaseஅதிகரி,
230
699355
2362
அவர்கள் ஆய்வுகூடத்திற்க்கு வந்தபொழுதைவிட இருபது சதவிகிதம் அதிகரித்தது.
11:57
and low-powerகுறைந்த-மின்சக்தி people experienceஅனுபவம் about a 10-percent-சதவீதம் decreaseகுறைக்க.
231
701717
4621
ஆளுமைத்தனம் அற்ற தோரணைகளை செய்த மக்களின் டெஸ்டோஸ்டிரோன் பத்து சதவிகிதம் குறைந்தது.
12:02
So again, two minutesநிமிடங்கள், and you get these changesமாற்றங்கள்.
232
706338
2817
எனவே, வெறும் இரண்டு நிமிடங்களில் இந்த மாற்றங்கள் ஏற்படுகின்றன.
12:05
Here'sஇங்கே what you get on cortisolகார்டிசோல். High-powerஅதிக சக்தி people
233
709155
2752
கார்டிசோல் பற்றி இக்கருத்து. ஆளுமைத்தனம் கொண்ட மக்கள்
12:07
experienceஅனுபவம் about a 25-percent-சதவீதம் decreaseகுறைக்க, and
234
711907
3047
இருபத்தைந்து சதவிகித குறைவை காண்கின்றனர்.
12:10
the low-powerகுறைந்த-மின்சக்தி people experienceஅனுபவம் about a 15-percent-சதவீதம் increaseஅதிகரி.
235
714954
4132
ஆளுமைத்தனம் அற்ற மக்கள் பதினைந்து சதவிகித அதிகரிப்பை காண்கின்றனர்.
12:14
So two minutesநிமிடங்கள் leadவழிவகுக்கும் to these hormonalஹார்மோன் changesமாற்றங்கள்
236
719086
2732
இரண்டு நிமிடங்களில் இந்த வளரூக்கியில் வேறுபாடு ஏற்பட்டு
12:17
that configureஉள்ளமை your brainமூளை to basicallyஅடிப்படையில் be eitherஒன்று
237
721818
3017
மூளையை
12:20
assertiveஉறுதியான, confidentநம்பிக்கை and comfortableவசதியாக,
238
724835
2928
உறுதி, நம்பிக்கை மற்றும் சுற்றுசூழலை ஏற்கும்வாரும்
12:23
or really stress-reactiveமன அழுத்தம்-எதிர்வினை, and, you know, feelingஉணர்வு
239
727763
4008
அல்லது மன அழுத்ததிற்கு ஆளாகி
12:27
sortவகையான of shutமூடப்பட்டன down. And we'veநாங்க 've all had the feelingஉணர்வு, right?
240
731771
3856
முழுமையாய் தோல்வியுருபவராகவும் மாற்றுகிறது.
12:31
So it seemsதெரிகிறது that our nonverbalsnonverbals do governஆட்சி
241
735627
2887
எனவே, மொழியற்ற நடத்தை
12:34
how we think and feel about ourselvesநம்மை,
242
738514
2321
நமது சிந்தனையையும் உணர்வுகளையும் ஆளுகிறது.
12:36
so it's not just othersமற்றவர்கள், but it's alsoமேலும் ourselvesநம்மை.
243
740835
2456
இது இன்னொருவரை மட்டும் பாதிப்பதில்லை. நம்மையும்தான்.
12:39
Alsoமேலும், our bodiesஉடல்கள் changeமாற்றம் our mindsமனதில்.
244
743291
2427
நமது உடல் எண்ணத்தை மாற்றுகிறது.
12:41
But the nextஅடுத்த questionகேள்வி, of courseநிச்சயமாக, is
245
745718
2406
அடுத்த கேள்வி என்னவேனில்
12:44
can powerசக்தி posingபோஸ் for a fewசில minutesநிமிடங்கள்
246
748124
1514
ஆதிக்கத்தன்மை கொண்ட தோரணைகளை ஒரு சில நிமிடங்கள் செய்வது
12:45
really changeமாற்றம் your life in meaningfulஅர்த்தமுள்ள waysவழிகளில்?
247
749638
2291
நமது வாழ்வை புரட்டி போடுமா?
12:47
So this is in the labஆய்வக. It's this little taskபணி, you know,
248
751929
2646
இது ஓர் ஆய்வுக்கூடம். இது ஒரு சிறிய பயிற்சி.
12:50
it's just a coupleஜோடி of minutesநிமிடங்கள். Where can you actuallyஉண்மையில்
249
754575
2596
ஒரு சில நிமிடங்கள் மட்டும்தான். நீங்கள் உண்மையில்
12:53
applyவிண்ணப்பிக்க this? Whichஇது we caredஅக்கறை about, of courseநிச்சயமாக.
250
757171
2775
இதனை எங்கு பயன்கொள்ள முடியும்? இதைதான் நாங்கள் கண்டறிய விரும்பினோம்.
12:55
And so we think it's really, what mattersவிஷயங்களில், I mean,
251
759946
4177
முக்கியம் என்னவென்றால்
13:00
where you want to use this is evaluativeகட்டுக்கோப்பை situationsசூழ்நிலைகளில்
252
764123
2588
நீங்கள் எத்தகைய மதிப்பீடக்கூடிய சூழல்களில் குறிப்பாக, சமூக அச்சுறுத்தல்கள் கொண்ட நேரங்களில்
13:02
like socialசமூக threatஅச்சுறுத்தல் situationsசூழ்நிலைகளில். Where are you beingஇருப்பது evaluatedமதிப்பீடு,
253
766711
3453
இதனை பயன்படுத்துவீர்களா என்பதே. எங்கு நீங்கள் உங்கள் நண்பர்களால்
13:06
eitherஒன்று by your friendsநண்பர்கள்? Like for teenagersஇளைஞர்கள் it's at the lunchroomஉணவுஅறைக்கு tableமேசை.
254
770164
3684
மதிப்பீடபடுகிறீர்கள்? பள்ளிமாணவர்கள் பள்ளி சிற்றுண்டிசாலையில் மதிப்பீடபடுவார்கள்.
13:09
It could be, you know, for some people it's speakingபேசும்
255
773848
2205
சிலருக்கு பள்ளி ஆலோசக குழுவின்
13:11
at a schoolபள்ளி boardகுழு meetingசந்தித்தல். It mightவலிமையிலும் be givingகொடுத்து a pitchசுருதி
256
776053
3024
கூட்டங்களில் பேசுவதாக இருக்கும். ஒரு ஆலோசனையை முன்மொழிதலாக இருக்கலாம்.
13:14
or givingகொடுத்து a talk like this
257
779077
2857
ஒர் உரையாற்றுவதாக இருக்கலாம்.
13:17
or doing a jobவேலை interviewபேட்டியில்.
258
781934
2798
அல்லது, ஒரு வேலைக்கான நேர்முகக்காணலாக இருக்கலாம்.
13:20
We decidedமுடிவு that the one that mostமிகவும் people could relateதொடர்புபடுத்த to
259
784732
2492
மக்கள் அதிகம் தொடர்புபடுத்தகூடியது,
13:23
because mostமிகவும் people had been throughமூலம்
260
787224
1237
அவர்கள் அதிகம் எதிர்கொள்வது
13:24
was the jobவேலை interviewபேட்டியில்.
261
788461
1382
நேர்முகக்காணல்கள்தான்.
13:25
So we publishedவெளியிடப்பட்ட these findingsகண்டுபிடிப்புகள், and the mediaஊடக
262
789843
3953
எனவே, நாங்கள் எங்களது ஆய்வு முடிவினை, ஊடங்கங்களில்
13:29
are all over it, and they say, Okay, so this is what you do
263
793796
2594
பிரசுரித்தோம். நீங்கள் நேர்முகக்காணலுக்கு
13:32
when you go in for the jobவேலை interviewபேட்டியில், right? (Laughterசிரிப்பு)
264
796390
3200
செல்லும்பொழுது இதை செய்வீர்களா? (சிரிப்பு)
13:35
You know, so we were of courseநிச்சயமாக horrifiedஎண்ண, and said,
265
799590
2391
நாங்கள் பயந்தோம்.
13:37
Oh my God, no, no, no, that's not what we meantபொருள் at all.
266
801981
2185
நாங்கள் இவ்வாறு செய்யுங்கள் என்று சொல்லவில்லை.
13:40
For numerousபல reasonsகாரணங்கள், no, no, no, don't do that.
267
804166
2775
சில காரங்களுக்காக, தயவு செய்து அவ்வாறு செய்து விடாதீர்கள்.
13:42
Again, this is not about you talkingபேசி to other people.
268
806941
2591
இந்த மாற்றம் நீங்கள் மற்றவருடன் பேசுவதால் ஏற்படாது.
13:45
It's you talkingபேசி to yourselfஉங்களை. What do you do
269
809532
1859
நீங்கள் உங்களுடனே பேச வேண்டும்.
13:47
before you go into a jobவேலை interviewபேட்டியில்? You do this.
270
811391
2809
ஒரு நேர்முகக்காணலுக்கு செல்லும் முன் என்ன செய்வீர்கள்? இப்படித்தானே?
13:50
Right? You're sittingஉட்கார்ந்து down. You're looking at your iPhoneஐபோன் --
271
814200
2266
ஆமாவா? நீங்கள் அமர்ந்திருக்கிறீர்கள். உங்கள் "ஐபோனை"யோ, அன்ரோய்ட்டையோ
13:52
or your Androidஅண்ட்ராய்டு, not tryingமுயற்சி to leaveவிட்டு anyoneயாரையும் out.
272
816466
2286
பார்த்து கொண்டிருப்பீர்.
13:54
You are, you know, you're looking at your notesகுறிப்புகள்,
273
818752
2194
உங்கள் குறிப்புகளைப் பார்த்து கொண்டிருகிறீர்கள்,
13:56
you're hunchingஉட்காருவது up, makingதயாரித்தல் yourselfஉங்களை smallசிறிய,
274
820946
1830
கூனி, உங்களை சிறிதாக்கி உள்ளீர்கள்.
13:58
when really what you should be doing maybe is this,
275
822776
2292
உண்மையில் இதைத்தான் செய்ய வேண்டும்.
14:00
like, in the bathroomகுளியலறையில், right? Do that. Find two minutesநிமிடங்கள்.
276
825068
3416
கழிவறையில் இரு நிமிடங்களுக்கு இவ்வாறு செய்யுங்கள்.
14:04
So that's what we want to testசோதனை. Okay?
277
828484
1420
இதன் விளைவை நாங்கள் ஆய்வு செய்ய விரும்பினோம்.
14:05
So we bringகொண்டு people into a labஆய்வக, and
278
829904
2184
சிலரை ஆய்வுகூடத்திற்க்கு அழைத்து
14:07
they do eitherஒன்று high-உயர்- or low-powerகுறைந்த-மின்சக்தி posesவிடுப்பதாக again,
279
832088
3377
ஆதிக்கதன்மை கொண்ட அல்லது கொண்டிராத தோரணைகளை செய்ய கூறினோம்.
14:11
they go throughமூலம் a very stressfulமன அழுத்தம் jobவேலை interviewபேட்டியில்.
280
835465
2632
பின்னர், ஒரு கடினமான அவர்கள் நேர்முகக்காணலை எதிர்க்கொண்டார்கள்.
14:13
It's fiveஐந்து minutesநிமிடங்கள் long. They are beingஇருப்பது recordedபதிவு.
281
838097
3616
அது ஐந்து நிமிடங்களுக்கு நீண்டது. அவர்களை ஒளிப்பதிவு செய்தோம்.
14:17
They're beingஇருப்பது judgedவிசாரித்தான் alsoமேலும், and the judgesநீதிபதிகள்
282
841713
2511
அவர்கள் மதிப்பீடப்படுகிறார்கள், மதிப்பீடுபவர்கள்
14:20
are trainedபயிற்சி to give no nonverbalமனரீதியாக feedbackகருத்து,
283
844224
3975
மொழியற்ற நடத்தைகள் வெளிப்படுத்தாதிருக்க பயிற்றுவிக்கப்பட்டவர்கள்.
14:24
so they look like this. Like, imagineகற்பனை
284
848199
1607
இப்படிதான் தோன்றுவார்கள். கற்பனை செய்யுங்கள்.
14:25
this is the personநபர் interviewingநேர்காணல் you.
285
849806
2284
உங்களை இவர் நேர்முகக்காணல் செய்தால்.
14:27
So for fiveஐந்து minutesநிமிடங்கள், nothing, and this is worseமோசமாக than beingஇருப்பது heckledபழமைவாதிகளான.
286
852090
4623
ஐந்து நிமிடங்களுக்கு அவர் உங்களிடம் எந்த ஒரு உணர்வையும் வெளிப்படுத்தமாட்டார்.
14:32
People hateவெறுக்கிறேன் this. It's what Marianneமரியான் LaFranceLaFrance callsஅழைப்புகள்
287
856713
3313
மக்கள் இதனை வெறுப்பர். மேரியேன் லாப்ரன்ஸ் இதைத்தான்
14:35
"standingநின்று in socialசமூக quicksandசெயற்பாடாக."
288
860026
2091
"சமூக புதைமணலில் நிற்பது" என்று கூறுவார்.
14:38
So this really spikesகதிர்களை your cortisolகார்டிசோல்.
289
862117
1809
இந்த நிகழ்வு உங்கள் கார்டிசோலை அதிகரிக்கும்.
14:39
So this is the jobவேலை interviewபேட்டியில் we put them throughமூலம்,
290
863926
1702
நேர்முகக்காணலில்
14:41
because we really wanted to see what happenedநடந்தது.
291
865628
2829
என்னதான் நடக்கிறது என்பதை நாங்கள் அறிய விரும்பினோம்.
14:44
We then have these coderscoders look at these tapesநாடாக்கள், fourநான்கு of them.
292
868457
3107
நேர்முகக்காணலின் ஒளிப்பதிவை நான்கு குறியீடாக்கிகளைப் பார்க்க செய்தோம்.
14:47
They're blindகுருட்டு to the hypothesisகருதுகோள். They're blindகுருட்டு to the conditionsநிலைமைகள்.
293
871564
3172
அவர்களுக்கு இந்த கருதுகோளைப் பற்றி எதுவும் தெரியாது. இந்த மாறிகளைப் பற்றியும் தெரியாது.
14:50
They have no ideaயோசனை who'sயார் தான் been posingபோஸ் in what poseபோஸ்,
294
874736
2785
எவர் எந்த தோரணையை செய்தவர் என்றும் தெரியாது.
14:53
and they endஇறுதியில் up looking at these setsபெட்டிகள் of tapesநாடாக்கள்,
295
877521
5090
ஒளிப்பதிவை கண்டதும்,
14:58
and they say, "Oh, we want to hireவேலைக்கு these people," --
296
882611
2072
"நாங்கள் இவர்களுக்கு வேலை தருவோம்" என சுட்டினார்கள். அனைவரும் ஆதிக்கத்தன்மை கொண்ட தோரணைகளை செய்தவர்கள்.
15:00
all the high-powerஅதிக சக்தி posersposers -- "we don't want to hireவேலைக்கு these people.
297
884683
3422
சிலருக்கு "நாங்கள் வேலை தர மாட்டோம்" என்றும் சுட்டினார்கள்.
15:04
We alsoமேலும் evaluateமதிப்பீடு these people much more positivelyநேர்மறையான overallஒட்டுமொத்த."
298
888105
2785
ஆதிக்கத்தன்மை கொண்ட தோரணைகள் செய்தவர்களை ஆக்கமானவர்களாக மதிப்பீட்டனர்.
15:06
But what's drivingஓட்டுநர் it? It's not about the contentஉள்ளடக்கம் of the speechபேச்சு.
299
890890
4736
இதன் காரணம் யாது? நேர்முகக்காணல் பங்கேற்பாளர்களின் பேச்சு அல்ல.
15:11
It's about the presenceமுன்னிலையில் that they're bringingகொண்டு to the speechபேச்சு.
300
895626
2876
அவர்கள் வழங்கும் உளதாம்தன்மையே.
15:14
We alsoமேலும், because we rateவிகிதம் them on all these variablesமாறிகள்
301
898502
2049
நாங்களும் இவர்களை மதிப்பீட்டோம்.
15:16
relatedதொடர்புடைய to competenceஈடுசெய், like, how well-structuredநன்கு கட்டமைக்கப்பட்ட
302
900551
3091
திறன், வடிவமைக்கப்பட்ட பேச்சின் திறம்,
15:19
is the speechபேச்சு? How good is it? What are theirதங்கள் qualificationsதகுதிகள்?
303
903642
2776
அவர்களின் தகுதிகள் ஆகிய அடிப்படைகளில்.
15:22
No effectவிளைவு on those things. This is what's affectedபாதிக்கப்பட்ட.
304
906418
3056
இந்த மாறிகள் எந்த மாற்றைத்தையும் ஏற்படுத்தவில்லை. மாற்றம் ஏற்படுத்தியது ஆளுமைதிறன் மட்டுமே.
15:25
These kindsவகையான of things. People are bringingகொண்டு theirதங்கள் trueஉண்மை selvesதன்னையே,
305
909474
3279
மக்கள் தங்களுடன் இந்த தகுதிகளை கொண்டுவருகிறார்கள்.
15:28
basicallyஅடிப்படையில். They're bringingகொண்டு themselvesதங்களை.
306
912753
1873
அடிப்படையில், அவர்களையே கொண்டுவருகிறார்கள்.
15:30
They bringகொண்டு theirதங்கள் ideasகருத்துக்கள், but as themselvesதங்களை,
307
914626
2223
அவர்களின் திட்டங்களை, அவர்களாகவே,
15:32
with no, you know, residueஎச்சம் over them.
308
916849
2536
எந்த ஒரு பகுதியையும் எங்கும் விட்டுவிட்டு வரவில்லை.
15:35
So this is what's drivingஓட்டுநர் the effectவிளைவு, or mediatingமத்தியஸ்தம் the effectவிளைவு.
309
919385
4931
எனவே, இதுதான் விளைவுகளை ஏற்படுத்துகிறது.
15:40
So when I tell people about this,
310
924316
3368
எனவே, நான் மக்களிடம் கூறுவது,
15:43
that our bodiesஉடல்கள் changeமாற்றம் our mindsமனதில் and our mindsமனதில் can changeமாற்றம் our behaviorநடத்தை,
311
927684
2879
நமது உடல் நம் எண்ணங்களை மாற்றுகிறது, நமது எண்ணம் நமது நடத்தையை மாற்றும் என்பதும்தான்.
15:46
and our behaviorநடத்தை can changeமாற்றம் our outcomesவிளைவுகளை, they say to me,
312
930563
2976
நமது நடத்தை பல நிகழ்வுகளின் வெளிப்பாடுகளை மாற்றும். மக்களோ,
15:49
"I don't -- It feelsஉணர்கிறது fakeபோலி." Right?
313
933539
1867
"இந்தே மாற்றங்கள், பொய்யானவை" என்று கூறுகிறார்கள். உண்மைதானே?
15:51
So I said, fakeபோலி it tillவரை you make it. I don't -- It's not me.
314
935406
3779
எனவே, நடியுங்கள், இந்த நடிப்பே நீங்களாகும் வரை என்று நான் கூற, அவர்களோ இந்த மாற்றங்கள் நாங்கள் அல்லவே என்றனர்.
15:55
I don't want to get there and then still feel like a fraudமோசடி.
315
939185
3175
நான் நானாக இருக்க விரும்புகிறேன். பகடாக வாழ விரும்பவில்லை.
15:58
I don't want to feel like an impostorவேறு.
316
942360
1519
நான் ஒர் ஏமாற்றுக்காரராய் உணர விரும்பவில்லை.
15:59
I don't want to get there only to feel like I'm not supposedவேண்டும் to be here.
317
943879
4412
இந்த மாற்றங்களால் வரும் வாழ்க்கையில், நான் இதற்கு தகுதியானவர் அல்ல என உணர விரும்பவில்லை.
16:04
And that really resonatedஎதிரொலிக்கச் செய்தது with me,
318
948291
2187
இந்த கருத்து என்னை உற்சாகம் செய்தது.
16:06
because I want to tell you a little storyகதை about
319
950478
2058
ஒரு கதை சொல்கிறேன்
16:08
beingஇருப்பது an impostorவேறு and feelingஉணர்வு like I'm not supposedவேண்டும் to be here.
320
952536
3410
எமாற்றுக்காரராய், நான் இங்கிருக்க தகுதி உடையவர் அல்ல என்ற உணர்வுகளை பற்றி.
16:11
When I was 19, I was in a really badகெட்ட carகார் accidentவிபத்து.
321
955946
2941
எனது பதின் ஒன்பதாம் வயதில், ஒரு மகிழுந்து விபத்தில் சிக்கினேன்.
16:14
I was thrownதூக்கி out of a carகார், rolledஉருண்டு severalபல timesமுறை.
322
958887
3405
காரிலிருந்து வெளியே தூக்கி எரியபட்டு, உருண்டேன்.
16:18
I was thrownதூக்கி from the carகார். And I wokeவிழித்தேன் up in a headதலை injuryகாயம்
323
962292
3511
எழுந்து பார்த்தபோது, தலையில் பலத்த அடியுடன் புனர்வாழ்வு மருத்துவகூடத்தில் இருந்தேன்.
16:21
rehabபுனர்வாழ்வு wardவார்டில், and I had been withdrawnவாபஸ் from collegeகல்லூரி,
324
965803
3592
கல்லூரியிலிருந்து நிறுத்திவிட்டார்கள்.
16:25
and I learnedகற்று that my I.Q. had droppedகைவிடப்பட்டது by two standardநிலையான deviationsமாறுதல்கள்,
325
969395
5712
எனது I.Q.-எனும் அறிவுத்திற அளவெண் இரண்டு திட்ட விலக்கம் குறைந்துவிட்டது.
16:31
whichஎந்த was very traumaticஅதிர்ச்சிகரமான.
326
975107
2588
இந்த செய்தி மிகவும் வருத்தத்திற்குரியது.
16:33
I knewதெரியும் my I.Q. because I had identifiedஅடையாளம் with beingஇருப்பது smartஸ்மார்ட்,
327
977695
2871
எனக்கு என் அறிவுத்திற அளவெண் தெரியும். அதற்கு காரணம், நான் அறிவாளி என அடையாளப்படுத்தப்பட்டவர்.
16:36
and I had been calledஎன்று giftedபரிசாக as a childகுழந்தை.
328
980566
2012
சிறு வயதிலேயே, நான் ஒரு பாக்கியசாலி.
16:38
So I'm takenஎடுத்து out of collegeகல்லூரி, I keep tryingமுயற்சி to go back.
329
982578
3200
கல்லூரிக்குத் திரும்பி போக முயற்சித்தேன்.
16:41
They say, "You're not going to finishபூச்சு collegeகல்லூரி.
330
985778
1724
அனைவரும், "நீ கல்லூரி படிப்பை முடிக்கமாட்டாய்.
16:43
Just, you know, there are other things for you to do,
331
987502
2877
நீ செய்வதற்கு மற்ற காரியங்கள் உண்டு,
16:46
but that's not going to work out for you."
332
990379
1898
கல்லூரி உனக்கு பொருந்தாது" என்றனர்..
16:48
So I really struggledபோராடியது with this, and I have to say,
333
992277
3884
எனவே, நான் மிகவும் கஷ்டப்பட்டேன்.
16:52
havingகொண்ட your identityஅடையாளம் takenஎடுத்து from you, your coreகோர் identityஅடையாளம்,
334
996161
2774
எனது அடையாளம் என்னிடமிருந்து பறிக்கப்பட்டது.
16:54
and for me it was beingஇருப்பது smartஸ்மார்ட்,
335
998935
1859
எனது அடையாளம் அறிவாளி என்பது.
16:56
havingகொண்ட that takenஎடுத்து from you, there's nothing that leavesஇலைகள் you feelingஉணர்வு more powerlessஅதிகாரமற்ற than that.
336
1000794
4409
அது பறிக்கப்பட்டபொழுது, அதனை விட வலுவிழந்த நிலை வேறில்லை.
17:01
So I feltஉணர்ந்தேன் entirelyமுற்றிலும் powerlessஅதிகாரமற்ற. I workedவேலை and workedவேலை and workedவேலை,
337
1005203
2602
ஆளுமைத்திறனின்றி, நான் உழைத்தேன்.
17:03
and I got luckyஅதிர்ஷ்டம், and workedவேலை, and got luckyஅதிர்ஷ்டம், and workedவேலை.
338
1007805
3134
அதிர்ஷ்டவசமாய், எனக்கு வழி பிறந்தது.
17:06
Eventuallyஇறுதியில் I graduatedபட்டம் from collegeகல்லூரி.
339
1010939
2452
நான் கல்லூரி படிப்பை முடித்து பட்டம் பெற்றேன்.
17:09
It tookஎடுத்து me fourநான்கு yearsஆண்டுகள் longerநீண்ட than my peersசக,
340
1013391
1807
மற்றவர்களைவிட நான்கு வருடங்கள் அதிகமாக ஆயிற்று.
17:11
and I convincedநம்பினார் someoneயாரோ, my angelதேவதை advisorஆலோசகர், Susanசூசன் FiskeFiske,
341
1015198
4558
எனது ஆலோசகர், சூசன் பிஸ்கேவை நம்பவைத்தேன்,
17:15
to take me on, and so I endedமுடிந்தது up at Princetonபிரின்ஸ்டன்,
342
1019756
2944
என்னை அவர் மாணவரை ஏற்க. பிரின்ஸ்டன் பல்கலைக்கழகத்தில் சேர்ந்தேன்.
17:18
and I was like, I am not supposedவேண்டும் to be here.
343
1022700
2851
அப்பொழுது, நான் இங்கிருக்க தகுதி உடையவர் அல்ல.
17:21
I am an impostorவேறு.
344
1025551
1294
நான் எமாற்றுகிறேன் என தோன்றியது.
17:22
And the night before my first-yearமுதலாமாண்டு talk,
345
1026845
1581
மறுநாள் இரவு முதல் வருட மாணவர்களுக்கான உரை இருந்தது.
17:24
and the first-yearமுதலாமாண்டு talk at Princetonபிரின்ஸ்டன் is a 20-minute-minute talk
346
1028426
2638
இருபது நிமிட உரை
17:26
to 20 people. That's it.
347
1031064
2035
இருபது பேரின் முன்னிலையில் ஆற்ற வேண்டும். அவ்வளவுதான்.
17:28
I was so afraidபயம் of beingஇருப்பது foundகண்டறியப்பட்டது out the nextஅடுத்த day
348
1033099
2887
எனக்கு ஒரே பயம். நாளை, என்னை பற்றி அனைவரும் கண்டுபிடித்திடுவார்களோ என்று.
17:31
that I calledஎன்று her and said, "I'm quittingதவிர்ப்பதால்."
349
1035986
2813
எனது ஆலோசகரை தொலைபேசியில் அழைத்து, "நான் படிப்பை கைவிடுகிறேன்" என்றேன்.
17:34
She was like, "You are not quittingதவிர்ப்பதால்,
350
1038799
1856
அவரோ, "நீ இதனை கைவிடுவதில்லை,
17:36
because I tookஎடுத்து a gambleசூதாட்டம் on you, and you're stayingதங்கி.
351
1040655
2558
ஏனெனில் நான் உனக்கு ஒரு வாய்ப்பு தர முயற்சித்திருக்கிறேன், நீ இங்குதான் இருக்க போகிறாய்.
17:39
You're going to stayதங்க, and this is what you're going to do.
352
1043213
2191
இங்கு இருந்து, படிக்கதான் போகிறாய்.
17:41
You are going to fakeபோலி it.
353
1045404
1357
நீ பாசாங்கு செய்.
17:42
You're going to do everyஒவ்வொரு talk that you ever get askedகேட்டார் to do.
354
1046761
3780
உன்னை உரையாற்ற கூறி வரும் ஒவ்வொரு முறையும் நீ உரையாற்றபோகிறாய்.
17:46
You're just going to do it and do it and do it,
355
1050541
1739
இதையே தொடர்ந்து செய்து கொண்டிரு,
17:48
even if you're terrifiedபயந்து and just paralyzedபக்கவாதம்
356
1052280
2969
நீ பயந்தாலும், செயலிழந்தாலும்,
17:51
and havingகொண்ட an out-of-bodyவெளியே உடல் experienceஅனுபவம், untilவரை you have
357
1055249
2578
உன் உடலும் ஆத்மாவும் வெவ்வேறாய் தோன்றினாலும்,
17:53
this momentகணம் where you say, 'Oh' ஓ my goshஐயோ, I'm doing it.
358
1057827
3165
தொடந்து செய், "நானே இதனை செய்கிறேன்,
17:56
Like, I have becomeஆக this. I am actuallyஉண்மையில் doing this.'"
359
1060992
2966
நான் உரை ஆற்றுகிறேன். உரை ஆற்றுபவராய் மாறியிருக்கிறேன்." என்று நீ உணர்ந்து ஏற்கும் வரையில்.
17:59
So that's what I did. Fiveஐந்து yearsஆண்டுகள் in gradவாட்டம் schoolபள்ளி,
360
1063958
2410
அவர் கூறியவாறு செய்தேன். ஐந்து வருட முதுகலைக்கல்வி,
18:02
a fewசில yearsஆண்டுகள், you know, I'm at Northwesternவடமேற்கு,
361
1066368
1741
சில வருடங்கள் நோர்த்வெஸ்தெர்ன் பல்கலைக்கழகத்தில்,
18:04
I movedசென்றார் to Harvardஹார்வர்ட், I'm at Harvardஹார்வர்ட், I'm not really
362
1068109
2587
பின்னர், ஹார்வர்ட்.
18:06
thinkingநினைத்து about it anymoreஇனி, but for a long time I had been thinkingநினைத்து,
363
1070696
3500
உண்மையில் இப்பொழுது எனக்கு அத்தகைய எண்ணங்களே இல்லை. ஆனால், நெடுநாட்களுக்கு,
18:10
"Not supposedவேண்டும் to be here. Not supposedவேண்டும் to be here."
364
1074196
2304
"நான் இங்கு இருக்க கூடாது" என்று எண்ணி இருந்தேன்.
18:12
So at the endஇறுதியில் of my first yearஆண்டு at Harvardஹார்வர்ட்,
365
1076500
2478
ஹார்வர்ட் முதல் ஆண்டு இறுதியின் பொழுது,
18:14
a studentமாணவர் who had not talkedபேசினார் in classவர்க்கம் the entireமுழு semesterசெமஸ்டர்,
366
1078978
4566
வகுப்பில் ஒரு முறையும் பேசியிராத மாணவரிடம்,
18:19
who I had said, "Look, you've gottaநடந்துவிட்டது participateபங்கேற்க or elseவேறு you're going to failதோல்வியடையும்,"
367
1083544
3207
"நீ வகுப்பில் பங்கேற்க வேண்டும். இல்லையேல், நீ தேர்ச்சி அடையமாட்டாய்" என்று சொல்லி இருந்தேன் .
18:22
cameவந்தது into my officeஅலுவலகம். I really didn't know her at all.
368
1086751
2502
அந்த மாணவர் என் அலுவலுகத்திற்க்கு வந்தார். எனக்கு அவரை அவ்வளவாக தெரியாது.
18:25
And she said, she cameவந்தது in totallyமுற்றிலும் defeatedதோற்கடித்தார், and she said,
369
1089253
3982
தோல்வியின் அடையாளமாய் அங்கு வந்த அந்த மாணவி,
18:29
"I'm not supposedவேண்டும் to be here."
370
1093235
6045
"நான் இங்கு இருக்க கூடாது" என்றார்.
18:35
And that was the momentகணம் for me. Because two things happenedநடந்தது.
371
1099280
4128
அந்த தருணம் எனக்கே உரித்தானது.
18:39
One was that I realizedஉணர்ந்து,
372
1103408
1494
ஏனென்றால், இரண்டு நிகழ்வுகள் நடந்தேறின.
18:40
oh my goshஐயோ, I don't feel like that anymoreஇனி. You know.
373
1104902
3234
ஒன்று, நான் இப்பொழுதெல்லாம் அப்படி எண்ணுவதில்லை.
18:44
I don't feel that anymoreஇனி, but she does, and I get that feelingஉணர்வு.
374
1108136
2682
ஆனால், அவர் எண்ணுகிறார். எனக்கு அந்த உணர்வு நன்கு புரிகிறது.
18:46
And the secondஇரண்டாவது was, she is supposedவேண்டும் to be here!
375
1110818
2637
இரண்டாவது, அவர் இங்கு இருக்க வேண்டியவர்!
18:49
Like, she can fakeபோலி it, she can becomeஆக it.
376
1113455
1804
அவர் பாசாங்கு செய்ய வேண்டும், பாசாங்கு அவராய் ஆகும் வரை.
18:51
So I was like, "Yes, you are! You are supposedவேண்டும் to be here!
377
1115259
3740
எனவே "நீ இங்கு இருக்க வேண்டியவர்!
18:54
And tomorrowநாளை you're going to fakeபோலி it,
378
1118999
1435
நாளை நீ நடிக்க போகிறாய்,
18:56
you're going to make yourselfஉங்களை powerfulசக்திவாய்ந்த, and, you know,
379
1120434
3064
உன்னை நீ வலுவாக்கபோகிறாய்,
18:59
you're gonna — " (Applauseகைதட்டல்)
380
1123498
3023
நீ (கைத்தட்டல்)
19:02
(Applauseகைதட்டல்)
381
1126521
2039
(கைத்தட்டல்)
19:04
"And you're going to go into the classroomவகுப்பறை,
382
1128560
4433
"வகுப்பறைக்கு போகிறாய்,
19:08
and you are going to give the bestசிறந்த commentகருத்து ever."
383
1132993
2424
வகுப்பிலேயே சிறந்த கருத்தை நீ கூறபோகிறாய்."
19:11
You know? And she gaveகொடுத்தார் the bestசிறந்த commentகருத்து ever,
384
1135417
3005
அதே போல், அவள்தான் மிக சிறந்த கருத்தை கூறினார்.
19:14
and people turnedதிரும்பி around and they were like,
385
1138422
863
மற்ற மாணவர்கள் அவரை திரும்பி பார்த்து,
19:15
oh my God, I didn't even noticeஅறிவிப்பு her sittingஉட்கார்ந்து there, you know? (Laughterசிரிப்பு)
386
1139285
3444
இறைவா, அவர் வகுப்பில் இருக்கிறார் என்று நான் கவனித்ததில்லையே (சிரிப்பு)
19:18
She comesவரும் back to me monthsமாதங்கள் laterபின்னர், and I realizedஉணர்ந்து
387
1142729
2871
சில மாதங்குக்கு பின், அவர் மீண்டும் வந்தார். அப்பொழுது நான் உணர்ந்தேன்
19:21
that she had not just fakedபோலியாக உள்ளது it tillவரை she madeசெய்து it,
388
1145600
2284
அவர் வெற்றி அடையும்வரை நடிக்கவில்லை,
19:23
she had actuallyஉண்மையில் fakedபோலியாக உள்ளது it tillவரை she becameஆனது it.
389
1147884
2724
நடிப்பே தான என்கிறவரையில் நடித்துள்ளார்.
19:26
So she had changedமாற்றம்.
390
1150608
1823
அவர் மாறியிருந்தார்.
19:28
And so I want to say to you, don't fakeபோலி it tillவரை you make it.
391
1152431
4084
எனவே, நான் உங்களுடன் சொல்ல விரும்புவது, வெற்றி அடையும்வரை நடிக்காதீர்கள்.
19:32
Fakeபோலி it tillவரை you becomeஆக it. You know? It's not —
392
1156515
2797
அதுவே நீங்களாய் ஆகும்வரை நடியுங்கள்.
19:35
Do it enoughபோதும் untilவரை you actuallyஉண்மையில் becomeஆக it and internalizeநீராடல்.
393
1159312
3641
நீங்கள் அந்த மாற்றத்தை உள்ளுணரும் வரை செய்யுங்கள்.
19:38
The last thing I'm going to leaveவிட்டு you with is this.
394
1162953
2655
விடைபெறும் முன், கூற விரும்புவது இவை.
19:41
Tinyசிறிய tweaksகிறுக்கல்கள் can leadவழிவகுக்கும் to bigபெரிய changesமாற்றங்கள்.
395
1165608
4472
சிறு மாற்றங்கள் பெரிய மாற்றங்களை ஏற்படுத்தும்.
19:45
So this is two minutesநிமிடங்கள்.
396
1170080
2497
இரண்டு நிமிடங்கள்.
19:48
Two minutesநிமிடங்கள், two minutesநிமிடங்கள், two minutesநிமிடங்கள்.
397
1172577
1736
இரண்டு நிமிடங்கள்.
19:50
Before you go into the nextஅடுத்த stressfulமன அழுத்தம் evaluativeகட்டுக்கோப்பை situationநிலைமை,
398
1174313
3246
அடுத்த கடினமான, உங்களை மதிப்பீடு செய்யும் சூழலுக்கு செல்லும் முன்,
19:53
for two minutesநிமிடங்கள், try doing this, in the elevatorலிப்டில்,
399
1177559
2706
இதனை செய்யுங்கள், இரண்டு நிமிடங்களுக்கு. மின்தூக்கியில்,
19:56
in a bathroomகுளியலறையில் stallகடை, at your deskமேசை behindபின்னால் closedமூடப்பட்டது doorsகதவுகள்.
400
1180265
3239
கழிப்பறையில், உங்கள் மேசையில், மூடிய கதவுகளுக்குப் பின்.
19:59
That's what you want to do. Configureஉள்ளமை your brainமூளை
401
1183504
2440
இதைத்தான் நீங்கள் செய்ய வேண்டும். உங்கள் மூளையை வடிவமையுங்கள்,
20:01
to copeசமாளிக்க the bestசிறந்த in that situationநிலைமை.
402
1185944
1822
சூழலுடன் சிறப்பாய் ஒருங்கிணைய.
20:03
Get your testosteroneடெஸ்டோஸ்டிரோன் up. Get your cortisolகார்டிசோல் down.
403
1187766
2965
உங்கள் டெஸ்டோஸ்டிரோனை அதிகரியுங்கள். உங்கள் கார்டிசோலை குறையுங்கள்.
20:06
Don't leaveவிட்டு that situationநிலைமை feelingஉணர்வு like, oh, I didn't showநிகழ்ச்சி them who I am.
404
1190731
3966
அச்சூழலிருந்து, நீங்கள், தாங்கள் யாரென்று காட்டவில்லை என்ற வருத்தத்துடன் வெளியேராதீர்கள்.
20:10
Leaveவிட்டு that situationநிலைமை feelingஉணர்வு like, oh, I really feel like
405
1194697
2352
வெளியேரும்பொழுது, உண்மையில்
20:12
I got to say who I am and showநிகழ்ச்சி who I am.
406
1197049
1836
நீங்கள் யாரென்று சொல்ல, காட்ட வாய்ப்பு கிடைத்தது என உணருங்கள்.
20:14
So I want to askகேட்க you first, you know,
407
1198885
2542
எனவே, உங்களிடம் ஒன்று கேட்க வேண்டும்.
20:17
bothஇருவரும் to try powerசக்தி posingபோஸ்,
408
1201427
3781
ஆதிக்க உணர்வை ஊட்டும் தோரணைகளை செய்து பாருங்கள்.
20:21
and alsoமேலும் I want to askகேட்க you
409
1205208
1886
இன்னொன்று
20:22
to shareபங்கு the scienceஅறிவியல், because this is simpleஎளிய.
410
1207094
3228
இந்த எளிதான அறிவியலை மற்றவருடன் பகிருங்கள்.
20:26
I don't have egoஈகோ involvedசம்பந்தப்பட்ட in this. (Laughterசிரிப்பு)
411
1210322
1877
இந்த வேண்டுகோளில் எந்த ஒரு இறுமாப்பும் நான் கொண்டிருக்கவில்லை.
20:28
Give it away. Shareபங்கு it with people,
412
1212199
1887
மற்றவருடன் தாராளமாய்ப் பகிருங்கள்.
20:29
because the people who can use it the mostமிகவும் are the onesதான்
413
1214086
1861
ஏனென்றால், அதிகம் பயன்பேறக்கூடிய மக்கள்
20:31
with no resourcesவளங்கள் and no technologyதொழில்நுட்பம்
414
1215947
4158
எந்த வளமும், தொழில்நுட்பமும்,
20:36
and no statusநிலையை and no powerசக்தி. Give it to them
415
1220105
3126
தகுதியும், ஆளுமையும் கொண்டிருக்கமாட்டர்கள். அவர்களிடம் தாருங்கள்.
20:39
because they can do it in privateதனியார்.
416
1223231
1283
ஏனெனில், இதனை அவர்கள் தனிமையில் செய்ய இயலும்.
20:40
They need theirதங்கள் bodiesஉடல்கள், privacyதனியுரிமை and two minutesநிமிடங்கள்,
417
1224514
2829
அவர்களுக்கு வேண்டியது உடல், தனிமை மற்றும் இரண்டு நிமிடங்கள்.
20:43
and it can significantlyகணிசமாக changeமாற்றம் the outcomesவிளைவுகளை of theirதங்கள் life.
418
1227343
3150
இந்த செய்தி அவர்களின் வாழ்வை மாற்ற இயலும்.
20:46
Thank you. (Applauseகைதட்டல்)
419
1230493
4186
நன்றி. (கைத்தட்டல்)
20:50
(Applauseகைதட்டல்)
420
1234679
6890
(கைத்தட்டல்)
Translated by AMBIKA SANGARAN
Reviewed by Jenisan Kulendiran

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amy Cuddy - Social psychologist
Amy Cuddy’s research on body language reveals that we can change other people’s perceptions — and perhaps even our own body chemistry — simply by changing body positions.

Why you should listen

Amy Cuddy wasn’t supposed to become a successful scientist. In fact, she wasn’t even supposed to finish her undergraduate degree. Early in her college career, Cuddy suffered a severe head injury in a car accident, and doctors said she would struggle to fully regain her mental capacity and finish her undergraduate degree.

But she proved them wrong. Today, Cuddy is a professor and researcher at Harvard Business School, where she studies how nonverbal behavior and snap judgments affect people from the classroom to the boardroom. And her training as a classical dancer (another skill she regained after her injury) is evident in her fascinating work on "power posing" -- how your body position influences others and even your own brain.

More profile about the speaker
Amy Cuddy | Speaker | TED.com