ABOUT THE SPEAKER
Majora Carter - Activist for environmental justice
Majora Carter redefined the field of environmental equality, starting in the South Bronx at the turn of the century. Now she is leading the local economic development movement across the USA.

Why you should listen

Majora Carter is a visionary voice in city planning who views urban renewal through an environmental lens. The South Bronx native draws a direct connection between ecological, economic and social degradation. Hence her motto: "Green the ghetto!"

With her inspired ideas and fierce persistence, Carter managed to bring the South Bronx its first open-waterfront park in 60 years, Hunts Point Riverside Park. Then she scored $1.25 million in federal funds for a greenway along the South Bronx waterfront, bringing the neighborhood open space, pedestrian and bike paths, and space for mixed-use economic development.

Her success is no surprise to anyone who's seen her speak; Carter's confidence, energy and intensely emotional delivery make her talks themselves a force of nature. (The release of her TEDTalk in 2006 prompted Guy Kawasaki to wonder on his blog whether she wasn't "every bit as good as [Apple CEO] Steve Jobs," a legendary presenter.)

Carter, who was awarded a 2005 MacArthur "genius" grant, served as executive director of Sustainable South Bronx for 7 years, where she pushed both for eco-friendly practices (such as green and cool roofs) and, equally important, job training and green-related economic development for her vibrant neighborhood on the rise. Since leaving SSBx in 2008, Carter has formed the economic consulting and planning firm the Majora Carter Group, to bring her pioneering approach to communities far outside the South Bronx. Carter is working within the cities of New Orleans, Detroit and the small coastal towns of Northeastern North Carolina. The Majora Carter Group is putting the green economy and green economic tools to use, unlocking the potential of every place -- from urban cities and rural communities, to universities, government projects, businesses and corporations -- and everywhere else in between.

More profile about the speaker
Majora Carter | Speaker | TED.com
TED2006

Majora Carter: Greening the ghetto

மெஜோரா கார்டர் அவர்களின் ஊரகப் புதுமைப்படுத்தலின் கதை

Filmed:
2,626,277 views

ஒரு உணர்ச்சியூட்டப்பட்ட பேச்சில், மெக்ஆர்த்தர்-வென்ற சமூக சேவகியான மெஜோரா கார்டர் அவர்கள் சவுத் பிரான்ஸில் சுற்றுச் சூழல் நீதிக்காகப் போராடிய அவரது போராட்டத்தை விவரிக்கிறார் –- மேலும் எப்படியாக அவரது சிறுபான்மை இனத்தைச் சேர்ந்த அயலகத்தார் பெரும்பாலும் குறைபாடுடைய ஊரகக் கொள்கைகளால் பாதிக்கப்படுகிறார்கள் என்பதையும் காண்பிக்கிறார்.
- Activist for environmental justice
Majora Carter redefined the field of environmental equality, starting in the South Bronx at the turn of the century. Now she is leading the local economic development movement across the USA. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
If you're here todayஇன்று --
0
1000
1406
இன்று நீங்கள் இங்கே இருக்கிறீர்களென்றால் – நீங்கள் இருப்பதற்காக நான் மிகவும்
00:27
and I'm very happyசந்தோஷமாக that you are --
1
2430
1934
சந்தோஷப்படுகிறேன் – எப்படியாக நீடித்து நிலைக்கக்கூடிய வளர்ச்சியானது நம்மை
00:29
you've all heardகேள்விப்பட்டேன் about
how sustainableநிலையான developmentவளர்ச்சி
2
4388
2353
நம்மிடமிருந்தே பாதுகாக்கும் என்பதை நீங்கள் எல்லோரும் கேள்விப்பட்டிருக்கிறீர்கள்.
00:31
will saveகாப்பாற்ற us from ourselvesநம்மை.
3
6765
1962
00:33
Howeverஎனினும், when we're not at TEDடெட்,
we are oftenஅடிக்கடி told
4
8751
3499
இருந்த போதும், நாம் டிஈடி-யில் இல்லாத போது, ஒரு உண்மையான நிலைத்திருக்கும் தன்மைக் கொள்கை வடிவானது
00:37
that a realஉண்மையான sustainabilityபேண்தகைமை policyகொள்கை agendaநிகழ்ச்சி நிரல்
is just not feasibleசாத்தியமான,
5
12274
3909
சாத்தியமானதல்ல என்பதாக நாம் அடிக்கடி சொல்லப்பட்டோம், குறிப்பாக நியூயார்க் நகரம் போன்ற ஊரகப் பகுதிகளில் பெருமளவிற்காக.
00:41
especiallyகுறிப்பாக in largeபெரிய urbanநகர்ப்புற areasபகுதிகளில்
like Newபுது Yorkயோர்க் Cityநகரம்.
6
16207
2769
அது ஏனென்றால் முடிவெடுக்கும் அதிகாரத்தில் உள்ள பெரும்பாலான மக்கள்,
00:44
And that's because mostமிகவும் people
with decision-makingமுடிவெடுக்கும் powersஅதிகாரங்களை,
7
19429
3236
பொதுத் துறை மற்றும் தனியார் துறை இரண்டிலுமே,
00:47
in bothஇருவரும் the publicபொது and the privateதனியார் sectorதுறை,
8
22689
2230
அவர்கள் ஆபத்தில் இருப்பது போல் உணர்வதில்லை.
00:49
really don't feel
as thoughஎன்றாலும் they're in dangerஆபத்து.
9
24943
2286
இன்று நான் ஏன் இங்கிருக்கிறேனென்றால், அது ஒரு விதத்தில், ஒரு நாயினால் தான்:
00:52
The reasonகாரணம் why I'm here todayஇன்று,
in partபகுதியாக, is because of a dogநாய் --
10
27578
4093
1998-இறுதி வாக்கில், ஒரு மழையில் நான் கண்டுகொண்ட ஒரு கைவிடப்பட்ட நாய்க்குட்டி.
00:56
an abandonedகைவிடப்பட்ட puppyநாய்க்குட்டி I foundகண்டறியப்பட்டது
back in the rainமழை, back in 1998.
11
31695
3278
நான் எதிர்பார்த்திருந்ததைவிட மிகவும் பெரியதாக அது மாறியது.
00:59
She turnedதிரும்பி out to be
a much biggerபெரிய dogநாய் than I'd anticipatedஎதிர்பார்க்கப்பட்ட.
12
34997
2979
அது என்னுடைய வாழ்க்கையில் வந்த பிறகு, கிழக்கு ஆற்று நீர்நிலைக்காகத்
01:03
When she cameவந்தது into my life, we were
fightingசண்டை againstஎதிராக a hugeபெரிய wasteகழிவுகள் facilityவசதி
13
38431
3975
திட்டமிடப்பட்டிருந்த ஒரு மிகப்பெரிய கழிவு அமைப்பிற்கு எதிராக நாங்கள் போராடிக்
01:07
plannedதிட்டமிட்ட for the Eastகிழக்கு Riverநதி waterfrontநதிக்கரைக்கு
14
42430
2462
01:09
despiteபோதிலும் the factஉண்மையில் that
our smallசிறிய partபகுதியாக of Newபுது Yorkயோர்க் Cityநகரம்
15
44916
2510
கொண்டிருந்தோம், நியூயார்க் நகரத்தின் எங்கள் சிறிய பகுதியானது நியூயார்க் நகரத்தின்
01:12
alreadyஏற்கனவே handledகையாளப்படுகிறது more than 40 percentசதவீதம்
of the entireமுழு city'sநகரின் commercialவணிக wasteகழிவுகள்:
16
47450
4358
வர்த்தகரீதியான கழிவுகளின் 40 சதவீதத்தைக் கையாண்டது என்ற உண்மைக்கு அப்பாற்பட்டு: ஒரு கழிவுநீர் சுத்திகரிப்பு திவலையாக்கல் நிலையம்,
01:16
a sewageகழிவுநீர் treatmentசிகிச்சை pelletizingpelletizing plantஆலை,
a sewageகழிவுநீர் sludgeகசடு plantஆலை, fourநான்கு powerசக்தி plantsசெடிகள்,
17
51832
5144
01:21
the world'sஉலகின் largestபெரிய
food-distributionஉணவு விநியோகம் centerசென்டர்,
18
57000
2335
ஒரு கழிவுநீர் சாக்கடை நிலையம், நான்கு மின்னுற்பத்தி நிலையங்கள், உலகின் மிகப்பெரிய உணவு வழங்கல் மையம்,
அதே போன்று வாரத்திற்கு 60:00 டீசல் டிரக்குகளில் கொண்டு வந்து கொட்டும் மற்ற தொழிற்சாலைகள்.
01:24
as well as other industriesதொழில்கள் that bringகொண்டு
more than 60,000 dieselடீசல் truckடிரக் tripsபயணங்கள்
19
59359
4182
01:28
to the areaபகுதியில் eachஒவ்வொரு weekவாரம்.
20
63565
1156
இந்தப் பகுதிதான் நகரத்திலுள்ள மக்களுக்கு மிகக் குறைந்த வீதத்தில் பூங்காக்களைக் கொண்டுள்ளது.
01:29
The areaபகுதியில் alsoமேலும் has one of the lowestகுறைந்த ratiosவிகிதங்கள்
of parksபூங்காக்கள் to people in the cityநகரம்.
21
65118
3968
01:33
So when I was contactedதொடர்பு
by the Parksபூங்காக்கள் Departmentதுறை
22
69110
2293
எனவே பூங்காக்கள் துறையால் சுமார் $10:00 விதை மானிய முன்முயற்சிக்காக நீர்நிலைப்
பூங்காத் திட்ட மேம்பாட்டிற்காக நான் தொடர்பு கொள்ளப்பட்டபோது, அவர்கள்
01:36
about a $10,000 seed-grantவிதை-கிராண்ட் initiativeமுயற்சி
to help developஉருவாக்க waterfrontநதிக்கரைக்கு projectsதிட்டங்கள்,
23
71427
4158
உண்மையிலேயே அர்த்தத்தோடுதான் இருக்கிறார்கள் என நான் கபடமற்று நினைத்தேன்.
01:40
I thought they were really
well-meaningநன்கறிந்தவர் என்ற, but a bitபிட் naiveஅப்பாவியாக.
24
75609
2914
என் வாழ்க்கை முழுவதின் இந்தப் பகுதியிலேயே வாழ்ந்திருந்தேன், நான் முன்னதாக குறிப்பிட்டிருந்த
01:43
I'd livedவாழ்ந்த in this areaபகுதியில் all my life,
and you could not get to the riverநதி,
25
78547
3667
அனைத்து அற்புதமான வசதிகளின் காரணமாக நீங்கள் அந்த ஆற்றிற்கு போய்ச்சேர முடியாது.
01:47
because of all the lovelyஅழகான facilitiesவசதிகள்
that I mentionedகுறிப்பிட்டுள்ள earlierமுந்தைய.
26
82238
3293
அதன் பின்னாக, ஒரு நாள் காலையில் நான் எனது நாயோடு ஓட்டப்பயிற்சியில் இருந்த போது,
01:50
Then, while joggingஜாகிங்
with my dogநாய் one morningகாலை,
27
85555
2260
நான் இன்னொரு சட்டவிரோத குப்பைமேடு என நினைத்த ஒன்றிற்குள் அது என்னை இழுத்தது.
01:52
she pulledஇழுத்து me into what I thought
was just anotherமற்றொரு illegalசட்டவிரோத dumpடம்ப்.
28
87839
3111
அங்கு களைகளும் குப்பைக் குவியல்களும் நான் இங்கு குறிப்பிட முடியாத மற்ற கூளங்களும் இருந்தது, ஆனால்
01:56
There were weedsகளைகள் and pilesகுவியல்களை of garbageகுப்பை
and other stuffபொருட்களை that I won'tமாட்டேன் mentionகுறிப்பிட here,
29
91606
3777
அது என்னை இழுத்துக் கொண்டேயிருந்தது -- அந்தோபரிதாபம், அதன் முடிவில் பார்த்தால் அதுதான் அந்த ஆறு.
02:00
but she keptவைத்து draggingஇழுத்து me,
30
95407
1214
02:01
and loஅந்தோ and beholdஇதோ, at the endஇறுதியில்
of that lot was the riverநதி.
31
96645
2872
இந்த மறந்துபோன சிறு தெருவின் -முனை, என்னை அங்கு கொண்டுசென்ற அந்தக் கைவிடப்பட்ட
02:04
I knewதெரியும் that this forgottenமறந்து
little street-endதெரு இறுதியில்,
32
99541
2101
நாயைப் போன்றே, காப்பாற்றப்பட வேண்டியதாயிருந்தது என்பதை நான் அறிந்து கொண்டேன்.
02:06
abandonedகைவிடப்பட்ட like the dogநாய் that broughtகொண்டு
me there, was worthமதிப்பு savingசேமிப்பு.
33
101666
3004
நியூ சவுத் பிரன்ஸின் சமுதாயத்தால் நடத்தப்பட்ட புத்தெழுச்சியின்
02:09
And I knewதெரியும் it would growவளர
to becomeஆக the proudபெருமை beginningsதொடக்கங்கள்
34
104694
2596
பெருமைக்குரிய ஆரம்பமாக வளரப் போகிறது என நான் அறிந்து கொண்டேன்.
02:12
of the community-ledசமூகத்தில் தலைமையிலான revitalizationபுத்துயிர்
of the newபுதிய Southதெற்கு Bronxபுரூக்லினில்.
35
107314
2984
எனது புதிய நாயைப் போன்றே, நான் கற்பனைசெய்திருந்ததை விட மிகப் பெரியதாகிவிட்ட ஒரு யோசனையாகும் அது.
02:15
And just like my newபுதிய dogநாய், it was an ideaயோசனை
that got biggerபெரிய than I'd imaginedகற்பனை.
36
110322
3979
போகிற போக்கில் நாங்கள் மிகவும் அதிகமான ஆதரவைச் சேர்த்தோம்.
02:19
We garneredபெற்றது much supportஆதரவு alongசேர்ந்து the way,
37
114325
2135
60-க்கும் மேற்பட்ட ஆண்டுகளில் சவுத் பிரான்ஸ் கொண்டிருந்ததிலேயே முதலாவது
02:21
and the Huntsஉலாக் Pointபுள்ளி Riversideஆற்றோர Parkபூங்கா
becameஆனது the first waterfrontநதிக்கரைக்கு parkபூங்கா
38
116484
3160
நீர்நிலைப் பூங்காவாக ஹண்ட்ஸ் பாயிண்ட் ஆற்றோர பூங்கா மாறியது.
02:24
that the Southதெற்கு Bronxபுரூக்லினில் had had
in more than 60 yearsஆண்டுகள்.
39
119668
2399
நாங்கள் அந்த $10:00 விதை மானியத்தை 300 மடங்குகளுக்கும் அதிகமாக நீட்டித்து ஒரு $ 3 மில்லியன் பூங்காவாக மாற்றிவிட்டோம்.
02:26
We leveragedஅந்நிய that $10,000 seedவிதை grantவழங்க
more than 300 timesமுறை,
40
122091
3366
02:30
into a $3 millionமில்லியன் parkபூங்கா.
41
125481
2240
முடிவில், உண்மையிலேயே நான் – எனது அன்பானவரோடு எனது திருமண
02:32
And in the fallவிழும், I'm going to exchangeபரிமாற்றம்
marriageதிருமணம் vowsபிரமாணங்களை with my belovedகாதலி.
42
127745
4928
வாக்குறுதியை பரிமாற்றிக் கொண்டேன். உங்களுக்கு மிக்க நன்றி. (கைதட்டல்).
02:37
(Audienceபார்வையாளர்கள் whistlesவிசில்)
43
132697
1000
02:38
Thank you very much.
44
133721
1268
02:39
(Applauseகைதட்டல்)
45
135013
4542
அது தான் அவர் எனது புட்டத்தைத் தட்டியபடி இருப்பது, அதை அவர் எப்போதுமே செய்கிறார்.
02:44
That's him pressingஅழுத்தி my buttonsபொத்தான்கள்
back there, whichஎந்த he does all the time.
46
139579
3397
02:47
(Laughterசிரிப்பு)
47
143000
2464
(சிரிப்பு). (கைதட்டல்).
02:50
(Applauseகைதட்டல்)
48
145488
3317
02:53
But those of us livingவாழ்க்கை
in environmentalசுற்றுச்சூழல் justiceநீதி communitiesசமூகங்கள்
49
148829
2778
ஆனால் சுற்றுச்சூழல் நீதிச் சமுதாயத்தில் வாழ்கிற நாம் நிலக்கரிச் சுரங்கத்திலுள்ள கேனரி பறவைதான்.
பிரச்சினைகளை நாம் இப்போதே உணர்கிறோம், நாம் அதை சில காலமாக கொண்டிருக்கிறோம்.
02:56
are the canaryகேனரி in the coalநிலக்கரி mineஎன்னுடையது.
50
151631
1555
02:58
We feel the problemsபிரச்சினைகள் right now,
and have for some time.
51
153210
3411
சுற்றுச்சூழல் நீதி, இந்த வார்த்தையோடு அவ்வளவாக பழக்கமில்லாத உங்களில் சிலருக்கு, இப்படித்தான் ஆகிறது.
03:02
Environmentalசுற்றுச்சூழல் justiceநீதி, for those of you
who mayமே not be familiarபழக்கமான with the termகால,
52
157290
3686
03:05
goesசெல்கிறது something like this:
53
161000
1200
எந்தச் சமுதாயமுமே மற்றதை விட அதிகமான சுற்றுச்சூழல் சுமைகளாலும்
03:07
no communityசமூகத்தில் should be saddledசுமக்க
with more environmentalசுற்றுச்சூழல் burdensசுமைகளை
54
162224
2991
குறைவான சுற்றுச்சூழல் பலன்களாலும் சுமத்தப்படக் கூடாது.
03:10
and lessகுறைவான environmentalசுற்றுச்சூழல் benefitsநன்மைகள்
than any other.
55
165239
2666
துரதிஷ்டவசமாக, இனமும் வகுப்பும் நல்ல காரியங்களை ஒருவர் கண்டுகொள்ளும் வகையில்,
03:12
Unfortunatelyதுரதிருஷ்டவசமாக, raceஇனம் and classவர்க்கம்
are extremelyமிகவும் reliableநம்பகமான indicatorsகுறிகாட்டிகள்
56
167929
4047
03:16
as to where one mightவலிமையிலும் find the good stuffபொருட்களை,
like parksபூங்காக்கள் and treesமரங்கள்,
57
172000
3037
பூங்காக்களையும் மரங்களையும் போல, மேலும் மோசமான காரியங்களை ஒருவர் கண்டுகொள்ளும் வகையில்,
மின்னுற்பத்தி நிலையங்கள் மற்றும் கழிவு சதிகளைப் போல, மிக அதிகமாக நம்பக்கூடிய குறிப்பிட்டுக் காட்டுபவைகளாக உள்ளன.
03:19
and where one mightவலிமையிலும் find the badகெட்ட stuffபொருட்களை,
like powerசக்தி plantsசெடிகள் and wasteகழிவுகள் facilitiesவசதிகள்.
58
175061
3732
அமெரிக்காவில் ஒரு கருப்பின நபராக, எனது ஆரோக்கியத்திற்கு காற்று மாசானது மிகப்பெரிய ஆபத்தைக் காண்பிக்கிற
03:23
As a blackகருப்பு personநபர் in Americaஅமெரிக்கா,
I am twiceஇருமுறை as likelyவாய்ப்பு as a whiteவெள்ளை personநபர்
59
178817
3235
ஒரு பகுதியில் வாழ்வதற்கான வாய்ப்பை, ஒரு வெள்ளையின நபரைப் போல இரண்டு மடங்கு அதிகமாகக் கொண்டுள்ளேன்.
03:26
to liveவாழ in an areaபகுதியில் where airவிமான pollutionமாசு
posesவிடுப்பதாக the greatestபெரிய riskஆபத்து to my healthசுகாதார.
60
182076
3597
நான் ஒரு மின்னுற்பத்தி நிலையம் அல்லது வேதிப்பொருள் தொழிற்சாலையின் நடைதூரத்திற்குள்
03:30
I am fiveஐந்து timesமுறை more likelyவாய்ப்பு
to liveவாழ withinஉள்ள walkingநடைபயிற்சி distanceதூரம்
61
185697
2783
ஐந்து மடங்கு அதிகமாக வாழ்வதற்கான வாய்ப்பை அதிகமாகக் கொண்டுள்ளேன் – அப்படித்தான் நான் வாழ்கிறேன்.
03:33
of a powerசக்தி plantஆலை or chemicalஇரசாயன facilityவசதி,
62
188504
1909
03:35
whichஎந்த I do.
63
190437
1157
இத்தகைய நில-உபயோக முடிவுகள் உடல் பருமனாதல், நீரிழிவு மற்றும் ஆஸ்துமா போன்ற
03:36
These land-useநில-பயன்பாடு decisionsமுடிவுகளை
createdஉருவாக்கப்பட்ட the hostileவிரோதமாக conditionsநிலைமைகள்
64
192149
2631
03:39
that leadவழிவகுக்கும் to problemsபிரச்சினைகள் like obesityஉடல் பருமன்,
diabetesநீரிழிவு and asthmaஆஸ்துமா.
65
194804
2992
பிரச்சினைகளுக்குக் கொண்டு சென்ற பயங்கரமான நிலைமைகளைத் தோற்றுவித்தன.
எதற்காக ஒருவர் தங்களது வீட்டை விட்டுவிட்டு ஒரு விஷத்தன்மையுள்ள அண்டைப்பகுதியில் ஒரு சுறுசுறுப்பான நடைக்குச் செல்லவேண்டும்?
03:42
Why would someoneயாரோ leaveவிட்டு theirதங்கள் home to go
for a briskவிறுவிறுப்பான walkநட in a toxicநச்சு neighborhoodஅக்கம்?
66
197820
3901
நமது 27 சதவீத உடற் பருமன் வீதமானது அதிகம், இந்த நாட்டிற்குக் கூட, மேலும் நீரிழிவும் சேர்ந்தே வருகிறது.
03:46
Our 27 percentசதவீதம் obesityஉடல் பருமன் rateவிகிதம்
is highஉயர் even for this countryநாட்டின்,
67
201745
2911
03:49
and diabetesநீரிழிவு comesவரும் with it.
68
204680
1413
நான்கு சவுத் பிரான்ஸ் குழந்தைகளில் ஒரு குழந்தைக்கு ஆஸ்துமா உள்ளது.
03:50
One out of fourநான்கு Southதெற்கு Bronxபுரூக்லினில்
childrenகுழந்தைகள் has asthmaஆஸ்துமா.
69
206117
2508
ஆஸ்துமாவிற்காக மருத்துவமனையில் அனுமதிக்கப்படும் நமது வீதமானது தேசீய சராசரியை விட ஏழு மடங்கு அதிகமானது.
03:53
Our asthmaஆஸ்துமா hospitalizationமருத்துவமனையில் rateவிகிதம்
70
208649
1815
03:55
is sevenஏழு timesமுறை higherஅதிக
than the nationalதேசிய averageசராசரி.
71
210488
2283
இத்தகைய தாக்கங்கள் ஒவ்வொருவரின் வழியிலும் வருகிறது.
03:57
These impactsதாக்கங்கள் are comingவரும் everyone'sஅனைவருக்கும் தான் way.
72
212795
1951
மேலும் திடக் கழிவுச் செலவு, மாசுபடுதல் மற்றும் மிகுந்த துர்நாற்றத்தோடு சம்பந்தப்பட்ட
03:59
And we all payசெலுத்த dearlyதீங்கு விளைவிப்பதாக
for solidதிட wasteகழிவுகள் costsசெலவுகள்,
73
214770
2206
04:01
healthசுகாதார problemsபிரச்சினைகள் associatedதொடர்புடைய
with pollutionமாசு and more odiouslyodiously,
74
217000
2976
சுகாதாரப் பிரச்சினைகளுக்கு நாமனைவருமே அதிகமாகச் செலவிடுகிறோம், நமது இளம்
04:04
the costகட்டண of imprisoningசிறைவைத்தனர்
our youngஇளம் blackகருப்பு and Latinoலத்தீன் menஆண்கள்,
75
220000
2989
கருப்பின மற்றும் லத்தீன் அமெரிக்க ஆண்களைச் சிறையிலிடுவதின் செலவு, அவர்கள்
சொல்லமுடியாத அளவிற்கான கட்டவிழ்க்கப்படாத திறமைகளைக் கொண்டுள்ளார்கள்.
04:07
who possessபெற்றிருக்கவில்லை untoldசொல்லப்படாத amountsஅளவு
of untappedஎடுக்கப்படாத potentialசாத்தியமான.
76
223013
2755
நம்மிடையே வசிப்பவர்களில் 50 சதவீதத்தினர் வறுமைக் கோட்டில் அல்லது அதற்குக் கீழே வசிக்கிறார்கள்.
04:10
Fiftyஐம்பது percentசதவீதம் of our residentsகுடியிருப்பாளர்கள்
liveவாழ at or belowகீழே the povertyவறுமை lineவரி;
77
225792
3080
நம்மில் 25 சதவீதத்தினர் வேலையில்லாதவர்கள். குறைந்த-வருவாய் கொண்ட குடிமக்கள்
04:13
25 percentசதவீதம் of us are unemployedவேலையற்ற.
78
228896
1755
04:15
Low-incomeகுறைந்த வருமானம் citizensகுடிமக்கள் oftenஅடிக்கடி use
emergency-roomஅவசர அறை visitsவருகைகள் as primaryமுதன்மை careபாதுகாப்பு.
79
230675
4023
அடிக்கடி அவசர சிகிச்சையை அவர்களது முதன்மைக் கவனிப்பாகத் தேடுகிறார்கள்.
இதுவும் கூட வரி செலுத்துபவர்களுக்கு ஒரு உயர்வான கட்டணத்திலேயே கிடைக்கிறது மேலும் அது எந்த நேர்விகித பலன்களையும் உண்டாக்குவதில்லை.
04:19
This comesவரும் at a highஉயர் costகட்டண to taxpayersவரி செலுத்துவோர்
and producesதயாரிக்கிறது no proportionalவிகிதாசார benefitsநன்மைகள்.
80
234722
3899
ஏழைமக்கள் இன்னும் ஏழையாக மட்டுமே இருப்பதில்லை, அவர்கள் சுகாதாரம் இல்லாமலும் இருக்கிறார்கள்.
04:23
Poorஏழை people are not only still poorஏழை,
they are still unhealthyஆரோக்கியமற்ற.
81
238645
3843
அதிர்ஷ்டவசமாக, என்னைப்போன்று தீர்விற்காக முயற்சித்துக் கொண்டிருக்கிற நிறைய மக்கள் இருக்கிறார்கள்,
04:27
Fortunatelyஅதிர்ஷ்டவசமாக, there are manyநிறைய people
like me who are strivingமுயற்சிக்கிறார்கள் for solutionsதீர்வுகளை
82
242512
3785
அவர்கள் குறுகிய காலத்தில் நிறத்தின் குறைந்த வருவாய் சமுதாய வாழ்வுகளை சமரசம்
04:31
that won'tமாட்டேன் compromiseசமரசம் the livesஉயிர்களை
83
246321
1500
04:32
of low-incomeகுறைந்த வருமானம் communitiesசமூகங்கள் of colorநிறம்
in the shortகுறுகிய termகால,
84
247845
2500
செய்து கொள்ளாதவர்கள், நீண்ட காலத்தில் நம்மை அழித்துவிட மாட்டார்கள்.
04:35
and won'tமாட்டேன் destroyஅழிக்க us all in the long termகால.
85
250369
2106
நம்மில் யாரும் அதை விரும்புவதில்லை, நாம் அதை நம்மிடையே பொதுவாகக் கொண்டுள்ளோம். எனவே வேறு எதை நாம் பொதுவானதாகக் கொண்டுள்ளோம்?
04:37
Noneயாரும் of us want that,
and we all have that in commonபொதுவான.
86
252499
2486
04:39
So what elseவேறு do we have in commonபொதுவான?
87
255009
1639
நல்லது, முதலாவதாக, நாமெல்லாருமே நம்பமுடியாத அளவிற்கு பார்வைக்கு அழகானவர்கள் –
04:41
Well, first of all,
we're all incrediblyநம்பமுடியாத good-lookingநல்ல தேடும்.
88
256672
2778
(சிரிப்பு)—உயர்நிலைப் பள்ளி, கல்லூரி, முதுகலை பட்டங்கள் ஆகியவற்றை நிறைவு செய்திருக்கிறோம், ஆர்வத்தைத்
04:44
(Laughterசிரிப்பு)
89
259474
1187
04:45
Graduatedபட்டம் highஉயர் schoolபள்ளி, collegeகல்லூரி,
post-graduateபிந்தைய பட்டதாரி degreesடிகிரி,
90
260685
2787
தூண்டுமிடங்களுக்கு பயணம் செய்திருக்கிறோம், உங்கள் இளம் வயதில் குழந்தைகளைக் கொண்டிராத,
04:48
traveledபயணம் to interestingசுவாரஸ்யமான placesஇடங்கள்,
didn't have kidsகுழந்தைகள் in your earlyஆரம்ப teensஇளம் வயதினரை,
91
263496
3312
நிதிநிலையில் வலிமையான, ஒருமுறைகூட சிறையிலடைக்கப்படாதவர்கள். சரி.
04:51
financiallyநிதி stableநிலையான, never been imprisonedசிறையில்.
92
266832
2618
04:55
OK. Good.
93
270688
1160
நல்லது. (சிரிப்பு).
04:56
(Laughterசிரிப்பு)
94
271872
1339
ஆனால், ஒரு கருப்பினப் பெண்ணாக இருப்பதற்கு அப்பாற்பட்டு, வேறு ஏதோ ஒரு வழியில் நான் உங்களில் பெரும்பாலானோரைவிட வித்தியாசமானவள்.
04:58
But, besidesதவிர beingஇருப்பது a blackகருப்பு womanபெண்,
95
273235
1607
04:59
I am differentவெவ்வேறு from mostமிகவும் of you
in some other waysவழிகளில்.
96
274866
2662
நான் எனது அண்டைப்பகுதியில் இருக்கும் கட்டிடங்களில் பாதி எரிந்து விழுவதைக் கவனித்திருக்கிறேன்.
05:02
I watchedபார்த்த nearlyகிட்டத்தட்ட halfஅரை of the buildingsகட்டிடங்கள்
in my neighborhoodஅக்கம் burnஎரிக்க down.
97
277552
3391
எனது பெரிய அண்ணன் லென்னி வியாட்னாம் போரில் சண்டையிட்டார்,
05:05
My bigபெரிய brotherசகோதரன் Lennyலென்னி foughtபோராடிய in Vietnamவியட்நாம்,
98
280967
1963
எங்கள் வீட்டிலிருந்து சிறிது தூரத்தில் சுட்டுத் தள்ளுவதற்காக மட்டுமே.
05:07
only to be gunnedசுட்டுக் கொல்லப்பட்ட down
a fewசில blocksதொகுதிகள் from our home.
99
282954
2905
இயேசுவே. சாலையோரத்திலுள்ள ஒரு விரிசலுள்ள வீட்டில் நான் வளர்ந்தேன்.
05:13
Jesusஇயேசு.
100
288992
1255
05:15
I grewவளர்ந்தது up with a crackகிராக் houseவீட்டில்
acrossமுழுவதும் the streetதெரு.
101
290271
2946
ஆமாம், நான் சேரியிலிருந்து வந்த ஒரு ஏழை கருப்பினக் குழந்தை.
05:19
Yeah, I'm a poorஏழை blackகருப்பு childகுழந்தை
from the ghettoகெட்டோ.
102
294796
2699
இத்தகைய காரியங்கள் என்னை உங்களிடமிருந்து வித்தியாசமானவளாக ஆக்குகின்றன.
05:23
These things make me differentவெவ்வேறு from you.
103
298784
2167
ஆனால் நாம் பொதுவாகக் கொண்டுள்ள காரியங்கள் என்னுடைய சமுதாயத்திலுள்ள பெரும்பாலானவர்களிடமிருந்து என்னை
05:25
But the things we have in commonபொதுவான
104
300975
1863
05:27
setதொகுப்பு me apartதவிர from mostமிகவும்
of the people in my communityசமூகத்தில்,
105
302862
2739
தள்ளி வைக்கிறது, மேலும் நான் இந்த இரண்டு உலகங்களுக்குமிடையே இருக்கிறேன்,
05:30
and I am in betweenஇடையே these two worldsஉலகங்கள்
106
305625
1826
ஒவ்வொன்றிலும் நியாயத்திற்காகப் போரடுகிற போதுமான இதயத்தோடு.
05:32
with enoughபோதும் of my heartஇதயம்
to fightசண்டை for justiceநீதி in the other.
107
307475
2887
எனவே எப்படியாக காரியங்கள் நமக்கு வித்தியாசமாகிப் போகின்றன?
05:36
So how did things get so differentவெவ்வேறு for us?
108
311315
2008
40 களின் கடைசியில், எனது தந்தை – ஒரு அடிமையின் மகன், இழுத்துக் கொண்டு செல்லும்
05:38
In the lateதாமதமாக '40s, my dadஅப்பா --
a Pullmanபுல்மன் porterபோர்ட்டர், sonமகன் of a slaveஅடிமை --
109
313347
3331
ஒரு சுமை தூக்கி – சவுத் பிரான்ஸின் ஹண்ட்ஸ் பாயிண்ட் பகுதியில் ஒரு வீட்டை வாங்கினார்,
05:41
boughtவாங்கி a houseவீட்டில் in the Huntsஉலாக் Pointபுள்ளி
sectionபிரிவில் of the Southதெற்கு Bronxபுரூக்லினில்,
110
316702
2867
அதன் பின் சில ஆண்டுகளுக்குப் பின்பாக எனது தாயை மணம் முடித்தார்.
05:44
and a fewசில yearsஆண்டுகள் laterபின்னர், he marriedதிருமணம் my momஅம்மா.
111
319593
2015
அந்த நேரத்தில், சமுதாயம் பெரும்பாலும் வெள்ளையினத்தவரான, பணியாளர் வகுப்பைச் சார்ந்த அண்டை வீட்டார்கள்.
05:46
At the time, the communityசமூகத்தில் was a mostlyபெரும்பாலும்
whiteவெள்ளை, working-classஉழைக்கும் வர்க்கத்தினர் neighborhoodஅக்கம்.
112
321632
3481
எனது தந்தை தனியானவராக இருக்கவில்லை.
05:49
My dadஅப்பா was not aloneதனியாக.
113
325137
1526
அவரைப் போன்றே மற்றவர்களும் அமெரிக்கக் கனவின் அவர்களது விதத்தைத் தொடர்ந்தபோது
05:51
And as othersமற்றவர்கள் like him pursuedபின்பற்றியது
theirதங்கள் ownசொந்த versionபதிப்பு of the Americanஅமெரிக்க dreamகனவு,
114
326687
3437
வெள்ளையினச் சண்டையானது சவுத் பிரான்ஸிலும் நாடுமுழுவதிலுமுள்ள பல நகரங்களிலும் பொதுவானதாகிவிட்டது.
05:54
whiteவெள்ளை flightவிமான becameஆனது commonபொதுவான
in the Southதெற்கு Bronxபுரூக்லினில்
115
330148
2529
05:57
and in manyநிறைய citiesநகரங்களில் around the countryநாட்டின்.
116
332701
2000
வங்கிகளால் சிவப்புக்-கோடு உபயோகப்படுத்தப்பட்டது, அதில் நகரத்தின் ஒருசில பிரிவுகள், எங்களுடையது உட்பட,
05:59
Red-liningசிவப்பு லைனிங் was used by banksவங்கிகள்,
whereinஅங்குதான் certainசில sectionsபிரிவுகள் of the cityநகரம்,
117
335018
3633
எவ்வித மூலதனத்தையும் செய்வதற்கு உரிமையில்லாததாக ஆக்கப்பட்டது.
06:03
includingஇவர்களும் oursநம்முடைய, were deemedகருதப்படும்
off-limitsஎல்லை மீறிய to any sortவகையான of investmentமுதலீட்டு.
118
338675
3989
பல நில உரிமையாளர்கள், அவர்களது கட்டிடங்களை தீவைத்து கொளுத்தி விட்டு காப்பீட்டுப்
06:07
Manyபல landlordsநிலக்கிழார்கள் believedநம்பப்படுகிறது it was more
profitableஇலாபகரமான to torchஜோதி theirதங்கள் buildingsகட்டிடங்கள்
119
342688
3468
பணத்தைப் பெற்றுக் கொள்வது அது போன்ற நிலைமைகளின் கீழ் விற்பதை விட மிகவும் இலாபமானது என்பதாக நம்பினார்கள் –
06:10
and collectசேகரிக்க insuranceகாப்பீடு moneyபணம் ratherமாறாக
than to sellவிற்க underகீழ் those conditionsநிலைமைகள் --
120
346180
4171
மரித்தவர்கள் அல்லது காயம்பட்ட முன்னாள் குடியிருந்தவர்களைப் பொருட்படுத்தாமல்.
06:15
deadஇறந்த or injuredகாயம் formerமுன்னாள் tenantsகுடியிருப்போருக்கு
notwithstandingஇருந்த போதிலும்.
121
350375
2440
ஹண்ட்ஸ் பாயிண்டானது முன்பாக, வேலை-செய்ய-நடந்து செல் சமுதாயமாகும்,
06:17
Huntsஉலாக் Pointபுள்ளி was formerlyமுன்னர்
a walk-to-workநடக்க முதல் வேலை communityசமூகத்தில்,
122
352839
2842
ஆனால் இப்போது குடியிருப்பவர்களுக்கு வேலையுமில்லை நடந்து செல்வதற்கு வீடுமில்லை.
06:20
but now residentsகுடியிருப்பாளர்கள் had neitherஎந்த
work norஅல்லது home to walkநட to.
123
355705
3926
ஒரு தேசீய பெருவழிச்சாலை கட்டுமான வளர்ச்சியும் எங்கள் பிரச்சினைகளை அதிகமாக்கியது.
06:24
A nationalதேசிய highwayநெடுஞ்சாலை constructionகட்டுமான boomபூம்
was addedசேர்க்கப்பட்டது to our problemsபிரச்சினைகள்.
124
359655
3186
நியூயார்க் மாநிலத்தில், ரோபெர்ட் மோசஸ் ஒரு முனைப்புடைய பெருவழிச்சாலை விரிவாக்க பிரச்சாரத்தை முனைந்து நடத்தினார்.
06:27
In Newபுது Yorkயோர்க் Stateமாநில,
125
362865
1151
06:28
Robertராபர்ட் Mosesமோசே spearheadedதலைமையில்
an aggressiveஆக்கிரமிப்பு highway-expansionநெடுஞ்சாலை-விரிவாக்கம் campaignபிரச்சாரம்.
126
364040
3783
அதன் முதன்மையான குறிக்கோள்களில் ஒன்று, வெஸ்ட்செஸ்டரிலுள்ள வசதியான
06:32
One of its primaryமுதன்மை goalsஇலக்குகளை was
to make it easierஎளிதாக
127
367847
2196
சமுதாயத்தின் குடியிருப்போர் மான்ஹட்டன் செல்வதற்கு எளிதானதாக்குவதாகும்.
06:34
for residentsகுடியிருப்பாளர்கள் of wealthyபணக்கார communitiesசமூகங்கள்
in WestchesterWestchester Countyகவுண்டி to go to Manhattanமன்ஹாட்டன்.
128
370067
5025
சவுத் பிரான்ஸ், இடையில் இருப்பதால், எந்த வாய்ப்பும் கிடைக்கவில்லை.
06:39
The Southதெற்கு Bronxபுரூக்லினில், whichஎந்த liesபொய்கள் in betweenஇடையே,
did not standநிற்க a chanceவாய்ப்பு.
129
375116
3075
பெரும்பாலும் குடியிருப்போருக்கு அவர்களின் கட்டிடங்கள் தரைமட்டமாவதற்கு முன்பாக ஒரு மாதத்திற்கும் குறைவான அறிவிப்பு கொடுக்கப்பட்டது.
06:43
Residentsகுடியிருப்பாளர்கள் were oftenஅடிக்கடி givenகொடுக்கப்பட்ட
lessகுறைவான than a month'sமாதம் noticeஅறிவிப்பு
130
378215
2550
06:45
before theirதங்கள் buildingsகட்டிடங்கள் were razedஇடிக்கப்பட்டபோது.
131
380789
1630
600:00 மக்கள் இடபெயர்ந்தனர்.
06:47
600,000 people were displacedஇடம்பெயர்ந்த.
132
382443
2324
சவுத் பிரான்ஸிலிருந்து வந்தவர்களெல்லம் மாமா வேலைசெய்பவர்களும், போதையடிமைகளும், வேசிகளும் தான் என்பது பொதுவான உணர்வு.
06:49
The commonபொதுவான perceptionகருத்து was
133
384791
1310
06:50
that only pimpsவிபச்சார புரோக்கர்கள் and pusherspushers
and prostitutesவிலைமாதர்களின் were from the Southதெற்கு Bronxபுரூக்லினில்.
134
386125
3851
06:54
And if you are told
from your earliestமுந்தைய daysநாட்களில்
135
390000
2930
உங்கள் இளம் வயதில் உங்க்ள் சமுதாயத்திலிருந்து எந்த நன்மையும் விளையப்போவதில்லை என்பதாக
06:57
that nothing good is going to come
from your communityசமூகத்தில்,
136
392954
2617
உங்களிடம் சொல்லப்பட்டால், அது மோசமானதும் கேவலமானதுமாகும், அது உங்களில் எப்படியாகப் பிரதிபலிக்கும்?
07:00
that it's badகெட்ட and uglyஅசிங்கமான,
137
395595
1151
07:01
how could it not reflectபிரதிபலிக்கும் on you?
138
396770
2090
எனவே இப்போது, எனது குடும்பச் சொத்து மதிப்பில்லாததாகிவிட்டது, நாங்கள் கொண்டிருந்ததெல்லாமே அந்த வீடுதான் என்பதைத் தவிர.
07:04
So now, my family'sகுடும்பத்தின் propertyசொத்து
was worthlessபயனற்ற,
139
399335
2518
07:06
saveகாப்பாற்ற for that it was our home,
and all we had.
140
401877
2642
07:09
And luckilyஅதிர்ஷ்டவசமாக for me, that home
and the love insideஉள்ளே of it,
141
404543
3726
அதிர்ஷ்டவசமாக எனக்கு, அந்த வீடும் அதற்குள்ளிருந்த அன்பும், போகிற போக்கில் எனது ஆசிரியர்கள்,
07:13
alongசேர்ந்து with help from teachersஆசிரியர்கள், mentorsவழிகாட்டியாகவும்
and friendsநண்பர்கள் alongசேர்ந்து the way, was enoughபோதும்.
142
408293
5142
என்னை ஆக்கியவர்கள் மற்றும் நண்பர்களிடமிருந்தான உதவியோடு கூட, போதுமானதாக இருந்தது.
இப்போது, ஏன் இந்தக் கதை முக்கியமானதாக ஆகிறது?
07:18
Now, why is this storyகதை importantமுக்கியமான?
143
413459
1689
07:19
Because from a planningதிட்டமிடல் perspectiveமுன்னோக்கு,
144
415172
1810
ஏனென்றால் ஒரு திட்டமிடும் நோக்கத்தில்,
07:21
economicபொருளாதார degradationசீரழிவு
begetsbegets environmentalசுற்றுச்சூழல் degradationசீரழிவு,
145
417006
3717
பொருளாதாரச் சீரழிவு சுற்றுச் சூழல் சீரழிவாகிறது, அது சமுதாயச் சீரழிவாகிறது.
07:25
whichஎந்த begetsbegets socialசமூக degradationசீரழிவு.
146
420747
2516
1960 களில் தொடங்கிய மூலதனக் களைப்பு வரவிருக்கிற
07:28
The disinvestmentமுதலீடுகளைத் திரும்பப் பெறுதல் that beganதொடங்கியது
in the 1960s setதொகுப்பு the stageமேடை
147
423287
3063
அனைத்து சுற்றுச் சூழல் அநியாயங்களுக்குமான மேடையை அமைத்தது.
07:31
for all the environmentalசுற்றுச்சூழல்
injusticesஅநீதிகள் that were to come.
148
426374
2602
07:33
Antiquatedபழமை வாய்ந்த zoningமண்டல and land-useநில-பயன்பாடு
regulationsகட்டுப்பாடுகள் are still used to this day
149
429000
3976
எனது அண்டைப்பகுதிகளில் மாசு உண்டாக்கும் வசதிகளை ஏற்படுத்துவதற்கு, பழமையான இடமாக அறிவிப்பதும்
07:37
to continueதொடர்ந்து puttingவைத்து pollutingமாசு
facilitiesவசதிகள் in my neighborhoodஅக்கம்.
150
433000
3043
நில-உபயோக ஒழுங்குமுறைகளும் இன்னமும் இன்றைய நாளிலும் கூட உபயோகிக்கப்படுகின்றன.
நில-உபயோக திட்டம் முடிவுசெய்யப்பட்ட போது இத்தகைய காரணிகள் கருத்தில் கொள்ளப்பட்டனவா?
07:40
Are these factorsகாரணிகள் takenஎடுத்து into considerationகருத்தில்
when land-useநில-பயன்பாடு policyகொள்கை is decidedமுடிவு?
151
436067
3778
இத்தகைய முடிவுகளோடு எவ்வளவு செலவுகள் சம்பந்தப்பட்டுள்ளன? யார் அதைச் செலவழிக்கிறார்கள்?
07:44
What costsசெலவுகள் are associatedதொடர்புடைய
with these decisionsமுடிவுகளை?
152
439869
2596
07:47
And who paysசெலுத்துகிறது? Who profitsஇலாபம்?
153
442489
2236
யார் பலனடைகிறார்கள்? உள்ளூர் சமுதாயம் என்ன சிரமங்களையடைகிறது என்பதை ஏதாவது நியாயப்படுத்துகிறதா?
07:49
Does anything justifyநியாயப்படுத்துவதற்கு
what the localஉள்ளூர் communityசமூகத்தில் goesசெல்கிறது throughமூலம்?
154
444749
3619
இது தான் “திட்டமிடுதல்” – நமது சிறந்த நலத்தை மனதில் கொள்ளாத- ஏலங்களில்.
07:53
This was "planningதிட்டமிடல்" -- in quotesமேற்கோள் --
155
448392
2294
07:55
that did not have
our bestசிறந்த interestsநலன்களை in mindமனதில்.
156
450710
2268
அதை நாங்கள் உணர்ந்தவுடன், அது தான் எங்கள் சொந்த திட்டமிடுதலுக்கான நேரம் என்பதை முடிவு செய்தோம்.
07:57
Onceஒரு முறை we realizedஉணர்ந்து that, we decidedமுடிவு
it was time to do our ownசொந்த planningதிட்டமிடல்.
157
453002
3415
முன்னதாக நான் உங்களுக்குச் சொன்ன அந்தச் சிறிய பூங்கா தான்
08:01
That smallசிறிய parkபூங்கா I told you about earlierமுந்தைய
158
456441
1944
08:03
was the first stageமேடை of buildingகட்டிடம்
a Greenwayகிரீன்வே movementஇயக்கம் in the Southதெற்கு Bronxபுரூக்லினில்.
159
458409
3278
சவுத் பிரான்ஸில் ஒரு பசுமைவழி இயக்கத்தை கட்டுவதின் முதல் படி.
சாலையோர இருசக்கர வாகன வழிகளோடு கூடிய திறந்த வெளி நீர்நிலைப் பூங்கா திட்டத்தை
08:06
I wroteஎழுதினார் a one-and-a-quarter-millionஒன்-அண்ட்-ஒரு-காலிறுதி-மில்லியன்
dollarடாலர் federalகூட்டாட்சியின் transportationபோக்குவரத்து grantவழங்க
160
461711
3352
வடிவமைப்பதற்காக நான் ஒரு ஒன்றே-கால்-மில்லியன் மத்திய போக்குவரத்து மானியத்தைற்காக எழுதினேன்.
08:09
to designவடிவமைப்பு the planதிட்டம்
for a waterfrontநதிக்கரைக்கு esplanadeமுற்றவெளியை
161
465087
2108
08:12
with dedicatedஅர்ப்பணிப்பு on-streetமீது தெரு bikeபைக் pathsபாதைகள்.
162
467219
1730
பொருள்சார்ந்த மேம்பாடுகள் போக்குவரத்துப் பாதுகாப்பு, கழிவுகள் மற்றும் மற்ற வசதிகளை
08:13
Physicalஉடல் improvementsமேம்பாடுகளை help informதெரிவிக்க
publicபொது policyகொள்கை regardingதொடர்பாக trafficபோக்குவரத்து safetyபாதுகாப்பு,
163
468973
3458
வைப்பது போன்றவற்றைக் குறித்த பொதுத் திட்டங்களைத் தெரிவிப்பதற்கு உதவுகிறது,
08:17
the placementவாய்ப்பு of the wasteகழிவுகள்
and other facilitiesவசதிகள்,
164
472455
2245
அது சரியாகச் செய்யப்படும் பட்சத்தில், ஒரு சமுதாயத்தின் வாழ்க்கைத் தரத்தை சமரசம் செய்து கொள்வதில்லை.
08:19
whichஎந்த, if doneமுடிந்ததாகக் properlyஒழுங்காக, don't compromiseசமரசம்
a community'sசமூகத்தின் qualityதரமான of life.
165
474724
3472
அவைகள் உடற்பூர்வமாக அதிகம் செயல்பாடுள்ளவர்களாக இருப்பதற்கான
08:23
They provideவழங்கும் opportunitiesவாய்ப்புகளை
to be more physicallyஉடல் activeசெயலில்,
166
478220
2714
வாய்ப்புகளை வழங்குகிறது, அதே போல உள்ளூர் பொருளாதார மேம்பாட்டிற்கும்.
08:25
as well as localஉள்ளூர் economicபொருளாதார developmentவளர்ச்சி.
167
480958
2433
இருசக்கர வாகனக் கடைகள், பழரச நிலையங்கள் பற்றி யோசித்துப் பாருங்கள்.
08:28
Think bikeபைக் shopsகடைகள், juiceசாறு standsஅரங்கத்தில்.
168
483415
1572
முதல் கட்ட திட்டங்களைக் கட்டுவதற்கு நாங்கள் $20 மில்லியன்களை ஏற்பாடு செய்தோம்.
08:29
We securedபாதுகாக்கப்பட்ட 20 millionமில்லியன் dollarsடாலர்கள்
to buildஉருவாக்க first-phaseமுதல் கட்ட projectsதிட்டங்கள்.
169
485011
2871
இது லேஃபெய்ட்டே அவின்யூ – இது ஆர்க்கிடெக்டுகளால் மறுவடிவமைப்பு செய்யப்பட்டபடி மேத்யூஸ்-நீல்சென் லேண்ட்ஸ்கேப்.
08:32
This is Lafayetteலாஃபயெட்டே Avenueஅவென்யூ --
170
487906
1874
08:34
and that's redesignedமறுவடிவமைப்பு
by Mathewsமேத்யூஸ் Nielsenநெல்சன் Landscapeநிலைபரப்பு Architectsகட்டடக் கலை.
171
489804
3157
இந்த வழி கட்டி முடிக்கப்பட்டவுடன், இது சவுத் பிரான்ஸை ரேண்டால்ஸின்
08:37
And onceஒருமுறை this pathபாதை is constructedகட்டப்பட்டு,
it'llஅது தருகிறேன் connectஇணைக்க the Southதெற்கு Bronxபுரூக்லினில்
172
492985
3021
தீவுப் பூங்காவின் 400 ஏக்கர்களுக்கும் அதிகமான பகுதிகளோடு இணைக்கும்.
08:40
with more than 400 acresஏக்கர்
of Randall'sRandall Islandதீவு Parkபூங்கா.
173
496030
2349
தற்போது நாங்கள் சுமார் 25 அடி தண்ணீரால் பிரிக்கப்பட்டிருக்கிறோம், ஆனால் இந்த இணைப்பு அதை மாற்றிவிடும்.
08:43
Right now we're separatedபிரிக்கப்பட்ட by about 25 feetஅடி
of waterநீர், but this linkஇணைப்பு will changeமாற்றம் that.
174
498403
3974
மேலும் நாங்கள் இயற்கைச் சூழலை வளப்படுத்துகிறோம், அதன் வளமை அதைவிட அதிகமானதை எங்களுக்குத் திரும்பக் கொடுக்கும்.
08:47
As we nurtureவளர்த்தெடுப்பதே the naturalஇயற்கை environmentசூழல்,
its abundanceமிகுதியாக will give us back even more.
175
502401
4264
நாங்கள் பிரான்ஸ் சூழல்சார்ந்த பாதுகாப்பாளர் பயிற்சி என்றழைக்கப்படுகிற ஒரு திட்டத்தை
08:51
We runரன் a projectதிட்டம் calledஎன்று the Bronxபுரூக்லினில்
[Environmentalசுற்றுச்சூழல்] Stewardshipவாரிசுகளின் Trainingபயிற்சி,
176
506689
3811
நடத்தி வருகிறோம், அது சூழல் சார்ந்த மீட்புகள் துறையில் வேலைவாய்ப்புப் பயிற்சியை
08:55
whichஎந்த providesவழங்குகிறது jobவேலை trainingபயிற்சி in the fieldsதுறைகள்
of ecologicalசுற்றுச்சூழல் restorationமறுசீரமைப்பு,
177
510524
3307
வழங்குகிறது, எங்களது சமுதாயத்திலிருந்தான அநேகர் இத்தகைய நன்கு-சம்பளமளிக்கும்
08:58
so that folksஎல்லோரும் from our communityசமூகத்தில்
have the skillsதிறன்கள் to competeபோட்டியிட
178
513855
2801
09:01
for these well-payingநன்கு செலுத்தும் jobsவேலைகள்.
179
516680
1339
வேலைகளிக்கு போட்டிபோடும் திறமையைக் கொண்டிருக்கும் வகையில்.
09:02
Little by little, we're seedingவிதைப்பு
the areaபகுதியில் with green-collarபச்சை காலர் jobsவேலைகள் --
180
518043
3337
கொஞ்சம் கொஞ்சமாக, நாங்கள் பசுமை நிறைந்த வேலைகளால் அந்தப் பகுதியை நிரப்பி
09:06
and with people that have bothஇருவரும்
a financialநிதி and personalதனிப்பட்ட stakeபங்குகளை
181
521404
2859
09:09
in theirதங்கள் environmentசூழல்.
182
524287
1157
வருகிறோம் – அதன் பின் மக்கள் அவர்களது சுற்றுச்சூழலில் நிதிசார்ந்த மற்றும் தனிப்பட்ட பங்கைக் கொண்டிருப்பார்கள்.
09:10
The Sheridanஷெரிடன் Expresswayவிரைவுச் சாலை
is an underutilizedகுறைவாக பயன்படுத்த relicவாழிட
183
525468
2643
09:12
of the Robertராபர்ட் Mosesமோசே eraசகாப்தம்,
184
528135
1199
ஷெரிடன் எக்ஸ்பிரஸ்வே என்பது ரோபெர்ட் மோசஸ் காலத்தின் சரியாக உபயோகப்படுத்தப்படாத நினைவிடமாகும்,
09:14
builtகட்டப்பட்ட with no regardதொடர்பாக for the neighborhoodsசுற்றுப்புறங்களில்
that were dividedபிரிக்கப்பட்டுள்ளது by it.
185
529358
3376
அது அதனால் பிரிக்கப்பட்ட அண்டைப்பகுதியச் சார்ந்தவர்களுக்கு எவ்வித கரிசனையும் கொள்ளாமல் கட்டப்பட்டது.
09:17
Even duringபோது rushஅவசரத்தில் hourமணி,
it goesசெல்கிறது virtuallyகிட்டத்தட்ட unusedபயன்படுத்தப்படாத.
186
532758
2769
போக்குவரத்து அதிகமுள்ள நேரங்களில் கூட, அது முற்றிலுமாக உபயோகப்படுத்தப்படாமற் போய்விடுகிறது.
09:20
The communityசமூகத்தில் createdஉருவாக்கப்பட்ட
an alternativeமாற்று transportationபோக்குவரத்து planதிட்டம்
187
535551
2672
சமுதாயமானது அந்த பெருவழிச்சாலையை நீக்குவதற்கான ஒரு மாற்று போக்குவரத்துத் திட்டத்தை உருவாக்கியது.
09:23
that allowsஅனுமதிக்கிறது for the removalஅகற்றுதல்
of the highwayநெடுஞ்சாலை.
188
538247
2626
நாங்கள் இப்போது இந்த 28 ஏக்கர்களானது எப்படியாக பூங்கா நிலமாக சிறப்பாக
09:25
We have the opportunityவாய்ப்பு now to bringகொண்டு
togetherஒன்றாக all the stakeholdersபங்குதாரர்களின்
189
540897
3123
உபயோகப்படுத்திக் கொள்ள முடியும் என்பதை எதிர்நோக்குவதற்காக அனைத்து
09:28
to re-envisionமறு கற்பனை how this 28 acresஏக்கர்
can be better utilizedபயன்படுத்தப்பட
190
544044
2588
09:31
for parklandபூங்கா, affordableமலிவு housingவீடுகள்
and localஉள்ளூர் economicபொருளாதார developmentவளர்ச்சி.
191
546656
3042
பங்களிப்பவர்களையும் ஒன்றாகக் கொண்டுவருவதற்கான வாய்ப்பைக் கொண்டிருந்தோம்.
நாங்கள் நகரத்தின் - நியூயார்க் நகரத்தின் முதல் பசுமை மற்றும் குளுமையான கூரை
09:34
We alsoமேலும் builtகட்டப்பட்ட Newபுது Yorkயோர்க் City'sநகரத்தின் first greenபச்சை
and coolகுளிர் roofகூரை demonstrationஆர்ப்பாட்டம் projectதிட்டம்
192
549722
4827
திட்டத்தை எங்கள் அலுவலகங்களின் மேல்மடியில் அமைத்துக் காண்பித்தோம்.
09:39
on topமேல் of our officesஅலுவலகங்கள்.
193
554573
1388
குளுமையான கூரைகள் என்பன அதிகமாகப் பிரதிபலிக்கக் கூடிய மேற்புரங்கள் அவைகள்
09:40
Coolகுளிர் roofsகூரைகள் are highly-reflectiveமிகவும் பிரதிபலிப்பு
surfacesபரப்புகளில் that don't absorbஉறிஞ்சி solarசூரிய heatவெப்பம்,
194
555985
3465
சூரிய வெப்பத்தை உறிஞ்சிக் கொள்ளாமல் அதை கட்டிடத்திற்கோ அல்லது வளிமண்டலத்திற்கோ கடத்தி விடுகிறது.
09:44
and passகடந்து it on to
the buildingகட்டிடம் or atmosphereவளிமண்டலத்தில்.
195
559474
2103
பசுமைக் கூரைகள் என்பன மண் அல்லது உயிருள்ள தாவரங்களாகும்.
09:46
Greenபச்சை roofsகூரைகள் are soilமண் and livingவாழ்க்கை plantsசெடிகள்.
196
561601
2032
வெப்பத்தை உறிஞ்சிக் கொண்டு, ஊரக “வெப்பத் தீவுகள்” விளைவிற்கு பங்களித்து
09:48
Bothஇருவரும் can be used insteadபதிலாக
of petroleum-basedபெட்ரோலிய அடிப்படையிலான roofingகூரை materialsபொருட்கள்
197
563657
3247
09:51
that absorbஉறிஞ்சி heatவெப்பம், contributeபங்களிக்க
to urbanநகர்ப்புற "heatவெப்பம் islandதீவின்" effectவிளைவு
198
566928
2771
சூரிய வெளிச்சத்தில் வீணாகிப் போகும், பின்பு அவைகளை நாமே சுவாசிக்கிறோம்,
09:54
and degradeசிதைக்கும் underகீழ் the sunசூரியன்,
199
569723
1325
பெட்ரோலியம்-அடிப்படையிலான கூரைப் பொருட்களுக்குப் பதிலாக இவை இரண்டுமே உபயோகப்படுத்தப்பட முடியும்.
09:55
whichஎந்த we in turnமுறை breatheமூச்சு.
200
571072
1222
09:57
Greenபச்சை roofsகூரைகள் alsoமேலும் retainதக்கவைத்து
up to 75 percentசதவீதம் of rainfallமழை,
201
572318
2658
09:59
so they reduceகுறைக்க a city'sநகரின் need to fundநிதி
costlyவிலையுயர்ந்த end-of-pipeமுடிந்தவை குழாய் solutionsதீர்வுகளை --
202
575000
3659
பசுமைக் கூரைகள் 75 சதவீதம் வரையிலான மழையைத் தக்கவைத்துக் கொள்கிறது, எனவே அவைகள்
செலவு அதிகமான குழாய்களில் நீர் கொண்டுசெல்லும் தீர்வுகளைக் குறைக்கின்றன – அது போன்ற திட்டங்கள் பெரும்பாலும், என்னுடையதைப் போன்ற
10:03
whichஎந்த, incidentallyதற்செயலாக, are oftenஅடிக்கடி locatedஅமைந்துள்ள
203
578683
1820
10:05
in environmentalசுற்றுச்சூழல் justiceநீதி
communitiesசமூகங்கள் like mineஎன்னுடையது.
204
580527
2221
சுற்றுச்சூழல் நீதிச் சமுதாயங்கள் அமையக் காரணமாகிறது. மேலும் அவைகள் நமது குட்டி நண்பர்களுக்கு வசிப்பிடங்களையும் தருகின்றன!
10:07
And they provideவழங்கும் habitatsவாழ்விடங்களில்
for our little friendsநண்பர்கள்!
205
582772
3300
மிகவும் – (சிரிப்பு)—மிகவும் குளிர்ச்சி!
10:10
[Butterflyவண்ணத்துப்பூச்சி]
206
586096
1157
10:12
(Laughterசிரிப்பு)
207
587277
1223
10:13
So coolகுளிர்!
208
588524
1183
எப்படியாயினும், மறுபக்கம், செய்துகாட்டுகிற திட்டம் எங்களது பசுமைக் கூரை அமைத்துத் தரும் வர்த்தகத்தை மேம்படுத்தியது,
10:14
Anywayஎப்படியும், the demonstrationஆர்ப்பாட்டம்
projectதிட்டம் is a springboardஊஞ்சல்
209
589731
2506
10:17
for our ownசொந்த greenபச்சை roofகூரை
installationநிறுவல் businessவணிக,
210
592261
2124
அப்படியாக சவுத் பிரான்ஸிற்கு வேலைகளையும் நீண்டநாள் நிலைக்கக் கூடிய பொருளாதாரச் செயல்பாடுகளையும் கொண்டுவந்தது.
10:19
bringingகொண்டு jobsவேலைகள் and sustainableநிலையான
economicபொருளாதார activityசெயல்பாடு to the Southதெற்கு Bronxபுரூக்லினில்.
211
594409
3502
(சிரிப்பு). (கைதட்டல்). நான் அதையும் விரும்பினேன் தான்.
10:22
[Greenபச்சை is the newபுதிய blackகருப்பு ...]
212
597935
1376
10:24
(Laughterசிரிப்பு) (Applauseகைதட்டல்)
213
599335
4143
10:28
I like that, too.
214
603502
1651
எப்படியாயினும், எனக்குத் தெரியும் கிரிஸ் எங்களிடம் சொன்னார், கூடாரங்களைப் போடாதீர்கள் என்று, ஆனால் உங்கள் அனைவரின்
10:29
Anywayஎப்படியும், I know Chrisகிறிஸ் told us
not to do pitchesசத்தத்தில் up here,
215
605177
3696
10:33
but sinceமுதல் I have all of your attentionகவனம்:
216
608897
1880
கவனத்தையும் நான் கொண்டிருப்பதால்: எங்களுக்கு முதலீட்டாளர்கள் தேவைப்படுகிறார்கள். கூடாரங்களை முடிவுக்குக் கொண்டுவர.
10:35
We need investorsமுதலீட்டாளர்கள். Endமுடிவு of pitchசுருதி.
217
610801
1587
அனுமதிக்குக் கோரிக்கை விடுவதைவிட மன்னிப்பிற்குக் கோருவது சிறந்தது.
10:37
It's better to askகேட்க
for forgivenessமன்னிப்பு than permissionஅனுமதி.
218
612412
2388
10:39
Anywayஎப்படியும் --
219
614824
1156
எப்படியோ -- (சிரிப்பு). (கைதட்டல்).
10:40
(Laughterசிரிப்பு)
220
616004
1460
10:42
(Applauseகைதட்டல்)
221
617488
4919
சரி, காத்தரினா. ஹிப்-ஹாப்பையும் ஜாஸையும் நினைத்துப் பாருங்கள்.
10:47
OK. Katrinaகத்ரீனா.
222
622431
2263
10:50
Priorமுன் to Katrinaகத்ரீனா, the Southதெற்கு Bronxபுரூக்லினில்
and Newபுது Orleans'ஓர்லியன்ஸ் Ninthஒன்பதாவது Wardவார்டு
223
625884
3024
இரண்டுமே நீர்நிலைச் சமுதாயங்கள், ஒன்றின் கண்ணுக்கெட்டும்
10:53
had a lot in commonபொதுவான.
224
628932
1189
10:54
Bothஇருவரும் were largelyபெரும்பாலும் populatedமக்கள் தொகை கொண்ட
by poorஏழை people of colorநிறம்,
225
630145
2754
தொலைவில் மற்றொன்றின் தொழிற்சாலைகளையும் குடியிருப்புகளையும் ஏற்படுத்தின.
10:57
bothஇருவரும் hotbedsகொந்தளிப்புகள் நிரம்பிய of culturalகலாச்சார innovationகண்டுபிடிப்பு:
think hip-hopஹிப் ஹாப் and jazzஜாஸ்.
226
632923
3295
காத்தரினாவிற்குப் பின்னான காலத்தில்,
11:01
Bothஇருவரும் are waterfrontநதிக்கரைக்கு communitiesசமூகங்கள்
that hostதொகுப்பாளர் bothஇருவரும் industriesதொழில்கள் and residentsகுடியிருப்பாளர்கள்
227
636242
3334
நாங்கள் இன்னமும் அதிகமானவைகளைப் பொதுவாகக் கொண்டுள்ளோம்.
11:04
in closeநெருக்கமான proximityஅருகாமையில் of one anotherமற்றொரு.
228
639600
1886
நாங்கள் தான் மேலும் மோசத்திலும் மோசமாக,
11:06
In the post-Katrinaபோஸ்ட்-கத்ரீனா eraசகாப்தம்,
we have still more in commonபொதுவான.
229
641510
3048
அலட்சியமான ஒழுங்குமுறை முகமைகளால், பேரழிவுண்டாக்கும்
11:09
We're at bestசிறந்த ignoredபுறக்கணிக்கப்படும்,
and malignedதீயது and abusedதவறாக, at worstமோசமான,
230
644582
3478
பகுதிகளாலும், கடுமையில்லாத அரசாங்கத்தின் பொறுப்புணர்ச்சி
11:12
by negligentஅலட்சியமாகவும் regulatoryஒழுங்குமுறை agenciesமுகவர்,
perniciousதீய zoningமண்டல
231
648084
3347
11:16
and laxதளர்வாக governmentalஅரசு accountabilityபொறுப்புடைமை.
232
651455
2173
ஆகியவற்றாலும் அலட்சியப்படுத்தப்பட்டவர்கள், சிறுமைப்படுத்தப்பட்டவர்கள், தவறாக உபயோகப்படுத்தப்பட்டவர்கள்.
11:18
Neitherஇல்லை the destructionஅழிவு of the Ninthஒன்பதாவது Wardவார்டு
norஅல்லது the Southதெற்கு Bronxபுரூக்லினில் was inevitableதவிர்க்க முடியாத.
233
653652
4428
ஒன்பதாவது வார்டின் இடிப்போ அல்லது சவுத் பிரான்ஸின் இடிப்போ தவிர்க்கமுடியாததாக இருந்தது.
11:22
But we have emergedவெளிப்பட்டது with valuableமதிப்புமிக்க lessonsபாடங்கள்
234
658104
2136
11:25
about how to digதோண்டுதல் பணி ourselvesநம்மை out.
235
660264
2273
நாங்கள் எங்களை நாங்களே எப்படி காப்பாற்றிக் கொள்ள வேண்டும் என்ற மதிப்புமிக்க பாடங்களோடு எழுந்து வெளிவந்தோம்.
11:27
We are more than simplyவெறுமனே
nationalதேசிய symbolsசின்னங்கள் of urbanநகர்ப்புற blightகருகல்
236
662561
3802
நாங்கள் ஊரக சாயம் வெளுத்துப் போவதின் தேசிய அடையாளங்களை விட உயர்ந்தவர்களாகவே இருந்தோம்.
11:31
or problemsபிரச்சினைகள் to be solvedதீர்க்கப்பட
by emptyகாலியாக campaignபிரச்சாரம் promisesவாக்குறுதிகளை
237
666387
3306
11:34
of presidentsஜனாதிபதிகள் come and goneசென்று.
238
669717
1610
ஜனாதிபதிகளின் வெற்றுப் பிரச்சார வாக்குறுதிகளால் தீர்க்கப்பட வேண்டிய பிரச்சினைகள் வந்து போய்விட்டன.
11:36
Now will we let the Gulfவளைகுடா Coastகடற்கரை
languishவாட for a decadeதசாப்தத்தில் or two,
239
671351
2819
இப்போது சவுத் பிரான்ஸ் புலம்பிக் கொண்டிருந்ததைப் போன்றே வளைகுடாக் கடற்கரையும் ஒரு பத்தாண்டுகளுக்கு அல்லது
அதற்கு மேலாக புலம்பிக் கொண்டிருக்க அனுமதிக்க வேண்டுமா? அல்லது நாம் பலன் தரக்கூடிய நடவடிக்கைகளை எடுத்து, என்னைப் போன்ற சமுதாயங்களில்
11:38
like the Southதெற்கு Bronxபுரூக்லினில் did?
240
674194
1262
11:40
Or will we take proactiveஉயிர்ப்பான stepsபடிகள்
241
675480
1484
11:41
and learnஅறிய from the homegrownஉள்நாட்டு resourceவள
of grassrootsஅடிமட்ட activistsஆர்வலர்கள்
242
676988
2937
கைவிடப்பட்ட நிலையில் பிறந்திருக்கிற அடிமட்ட சேவகர்களின் உள்ளாகவே வளர்க்கப்பட்ட வளங்களிலிருந்து கற்றுக் கொள்ளப் போகிறோமா?
11:44
that have been bornகுடியில் பிறந்த of desperationவிரக்தி
in communitiesசமூகங்கள் like mineஎன்னுடையது?
243
679949
2846
இப்போது கவனியுங்கள், அது அவர்களது உரிமை அல்லது கடமை என்பதால், தனிப்பட்ட நபர்கள், பெருநகர நிர்வாகம்,
11:47
Now listen, I do not expectஎதிர்பார்க்க individualsதனிநபர்கள்,
244
682819
2643
அல்லது அரசாங்கமானது இந்த உலகத்தை ஒரு சிறந்த இடமாக மாற்ற வேண்டுமென நான் எதிர்பார்க்கிறதில்லை.
11:50
corporationsபெருநிறுவனங்கள் or governmentஅரசாங்கம்
to make the worldஉலக a better placeஇடத்தில்
245
685486
2785
11:53
because it is right or moralதார்மீக.
246
688295
1824
இந்த காட்சியளிப்பு இன்று நான் கடந்து வந்திருக்கிற சிலவற்றை மட்டுமே பிரதிநிதித்துவப்படுத்துகிறது,
11:55
This presentationவழங்கல் todayஇன்று only representsபிரதிபலிக்கிறது
some of what I've been throughமூலம்.
247
690596
4280
ஒரு சிறிய குட்டித் துண்டைப் போன்று. உங்களுக்கு எவ்விதமான சிறிய யோசனையுமே இல்லை.
11:59
Like a tinyசிறிய little bitபிட். You've no clueதுப்பு.
248
694900
2076
12:01
But I'll tell you laterபின்னர்,
if you want to know.
249
697000
2096
ஆனால் நீங்கள் விரும்பினால், நான் உங்களுக்கு அப்புறமாகச் சொல்வேன்.
ஆனால், இது கடைமுனையில் உள்ள மக்களை ஊக்குவிக்கும், ஒரு அடிப்படையான
12:03
(Laughterசிரிப்பு)
250
699120
1065
12:05
But -- I know it's the bottomகீழே lineவரி,
or one'sஒன்று perceptionகருத்து of it,
251
700209
4290
வேலைதான், அல்லது அதுபோன்ற ஒருவரின் அபிமானம் தான் என்பதை நான் அறிவேன்.
12:09
that motivatesஊக்குவிக்கிறார் people in the endஇறுதியில்.
252
704523
1736
நீண்ட நாள் நிலைக்கக் கூடிய வளர்ச்சி உண்டாக்கக் கூடிய “மும்மடங்கு அடிக்கோடு”
12:11
I'm interestedஆர்வம் in what I like to call
the "tripleமூன்று bottomகீழே lineவரி"
253
706283
2922
என்பதாக அழைக்க விரும்புகிறதில் நான் ஆர்வமுடையவளாக இருக்கிறேன்.
12:14
that sustainableநிலையான developmentவளர்ச்சி can produceஉற்பத்தி.
254
709229
2224
உரியவர்கள் அனைவருக்கும் நேர்மறையான பலன்களை உண்டாக்கக் கூடிய திறனைக் கொண்டுள்ள வளர்ச்சிகள்:
12:16
Developmentsஅபிவிருத்திகள் that have the potentialசாத்தியமான
to createஉருவாக்க positiveநேர்மறை returnsவருமானத்தை
255
711477
3922
12:20
for all concernedசம்பந்தப்பட்ட:
the developersடெவலப்பர்கள், governmentஅரசாங்கம்
256
715423
3102
மேம்பாட்டாளர்கள், அரசாங்கம் மற்றும் இத்தகைய திட்டங்கள் சென்றடைகிற சமுதாயம்.
12:23
and the communityசமூகத்தில்
where these projectsதிட்டங்கள் go up.
257
718549
2436
தற்போது, நியூயார்க் நகரத்தில் அது நடந்துகொண்டிருக்கவில்லை.
12:25
At presentதற்போது, that's not happeningநடக்கிறது
in Newபுது Yorkயோர்க் Cityநகரம்.
258
721009
2540
மேலும் நாம் ஒரு கூட்டு ஊரகத் திட்டக் குறைபாட்டோடு தான் செயல்பட்டுக் கொண்டிருக்கிறோம்.
12:29
And we are operatingஇயக்க with a comprehensiveவிரிவான
urban-planningநகர்ப்புற திட்டமிடல் deficitபற்றாக்குறை.
259
724311
3665
அரசாங்கத்தின் தொடர்ச்சியான தள்ளுபடிகள் சௌத் பிரான்ஸிலுள்ள திட்டமிடப்பட்டிருக்கிற
12:33
A paradeஅணிவகுப்பு of governmentஅரசாங்கம் subsidiesமானியங்கள்
260
728358
2095
12:35
is going to proposeமுன்மொழிய big-boxபெரிய பெட்டி and stadiumஅரங்கம்
developmentsஅபிவிருத்திகள் in the Southதெற்கு Bronxபுரூக்லினில்,
261
730477
3552
ஆனால் அதிகரிக்கப்பட்ட போக்குவரத்து, மாசு, திடக்கழிவு மற்றும் திறந்த வெளியின்
மீதான தாக்கம் ஆகியவற்றின் ஒட்டு மொத்த விளைவுகளை எப்படிச் சமாளிக்க வேண்டும்
12:38
but there is scantமிகக்குறைவான coordinationஒருங்கிணைப்பு
betweenஇடையே cityநகரம் agenciesமுகவர்
262
734053
3083
என்பதின் மீது நகர முகமைகளுக்கிடையேயான ஒத்துழைப்பு மிகக் குறைந்தளவே உள்ளது.
12:41
on how to dealஒப்பந்தம் with the cumulativeஒட்டுமொத்த effectsவிளைவுகள்
of increasedஅதிகரித்த trafficபோக்குவரத்து, pollutionமாசு,
263
737160
3750
12:45
solidதிட wasteகழிவுகள் and the impactsதாக்கங்கள் on openதிறந்த spaceவிண்வெளி.
264
740934
2525
உள்ளூர் பொருளாதார மற்றும் வேலை உருவாக்கத்திற்கான அவர்களது அணுகுமுறையும்
12:48
And theirதங்கள் approachesஅணுகுமுறைகள் to localஉள்ளூர் economicபொருளாதார
and jobவேலை developmentவளர்ச்சி are so lameநொண்டி
265
743483
4380
கூட மிகவும் நொண்டியாகத்தான் உள்ளது, அவைகள் ஆச்சரியப்படுத்தக் கூட செய்யவில்லை.
12:52
it's not even funnyவேடிக்கையான.
266
747887
1171
ஏனென்றால் அதற்கு மேலாக, மிகவும் விரும்பப்பட்ட சமுதாயப் பூங்காக்களை இடித்துவிட்டு
12:53
Because on topமேல் of that,
267
749082
2199
12:56
the world'sஉலகின் richestபணக்கார sportsவிளையாட்டு teamஅணி
is replacingபதிலாக the Houseவீடு That Ruthரூத் Builtகட்டி
268
751305
4423
ரூத் கட்டிய வீட்டை இப்போது உலகின் மிகவும் பணக்கார விளையாட்டுக் குழு இடமாற்றுகிறது.
13:00
by destroyingஅழித்து two
well-lovedநன்கு நேசித்தேன் communityசமூகத்தில் parksபூங்காக்கள்.
269
755752
2817
இப்போது, நான் முன்னதாக உங்களுக்குச் சொன்ன அந்த புள்ளிவிபரங்களைவிட மிகக் குறைவானதையே நாம் கொண்டிருப்போம்.
13:03
Now, we'llநாம் தருகிறேன் have even lessகுறைவான
than that statஸ்டாட் I told you about earlierமுந்தைய.
270
758593
3111
சவுத் பிரான்ஸின் 25 சதவீதத்தினருக்கும் குறைவானவர்களே கார்களைக் கொண்டிருந்தாலும்,
13:06
And althoughஎன்றாலும் lessகுறைவான than 25 percentசதவீதம்
of Southதெற்கு Bronxபுரூக்லினில் residentsகுடியிருப்பாளர்கள் ownசொந்த carsகார்கள்,
271
761728
3318
இத்தகைய திட்டங்கள் ஆயிரக்கணக்கான வாகன நிறுத்த இடங்களை உட்கொண்டிருக்கிறது,
13:09
these projectsதிட்டங்கள் includeசேர்க்கிறது
thousandsஆயிரக்கணக்கான of newபுதிய parkingபார்க்கிங் spacesஇடைவெளிகள்,
272
765070
3674
பொதுமக்கள் போக்குவரத்தின் அடிப்படையில் விரைவான போக்குவரத்தும் உள்ளது.
13:13
yetஇன்னும் zipஜிப் in termsவிதிமுறை of massநிறை publicபொது transitபோக்குவரத்து.
273
768768
3254
இப்போது, அந்தப் பெரிய விவாதத்திலிருந்து எது இல்லாமல் இருக்கிறதென்றால்,
13:16
Now, what's missingகாணாமல் from the largerபெரிய debateவிவாதம்
274
772046
2032
சுகாதாரமற்ற, சுற்றுச்சூழல் ரீதியாக சவால்களையுடைய சமுதாயத்தை அமைப்பதற்கும்
13:18
is a comprehensiveவிரிவான cost-benefitசெலவு-பயன் analysisஆய்வு
275
774102
1929
13:20
betweenஇடையே not fixingசரிசெய்ய an unhealthyஆரோக்கியமற்ற,
environmentally-challengedசுற்றுச்சூழல் சவால் communityசமூகத்தில்,
276
776055
3399
அதற்கெதிராக கட்டமைப்பு, நீண்ட நாள் நிலைக்கக் கூடிய மாற்றாங்களை அமைப்பது
13:24
versusஎதிராக incorporatingசேர்த்துக்கொள்வதன் structuralகட்டுமான,
sustainableநிலையான changesமாற்றங்கள்.
277
779478
3607
இவை இரண்டிற்குமான ஒரு கூட்டு முயற்சியான செலவு-பலன் பகுப்பாய்வு தான்.
இத்தகையப் பிரச்சினைகளின் மீது தெளிவுண்டாக்குவதற்காக எனது முகமையானது கொலம்பியா
13:27
My agencyநிறுவனம் is workingவேலை closelyநெருக்கமாக
with Columbiaகொலம்பியா Universityபல்கலைக்கழகம் and othersமற்றவர்கள்
278
783109
3231
பல்கலைக்கழகம் மற்றும் மற்றவர்களோடு நெருக்கமாகப் பணியாற்றிவருகிறது.
13:31
to shineபிரகாசம் a lightஒளி on these issuesபிரச்சினைகள்.
279
786364
1586
நாம் இதை நேரடியாகவே அடைவோம். நான் வளர்ச்சிக்கு எதிரானவளல்ல.
13:32
Now let's get this straightநேராக:
I am not anti-developmentஎதிர்ப்பு வளர்ச்சி.
280
787974
3199
நம்முடையது ஒரு நகரம், பாதுகாக்கப்பட வேண்டிய ஒரு காடு அல்ல. எனது உள்ளார்ந்த முதலீட்டாளரைத் தழுவிக் கொண்டிருக்கிறேன்.
13:35
Oursநம்முடைய is a cityநகரம், not a wildernessவனாந்தரத்தில் preserveபாதுகாக்க.
281
791197
2408
13:38
And I've embracedதழுவி my innerஉள் capitalistமுதலாளித்துவ.
282
793629
3039
ஒருவேளை நீங்கள் அனைவரும் அதைக் கொண்டிருக்கலாம், அப்படி ஒன்றைக் கொண்டிருக்க வில்லையானால், உங்களுக்கு ஒன்று தேவை.
13:41
And, but I don't have --
283
796692
1477
13:42
(Laughterசிரிப்பு)
284
798193
1625
13:44
You probablyஒருவேளை all have,
and if you haven'tஇல்லை, you need to.
285
799842
2596
(சிரிப்பு). மேம்படுத்துபவர்கள் பணம் சம்பாதிப்பதில் எனக்கொன்றும் பிரச்சினையில்லை.
13:47
(Laughterசிரிப்பு)
286
802462
3770
13:51
So I don't have a problemபிரச்சனை
with developersடெவலப்பர்கள் makingதயாரித்தல் moneyபணம்.
287
806256
3416
ஒரு நீண்ட நாள் நிலைக்கக் கூடிய, சமுதாய-நட்பான மேம்பாடானது இன்னமும் அதிர்ஷ்டத்தை
13:54
There's enoughபோதும் precedentமுன்னோடி out there
to showநிகழ்ச்சி that a sustainableநிலையான,
288
809696
2950
உண்டாக்கக் கூடும் என்பதற்கு போதுமான முந்தைய நடைமுறைகள் உள்ளன.
13:57
community-friendlyசமூகத்தில் நட்பு developmentவளர்ச்சி
can still make a fortuneஅதிர்ஷ்டம்.
289
812670
4391
உடன் டிஈடி-யாளர்களான பில் மெக்டொனஃப் மற்றும் எமரி லோவின்ஸ் –
14:01
Fellowசக TEDstersTEDsters Billபில் McDonoughமெக்டொனா
and Amoryலோவின்ஸ் Lovinsலோவின்ஸ் --
290
817085
3072
அப்படியாக எனது ஹீரோக்கள் – நீங்கள் உண்மையிலேயே அதைச் செய்ய முடியும் என்பதைக் காண்பித்திருக்கிறார்கள்.
14:04
bothஇருவரும் heroesஹீரோக்கள் of mineஎன்னுடையது by the way --
have shownகாட்டப்பட்டுள்ளது that you can actuallyஉண்மையில் do that.
291
820181
3969
அதிகபட்சமாக-தவறாக உபயோகிக்கிற அரசியல் ரீதியாக பாதிக்கப்படக்கூடிய சமுதாயங்கள்
14:08
I do have a problemபிரச்சனை
with developmentsஅபிவிருத்திகள் that hyper-exploitஉயர் சுரண்ட
292
824174
2802
14:11
politicallyஅரசியல் vulnerableபாதிக்கப்படக்கூடிய
communitiesசமூகங்கள் for profitஇலாப.
293
827000
2167
சுயலாபத்திற்காக செய்யும் மேம்பாடுகளோடு எனக்கு பிரச்சினையுண்டு தான்.
அது தொடர்கிறது என்பது நாமனைவருக்கும் வெட்கக்கேடானது, ஏனென்றால்
14:13
That it continuesதொடர்கிறது is a shameஅவமானம் uponமீது us all,
294
829191
2848
நாம் உருவாக்கும் எதிர்காலத்திற்கு நாமனைவருமே பொறுப்பானவர்கள்.
14:16
because we are all responsibleபொறுப்பு
for the futureஎதிர்கால that we createஉருவாக்க.
295
832063
2941
அதிகமாக நடக்கச் சாத்தியமானவைகளைக் குறித்து என்னை நானே நினைவுபடுத்துக் கொள்ளும் காரியங்களில் ஒன்று, மற்ற நகரங்களில் உள்ள தீர்க்கதரிசிகளிடமிருந்து கற்றுக் கொள்வது.
14:19
But one of the things I do
to remindஞாபகப்படுத்த myselfநானே of greaterஅதிக possibilitiesசாத்தியக்கூறுகள்,
296
835028
3247
14:23
is to learnஅறிய from visionariesஅசாதரணத்
in other citiesநகரங்களில்.
297
838299
2134
இது தான் என்னைப் பொறுத்த உலகமயமாக்கல்.
14:25
This is my versionபதிப்பு of globalizationஉலகமயமாக்கல்.
298
840457
2032
நாம் பகோட்டாவை எடுத்துக் கொள்வோம். ஏழ்மையான, லத்தினோ, சுட்டுவிட்டு ஓடும் வன்முறை
14:27
Let's take BogotaBogota.
299
842513
1533
14:28
Poorஏழை, Latinoலத்தீன், surroundedசூழப்பட்ட by
runawayரன்வே gunதுப்பாக்கி violenceவன்முறை and drugமருந்து traffickingகடத்தல்;
300
844070
3793
மற்றும் போதை மருந்து கடத்தலால் சூழப்பட்டது. சவுத் பிரான்ஸைப் போன்றதல்லாத ஒரு பெயர்.
14:32
a reputationபுகழ் not unlikeபோலல்லாமல்
that of the Southதெற்கு Bronxபுரூக்லினில்.
301
847887
2838
இருந்த போதும், 1990 களின் இறுதிவாக்கில் இந்த நகரம் உயர்ந்த அளவில்
14:35
Howeverஎனினும், this cityநகரம் was blessedஆசீர்வதிக்கப்பட்ட
in the lateதாமதமாக 1990s
302
850749
3227
14:38
with a highly-influentialமிகவும் செல்வாக்குள்ள
mayorமேயர் namedஎன்ற Enriqueஎன்ரிக் Peபேñalosaalosa.
303
854000
4024
அதிகாரமுடைய மேயரான என்ரிக் பெனலோசா அவர்களால் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டது.
அவர் புவியியல் அமைப்புகளைப் பார்வையிட்டார்.
14:42
He lookedபார்த்து at the demographicsவிளக்கப்படங்கள்.
304
858048
1781
சில பகோட்டோ மக்கள் தான் கார்களை வைத்திருந்தார்கள், இருந்தும் அந்த நகரத்தின் மிக அதிகமான பங்கானது அவர்களுக்கு சேவையளிப்பதிலேயே அற்பணிக்கப்பட்டிருந்தது.
14:44
Fewசில BogotanosBogotanos ownசொந்த carsகார்கள்,
305
859853
1731
14:46
yetஇன்னும் a hugeபெரிய portionபகுதியை of the city'sநகரின் resourcesவளங்கள்
was dedicatedஅர்ப்பணிப்பு to servingபரிமாறும் them.
306
861608
4038
நீங்கள் ஒரு மேயரால், நீங்கள் அதைக் குறித்து சிலவிஷயங்களைச் செய்ய முடியும்.
14:50
If you're a mayorமேயர், you can
do something about that.
307
865670
2385
அவரது நிர்வாகம், முக்கிய முனிசிபல் போக்குவரத்து வழிகளை நெருக்கியது, ஐந்து வழிச் சாலைகளிலிருந்து மூன்றாகக் குறைத்தது,
14:52
His administrationநிர்வாகம் narrowedகுறுகிய keyமுக்கிய municipalநகராட்சி
thoroughfaresபாதையோரங்களில் from fiveஐந்து lanesபாதைகள் to threeமூன்று,
308
868079
4256
அத்தகைய தெருக்களில் வாகனம் நிறுத்துவதைச் சட்ட விரோதமாக்கியது, நடைபாதைகளையும் இருசக்கர வாகனங்கள்
14:57
outlawedதடை parkingபார்க்கிங் on those streetsதெருக்களில்,
309
872359
2263
14:59
expandedவிரிவாக்கப்பட்ட pedestrianபாதசாரி walkwaysநடைப்பாதைகள்
and bikeபைக் lanesபாதைகள்,
310
874646
2779
போகும் சாலைகளையும் அகலப்படுத்தியது, பொது வணிக வளாகங்களை உருவாக்கியது
15:02
createdஉருவாக்கப்பட்ட publicபொது plazasஇடங்களை,
311
877449
1931
உலகிலேயே மிகவும் திறமையான பேருந்து பொதுமக்கள் போக்குவரத்து அமைப்புகளை உருவாக்கியது.
15:04
createdஉருவாக்கப்பட்ட one of the mostமிகவும் efficientதிறமையான
busபேருந்து mass-transitவெகுஜன போக்குவரத்து systemsஅமைப்புகள்
312
879404
2867
15:07
in the entireமுழு worldஉலக.
313
882295
1482
அவரது புத்திசாலித்தனமான முயற்சிகளுக்காக, அவர் கிட்டத்தட்ட நம்பிக்கையில்லாத் தீர்மானத்தினால் துரத்தப்பட்டார்.
15:08
For his brilliantபுத்திசாலித்தனமான effortsமுயற்சிகள்,
he was nearlyகிட்டத்தட்ட impeachedநாடாளுமன்றத்தில் கண்டன தீர்மானத்தை.
314
883801
3774
ஆனால் மக்கள் அவர்களது அன்றாட வாழ்க்கைகளில் பிரதிபலிக்கும் பிரச்சினைகளில் அவர்கள்
15:12
But as people beganதொடங்கியது to see
that they were beingஇருப்பது put first
315
888186
3706
15:16
on issuesபிரச்சினைகள் reflectingபிரதிபலிக்கும்
theirதங்கள் day-to-dayநாளுக்கு நாள் livesஉயிர்களை,
316
891916
2210
முதலாவதாக வைக்கப்படுவதைக் காண ஆரம்பித்தார்கள், நம்பமுடியாத காரியங்கள் நடந்தன.
15:18
incredibleநம்பமுடியாத things happenedநடந்தது.
317
894150
1331
மக்கள் குப்பை போடுவதை நிறுத்திக் கொண்டார்கள். குற்ற வீதங்கள் குறைந்து போயின.
15:20
People stoppedநிறுத்தி litteringகுப்பைபோடுதல்.
318
895505
1392
15:21
Crimeகுற்றம் ratesவிகிதங்கள் droppedகைவிடப்பட்டது, because the streetsதெருக்களில்
were aliveஉயிருடன் with people.
319
896921
3885
ஏனென்றால் தெருக்கள் மக்களால் உயிரோட்டமாக இருந்தன.
அவரது நிர்வாகம் பலவிதமான சரியான ஊரகப் பிரச்சினைகளைத் தாக்கியது,
15:25
His administrationநிர்வாகம் attackedதாக்கி severalபல
typicalவழக்கமான urbanநகர்ப்புற problemsபிரச்சினைகள் at one time,
320
900830
3879
மேலும் ஒரு மூன்றாம்-உலக நிதிநிலையிலேயே.
15:29
and on a third-worldமூன்றாம் உலகம் budgetபட்ஜெட், at that.
321
904733
2111
இந்த நாட்டில் நமக்கு மன்னிப்பே கிடையாதே. நான் வருந்துகிறேன்.
15:31
We have no excuseதவிர்க்கவும்
in this countryநாட்டின், I'm sorry.
322
906868
2699
இதில் அடிப்படியான விஷயம் என்னவென்றால், அவர்களது மக்கள்-முதல் என்ற
15:34
But the bottomகீழே lineவரி is:
theirதங்கள் people-firstமக்கள் முதல் agendaநிகழ்ச்சி நிரல்
323
909591
2841
15:37
was not meantபொருள் to penalizeதண்டிக்கும்
those who could actuallyஉண்மையில் affordவாங்க carsகார்கள்,
324
912456
3914
கொள்கையானது யார் உண்மையிலேயே கார் வைத்துக் கொள்ள முடியுமோ அவர்களைத்
தண்டிப்பதற்காக கொண்டுவரப்பட்டதல்ல, அதைவிட அவைகள் பகோட்டோ மக்கள்
15:41
but ratherமாறாக, to provideவழங்கும் opportunitiesவாய்ப்புகளை
for all BogotanosBogotanos to participateபங்கேற்க
325
916394
3865
அனைவருக்கும் நகரத்தின் புத்தெழுச்சியில் வாய்ப்பையளிப்பதற்கே கொண்டுவரப்பட்டன.
15:45
in the city'sநகரின் resurgenceஎழுச்சி.
326
920283
1622
15:46
That developmentவளர்ச்சி should not come
327
921929
2160
வளர்ச்சியானது பெரும்பான்மை ஜனங்களின் சிரமத்தின் மீது வரக்கூடாது என்பது யூஎஸ்ஸில் ஒரு அடிப்படையான யோசனையாகவே இன்னமும் கருதப்படுகிறது.
15:48
at the expenseஇழப்பில் of the majorityபெரும்பான்மை
of the populationமக்கள் தொகையில்
328
924113
2587
15:51
is still consideredகருதப்படுகிறது
a radicalதீவிரவாத ideaயோசனை here in the U.S.
329
926724
2770
ஆனால் பகோட்டாவின் மாதிரியானது அதை மாற்றுவதற்கான ஆற்றலைக் கொண்டுள்ளது.
15:54
But Bogota'sBogota exampleஉதாரணமாக
has the powerசக்தி to changeமாற்றம் that.
330
929518
2458
இருந்த போதும் நீங்கள் அதிகாரம் என்ற பரிசால் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவர்கள்.
15:57
You, howeverஎனினும், are blessedஆசீர்வதிக்கப்பட்ட
with the giftபரிசு of influenceசெல்வாக்கு.
331
932327
3493
அதனால் தான் நீங்கள் இங்கிருக்கிறீர்கள் மேலும் நாம் பகிர்ந்து கொள்ளும் தகவல்களுக்கு நீங்கள் மதிப்பளிக்கிறீர்கள்.
16:00
That's why you're here and why you
valueமதிப்பு the informationதகவல் we exchangeபரிமாற்றம்.
332
935844
3722
உங்கள் அதிகாரத்தை நீங்கள் எங்கும் ஒட்டுமொத்த நீண்ட காலம் நிலைக்கிற மாற்றத்திற்கான ஆதரவில் உபயோகியுங்கள்.
16:04
Use your influenceசெல்வாக்கு
333
939590
1350
16:05
in supportஆதரவு of comprehensiveவிரிவான,
sustainableநிலையான changeமாற்றம் everywhereஎல்லா இடங்களிலும்.
334
940964
3300
டிஈடி –யில் அதைப் பற்றி பேசமட்டுமே செய்யாதீர்கள். இது நான் கட்ட விரும்புகிற தேச
16:09
Don't just talk about it at TEDடெட்.
335
944567
1695
16:11
This is a nationwideநாடு தழுவிய policyகொள்கை agendaநிகழ்ச்சி நிரல்
I'm tryingமுயற்சி to buildஉருவாக்க,
336
946985
4110
அளவிலான கொள்கைத் திட்டம், நீங்கள் அனைவரும் அறிந்திருக்கிறபடி, அரசியல் என்பது தனிப்பட்டது.
16:15
and as you all know,
politicsஅரசியலில் are personalதனிப்பட்ட.
337
951119
2603
புதிய கருப்பினத்தை பசுமையாக மாற்ற உதவுங்கள். நீண்ட காலம் நிலைக்கிறதை கவர்ச்சிகரமானதாக்க உதவுங்கள்.
16:18
Help me make greenபச்சை the newபுதிய blackகருப்பு.
338
954118
1974
16:21
Help me make sustainabilityபேண்தகைமை sexyகவர்ச்சியாக.
339
956592
2137
உங்கள் உணவு வேளை மற்றும் மதுவேளை உரையாடல்களின் ஒரு பகுதியாக அதை மாற்றுங்கள்.
16:23
Make it a partபகுதியாக of your dinnerஇரவு
and cocktailகாக்டெய்ல் conversationsஉரையாடல்கள்.
340
958753
3397
சுற்றுச்சூழல் மற்றும் பொருளாதார நீதிக்காகப் போராடுவதற்கு எனக்கு உதவுங்கள்.
16:26
Help me fightசண்டை for environmentalசுற்றுச்சூழல்
and economicபொருளாதார justiceநீதி.
341
962174
3103
மூன்றுமடங்கு-அடிப்படை-நிலை இலாபத்தோடு கூடிய மூலதனங்களுக்கு ஆதரவளியுங்கள்.
16:30
Supportஆதரவு investmentsமுதலீடுகள்
with a triple-bottom-lineமூன்று கீழ் வரிசை returnதிரும்ப.
342
965301
2675
16:32
Help me democratizeமக்களாட்சி sustainabilityபேண்தகைமை
by bringingகொண்டு everyoneஅனைவருக்கும் to the tableமேசை,
343
968000
4540
ஒவ்வொருவரையும் மேசைக்குக் கொண்டுவருவதின் மூலமாகவும் ஒட்டுமொத்த திட்டமிடுதலானது எங்கும்
நிறைவேற்றப்பட முடியும் என்பதை வலியுறுத்துவதின் மூலமாக நீண்டநாள் நிலைப்பதை ஜனநாயகப்படுத்த எனக்கு உதவுங்கள்.
16:37
and insistingவலியுறுத்தி that comprehensiveவிரிவான
planningதிட்டமிடல் can be addressedஉரையாற்றினார் everywhereஎல்லா இடங்களிலும்.
344
972564
3349
ஓ நல்ல விஷயம், இன்னும் கொஞ்சம் நேரம் கொண்டிருப்பதற்கு நான் மகிழ்ச்சியடைகிறேன்.
16:40
Oh good, gladமகிழ்ச்சி I have a little more time!
345
975937
1908
கவனியுங்கள் -- நான் அன்றொரு நாள் காலையுணவிற்குப் பின்னாக திரு. கோர்
16:42
Listen -- when I spokeபேசினார் to Mrதிரு. Goreகோர்
the other day after breakfastகாலை,
346
977869
3945
அவர்களிடம் பேசும் போது, அவரது புதிய சந்தைப்படுத்தல் வியூகத்திற்குள்ளாக எப்படி
16:46
I askedகேட்டார் him how environmentalசுற்றுச்சூழல் justiceநீதி
activistsஆர்வலர்கள் were going to be includedசேர்க்கப்பட்டுள்ளது
347
981838
4748
சுற்றுச்சூழல் நீதிச் சேவகர்கள் உள்ளாக்கப்படப் போகிறார்கள் என்பதாக அவரிடம் கேட்டேன்.
16:51
in his newபுதிய marketingசந்தைப்படுத்தல் strategyமூலோபாயம்.
348
986610
2226
அவரது பதிலளிப்பானது ஒரு நிதித் திட்டம்.
16:53
His responseபதில் was a grantவழங்க programதிட்டம்.
349
988860
2308
நான் நிதியுதவிக்காக கேட்டுக்கொண்டிருக்கவில்லை என்பதை அவர் புரிந்து கொண்டார் என நான் நினைக்கவில்லை.
16:57
I don't think he understoodபுரிந்து
that I wasn'tஇல்லை askingகேட்டு for fundingநிதி.
350
992692
3742
நான் அவரையே ஒரு காணிக்கையாக்கிக் கொண்டிந்தேன். (கைதட்டல்).
17:03
I was makingதயாரித்தல் him an offerசலுகை.
351
998736
1772
17:07
(Applauseகைதட்டல்)
352
1002233
6512
17:14
What troubledபதற்றமான me was that this
top-downமேலிருந்து கீழ் approachஅணுகுமுறை is still around.
353
1009983
4364
என்னைச் சஞ்சலப்படுத்தியது என்னவென்றால் இந்த மேல்-கீழ் அணுகுமுறையானது இன்னமும் நம்மைச் சுற்றியுள்ளது.
இப்போது, என்னைத் தவறாகப் புரிந்து கொள்ளாதீர்கள், நமக்குப் பணம் தேவைப்படுகிறது. (சிரிப்பு).
17:20
Now, don't get me wrongதவறு, we need moneyபணம்.
354
1015260
1890
17:21
(Laughterசிரிப்பு)
355
1017174
1412
17:23
But grassrootsஅடிமட்ட groupsகுழுக்கள்
are neededதேவை at the tableமேசை
356
1018610
4107
ஆனால் முடிவு-எடுக்கும் நடைமுறையில் அந்த மேசையில் கடைமட்ட குழுக்கள் தேவைப்படுகிறார்கள்.
17:27
duringபோது the decision-makingமுடிவெடுக்கும் processசெயல்முறை.
357
1022741
2818
திரு. கோர் அவர்கள் நமக்கு நினைவூட்டிய, நாம் ஒவ்வொரு நாளும் வீணாக்குகிற 90
17:30
Of the 90 percentசதவீதம் of the energyஆற்றல்
that Mrதிரு. Goreகோர் remindedநினைவூட்டியது us
358
1025583
4044
17:34
that we wasteகழிவுகள் everyஒவ்வொரு day,
359
1029651
1422
சதவீத ஆற்றலில், நமது ஆற்றல், புத்திசாலித்தனம் மற்றும் கஷ்டப்பட்டு சம்பாதித்த
17:35
don't addகூட்டு wastingவீணாக்காமல் our energyஆற்றல், intelligenceபுலனாய்வு
360
1031097
3170
அனுபவம் ஆகியவைகளை அந்தக் கணக்கோடு சேர்க்காதீர்கள். (கைதட்டல்).
17:39
and hard-earnedகடின பெற்றார் experienceஅனுபவம் to that countஎண்ண.
361
1034291
3843
17:42
(Applauseகைதட்டல்)
362
1038158
5463
இது போல் உங்களை நான் சந்திப்பதற்கு நான் வெகு தொலைவிலிருந்து வந்திருக்கிறேன்.
17:48
I have come from so farஇதுவரை
to meetசந்திக்க you like this.
363
1043645
6468
தயவுசெய்து என்னை வீணடித்து விடாதீர்கள். ஒன்றாக இணைந்து பணியாற்றுவதின் மூலம்,
17:56
Please don't wasteகழிவுகள் me.
364
1051436
2375
18:00
By workingவேலை togetherஒன்றாக,
365
1055628
1154
அந்த சிறிய, வேகமாக வளர்ந்து வரும் தனிப்பட்டவர்களின் குழுக்களில் ஒன்றாக நாமும்
18:01
we can becomeஆக one of those smallசிறிய,
rapidly-growingவேகமாக வளரும் groupsகுழுக்கள் of individualsதனிநபர்கள்
366
1056806
4978
மாறிவிட முடியும், அவர்கள் உண்மையிலேயே நாம் உண்மையாகவே உலகை மாற்றிவிட முடியும் என நம்புவதற்கு தைரியத்தையும்
18:06
who actuallyஉண்மையில் have the audacityதைரியம் and courageதைரியம்
367
1061808
2207
18:08
to believe that we actuallyஉண்மையில்
can changeமாற்றம் the worldஉலக.
368
1064039
2631
ஊக்கத்தையும் கொண்டுள்ளார்கள். வாழ்க்கையிலுள்ள மிக, மிக வித்தியாசமான நிலைகளில் இருந்து இந்தக் கூட்டத்திற்கு
18:12
We mightவலிமையிலும் have come to this conferenceமாநாட்டில்
369
1067238
1770
18:13
from very, very differentவெவ்வேறு
stationsநிலையங்கள் in life,
370
1069032
2532
நாம் வந்திருக்கலாம், ஆனால் என்னை நம்புங்கள், நாமனைவரும் நம்பமுடியாத அளவிற்கு ஆற்றலுள்ள காரியத்தை பகிர்ந்து கொள்கிறோம் –
18:16
but believe me, we all shareபங்கு
one incrediblyநம்பமுடியாத powerfulசக்திவாய்ந்த thing.
371
1071588
4600
நமக்கு இழப்பதற்கு ஒன்றுமில்லை எல்லாமே இலாபமாக அடைவதற்கே.
18:23
We have nothing to loseஇழக்க
and everything to gainஆதாயம்.
372
1078517
3530
சியோ பெல்லோஸ்! (கைதட்டல்) Notes: 21. word missing 38. meaning improved 52. word missing 69. word missing 72. word improvement 81. meaning missing 224. spelling mistake
18:28
CiaoCiao, bellosbellos!
373
1083675
1176
18:29
(Applauseகைதட்டல்)
374
1084875
6468

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Majora Carter - Activist for environmental justice
Majora Carter redefined the field of environmental equality, starting in the South Bronx at the turn of the century. Now she is leading the local economic development movement across the USA.

Why you should listen

Majora Carter is a visionary voice in city planning who views urban renewal through an environmental lens. The South Bronx native draws a direct connection between ecological, economic and social degradation. Hence her motto: "Green the ghetto!"

With her inspired ideas and fierce persistence, Carter managed to bring the South Bronx its first open-waterfront park in 60 years, Hunts Point Riverside Park. Then she scored $1.25 million in federal funds for a greenway along the South Bronx waterfront, bringing the neighborhood open space, pedestrian and bike paths, and space for mixed-use economic development.

Her success is no surprise to anyone who's seen her speak; Carter's confidence, energy and intensely emotional delivery make her talks themselves a force of nature. (The release of her TEDTalk in 2006 prompted Guy Kawasaki to wonder on his blog whether she wasn't "every bit as good as [Apple CEO] Steve Jobs," a legendary presenter.)

Carter, who was awarded a 2005 MacArthur "genius" grant, served as executive director of Sustainable South Bronx for 7 years, where she pushed both for eco-friendly practices (such as green and cool roofs) and, equally important, job training and green-related economic development for her vibrant neighborhood on the rise. Since leaving SSBx in 2008, Carter has formed the economic consulting and planning firm the Majora Carter Group, to bring her pioneering approach to communities far outside the South Bronx. Carter is working within the cities of New Orleans, Detroit and the small coastal towns of Northeastern North Carolina. The Majora Carter Group is putting the green economy and green economic tools to use, unlocking the potential of every place -- from urban cities and rural communities, to universities, government projects, businesses and corporations -- and everywhere else in between.

More profile about the speaker
Majora Carter | Speaker | TED.com