ABOUT THE SPEAKER
Mikko Hypponen - Cybersecurity expert
As computer access expands, Mikko Hypponen asks: What's the next killer virus, and will the world be able to cope with it? And also: How can we protect digital privacy in the age of government surveillance?

Why you should listen

The chief research officer at F-Secure Corporation in Finland, Mikko Hypponen has led his team through some of the largest computer virus outbreaks in history. His team took down the world-wide network used by the Sobig.F worm. He was the first to warn the world about the Sasser outbreak, and he has done classified briefings on the operation of the Stuxnet worm -- a hugely complex worm designed to sabotage Iranian nuclear enrichment facilities.

As a few hundred million more Internet users join the web from India and China and elsewhere, and as governments and corporations become more sophisticated at using viruses as weapons, Hypponen asks, what's next? Who will be at the front defending the world’s networks from malicious software? He says: "It's more than unsettling to realize there are large companies out there developing backdoors, exploits and trojans."

Even more unsettling: revelations this year that the United States' NSA is conducting widespread digital surveillance of both US citizens and anyone whose data passes through a US entity, and that it has actively sabotaged encryption algorithms. Hypponen has become one of the most outspoken critics of the agency's programs and asks us all: Why are we so willing to hand over digital privacy?

 

 

Read his open-season Q&A on Reddit:"My TED Talk was just posted. Ask me anything.

See the full documentary on the search for the Brain virus

More profile about the speaker
Mikko Hypponen | Speaker | TED.com
TEDxBrussels

Mikko Hypponen: How the NSA betrayed the world's trust -- time to act

மிக்கோ ஹைப்போனென்: NSA எப்படி உலக நம்பிக்கைக்கு துரோகம் செய்தது -- இது செயல்படவேண்டிய நேரம்

Filmed:
1,651,014 views

சமீபத்திய நிகழ்வுகள் அமெரிக்கா, வெளிநாட்டினர் மீது செய்யும் பொதுப்படையான கண்காணிப்புகளை அடிகோடிட்டு காண்பித்தது. எந்த வெளிநாட்டவர் குறித்த தரவும் அமெரிக்கா வழியாக செல்லுமானால், அவர் மேல் தவறு இழைத்ததற்க்கான சந்தேகம் இருந்தாலும் இல்லாவிடினும் கண்காணிக்கபடுவார் . Miko Hypponen சொல்கிறார் இதன் பொருள் என்னெவென்றால் உலகளவில் இணையத்தளம் பயன்படுத்துபவர்கள் எல்லோரையும் கண்காணிக்கிறார்கள் என்பது தான்: உலகின் தகவல் பரிமாற்ற தேவைகளுக்கு அமெரிக்காவை தவிர்த்து ஒரு மாற்று,தேவை என்பது தான்.
- Cybersecurity expert
As computer access expands, Mikko Hypponen asks: What's the next killer virus, and will the world be able to cope with it? And also: How can we protect digital privacy in the age of government surveillance? Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The two mostமிகவும் likelyவாய்ப்பு largestபெரிய inventionsகண்டுபிடிப்புகள்
0
492
4634
நமது காலத்தில்
00:17
of our generationதலைமுறை
1
5126
2247
இரண்டு மிக பெரிய கண்டுபிடிப்புகள்
00:19
are the Internetஇணைய and the mobileமொபைல் phoneதொலைபேசி.
2
7373
3193
என்று எடுத்து கொண்டால் அவை
இணையதளமும் கைபேசியும் தான்
00:22
They'veஅவர்கள் changedமாற்றம் the worldஉலக.
3
10566
2135
அவை உலகத்தையே மாற்றி விட்டது
00:24
Howeverஎனினும், largelyபெரும்பாலும் to our surpriseஆச்சரியம்,
4
12701
3515
ஆனால் இதில் மிகவும் வியக்க
வைப்பது என்னவென்றால்
00:28
they alsoமேலும் turnedதிரும்பி out to be the perfectசரியான toolsகருவிகள்
5
16216
4398
அவை நாட்டிற்கு ஒரு சிறந்த
00:32
for the surveillanceகண்காணிப்பு stateநிலை.
6
20614
3150
கண்காணிப்பு கருவியாகவும் பயன்படுகிறது.
00:35
It turnedதிரும்பி out that the capabilityதிறன்
7
23764
2897
இதன் திறன் என்னவென்றால்
00:38
to collectசேகரிக்க dataதகவல்கள், informationதகவல் and connectionsஇணைப்புகளை
8
26661
4044
தரவுகள், தகவல்கள், தொடர்புகள்
இவைகளை திரட்டுவது
00:42
about basicallyஅடிப்படையில் any of us and all of us
9
30705
4218
அடிப்படையில் நம்மில் ஒருவரை பற்றி
அல்லது நம் எல்லோரையும் பற்றி
00:46
is exactlyசரியாக what we'veநாங்க 've been hearingகேட்டு
10
34923
1813
இதை தான் நாம் கேள்விப்பட்டு கொண்டிருக்கிறோம்
00:48
throughoutமுழுவதும் of the summerகோடை
throughமூலம் revelationsவெளிப்பாடுகள் and leaksகசிவுகள்
11
36736
4607
கடந்த கோடை காலம் முழுவதும்
கசிந்த வெளிப்பாடுகள் மூலம்
00:53
about Westernமேற்கு intelligenceபுலனாய்வு agenciesமுகவர்,
12
41343
3091
மேலை நாட்டு புலனாய்வு முகமையகங்கள்,
00:56
mostlyபெரும்பாலும் U.S. intelligenceபுலனாய்வு agenciesமுகவர்,
13
44434
3026
முக்கியமாக அமெரிக்க முகமையகங்கள்,
00:59
watchingபார்த்து over the restஓய்வு of the worldஉலக.
14
47460
3173
உலகத்தின் பிற பகுதிகளை கண்காணிப்பது தெரிந்தது
01:02
We'veநாம் heardகேள்விப்பட்டேன் about these startingதொடங்கி with the
15
50633
3198
முதலில் நாம் கேள்விபட்டது
01:05
revelationsவெளிப்பாடுகள் from Juneஜூன் 6.
16
53831
3686
ஜூன் 6 ஆம் தேதி வந்த வெளிப்பாடுகள் தான்.
01:09
Edwardஎட்வர்ட் Snowdenஸ்னோவ்டென் startedதொடங்கியது leakingகசிவு informationதகவல்,
17
57517
3069
எட்வர்ட் ச்னோடென் முதலில்
தகவல்களை கசிய விட்டார்,
01:12
topமேல் secretஇரகசிய classifiedவிளம்பரங்கள் informationதகவல்,
18
60586
2304
உச்ச ரகசியங்கள் அடங்கிய
வகைப்படுத்தபட்ட தகவல்கள்,
01:14
from the U.S. intelligenceபுலனாய்வு agenciesமுகவர்,
19
62890
1467
அமெரிக்க புலனாய்வு முகவையகத்திலிருந்து,
01:16
and we startedதொடங்கியது learningகற்றல் about things like PRISMபட்டகம்
20
64357
2469
அப்பொழுது தான் நமக்கு PRISM (கண்காணிப்பு திட்டம்)
01:18
and XKeyscoreXKeyscore and othersமற்றவர்கள்.
21
66826
3267
XKeyscore (வெளிநாட்டவர் கண்காணிப்பு திட்டம்) மற்றும் பல திட்டங்கள் குறித்து தெரிய வந்தது.
01:22
And these are examplesஉதாரணங்கள் of the kindsவகையான of programsதிட்டங்கள்
22
70093
3105
எடுத்துகாட்டாக இது போன்ற திட்டங்களை
01:25
U.S. intelligenceபுலனாய்வு agenciesமுகவர் are runningஇயங்கும் right now,
23
73198
4279
உலகின் பிற நாடுகளுக்கு எதிராக
01:29
againstஎதிராக the wholeமுழு restஓய்வு of the worldஉலக.
24
77477
3516
தற்பொழுது அமெரிக்க புலனாய்வுத் துறை செயல்படுத்தி வருகிறது.
01:32
And if you look back about the forecastsமுன்னறிவிப்புகள்
25
80993
3708
கண்காணிப்பு குறித்த முன் கணிப்புகளை
01:36
on surveillanceகண்காணிப்பு by Georgeஜார்ஜ் Orwellஆர்வெல்,
26
84701
4101
ஜார்ஜ் ஓர்வெல் செய்திருந்தார்,
01:40
well it turnsதிருப்பங்களை out that
27
88817
2118
அவற்றை இப்பொழுது திரும்பி பார்த்தால்
01:42
Georgeஜார்ஜ் Orwellஆர்வெல் was an optimistநன்னம்பிக்கை.
28
90935
2504
ஜார்ஜ் ஓர்வெல் ஒரு நன்னம்ப்பிக்கையாளர்
என்று தோன்றும்
01:45
(Laughterசிரிப்பு)
29
93439
2480
(சிரிப்பொலி)
01:47
We are right now seeingபார்த்து a much largerபெரிய scaleஅளவில்
30
95919
2700
உண்மை, இப்பொழுது இன்னும் அதிக அளவில்
01:50
of trackingகண்காணிப்பு of individualதனிப்பட்ட citizensகுடிமக்கள்
31
98619
1898
தனிமனிதனான ஒரு குடிமகன் பின் தொடரபடுகிறான்
01:52
than he could have ever imaginedகற்பனை.
32
100517
3632
இது போன்ற ஒரு நிலையை நாம் கற்பனை செய்து கூட பார்த்திருக்க முடியாது.
01:56
And this here is the infamousபிரபலமற்ற
33
104149
3535
இங்கு தான் இகழ்ச்சிக்குரிய
01:59
NSANSA dataதகவல்கள் centerசென்டர் in Utahஉட்டா.
34
107684
3844
உதாவில் உள்ள NSA யின் தகவல் மையம்.
02:03
Dueகெடு to be openedதிறந்து very soonவிரைவில்,
35
111528
3156
வெகு விரைவில் ஆரம்பிக்க உள்ளார்கள்
02:06
it will be bothஇருவரும் a supercomputingsupercomputing centerசென்டர்
36
114684
2791
இங்கு தான் அதி உன்னத கணினி மையமும்
02:09
and a dataதகவல்கள் storageசேமிப்பு centerசென்டர்.
37
117475
2137
தகவல் சேமிப்பகமும் இயங்கவுள்ளது.
02:11
You could basicallyஅடிப்படையில் imagineகற்பனை it has a largeபெரிய hallமண்டபம்
38
119612
2893
அடிப்படையில் அது ஒரு மிக பெரிய அறை என்று நீங்கள் கற்பனை செய்து கொள்ளலாம்
02:14
filledபூர்த்தி with hardகடின drivesஇயக்கிகள் storingசேமித்து dataதகவல்கள்
39
122505
2456
அங்கு நிறைந்திருக்கும் வன் தட்டுகளில் தான்
02:16
they are collectingசேகரிக்கும்.
40
124961
2274
இவர்கள் சேகரிக்கும் தகவல்கள் சேமிக்கப்படும்.
02:19
And it's a prettyஅழகான bigபெரிய buildingகட்டிடம்.
41
127235
2157
அது ஒரு மிக பெரிய கட்டிடம்
02:21
How bigபெரிய? Well, I can give you the numbersஎண்கள் --
42
129392
1851
எவ்வளவு பெரியது? என்னால் அதன்
பரப்பளவை கூற முடியும் --
02:23
140,000 squareசதுர metersமீட்டர் --
43
131243
2022
140,000 சதுர மீட்டர்கள் --
02:25
but that doesn't really tell you very much.
44
133265
2606
இதை வைத்து அதன் பிரம்மாண்டத்தை
நீங்கள் புரிந்து கொள்ள முடியாது
02:27
Maybe it's better to imagineகற்பனை it as a comparisonஒப்பீடு.
45
135871
3176
ஒப்பீடு மூலம் பாவிப்பது இன்னும் நன்கு
என்று நினைக்கிறேன்.
02:31
You think about the largestபெரிய IKEAஅங்காடி storeகடை
46
139047
2456
IKEA போன்ற ஒரு மிக பெரிய அறைகலன் அங்காடி
02:33
you've ever been in.
47
141503
1747
பார்த்ததிலேயே மிக பெரியது என்று
கற்பனை செய்து கொள்ளுங்கள்.
02:35
This is fiveஐந்து timesமுறை largerபெரிய.
48
143250
3469
அதை போன்று 5 மடங்கு பெரியது இது.
02:38
How manyநிறைய hardகடின drivesஇயக்கிகள் can you fitபொருந்தும் in an IKEAஅங்காடி storeகடை?
49
146719
3076
IKEA போன்ற ஒரு அங்காடியில் எத்தனை
வன் தட்டுகள் நிரப்ப முடியும் ?
02:41
Right? It's prettyஅழகான bigபெரிய.
50
149795
2007
புரிந்ததா? அந்த அளவுக்கு பெரியது.
02:43
We estimateமதிப்பீடு that just the electricityமின்சாரம் billரசீது
51
151802
2846
இந்த தரவு மையத்தை நடத்துவதற்கு
02:46
for runningஇயங்கும் this dataதகவல்கள் centerசென்டர்
52
154648
1876
வெறும் மின்சாரத்திற்கான செலவு மதிப்பீடு மட்டும்
02:48
is going to be in the tensகணக்கான of millionsமில்லியன் கணக்கான of dollarsடாலர்கள் a yearஆண்டு.
53
156524
3398
வருடத்திற்கு கோடி கணக்கில் அமெரிக்க
டாலர்கள் தேவைப்படும்.
02:51
And this kindவகையான of wholesaleமொத்த surveillanceகண்காணிப்பு
54
159922
2509
இது போன்ற ஒட்டுமொத்த கண்காணிப்பு என்றால்
02:54
meansவழிமுறையாக that they can collectசேகரிக்க our dataதகவல்கள்
55
162431
2736
நமது தரவுகளை சேகரித்து
02:57
and keep it basicallyஅடிப்படையில் foreverஎன்றென்றும்,
56
165167
2003
அடிப்படையில் எல்லா
காலத்திற்கும் வைத்திருக்கலாம்,
02:59
keep it for extendedநீட்டிக்கப்பட்டுள்ளது periodsகாலம் of time,
57
167170
2509
கால நீடிப்பு செய்யலாம்
03:01
keep it for yearsஆண்டுகள், keep it for decadesபல தசாப்தங்களாக.
58
169679
3246
வருட கணக்கில் வைத்திருக்கலாம்.
03:04
And this opensதிறக்கிறது up completelyமுற்றிலும் newபுதிய kindsவகையான of risksஅபாயங்கள்
59
172925
3379
இதனால் புது விதமான அபாயங்கள்
03:08
to us all.
60
176304
1946
நம் எல்லோருக்கும் ஏற்படலாம்.
03:10
And what this is is that it is wholesaleமொத்த
61
178250
3628
இது போன்ற ஒட்டுமொத்தமான
03:13
blanketபோர்வை surveillanceகண்காணிப்பு on everyoneஅனைவருக்கும்.
62
181878
4857
எல்லோர் மேலும் ஒரு பொதுவான கண்காணிப்பு.
03:18
Well, not exactlyசரியாக everyoneஅனைவருக்கும்,
63
186735
1554
எல்லோர் மேலும் என்று சொல்ல முடியாது,
03:20
because the U.S. intelligenceபுலனாய்வு only has a legalசட்ட right
64
188289
4028
ஏன் என்றால் அமெரிக்க புலனாய்வு துறைக்கு, சட்டப்படி
03:24
to monitorமானிட்டர் foreignersவெளிநாட்டவர்கள்.
65
192317
1970
வெளி நாட்டவர்களை மட்டுமே கண்காணிக்க முடியும்.
03:26
They can monitorமானிட்டர் foreignersவெளிநாட்டவர்கள்
66
194287
1750
வெளி நாட்டவர்களை கண்காணிக்க
03:28
when foreigners'வெளிநாட்டினர்' dataதகவல்கள் connectionsஇணைப்புகளை
67
196037
2810
அவர்களது தரவு தொடர்புகள்
03:30
endஇறுதியில் up in the Unitedஐக்கிய Statesமாநிலங்கள் or passகடந்து
throughமூலம் the Unitedஐக்கிய Statesமாநிலங்கள்.
68
198847
3490
அமெரிக்காவில் முடிய வேண்டும் அல்லது அமேரிக்கா ஊடாக கடந்து செல்ல வேண்டும்.
03:34
And monitoringகண்காணிப்பு foreignersவெளிநாட்டவர்கள் doesn't soundஒலி too badகெட்ட
69
202337
2784
வெளிநாட்டினரை கண்காணிப்பது
மோசம் என்று தோன்றாது
03:37
untilவரை you realizeஉணர
70
205121
2367
எப்பொழுது வரை என்றால்
03:39
that I'm a foreignerவெளிநாட்டவர் and you're a foreignerவெளிநாட்டவர்.
71
207488
3001
நானோ நீங்களோ ஒரு வெளிநாட்டினராக இல்லாதவரை.
03:42
In factஉண்மையில், 96 percentசதவீதம் of the planetகிரகம் are foreignersவெளிநாட்டவர்கள்.
72
210489
3786
சொல்ல போனால் உலகின் 96 விழுக்காடு
மக்கள் வெளிநாட்டினர் தான்
03:46
(Laughterசிரிப்பு)
73
214275
1670
(சிரிப்பொலி)
03:47
Right?
74
215945
1887
சரி தானே?
03:49
So it is wholesaleமொத்த blanketபோர்வை surveillanceகண்காணிப்பு of all of us,
75
217832
4449
அதனால் இது நம் மேல் நடத்தப்படும் ஒட்டுமொத்தமான பொதுவான ஒரு கண்காணிப்பு,
03:54
all of us who use telecommunicationsதொலைத் தொடர்பு and the Internetஇணைய.
76
222281
4102
தொலைதொடர்பையும் இணையதளத்தையும் பயன்படுத்தும் நம் எல்லோர் மேலும்.
உள்ளது இந்த கண்காணிப்பு
03:58
But don't get me wrongதவறு:
77
226383
1891
என்னை தவறாக எண்ண வேண்டாம்:
04:00
There are actuallyஉண்மையில் typesவகையான
of surveillanceகண்காணிப்பு that are okay.
78
228274
5226
சில முறையான கண்காணிப்புகளும் உண்டு.
04:05
I love freedomசுதந்திரம், but even I agreeஏற்கிறேன்
79
233500
3029
நான் ஒரு சுதந்திர விரும்பி, அப்படி இருந்தும் கூட
04:08
that some surveillanceகண்காணிப்பு is fine.
80
236529
2279
சில கண்காணிப்புகள் முறையானது
என்றே நினைக்கிறேன்.
04:10
If the lawசட்டம் enforcementஅமலாக்க is tryingமுயற்சி to find a murdererகொலைகாரன்,
81
238808
3903
சட்ட அமலாக்க பிரிவினர் ஒரு கொலையாளியை பிடிக்க முயலும் பொழுதோ
04:14
or they're tryingமுயற்சி to catchபிடி a drugமருந்து lordஇறைவன்
82
242711
3102
அல்லது ஒரு போதை பொருள்
வியாபாரியை பிடிப்பதற்க்கோ,
04:17
or tryingமுயற்சி to preventதடுக்க a schoolபள்ளி shootingபடப்பிடிப்பு,
83
245813
3604
அல்லது பள்ளி மாணவர்கள் கலவரத்தை தடுப்பதற்கோ.
04:21
and they have leadsதடங்கள் and they have suspectsசந்தேக நபர்கள்,
84
249417
1677
துப்புகள் இருந்தாலோ அல்லது
சந்தேகம் இருந்தாலோ,
04:23
then it's perfectlyசெய்தபின் fine for them
to tapகுழாய் the suspect'sசந்தேக phoneதொலைபேசி,
85
251094
3717
சந்தேகப்படுபவரின் தொலைபேசியை ஒட்டு கேட்பது மிகவும் சரியான செயல் தான்
04:26
and to interceptintercept his Internetஇணைய communicationsதொடர்புகள்.
86
254811
3356
அவர்களின் இணையதள தொடர்புகளை இடைமறிப்பதும் சரியே
04:30
I'm not arguingவாதிட்டு that at all,
87
258167
1938
இவைகளை பற்றி அல்ல எனது விவாதம்,
04:32
but that's not what programsதிட்டங்கள் like PRISMபட்டகம் are about.
88
260105
2824
PRISM போன்ற திட்டங்கள் இவை போன்றது அல்ல
04:34
They are not about doing surveillanceகண்காணிப்பு on people
89
262929
2885
அது அவர்கள் சந்தேகப்படும் பொது மக்களை கண்காணிப்பதற்கு ஆனது அல்ல
04:37
that they have reasonகாரணம்
to suspectசந்தேக of some wrongdoingsமறைக்கப்படக்.
90
265814
3204
தவறு செய்யும் பொது மக்களை
கண்காணிப்பதற்கு ஆனது அல்ல
04:41
They're about doing surveillanceகண்காணிப்பு on people
91
269018
1677
இந்த கண்காணிப்பு என்பது
04:42
they know are innocentஅப்பாவி.
92
270695
3760
அப்பாவிகள் என்று தெரிந்தும்
மக்கள் மேல் ஏவப்படுகிறது.
04:46
So the fourநான்கு mainமுக்கிய argumentsவாதங்கள்
93
274455
2245
முக்கியமான 4 வாதங்கள் இதுபோன்ற
04:48
supportingஆதரவு surveillanceகண்காணிப்பு like this,
94
276700
2152
கண்காணிப்புகளுக்கு சாதகமாக
உள்ளது என்னவென்றால்,
04:50
well, the first of all is that wheneverபோதெல்லாம் you startதொடக்கத்தில்
95
278852
2235
முதலாவதாக எப்பொழுதெல்லாம்
இந்த வெளிப்பாடுகள் குறித்த
04:53
discussingவிவாதித்து about these revelationsவெளிப்பாடுகள்,
96
281087
1895
விவாதங்களை ஆரம்பிக்கிறோமோ
04:54
there will be naysayersnaysayers செய்தால் tryingமுயற்சி to minimizeகுறைக்க
97
282982
2293
அப்பொழுதெல்லாம் அதை மறுத்து பேசி
04:57
the importanceமுக்கியத்துவம் of these revelationsவெளிப்பாடுகள், sayingகூறி that
98
285275
2188
அதன் தாக்கத்தை குறைக்க
நினைப்பவர்கள்
04:59
we knewதெரியும் all this alreadyஏற்கனவே,
99
287463
1613
எங்களுக்கு இதை பற்றி முன்னமே தெரியும்
என்று சொல்வார்கள்
05:01
we knewதெரியும் it was happeningநடக்கிறது, there's nothing newபுதிய here.
100
289076
3580
இது நடக்கிறது என்று எங்களுக்கு தெரியும் .
இது ஒன்றும் புதிதல்ல
05:04
And that's not trueஉண்மை. Don't let anybodyயாரையும் tell you
101
292656
3215
ஆனால் அது உண்மையல்ல .
யாரையும் அப்படி பேச அனுமதிக்காதீர்கள்
05:07
that we knewதெரியும் this alreadyஏற்கனவே,
because we did not know this alreadyஏற்கனவே.
102
295871
5712
ஏனெனில் இது நமக்கு முன்னமே தெரியாது
05:13
Our worstமோசமான fearsபயங்கள் mightவலிமையிலும் have been something like this,
103
301583
3773
இது மிகவும் மோசமான நமது அச்சங்களில்
ஒன்றாக இருந்திருக்கலாம்
05:17
but we didn't know this was happeningநடக்கிறது.
104
305356
1951
ஆனால் இப்படி ஒன்று நடப்பது நமக்குத் தெரியாது
05:19
Now we know for a factஉண்மையில் it's happeningநடக்கிறது.
105
307307
2777
இப்பொழுது இப்படி ஒன்று நடப்பது
நமக்கு உறுதியாக தெரிந்துவிட்டது
05:22
We didn't know about this.
We didn't know about PRISMபட்டகம்.
106
310084
2579
இதற்கு முன் தெரியாது
PRISM பற்றி கேள்விப்பட்டதில்லை
05:24
We didn't know about XKeyscoreXKeyscore.
We didn't know about CybertransCybertrans.
107
312663
2906
XKeyscore பற்றி தெரியாது.
Cybertrans பற்றி தெரியாது.
05:27
We didn't know about DoubleArrowDoubleArrow.
108
315569
1950
Double Arrow பற்றி தெரியாது.
05:29
We did not know about SkywriterSkywriter --
109
317519
2148
Skywriter பற்றி தெரியாது --
05:31
all these differentவெவ்வேறு programsதிட்டங்கள்
110
319667
1695
இவையெல்லாம் இது போன்ற
வெவ்வேறு திட்டங்கள்
05:33
runரன் by U.S. intelligenceபுலனாய்வு agenciesமுகவர்.
111
321362
3241
அமெரிக்க புலனாய்வு
முகமையத்தால் நடத்தபடுபவை
05:36
But now we do.
112
324603
3029
ஆனால் இப்பொழுது நமக்கு தெரியும்
05:39
And we did not know
113
327632
2166
நமக்கு இன்னொன்றும் தெரியவில்லை
05:41
that U.S. intelligenceபுலனாய்வு agenciesமுகவர் go to extremesஉச்ச
114
329798
3075
அமெரிக்க புலனாய்வு அமைப்புகள்
எந்த எல்லைக்கும் செல்ல கூடியவை என்று
05:44
suchஅத்தகைய as infiltratingஊடுருவுவதற்கும் standardizationதரப்படுத்தல் bodiesஉடல்கள்
115
332873
3837
எந்த நிலையான அமைப்பையும் கூட
ஊடுருவ கூடியவை
05:48
to sabotageநாசவேலை encryptionஎன்க்ரிப்ஷன் algorithmsவழிமுறைகள் on purposeநோக்கம்.
116
336710
4748
எந்த மறைகுறியீட்டு படிமுறையையும்
வேண்டுமென்றே அழிக்க வல்லது.
05:53
And what that meansவழிமுறையாக
117
341458
2037
இதன் பொருள் என்னவெனில்
05:55
is that you take something whichஎந்த is secureபாதுகாப்பான,
118
343495
1820
நாம் பாதுகாப்பான முறை ஒன்றை ஏற்கவேண்டும்,
05:57
an encryptionஎன்க்ரிப்ஷன் algorithmஅல்காரிதம் whichஎந்த is so secureபாதுகாப்பான
119
345315
2421
பாதுகாப்பான ஒரு மறைகுறியீட்டு படிமுறை
05:59
that if you use that algorithmஅல்காரிதம் to encryptமறையாக்கு one fileகோப்பு,
120
347736
3107
அதை பயன்படுத்தி நாம் ஒரு
மறைகுறியீட்டை எழுதினால்
06:02
nobodyயாரும் can decryptமறைவிலக்கம் that fileகோப்பு.
121
350843
1742
யாராலும் மறைவிலக்கம் செய்ய முடியாது அந்த கோப்பை.
06:04
Even if they take everyஒவ்வொரு singleஒற்றை computerகணினி on the planetகிரகம் just to decryptமறைவிலக்கம் that one fileகோப்பு,
122
352585
4413
அந்த ஒரு கோப்பை மறைவிலக்கம் செய்ய
உலகில் உள்ள அணைத்து கணினிகளையும்
06:08
it's going to take millionsமில்லியன் கணக்கான of yearsஆண்டுகள்.
123
356998
2060
பயன்படுத்தினாலும் பல கோடி ஆண்டுகள்
தேவைப்படும்.
06:11
So that's basicallyஅடிப்படையில் perfectlyசெய்தபின் safeபாதுகாப்பான, uncrackableuncrackable.
124
359058
2247
பாதுகாப்பானதாகவும் எளிதில் கண்டுபிடிக்க முடியாதவையாகவும் இருக்க வேண்டும்
06:13
You take something whichஎந்த is that good
125
361305
2074
இருப்பதிலேயே மிக சிறந்த ஒன்றை தேர்ந்தெடுத்து
06:15
and then you weakenவலுவிழக்கச் it on purposeநோக்கம்,
126
363379
2484
அதை வேண்டுமென்றே பலவீனபடுத்துகிறார்கள்,
06:17
makingதயாரித்தல் all of us lessகுறைவான secureபாதுகாப்பான as an endஇறுதியில் resultவிளைவாக.
127
365863
5610
அதனால் முடிவில் நாம் எல்லோரும் பாதுகாப்பற்றவராகிறோம்
06:23
A real-worldநிஜ உலகம் equivalentஇணையான would be that
128
371473
2131
நிஜ வாழ்க்கையில் இதற்கு சமமான
ஒன்றை சொல்ல வேண்டுமென்றால்
06:25
intelligenceபுலனாய்வு agenciesமுகவர் would forceபடை
129
373604
2652
இந்த புலனாய்வு அமைப்புகள் வேண்டுமென்றே
06:28
some secretஇரகசிய pinமுள் codeகுறியீடு into everyஒவ்வொரு singleஒற்றை houseவீட்டில் alarmஅலாரம்
130
376256
2827
வீடுகளின் எச்சரிக்கை ஒலி எழுப்பும் கருவிகளில்
ரகசிய குறியீடுகளை புகுத்தி
06:31
so they could get into everyஒவ்வொரு singleஒற்றை houseவீட்டில்
131
379083
1793
அதன் மூலம் எல்லா வீடுகளிலும்
புகும் முயற்சியை போன்றது
06:32
because, you know, badகெட்ட people
mightவலிமையிலும் have houseவீட்டில் alarmsஅலாரங்கள்,
132
380876
2246
ஒரு சில மோசமான மனிதர்கள் வீடுகளில் எச்சரிக்கை ஒலி கருவி வைத்திருப்பார்கள்
06:35
but it will alsoமேலும் make all of us
133
383122
2439
ஆனால் இதனால் நாம் எல்லோரும்
06:37
lessகுறைவான secureபாதுகாப்பான as an endஇறுதியில் resultவிளைவாக.
134
385561
2229
முடிவில் பாதுகாப்பற்றவராக ஆக்க படுகிறோம்.
06:39
BackdooringBackdooring encryptionஎன்க்ரிப்ஷன் algorithmsவழிமுறைகள்
135
387790
3740
பின் வாசல் வழியாக மறைகுறியீட்டு
படிமுறை புகுத்தபடுவது
06:43
just bogglesகேள்விக்குள்ளாக்கப்படுவதற்கு the mindமனதில்.
136
391530
3096
திடுக்கிட வைக்கிறது.
06:46
But of courseநிச்சயமாக, these intelligenceபுலனாய்வு agenciesமுகவர்
are doing theirதங்கள் jobவேலை.
137
394626
3775
ஆனால் ஒன்று புலனாய்வு அமைப்புகள்
அவர்களது வேலையை தான் செய்கிறார்கள்
06:50
This is what they have been told to do:
138
398401
1757
அவர்களை இவைகளை செய்ய சொல்கிறார்கள்:
06:52
do signalsசிக்னல்களை intelligenceபுலனாய்வு,
139
400158
2230
குறிகை புலனாய்வு,
06:54
monitorமானிட்டர் telecommunicationsதொலைத் தொடர்பு,
140
402388
2012
தொலைதொடர்பு கண்காணிப்பு ,
06:56
monitorமானிட்டர் Internetஇணைய trafficபோக்குவரத்து.
141
404400
1422
இணையத்தள போக்குவரத்து கண்காணிப்பு
06:57
That's what they're tryingமுயற்சி to do,
142
405822
1708
இவைகளை தான் அவர்கள் செய்ய முயல்கிறார்கள்,
06:59
and sinceமுதல் mostமிகவும், a very bigபெரிய partபகுதியாக
of the Internetஇணைய trafficபோக்குவரத்து todayஇன்று is encryptedகுறியாக்கம்,
143
407530
3082
இணையதள போக்குவரத்தின் ஒரு பெரும்பகுதி
மறைகுறியீடு செய்யப்பட்டுள்ளதால்,
07:02
they're tryingமுயற்சி to find waysவழிகளில் around the encryptionஎன்க்ரிப்ஷன்.
144
410612
1957
மறைகுறியீட்டை சுற்றியே
அவர்களது பணிகள் உள்ளது.
07:04
One way is to sabotageநாசவேலை encryptionஎன்க்ரிப்ஷன் algorithmsவழிமுறைகள்,
145
412569
3057
மறைகுறியீட்டு படிமுறைகளை அழிப்பது,
07:07
whichஎந்த is a great exampleஉதாரணமாக
146
415626
1885
என்பது ஒரு சிறந்த எடுத்துகாட்டு
07:09
about how U.S. intelligenceபுலனாய்வு agenciesமுகவர்
147
417511
2221
எப்படியெல்லாம் அமெரிக்க புலனாய்வு அமைப்புகள்
07:11
are runningஇயங்கும் looseதளர்வான.
148
419732
1749
கட்டவிழ்த்து விடப்பட்டிருக்கிறது என்பதற்கு ஆதாரம்
07:13
They are completelyமுற்றிலும் out of controlகட்டுப்பாடு,
149
421481
1841
அவர்கள் முற்றிலுமாக கட்டுபாடற்று செயல்படுகிறார்கள்
07:15
and they should be broughtகொண்டு back underகீழ் controlகட்டுப்பாடு.
150
423322
4442
அவர்களை மீண்டும் கட்டுபாட்டிற்குள்
கொண்டு வரவேண்டும்
07:21
So what do we actuallyஉண்மையில் know about the leaksகசிவுகள்?
151
429629
2950
புலனாய்வு கசிவுகளை பற்றி நமக்கு
என்ன தான் தெரியும் ?
07:24
Everything is basedசார்ந்த on the filesகோப்புகள்
152
432579
2110
இவற்றிற்கு எல்லாம் அடிப்படை
07:26
leakedகசிந்தது by Mrதிரு. Snowdenஸ்னோவ்டென்.
153
434689
2498
திரு. ஸ்னொடென் கசிய விட்ட கோப்புகள் தான்.
07:29
The very first PRISMபட்டகம் slidesசரிவுகள்
154
437187
2848
முதன் முதலில் வெளிவந்த PRISM காட்சி வில்லை
07:32
from the beginningதொடங்கி of Juneஜூன்
155
440035
1989
ஜூன் மாதம் வெளிவந்தது
07:34
detailவிவரம் a collectionசேகரிப்பு programதிட்டம் where the dataதகவல்கள்
156
442024
2094
தரவுகள் சேகரிக்கும் திட்டத்தில்,
07:36
is collectedசேகரிக்கப்பட்ட from serviceசேவை providersவழங்குநர்கள்,
157
444118
1786
எப்படி அந்த சேவை வழங்குவோர் தரவுகள்
தருகிறார்கள் என்பதை விளக்குகிறது,
07:37
and they actuallyஉண்மையில் go and nameபெயர் the serviceசேவை providersவழங்குநர்கள்
158
445904
2878
அப்படி அவர்கள் தொடர்பு வைத்திருக்கும்
07:40
they have accessஅணுகல் to.
159
448782
1331
சேவை வழங்குவோர் பெயர்களை
கூட சொல்லுகிறார்கள்
07:42
They even have a specificகுறிப்பிட்ட dateதேதி
160
450113
2942
அதில் தேதிகளை கூட குறிப்பிடுகிறார்கள்
07:45
on when the collectionசேகரிப்பு of dataதகவல்கள் beganதொடங்கியது
161
453055
2664
அந்தந்த தேதிகளில் தான் அந்த சேவை வழங்குவோர்
07:47
for eachஒவ்வொரு of the serviceசேவை providersவழங்குநர்கள்.
162
455719
1639
தரவுகள் சேகரிக்கும் வேலையை தொடங்கினார்களாம்
07:49
So for exampleஉதாரணமாக, they nameபெயர்
the collectionசேகரிப்பு from MicrosoftMicrosoft
163
457358
2287
எடுத்துகாட்டாக மைக்ரோசாப்ட் நிறுவனம்
07:51
startedதொடங்கியது on Septemberசெப்டம்பர் 11, 2007,
164
459645
3720
செப்டம்பர் 17,2007 ஆம் தேதி தொடங்கியதாம்
07:55
for Yahooயாகூ on the Marchமார்ச் 12, 2008,
165
463365
2732
யாஹூ மார்ச் 12,2008 இல் தொடங்கியதாம்
07:58
and then othersமற்றவர்கள்: GoogleGoogle, FacebookFacebook,
166
466097
3016
இதே போன்று மற்றவர்களும் : கூகிள், முகநூல்,
08:01
SkypeSkype, Appleஆப்பிள் and so on.
167
469113
3244
skype , Apple மற்றும் பலர்.
08:04
And everyஒவ்வொரு singleஒற்றை one of these companiesநிறுவனங்கள் deniesமறுக்கிறார்.
168
472357
2848
ஆனால் எல்லா நிறுவனங்களும் இதை மறுக்கின்றன
08:07
They all say that this simplyவெறுமனே isn't trueஉண்மை,
169
475205
4395
இதில் உண்மை இல்லை என்று
அவர்கள் சொல்கிறார்கள்,
08:11
that they are not givingகொடுத்து
backdoorபின்வாசல் accessஅணுகல் to theirதங்கள் dataதகவல்கள்.
170
479600
4608
தரவுகளுக்கு பின் வாசல் நுழைவுரிமை யாருக்கும் அளிப்பதில்லை என்று அவர்கள் சொல்கிறார்கள்
08:16
Yetஇன்னும் we have these filesகோப்புகள்.
171
484208
4123
ஆனால் நம்மிடம் இந்த கோப்புகள் இருக்கிறது,
08:20
So is one of the partiesகட்சிகள் lyingபொய்,
172
488331
2321
அதனால் இதில் யாரோ ஒருவர் சொல்வது பொய்,
08:22
or is there some other alternativeமாற்று explanationவிளக்கம்?
173
490652
3323
அல்லது இதற்கு ஏதாவது மாற்று
விளக்கம் இருக்கிறதா?
08:25
And one explanationவிளக்கம் would be
174
493975
2922
ஒரு விளக்கம் என்னவாக இருக்கும் என்றால்
08:28
that these partiesகட்சிகள், these serviceசேவை providersவழங்குநர்கள்,
175
496897
2887
இந்த சேவை வழங்குவோர் அனைவரும்
08:31
are not cooperatingஒத்துழைத்து.
176
499784
1916
எங்களுக்கு ஒத்துழைக்கவில்லை என்பதாக இருக்கும்.
08:33
Insteadமாறாக, they'veஅவர்கள் செய்த been hackedஹேக்.
177
501700
3021
மாறாக அவை கொந்துதல் செய்யப்பட்டவை.
08:36
That would explainவிளக்க it. They aren'tஇல்லை cooperatingஒத்துழைத்து. They'veஅவர்கள் been hackedஹேக்.
178
504721
3217
அவர்கள் ஒத்துழைக்கவில்லை .நாங்கள் கொந்துதல் செய்தோம் என்று விளக்குவார்கள்.
08:39
In this caseவழக்கு, they'veஅவர்கள் செய்த been hackedஹேக்
by theirதங்கள் ownசொந்த governmentஅரசாங்கம்.
179
507938
4178
இங்கு ஒரு அரசே தம் மக்களை கொந்துதல் செய்கிறது
08:44
That mightவலிமையிலும் soundஒலி outlandishகூறவது,
180
512116
2421
இது இயல்புக்கு முரணானதாகத் தோன்றலாம்
08:46
but we alreadyஏற்கனவே have casesவழக்குகள் where this has happenedநடந்தது,
181
514537
2214
அனால் நமக்கு தெரிந்து இது போன்ற
நிகழ்வுகள் நடந்திருக்கிறது
08:48
for exampleஉதாரணமாக, the caseவழக்கு of the Flameசுடர் malwareதீம்பொருள்
182
516751
3046
எடுத்துகாட்டாக Flame தீங்குநிரலை
எடுத்து கொள்ளுங்கள்
08:51
whichஎந்த we stronglyகடுமையாக believe was authoredஎழுதினார்
183
519797
2033
நாம் ஆணித்தரமாக நம்புகிறோம்
08:53
by the U.S. governmentஅரசாங்கம்,
184
521830
1897
அமெரிக்க அரசு தான் இதன் காரணகர்த்தா என்று
08:55
and whichஎந்த, to spreadபரவல், subvertedகுப்புறக் the securityபாதுகாப்பு
185
523727
3899
விண்டோசின் கணினி கட்டமைப்பு
புதுபித்தல் பாதுகாப்பை
08:59
of the WindowsWindows Updateபுதுப்பிக்கப்பட்டது networkபிணையம்,
186
527626
2886
சீர்குலைய செய்து பரவ விட்டது,
09:02
meaningஅதாவது here, the companyநிறுவனம் was hackedஹேக்
187
530512
4093
அதாவது அந்த நிறுவனம் கொந்துதலுக்கு உள்ளானது
09:06
by theirதங்கள் ownசொந்த governmentஅரசாங்கம்.
188
534605
2358
அவர்களது அரசினாலேயே.
09:08
And there's more evidenceஆதாரங்கள்
189
536963
1599
இந்த புனைவிற்கு ஆதரவாக
09:10
supportingஆதரவு this theoryகோட்பாடு as well.
190
538562
2551
மேலும் சான்றுகள் உள்ளது.
09:13
Derதேர SpiegelSpiegel, from Germanyஜெர்மனி, leakedகசிந்தது more informationதகவல்
191
541113
4005
ஜெர்மனியின் Der Spiegel மேலும்
தகவல்களை கசிய விட்டார்
09:17
about the operationsநடவடிக்கைகளை runரன் by the eliteஉயரடுக்கு hackerஹேக்கர் unitsஅலகுகள்
192
545118
4265
சிட்டர் குழாங்கள் நடத்தும் கொந்துதல் செயல்பாடுகள் குறித்து
09:21
operatingஇயக்க insideஉள்ளே these intelligenceபுலனாய்வு agenciesமுகவர்.
193
549383
3035
அவைகள் இந்த புலனாய்வு முகவையகங்களுக்கு உள்ளேயே செயல்படுகிறது
09:24
Insideஉள்ளே NSANSA, the unitஅலகு is calledஎன்று TAOதாவோ,
194
552418
2626
NSA இல் அதற்க்கு பெயர் TAO
09:27
Tailoredதொகுக்கப்பட்ட Accessஅணுகல் Operationsசெயல்பாடுகள்,
195
555044
1845
Tailored Access Operations,
09:28
and insideஉள்ளே GCHQGCHQ, whichஎந்த is the U.K. equivalentஇணையான,
196
556889
3564
GCHQ இல் அதாவது இங்கிலாந்தின் ஒத்த நிறுவனம்
09:32
it's calledஎன்று NACஎன், Networkநெட்வொர்க் Analysisபகுப்பாய்வு Centreமையம்.
197
560453
3999
இதன் பெயர் NAC ,Network Analysis Centre
09:36
And these recentஅண்மையில் leaksகசிவுகள் of these threeமூன்று slidesசரிவுகள்
198
564452
3844
சமீபத்தில் வெளியான 3 காட்சி வில்லைகள்
09:40
detailவிவரம் an operationஅறுவை சிகிச்சை
199
568296
2204
அவர்களது செயல்பாடுகளை விளக்குகிறது
09:42
runரன் by this GCHQGCHQ intelligenceபுலனாய்வு agencyநிறுவனம்
200
570500
3158
இவைகள் GCHQ புலனாய்வு
முகவயைகத்தால் நடத்தபடுகிறது
09:45
from the Unitedஐக்கிய Kingdomராஜ்யம்
201
573658
1809
இங்கிலாந்தில் இருந்து
09:47
targetingஇலக்கு a telecomதொலைத் தொடர்பு here in Belgiumபெல்ஜிய.
202
575467
4233
பெல்ஜியமில் உள்ள ஒரு தொலைத்தொடர்பு நிறுவனம் தான் இவர்கள் இலக்கு
09:51
And what this really meansவழிமுறையாக
203
579700
2276
இதன் பொருள் என்ன?
09:53
is that an E.U. country'sநாட்டின் intelligenceபுலனாய்வு agencyநிறுவனம்
204
581976
3888
ஒரு ஐரோப்பிய ஒன்றிய தேசத்தின்
புலனாய்வு முகவையகம்
09:57
is breachingமீறி the securityபாதுகாப்பு
205
585864
2215
பாதுகாப்பு அம்சங்களை மீறுகிறது
10:00
of a telecomதொலைத் தொடர்பு of a fellowசக E.U. countryநாட்டின் on purposeநோக்கம்,
206
588079
4813
வேண்டுமென்றே மற்றொரு ஐ.ஒ .நாட்டின் தொலை தொடர்பு நிறுவனத்தைக் குறிவைக்கிறது
10:04
and they discussவிவாதிக்க it in theirதங்கள் slidesசரிவுகள் completelyமுற்றிலும் casuallyசாதாரணமாக,
207
592892
3835
இந்த காட்சி வில்லைகளில் போகிற
போக்கில் விவாதம் செய்கிறார்கள்
10:08
businessவணிக as usualவழக்கமான.
208
596727
1601
வழக்கம் போல வணிகம் தான்
10:10
Here'sஇங்கே the primaryமுதன்மை targetஇலக்கு,
209
598328
1668
இங்கு பிரதான இலக்கு,
10:11
here'sஇங்கே தான் the secondaryஇரண்டாம் targetஇலக்கு,
210
599996
1378
இரண்டாவது இலக்கு என்னவென்றால்,
10:13
here'sஇங்கே தான் the teamingஇந்தியாவின்.
211
601374
1424
ஒரு குழுவை உருவாக்குவது.
10:14
They probablyஒருவேளை have a teamஅணி buildingகட்டிடம்
on Thursdayவியாழன் eveningசாயங்காலம் in a pubபப்.
212
602798
3856
அனேகமாக ஒரு மதுக்கடையில் வியாழக்கிழமை மாலை இவர்கள் ஒரு குழுவை உருவாக்கலாம்.
10:18
They even use cheesyஅறுவையான PowerPointPowerPoint clipகிளிப் artகலை
213
606654
3041
அவர்கள் பவர் பாயிண்ட் காட்சி விளக்கம்
கூட அளிக்கலாம்
10:21
like, you know, "Successவெற்றி,"
214
609695
1707
அதற்கு 'வெற்றி' என்று கூட அவர்கள் பெயரிடலாம்
10:23
when they gainஆதாயம் accessஅணுகல் to servicesசேவைகள் like this.
215
611402
3264
இதை போன்ற சேவைக்கு அவர்களுக்கு நுழைவுரிமை கிடைக்கும் பொழுது
10:26
What the hellநரகத்தில்?
216
614666
2826
இது என்ன அநியாயம் ?
10:31
And then there's the argumentவாதம்
217
619685
1833
இன்னொரு வாதம் கூட செய்யலாம்
10:33
that okay, yes, this mightவலிமையிலும் be going on,
218
621518
1660
சரி, இது போன்று நடந்து கொண்டிருக்கலாம்
10:35
but then again, other countriesநாடுகளில் are doing it as well.
219
623178
2637
ஆனால் இதை போன்று மற்ற நாடுகளும் செய்கிறதே
10:37
All countriesநாடுகளில் spyஸ்பை.
220
625815
2423
எல்லா நாடுகளும் வேவு பார்க்கின்றது
10:40
And maybe that's trueஉண்மை.
221
628238
1738
அது உண்மையாக கூட இருக்கலாம்
10:41
Manyபல countriesநாடுகளில் spyஸ்பை, not all of them,
but let's take an exampleஉதாரணமாக.
222
629976
2438
பல நாடுகள் செய்கின்றது ,எல்லா நாடுகளும்
அல்ல எடுத்துகாட்டாக
10:44
Let's take, for exampleஉதாரணமாக, Swedenசுவீடன்.
223
632414
2111
எடுத்துகாட்டாக ஸ்வீடன்
10:46
I'm speakingபேசும் of Swedenசுவீடன் because Swedenசுவீடன்
224
634525
1376
ஏன் ஸ்வீடன் என்றால்
10:47
has a little bitபிட் of a similarஒத்த lawசட்டம் to the Unitedஐக்கிய Statesமாநிலங்கள்.
225
635901
2279
அமெரிக்காவிற்கு இணையான்
சட்டங்கள் அங்கு உள்ளது
10:50
When your dataதகவல்கள் trafficபோக்குவரத்து goesசெல்கிறது throughமூலம் Swedenசுவீடன்,
226
638180
2123
உங்களது தரவு போக்குவரத்து
ஸ்வீடன் நாடு வழியாக சென்றால்
10:52
theirதங்கள் intelligenceபுலனாய்வு agencyநிறுவனம் has a legalசட்ட right by the lawசட்டம்
227
640303
2810
அவர்களது புலனாய்வு முகவையகங்களுக்கு சட்டப்படி
10:55
to interceptintercept that trafficபோக்குவரத்து.
228
643113
2001
அவைகளை மறிக்க உரிமை உள்ளது.
10:57
All right, how manyநிறைய Swedishஸ்வீடிஷ் decisionmakersஅச்சூடகத்தில்
229
645114
3205
சரி, முடிவு எடுக்கும் அதிகாரம் உள்ள
எத்தனை ஸ்வீடன் அதிகாரிகள்
11:00
and politiciansஅரசியல்வாதிகள் and businessவணிக leadersதலைவர்கள்
230
648319
2872
அரசியல்வாதிகள் , வியாபார தலைவர்கள்
11:03
use, everyஒவ்வொரு day, U.S.-based-அடிப்படையில் servicesசேவைகள்,
231
651191
3073
அமெரிக்க சேவையை பயன் படுத்துகிறார்கள்
11:06
like, you know, runரன் WindowsWindows or OSXOSX,
232
654264
3268
எடுத்துகாட்டாக விண்டோஸ் அல்லது OSX ,
11:09
or use FacebookFacebook or LinkedInசென்டர்,
233
657532
2210
முகநூல் அல்லது linkedin
11:11
or storeகடை theirதங்கள் dataதகவல்கள் in cloudsமேகங்கள் like iCloudicloud பற்றிய
234
659742
3400
அல்லது அவர்களது தரவுகளை
iCloud இல் சேமிக்கிறார்கள்
11:15
or SkydriveSkydrive or DropBoxDropBox,
235
663142
3894
அல்லது skydrive, Dropbox இல் சேமிக்கிறார்கள்
11:19
or maybe use onlineஆன்லைன் servicesசேவைகள் like
Amazonஅமேசான் webஇணையதள servicesசேவைகள் or salesவிற்பனை supportஆதரவு?
236
667036
4303
அல்லது கணினி நேரடி தொடர்பு மூலம் அமேசான்
சேவை அல்லது விற்பனை சேவைகளை பெறலாம்
11:23
And the answerபதில் is, everyஒவ்வொரு singleஒற்றை Swedishஸ்வீடிஷ்
businessவணிக leaderதலைவர் does that everyஒவ்வொரு singleஒற்றை day.
237
671339
3957
இதற்கான பதில் ஒவ்வொரு ஸ்வீடன் வியாபார
தலைவரும் இதை நாள் தோறும் செய்கிறார்கள்
11:27
And then we turnமுறை it around.
238
675296
1599
இப்பொழுது இதன் மறுபுறத்தை நாம் பார்ப்போம்
11:28
How manyநிறைய Americanஅமெரிக்க leadersதலைவர்கள்
239
676895
1905
எத்தனை அமெரிக்கத் தலைவர்கள்
11:30
use Swedishஸ்வீடிஷ் webmailswebmails and cloudமேகம் servicesசேவைகள்?
240
678800
4293
ஸ்வீடன் மின்னஞ்சல்களையும் இணையதள சேவைகளையும் பயன்படுத்துகிறார்கள்
11:35
And the answerபதில் is zeroபூஜ்யம்.
241
683093
2040
இதற்க்கான பதில் ஒன்றும் இல்லை என்பது தான்
11:37
So this is not balancedசமச்சீர்.
242
685133
2269
அதனால் இது சமநிலையில் இல்லை
11:39
It's not balancedசமச்சீர் by any meansவழிமுறையாக, not even closeநெருக்கமான.
243
687402
4625
சமநிலையை விடுங்கள், அருகில் கூட இல்லை
11:44
And when we do have the occasionalஅவ்வப்போது
244
692027
2441
எப்போதாவது
11:46
Europeanஐரோப்பிய successவெற்றி storyகதை,
245
694468
2001
ஐரோப்பிய வெற்றி கதைகளையும் கேட்பதுண்டு,
11:48
even those, then, typicallyபொதுவாக endஇறுதியில் up beingஇருப்பது soldவிற்கப்படும்
to the Unitedஐக்கிய Statesமாநிலங்கள்.
246
696469
3566
ஆனால் அவைகளும் இறுதியில்
அமெரிக்காவிற்கு விற்கப்படும்
11:52
Like, SkypeSkype used to be secureபாதுகாப்பான.
247
700035
2264
எடுத்துகாட்டாக skype பாதுகாப்பானதாக இருந்தது
11:54
It used to be end-to-endஇறுதி முடிவு encryptedகுறியாக்கம்.
248
702299
2733
ஆரம்பம் முதல் முடிவு வரை
மறைகுறியீடு செய்யபட்டிருந்தது
11:57
Then it was soldவிற்கப்படும் to the Unitedஐக்கிய Statesமாநிலங்கள்.
249
705032
2041
அப்புறம் அமெரிக்காவிற்கு விற்கப்பட்டது
11:59
Todayஇன்று, it no longerநீண்ட is secureபாதுகாப்பான.
250
707073
2649
ஆனால் இப்பொழுது அது பாதுகாப்பானது அல்ல
12:01
So onceஒருமுறை again, we take something whichஎந்த is secureபாதுகாப்பான
251
709722
3221
மீண்டும் நம் பாதுகாப்பான ஒன்றை
12:04
and then we make it lessகுறைவான secureபாதுகாப்பான on purposeநோக்கம்,
252
712943
1870
வேண்டுமென்றே பாதுகாப்பற்றதாக
மாற்றி விடுகிறோம்
12:06
makingதயாரித்தல் all of us lessகுறைவான secureபாதுகாப்பான as an outcomeவிளைவு.
253
714813
4484
அதன் விளைவு நாம் எல்லோரும் பாதுகாப்பு அற்றவராக ஆக்க படுகிறோம்
12:12
And then the argumentவாதம் that the Unitedஐக்கிய Statesமாநிலங்கள்
254
720855
2247
மற்றொரு வாதம் என்னவென்றால்
அமேரிக்கா மட்டும்
12:15
is only fightingசண்டை terroristsபயங்கரவாதிகள்.
255
723102
2018
தான் தீவிரவாதிளை எதிர்த்து போரிடுகிறார்கள்
12:17
It's the warபோர் on terrorபயங்கரவாத.
256
725120
1166
இது தீவிரவாதத்திற்கு எதிரான
ஒரு போர் என்பதாகும்
12:18
You shouldn'tகூடாது worryகவலைப்பட about it.
257
726286
2547
அதை பற்றி நீங்கள் கவலைப்பட வேண்டாம்
12:20
Well, it's not the warபோர் on terrorபயங்கரவாத.
258
728833
2230
நான் தீவரவாதத்திற்க்கு எதிரான
போரை சொல்லவில்லை
12:23
Yes, partபகுதியாக of it is warபோர் on terrorபயங்கரவாத, and yes,
259
731063
2173
ஆம் இதன் ஒரு பகுதி தீவரவாததிற்க்கு
எதிரான போர் தான்
12:25
there are terroristsபயங்கரவாதிகள், and they do killகொல்ல and maimதகர்ப்பதற்காக,
260
733236
2976
அவர்கள் மக்களை கொல்கிறார்கள், முடமாக்கிரார்கள்
12:28
and we should fightசண்டை them,
261
736212
1551
அவர்களுக்கு எதிராக போர் தொடுக்க தான் வேண்டும்
12:29
but we know throughமூலம் these leaksகசிவுகள்
262
737763
1606
இந்த கசிவுகள் மூலம் இதை நாம்
தெரிந்து கொள்கிறோம்
12:31
that they have used the sameஅதே techniquesநுட்பங்கள்
263
739369
2582
ஆனால் அவர்கள் இதே நுட்பத்தை
12:33
to listen to phoneதொலைபேசி callsஅழைப்புகள் of Europeanஐரோப்பிய leadersதலைவர்கள்,
264
741951
3336
ஐரோப்பிய தலைவர்களின்
தொலைபேசிகளை ஒட்டு கேட்பதற்கும்
12:37
to tapகுழாய் the emailமின்னஞ்சல் of residentsகுடியிருப்பாளர்கள் of Mexicoமெக்ஸிகோ and Brazilபிரேசில்,
265
745287
3455
மெக்சிகோ மற்றும் பிரேசில் நாட்டு வாசிகளின்
மின்னஞ்சல்களை துப்பு துலக்கவும்
12:40
to readபடிக்க emailமின்னஞ்சல் trafficபோக்குவரத்து insideஉள்ளே the Unitedஐக்கிய Nationsஐ. நா Headquartersதலைமையகம் and E.U. Parliamentபாராளுமன்றம்,
266
748742
4806
ஐ,நா., ஐ.ஒ நாட்டு பாராளுமன்ற மின்னஞ்சல் போக்குவரத்தை படிக்கவும் பயன்படுத்தினார்கள்
12:45
and I don't think they are tryingமுயற்சி to find terroristsபயங்கரவாதிகள்
267
753548
3154
கண்டிப்பாக அவர்கள் தீவிரவாதிகளை
12:48
from insideஉள்ளே the E.U. Parliamentபாராளுமன்றம், right?
268
756702
3018
ஐ.ஒ .பாராளுமன்றத்தில் தேடியிருக்க
முடியாது தானே?
12:51
It's not the warபோர் on terrorபயங்கரவாத.
269
759720
1948
இது தீவிரவாதத்திற்கு எதிரான போர் அல்ல
12:53
Partபகுதி of it mightவலிமையிலும் be, and there are terroristsபயங்கரவாதிகள்,
270
761668
4142
ஒரு பகுதி வேண்டுமானால் இருக்கலாம், ஆனால் தீவிரவாதிகள் இருக்கிறார்கள்
12:57
but are we really thinkingநினைத்து about terroristsபயங்கரவாதிகள்
271
765810
2427
ஆனால் நாம் உண்மையாகவே தீவிரவாதிகளை
13:00
as suchஅத்தகைய an existentialஇருத்தலியல் threatஅச்சுறுத்தல்
272
768237
2169
இருத்தலியல் போன்ற ஒரு
அச்சுறுத்தலாக பார்க்கிறோமா ?
13:02
that we are willingதயாராக to do anything at all to fightசண்டை them?
273
770406
3676
அவர்களை எதிர்த்து போராட நமக்கு
விருப்பம் இருக்கிறதா ?
13:06
Are the Americansஅமெரிக்கர்கள் readyதயாராக
to throwதூக்கி away the Constituionஅரசமைப்பில்
274
774082
3491
அமெரிக்கர்கள் அவர்களது அரசியலமைப்பை
தூக்கி எறிய தயாரா ?
13:09
and throwதூக்கி it in the trashகுப்பையை
just because there are terroristsபயங்கரவாதிகள்?
275
777573
4241
தீவிரவாதிகள் இருப்பதால் குப்பையில் எறிய தயாரா ?
13:13
And the sameஅதே thing with the Billபில் of Rightsஉரிமைகள்
and all the amendmentsதிருத்தங்கள்
276
781814
2524
இவை உரிமை சட்டத்திற்கும் மற்ற
சட்ட திருத்தங்களுக்கும் பொருந்தும்
13:16
and the Universalயுனிவர்சல் Declarationஅறிவிப்பு of Humanமனித Rightsஉரிமைகள்
277
784338
2317
மேலும் உலகளாவிய மனித உரிமை பிரகடனத்திற்கும்
13:18
and the E.U. conventionsமரபுகள் on humanமனித rightsஉரிமைகள்
and fundamentalஅடிப்படை freedomsசுதந்திரங்கள்
278
786655
5151
ஐரோப்பிய ஒன்றியத்தின் மனித உரிமை,
அடிப்படை உரிமை
13:23
and the pressசெய்தியாளர் freedomசுதந்திரம்?
279
791806
1517
மற்றும் பத்திரிகை உரிமை குறித்த
மரபுகளையும் எறிவார்களா ?
13:25
Do we really think terrorismபயங்கரவாதம்
is suchஅத்தகைய an existentialஇருத்தலியல் threatஅச்சுறுத்தல்,
280
793323
3815
தீவிரவாதத்தை இருத்தலியல் போன்ற
ஒரு அச்சுறுத்தலாக பார்க்கிறோமா
13:29
we are readyதயாராக to do anything at all?
281
797138
3126
அதற்காக எதுவும் செய்ய தயாராக இருக்கிறோமா ?
13:34
But people are scaredபயமாக about terroristsபயங்கரவாதிகள்,
282
802490
2664
ஆனால் மக்கள் தீவிரவாதிகளை
பார்த்து பீதியடைகிறார்கள்
13:37
and then they think that
maybe that surveillanceகண்காணிப்பு is okay
283
805154
2414
அதனால் அவர்கள் கண்காணிப்பு
சரிதான் என்று நினைக்கிறார்கள்
13:39
because they have nothing to hideமறைக்க.
284
807568
2044
ஏனெனில் அவர்களுக்கு மறைப்பதற்கு ஒன்றுமில்லை
13:41
Feel freeஇலவச to surveyகணக்கெடுப்பு me if that helpsஉதவுகிறது.
285
809612
2707
உதவுமென்றால் என்னை சுதந்திரமாக கண்காணியுங்கள் என்று சொல்கிறார்கள்
13:44
And whoeverயார் tellsசொல்கிறது you that they have nothing to hideமறைக்க
286
812319
2888
எனக்கு மறைப்பதற்கு ஒன்றுமில்லை என்று
யாரெல்லாம் சொல்கிறார்களோ
13:47
simplyவெறுமனே hasn'tஇல்லை thought about this long enoughபோதும்.
287
815207
4713
அவர்கள் இதை பற்றி சரியாக
சிந்திக்கவில்லை என்று தான் பொருள்
13:54
(Applauseகைதட்டல்)
288
822520
5865
(கைதட்டல்)
14:00
Because we have this thing calledஎன்று privacyதனியுரிமை,
289
828385
2772
ஏனெனில் நமக்கு அந்தரங்கம் என்றுறொன்று இருக்கிறது
14:03
and if you really think that you have nothing to hideமறைக்க,
290
831157
2345
உங்களுக்கு உண்மையாகவே
மறைக்க ஒன்றுமில்லை எனில்
14:05
please make sure that's the first thing you tell me,
291
833502
2216
அதை முதலில் என்னிடம் தெரிவிக்கவும்
14:07
because then I know
292
835718
1550
ஏனெனில் அப்பொழுது எனக்கு
ஒரு விடயம் புலப்படுகிறது
14:09
that I should not trustநம்பிக்கை you with any secretsஇரகசியங்களை,
293
837268
1640
உங்களிடம் எந்த ரகசியத்தையும்
பகிர்ந்து கொள்ளகூடாது
14:10
because obviouslyவெளிப்படையாக you can't keep a secretஇரகசிய.
294
838908
3298
ஏனெனில் உங்களால் எந்த
ரகசியத்தையும் பாதுகாக்க முடியாது
14:17
But people are brutallyமிருகத்தனமாக honestநேர்மையான with the Internetஇணைய,
295
845065
3829
ஆனால் இணையத்தில் மக்கள்
நேர்மையாக தகவல்களை பகிர்கிறார்கள்
14:20
and when these leaksகசிவுகள் startedதொடங்கியது,
296
848894
2696
ஆனால் இந்த கசிவுகள் தொடங்கியபொழுது,
14:23
manyநிறைய people were askingகேட்டு me about this.
297
851590
1878
நிறைய மக்கள் இந்த கேள்வியை எழுப்பினார்கள்
14:25
And I have nothing to hideமறைக்க.
298
853468
1574
எனக்கு மறைப்பதற்கு ஒன்றுமில்லை
14:27
I'm not doing anything badகெட்ட or anything illegalசட்டவிரோத.
299
855042
3290
நான் மோசமான அல்லது சட்ட
விரோதமானது ஒன்றும் செய்வதில்லை
14:30
Yetஇன்னும், I have nothing that I would in particularகுறிப்பிட்ட
300
858332
2785
ஆம் குறிப்பாக புலனாய்வு முகைவயகத்துடன்
14:33
like to shareபங்கு with an intelligenceபுலனாய்வு agencyநிறுவனம்,
301
861117
2793
பகிர கூடிய தகவல்கள் ஏதும் என்னிடம் இல்லை
14:35
especiallyகுறிப்பாக a foreignவெளிநாட்டு intelligenceபுலனாய்வு agencyநிறுவனம்.
302
863910
4137
குறிப்பாக ஒரு வெளிநாட்டு
புலனாய்வு முகமையகத்துடன்
14:40
And if we indeedஉண்மையில் need a Bigபெரிய Brotherசகோதரர்,
303
868047
2855
அப்படியே ஒருகால் ஒரு நாட்டாண்மைகாரர்
நமக்கு தேவைபட்டால்
14:42
I would much ratherமாறாக have a domesticஉள்நாட்டு Bigபெரிய Brotherசகோதரர்
304
870902
3478
நான் ஒரு உள்ளூர் நாட்டாமையையே விரும்புவேன்
14:46
than a foreignவெளிநாட்டு Bigபெரிய Brotherசகோதரர்.
305
874380
3160
வெளிநாட்டு நாட்டாண்மையை அல்ல.
14:49
And when the leaksகசிவுகள் startedதொடங்கியது,
the very first thing I tweetedட்வீட் செய்துள்ளார் about this
306
877545
5059
இந்த கசிவுகள் முதலில் வெளிவந்த
பொழுது நான் Twitter இல்
14:54
was a commentகருத்து about how,
307
882604
2074
இப்படி என் கருத்தை வெளியிட்டிருந்தேன்
14:56
when you've been usingபயன்படுத்தி searchதேடல் enginesஇயந்திரங்கள்,
308
884678
1688
நீங்கள் தேடல் இயந்திரத்தை பயன்படுத்தும் பொழுது
14:58
you've been potentiallyசாத்தியமுள்ள leakingகசிவு all that
to U.S. intelligenceபுலனாய்வு.
309
886366
3649
அமெரிக்க புலனாய்வு துறைக்கு நீங்கள்
தானாகவே எல்லாவற்றையும் கசிய விடுகிறீர்கள்
15:02
And two minutesநிமிடங்கள் laterபின்னர், I got a replyபதில்
310
890015
1972
இரண்டு நிமிடங்களில் எனக்கு ஒரு பதில் வந்தது
15:03
by somebodyயாரோ calledஎன்று Kimberlyகிம்பர்லி from the Unitedஐக்கிய Statesமாநிலங்கள்
311
891987
2336
அமெரிக்காவில் உள்ள யாரோ ஒரு
கிம்பெர்ல்யிடம் இருந்து
15:06
challengingசவாலான me, like, why am I worriedகவலை about this?
312
894323
2167
நீங்கள் இதை பற்றி ஏன் கவலைபடுகிறீர்கள்
என்று எனக்கு சவால் விட்டிருந்தார்
15:08
What am I sendingஅனுப்பும் to worryகவலைப்பட about this?
Am I sendingஅனுப்பும் nakedநிர்வாண picturesபடங்கள் or something?
313
896503
4032
நான் கவலைபடுவதற்கு என்ன இருக்கிறது ?
நான் என்ன நிர்வாண படங்களையா அனுப்புகிறேன் ?
15:12
And my answerபதில் to Kimberlyகிம்பர்லி was
314
900535
1968
கிம்பெர்லேய்க்கு எனது பதில் இதுவாக இருந்தது
15:14
that what I'm sendingஅனுப்பும் is noneயாரும் of your businessவணிக,
315
902503
3029
நான் என்ன அனுப்புகிறேன் என்பது உங்களுடயதோ
15:17
and it should be noneயாரும்
of your government'sஅரசாங்கத்தின் businessவணிக eitherஒன்று.
316
905532
4265
அல்லது உங்களது அரசாங்கத்துடையதோ
பிரச்சனை அல்ல
15:21
Because that's what it's about. It's about privacyதனியுரிமை.
317
909797
2252
ஏனெனில் அது எனது அந்தரங்கத்தை பற்றியது
15:24
Privacyதனியுரிமை is nonnegotiableஉயிர்மூச்சுக்.
318
912049
1914
அந்தரங்கங்கள் இசைவிணக்கமுறைக்கு அப்பாற்பட்டது
15:25
It should be builtகட்டப்பட்ட in to all the systemsஅமைப்புகள் we use.
319
913963
3960
நாம் பயன்படுத்தும் எல்லா ஒழுங்கு முறைகளிலும் இயற்கையாகவே அது இருத்தல் வேண்டும்
15:31
(Applauseகைதட்டல்)
320
919968
3578
(கைதட்டல்)
15:38
And one thing we should all understandபுரிந்து
321
926830
2619
நாம் இன்னொன்றையும் புரிந்து கொள்ளவேண்டும்
15:41
is that we are brutallyமிருகத்தனமாக honestநேர்மையான with searchதேடல் enginesஇயந்திரங்கள்.
322
929449
4599
நாம் தேடல் இயந்திரங்களுடன் அநியாயத்திற்கு நேர்மையாக நடந்து கொள்கிறோம்
15:46
You showநிகழ்ச்சி me your searchதேடல் historyவரலாறு,
323
934048
2751
உங்களது இணைய உலாவி சரித்திரத்தை
எனக்கு காட்டுங்கள்
15:48
and I'll find something incriminatingசார்ந்த
324
936799
2366
குற்றதிற்கு உட்படுத்தகூடிய செயல்களை
என்னால் காட்ட முடியும்
15:51
or something embarrassingசங்கடம் there in fiveஐந்து minutesநிமிடங்கள்.
325
939165
3437
அல்லது உங்களை கூச்சமடையவைக்கும் ஏதாவது ஒன்றை 5 நிமிடங்களில் என்னால் காட்டமுடியும்
15:54
We are more honestநேர்மையான with searchதேடல் enginesஇயந்திரங்கள்
326
942602
1788
தேடி இயந்திரங்களுடன் அதிக அளவில்
நேர்மையாக நடந்து கொள்கிறோம்
15:56
than we are with our familiesகுடும்பங்கள்.
327
944390
1762
நமது குடும்பத்தினருடன் நடந்து கொள்வதை விடவும்.
15:58
Searchதேடல் enginesஇயந்திரங்கள் know more about you
328
946152
2091
தேடி இயந்திரங்களுக்கு உங்களை பற்றி
16:00
than your familyகுடும்ப membersஉறுப்பினர்கள் know about you.
329
948243
2766
உங்கள் குடும்ப அங்கத்தினர்களைவிட
அதிகம் தெரியும்
16:03
And this is all the kindவகையான
of informationதகவல் we are givingகொடுத்து away,
330
951009
3088
இது போன்ற தகவல்களை தான் நாம்
அள்ளி கொடுக்கிறோம்
16:06
we are givingகொடுத்து away to the Unitedஐக்கிய Statesமாநிலங்கள்.
331
954097
4375
நாம் இவைகளை அமெரிக்கர்களுக்கு கொடுக்கிறோம்
16:10
And surveillanceகண்காணிப்பு changesமாற்றங்கள் historyவரலாறு.
332
958472
2478
நம் மேல் உள்ள கண்காணிப்பு நம்
சரித்திரத்தையே மாற்றி விடும்
16:12
We know this throughமூலம் examplesஉதாரணங்கள்
of corruptஊழல் presidentsஜனாதிபதிகள் like Nixonநிக்சன்.
333
960950
3209
எடுத்துகாட்டாக ஊழல் ஜனாதிபதி
நிக்சனையே எடுத்துகொள்ளுங்கள்
16:16
Imagineகற்பனை if he would have had the kindவகையான
of surveillanceகண்காணிப்பு toolsகருவிகள் that are availableகிடைக்கும் todayஇன்று.
334
964159
4472
நினைத்து பாருங்கள் இதே போன்ற கண்காணிப்பு வசதிகள் அவர் காலத்தில் இருந்திருந்தால்
16:20
And let me actuallyஉண்மையில் quoteமேற்கோள்
335
968631
2309
நான் மேற்கோள் காட்ட விரும்புகிறேன்
16:22
the presidentதலைவர் of Brazilபிரேசில், MsMs. Dilmaடில்மா Rousseffரௌசெப்.
336
970940
3133
பிரேசில் நாட்டு ஜனாதிபதி திருமதி Dilma Rousseff. ஐ
16:26
She was one of the targetsஇலக்குகளை of NSANSA surveillanceகண்காணிப்பு.
337
974073
3286
அவர் NSA வின் கண்காணிப்புக்கு இலக்கான ஒருவர்
16:29
Her emailமின்னஞ்சல் was readபடிக்க, and she spokeபேசினார்
338
977359
2276
அவரது மின்னஞ்சல்கள் படிக்கப்பட்டது ,
அவர் சொன்னார்
16:31
at the Unitedஐக்கிய Nationsஐ. நா Headquartersதலைமையகம், and she said,
339
979635
3023
ஐ.நா வின் தலைமையகத்தில் வைத்து சொன்னார்
16:34
"If there is no right to privacyதனியுரிமை,
340
982658
2013
"ஒருவருக்கு அந்தரங்கத்தை பாதுகாக்கும்
உரிமை இல்லையெனில்
16:36
there can be no trueஉண்மை freedomசுதந்திரம்
of expressionவெளிப்பாடு and opinionகருத்து,
341
984671
2827
உண்மையான பேச்சு சுதந்திரமும் கருத்து சுதந்திரமும் இருக்க முடியாது
16:39
and thereforeஎனவே, there can be no effectiveபயனுள்ள democracyஜனநாயகம்."
342
987498
5111
ஆகையால் பயனுள்ள ஜனநாயகமும் இருக்கமுடியாது "
16:44
That's what it's about.
343
992609
2345
அது தான் இதன் சாரம் .
16:46
Privacyதனியுரிமை is the buildingகட்டிடம் blockதொகுதி of our democraciesஜனநாயகங்கள்.
344
994954
3868
அந்தரங்கம் தான் நமது ஜனநாயகத்தின் அடிப்படை
16:52
And to quoteமேற்கோள் a fellowசக securityபாதுகாப்பு researcherஆராய்ச்சியாளர், Marcusமார்கஸ் RanumRanum,
345
1000611
3465
எனது தோழர் ,மற்றொரு பாதுகாப்பு ஆய்வாளர் Marcus Ranum ஐ மேற்கோள் காட்டினால் ,
16:56
he said that the Unitedஐக்கிய Statesமாநிலங்கள்
is right now treatingசிகிச்சை the Internetஇணைய
346
1004076
3827
அமெரிக்கா இணையதளத்தை, தற்பொழுது
16:59
as it would be treatingசிகிச்சை one of its coloniesகாலனிகளில்.
347
1007903
3093
தனது கீழ் இயங்கும் ஒரு குடியேற்ற நாட்டை
போல நடத்துகிறது
17:02
So we are back to the ageவயது of colonizationகுடியேற்றத்தின்,
348
1010996
2565
அதனால் நாம் மீண்டும் காலனி
ஆதிக்கத்திற்கு அடிபணிய நேருகிறது
17:05
and we, the foreignவெளிநாட்டு usersபயனர்கள் of the Internetஇணைய,
349
1013561
3062
அதுவும் நம்மை போன்ற வெளிநாட்டு
இணையதள உபயோகிப்பாளர்கள்
17:08
we should think about Americansஅமெரிக்கர்கள் as our mastersகுருதேவரின்.
350
1016623
3705
அமெரிக்கர்களை நமது எஜமானர்களாக
நினைக்க வேண்டி இருக்கிறது
17:15
So Mrதிரு. Snowdenஸ்னோவ்டென், he's been blamedகுற்றம் for manyநிறைய things.
351
1023005
3975
திரு ச்நோவ்டேன் மேல் பல
குற்றங்கள் சுமத்தப்பட்டுள்ளது
17:18
Some are blamingகுற்றம் him for causingஇதனால் problemsபிரச்சினைகள்
352
1026980
2654
சிலர் அவர் பிரச்சனைகளை
உருவாக்கியதாக சொல்கிறார்கள்,
17:21
for the U.S. cloudமேகம் industryதொழில்
and softwareமென்பொருள் companiesநிறுவனங்கள் with these revelationsவெளிப்பாடுகள் --
353
1029634
3191
அதாவது இந்த கசிவுகளால் அமெரிக்க மேக கணிமை பிரிவுக்கும் மென்பொருள் நிறுவனங்களுக்கும்
17:24
and blamingகுற்றம் Snowdenஸ்னோவ்டென் for causingஇதனால் problemsபிரச்சினைகள்
for the U.S. cloudமேகம் industryதொழில்
354
1032825
4296
ஸ்நோடேன் பிரச்சனைகளை உருவாக்கியுள்ளதாக
17:29
would be the equivalentஇணையான of blamingகுற்றம் Alஅல் Goreகோர்
355
1037121
2459
சொல்வது உலகம் வெப்பமயம் ஆவதற்கு Al Gore
17:31
for causingஇதனால் globalஉலக warmingவெப்பமயமாதல்.
356
1039580
2317
தான் காரணம் என்று சொல்வது போன்றது
17:33
(Laughterசிரிப்பு)
357
1041897
2254
(சிரிப்பொலி)
17:36
(Applauseகைதட்டல்)
358
1044151
5071
(கைதட்டல்)
17:43
So, what is there to be doneமுடிந்ததாகக்?
359
1051853
6208
சரி, இப்பொழுது நாம் என்ன செய்வது ?
17:50
Should we worryகவலைப்பட. No, we shouldn'tகூடாது worryகவலைப்பட.
360
1058061
1780
நாம் கவலைப்பட வேண்டுமா, இல்லை கூடாது.
17:51
We should be angryகோபம், because this is wrongதவறு,
361
1059841
2436
நாம் கோபப்பட வேண்டும் ஏனெனில் இது தவறு,
17:54
and it's rudeமுரட்டுத்தனமாக, and it should not be doneமுடிந்ததாகக்.
362
1062277
2739
கொடூரமானதும் கூட. இது போல் செய்யக்கூடாது
17:57
But that's not going to really changeமாற்றம் the situationநிலைமை.
363
1065016
2268
ஆனால் அது இந்த சூழலை மாற்றாது
17:59
What's going to changeமாற்றம் the situationநிலைமை
for the restஓய்வு of the worldஉலக
364
1067284
3221
உலகின் பிற நாடுகளுக்கு எது தான் இது போன்ற சூழலை மாற்ற உதவும் ?
18:02
is to try to steerவிலகி away
365
1070505
2282
ஒதுங்கி போக முயற்சிப்பதே சிறந்தது
18:04
from systemsஅமைப்புகள் builtகட்டப்பட்ட in the Unitedஐக்கிய Statesமாநிலங்கள்.
366
1072787
2633
அதாவது அமெரிக்காவில் உருவாக்கப்படும்
ஒருங்கியங்களில் இருந்து
18:07
And that's much easierஎளிதாக said than doneமுடிந்ததாகக்.
367
1075420
2630
செயற்படுத்துவதை விட இதை சொல்வது
மிகவும் எளிமையானது
18:10
How do you do that?
368
1078050
1709
எப்படி இதை செயல்படுத்துவது ?
18:11
A singleஒற்றை countryநாட்டின், any singleஒற்றை countryநாட்டின் in Europeஐரோப்பா
369
1079759
1799
ஏதாவது ஒரு நாடு, ஐரோப்பாவில் உள்ள
ஏதாவது ஒரு நாடு
18:13
cannotமுடியாது replaceபதிலாக and buildஉருவாக்க replacementsமாற்றுக்களை
370
1081558
2793
மாற்று ஏற்பாடுகளை செய்ய முடியாது
18:16
for the U.S.-made-செய்த operatingஇயக்க systemsஅமைப்புகள்
and cloudமேகம் servicesசேவைகள்.
371
1084351
2762
அமெரிக்க இயங்கு தளங்களுக்கும் ,
மேக கணிமைகளுக்கும்
18:19
But maybe you don't have to do it aloneதனியாக.
372
1087113
1893
இவைகளை ஒருவர் தனியாக
செய்ய வேண்டுமென்பதில்லை
18:21
Maybe you can do it togetherஒன்றாக with other countriesநாடுகளில்.
373
1089006
1769
பிற நாடுகளுடன் சேர்ந்து செய்யலாம்
18:22
The solutionதீர்வு is openதிறந்த sourceமூல.
374
1090775
3496
இதற்கு வழி திறந்த மூல நிரல்கள் மட்டுமே
18:26
By buildingகட்டிடம் togetherஒன்றாக openதிறந்த, freeஇலவச, secureபாதுகாப்பான systemsஅமைப்புகள்,
375
1094271
5613
அனைவரும் சேர்ந்து திறந்த, இலவசமான, பாதுகாப்பான ஒழுங்கு முறைகளை உருவாக்குவதே
18:31
we can go around suchஅத்தகைய surveillanceகண்காணிப்பு,
376
1099884
3108
அது போன்ற கண்காணிப்புகளை ஏற்றுக்கொள்ளலாம்
18:34
and then one countryநாட்டின் doesn't have
to solveதீர்க்க the problemபிரச்சனை by itselfதன்னை.
377
1102992
3223
அப்பொழுது ஒரு நாடு அதன் பிரச்சனைகளுக்கு
தனியாக தீர்வு காண வேண்டிவராது
18:38
It only has to solveதீர்க்க one little problemபிரச்சனை.
378
1106215
2472
சிறிய பிரச்சனைகளுக்கு மட்டும் தீர்வு
கண்டால் போதுமானதாக் இருக்கும்
18:40
And to quoteமேற்கோள் a fellowசக securityபாதுகாப்பு researcherஆராய்ச்சியாளர், Haroonஹாரூன் MeerMeer,
379
1108687
5523
எனது சக பாதுகாப்பு ஆய்வாளர்
ஹாரூன் மீரின் கூற்றை சொல்வதானால்
18:46
one countryநாட்டின் only has to make a smallசிறிய waveஅலை,
380
1114210
2969
ஒரு நாடு ஒரு சிறு அலையை ஏற்படுத்தினால் போதும்
18:49
but those smallசிறிய wavesஅலைகள் togetherஒன்றாக becomeஆக a tideஅலை,
381
1117179
3467
எல்லா சிறு அலைகளும் சேர்ந்து ஒரு
பேரலை உருவாகி விடும்
18:52
and the tideஅலை will liftலிப்ட் all the boatsபடகுகள் up at the sameஅதே time,
382
1120646
3620
அந்த பேரலை ஏனைய எல்லா படகுகளையும்
ஒரே நேரத்தில் தூக்கி விடும்
18:56
and the tideஅலை we will buildஉருவாக்க
383
1124266
1651
நாம் உருவாக்கும் அந்த பேரலை
18:57
with secureபாதுகாப்பான, freeஇலவச, open-sourceஓப்பன் சோர்ஸ் systemsஅமைப்புகள்,
384
1125917
3441
பாதுகாப்பானதாக, இலவசமானதாக, திறந்த நிரல்களை கொண்டதாக இருக்கும்
19:01
will becomeஆக the tideஅலை that will liftலிப்ட் all of us
385
1129358
2399
நம்மை எல்லாம் தூக்கி விடும்
பேரலையாக அது இருக்கும்
19:03
up and aboveமேலே the surveillanceகண்காணிப்பு stateநிலை.
386
1131757
5582
நம்மை கண்காணிக்கும் நாடுகளுக்கெல்லாம் மேலே
19:09
Thank you very much.
387
1137339
2112
மிக்க நன்றி.
19:11
(Applauseகைதட்டல்)
388
1139451
2398
(கைதட்டல்)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mikko Hypponen - Cybersecurity expert
As computer access expands, Mikko Hypponen asks: What's the next killer virus, and will the world be able to cope with it? And also: How can we protect digital privacy in the age of government surveillance?

Why you should listen

The chief research officer at F-Secure Corporation in Finland, Mikko Hypponen has led his team through some of the largest computer virus outbreaks in history. His team took down the world-wide network used by the Sobig.F worm. He was the first to warn the world about the Sasser outbreak, and he has done classified briefings on the operation of the Stuxnet worm -- a hugely complex worm designed to sabotage Iranian nuclear enrichment facilities.

As a few hundred million more Internet users join the web from India and China and elsewhere, and as governments and corporations become more sophisticated at using viruses as weapons, Hypponen asks, what's next? Who will be at the front defending the world’s networks from malicious software? He says: "It's more than unsettling to realize there are large companies out there developing backdoors, exploits and trojans."

Even more unsettling: revelations this year that the United States' NSA is conducting widespread digital surveillance of both US citizens and anyone whose data passes through a US entity, and that it has actively sabotaged encryption algorithms. Hypponen has become one of the most outspoken critics of the agency's programs and asks us all: Why are we so willing to hand over digital privacy?

 

 

Read his open-season Q&A on Reddit:"My TED Talk was just posted. Ask me anything.

See the full documentary on the search for the Brain virus

More profile about the speaker
Mikko Hypponen | Speaker | TED.com