ABOUT THE SPEAKER
Evelyn Glennie - Musician
Percussionist and composer Dame Evelyn Glennie lost nearly all of her hearing by age 12. Rather than isolating her, it has given her a unique connection to her music.

Why you should listen

Dame Evelyn Glennie's music challenges the listener to ask where music comes from: Is it more than simply a translation from score to instrument to audience?

The Grammy-winning percussionist and composer became almost completely deaf by the age of 12, but her hearing loss brought her a deeper understanding of and connection to the music she loves. She's the subject of the documentary Touch the Sound, which explores this unconventional and intriguing approach to percussion.

Along with her vibrant solo career, Glennie has collaborated with musicians ranging from classical orchestras to Björk. Her career has taken her to hundreds of concert stages around the world, and she's recorded a dozen albums, winning a Grammy for her recording of Bartók's Sonata for Two Pianos and Percussion, and another for her 2002 collaboration with Bela Fleck.

Her passion for music and musical literacy brought her to establish, in collaboration with fellow musicians Julian Lloyd Weber and Sir James Galway, the Music Education Consortium, which successfully lobbied for an investment of 332 million pounds in music education and musical resources in Britain. 

More profile about the speaker
Evelyn Glennie | Speaker | TED.com
TED2003

Evelyn Glennie: How to truly listen

"ฟังอย่างไร?" กับ Evelyn Glennie

Filmed:
5,875,532 views

การบรรยายและสาธิตการฟังดนตรี ที่มีความหมายมากไปกว่าการปล่อยให้เสียงกระทบกับแก้วหู โดยนักดนตรีที่เป็นผู้พิการทางการได้ยิน แต่มีชื่อเสียงระดับโลก Evelyn Glennie
- Musician
Percussionist and composer Dame Evelyn Glennie lost nearly all of her hearing by age 12. Rather than isolating her, it has given her a unique connection to her music. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I'm not quiteทีเดียว sure whetherว่า I really want to see
0
0
4000
ฉันไม่มั่นใจ ว่าฉันอยากจะเจอกับ
00:29
a snareบ่วง drumกลอง at nineเก้า o'clockโมง or so in the morningตอนเช้า.
1
4000
4000
กลองสแนร์ตอนเก้าโมงเช้า
00:33
But anywayอย่างไรก็ตาม, it's just great to see suchอย่างเช่น a fullเต็ม theaterโรงละคร,
2
8000
4000
แต่อย่างไรก็ตาม เป็นสิ่งที่น่ายินดีมาก ที่ได้เห็นผู้ชมเต็มห้อง
00:37
and really I mustต้อง thank HerbieHerbie Hancockแฮนค็อก
3
12000
2000
และก็ต้องขอบคุณ Herbie Hancock
00:39
and his colleaguesเพื่อนร่วมงาน for suchอย่างเช่น a great presentationการเสนอ. (Applauseการปรบมือ)
4
14000
4000
และวงดนตรี สำหรับการแสดงที่ยอดเยี่ยม
00:43
One of the interestingน่าสนใจ things,
5
18000
4000
และสิ่งที่น่าสนใจ
00:47
of courseหลักสูตร, is the combinationการรวมกัน of that rawดิบ handมือ on the instrumentตราสาร
6
22000
6000
ก็คือการได้เห็นความสามารถของมนุษย์ ในการเล่นเครื่องดนตรีด้วยมือเปล่า
00:53
and technologyเทคโนโลยี, and of courseหลักสูตร what he said about listeningการฟัง to our youngหนุ่มสาว people.
7
28000
7000
และเทคโนโลยี และแน่นอนตอนที่ Herbie พูดถึงการ 'ฟัง' กับคนรุ่นใหม่
01:00
Of courseหลักสูตร, my jobงาน is all about listeningการฟัง,
8
35000
5000
แน่นอน อาชีพของฉัน คือการ 'ฟัง'
01:05
and my aimจุดมุ่งหมาย, really, is to teachสอน the worldโลก to listen.
9
40000
6000
และจุดประสงค์ของฉัน ก็คือการสอน ให้คนทั้งโลก "ฟัง"
01:11
That's my only realจริง aimจุดมุ่งหมาย in life.
10
46000
4000
และนี่เป็นจุดมุ่งหมายที่สำคัญที่สุดในชีวิตของฉัน
01:15
And it soundsเสียง quiteทีเดียว simpleง่าย, but actuallyแท้จริง it's quiteทีเดียว a bigใหญ่, bigใหญ่ jobงาน.
11
50000
6000
ถึงแม้ว่าจะฟังดูเหมือนง่าย แต่ความจริงแล้ว เป็นงานที่ใหญ่มาก
01:21
Because you know, when you look at a pieceชิ้น of musicเพลง -- for exampleตัวอย่าง,
12
56000
6000
เพราะถ้าคุณลองนึกดู ว่าเวลาคุณเห็นโน้ตเพลง
01:27
if I just openเปิด my little motorbikeรถมอเตอร์ไซค์ bagถุง -- we have here, hopefullyหวังว่า,
13
62000
8000
ขอเปิดกระเป๋าหยิบโน้ตเพลงสักครู่...
01:35
a pieceชิ้น of musicเพลง that is fullเต็ม of little blackสีดำ dotsจุด on the pageหน้า.
14
70000
6000
ในโน้ตเพลง ก็จะเต็มไปด้วยจุดสีดำๆ เต็มหน้าไปหมด
01:41
And, you know, we openเปิด it up and I readอ่าน the musicเพลง.
15
76000
8000
แล้วเมื่อฉันเปิดมันขึ้นมา เราก็เริ่มที่จะอ่านจุดดำๆเหล่านั้นให้เป็นเสียงเพลง
01:49
So technicallyในทางเทคนิค, I can actuallyแท้จริง readอ่าน this.
16
84000
5000
ซึ่งในทางเทคนิค ฉันก็จะอ่านจุดเหล่านี้
01:54
I will followปฏิบัติตาม the instructionsคำแนะนำ, the tempoจังหวะ markingsเครื่องหมาย, the dynamicsพลศาสตร์.
17
89000
4000
ฉันก็จะทำตามสิ่งที่เขียนไว้ ทั้งในเรื่องของจังหวะ และความดังเบา
01:58
I will do exactlyอย่างแน่นอน as I'm told.
18
93000
5000
ทำตามที่โน้ตบอกไว้
02:03
And so thereforeดังนั้น, because time is shortสั้น,
19
98000
3000
ประมาณนี้... เนื่องจากเวลามีจำกัด
02:06
if I just playเล่น you literallyอย่างแท้จริง the first maybe two linesเส้น or so. It's very straightforwardซื่อตรง.
20
101000
9000
ฉันจะเล่นให้คุณฟังสักหนึ่งหรือสองบรรท้ด แบบตรงไปตรงมา
02:15
There's nothing too difficultยาก about the pieceชิ้น.
21
110000
1000
เพลงนี้เล่นไม่ยาก
02:16
But here I'm beingกำลัง told that the pieceชิ้น of musicเพลง is very quickรวดเร็ว.
22
111000
4000
แต่ตามโน้ตเพลง ได้บอกไว้ว่าเพลงนี้ต้องบรรเลงด้วยจังหวะเร็วมาก
02:20
I'm beingกำลัง told where to playเล่น on the drumกลอง.
23
115000
4000
โน้ตเพลงยังได้บอกด้วยว่า จะต้องเล่นบริเวณใดบนกลอง
02:24
I'm beingกำลัง told whichที่ partส่วนหนึ่ง of the stickติด to use.
24
119000
5000
ใช้ส่วนใดของไม้ในการตี
02:29
And I'm beingกำลัง told the dynamicพลวัต.
25
124000
2000
ดัง - เบา แค่ไหน
02:31
And I'm alsoด้วย beingกำลัง told that the drumกลอง is withoutไม่มี snaresบ่วง.
26
126000
5000
และบอกด้วยว่าต้องปลดโซ่สแนร์ออก
02:36
Snaresบ่วง on, snaresบ่วง off.
27
131000
3000
ใช้สแนร์ และไม่ใช้สแนร์
02:39
So thereforeดังนั้น, if I translateแปลความ this pieceชิ้น of musicเพลง, we have this ideaความคิด. (Musicเพลง)
28
134000
9000
ดังนั้น ถ้าฉันจะแปลความโน้ตเพลงนี้ ก็จะต้องทำตามสิ่งเหล่านี้ และก็จะได้เสียงประมาณนี้ ♫
03:18
And so on. My careerอาชีพ would probablyอาจ last about fiveห้า yearsปี.
29
173000
6000
ซึ่งถ้าทำแบบนี้ ฉันก็คงทำงานเป็นนักดนตรีอาชีพได้แค่ประมาณ 5 ปี
03:24
Howeverอย่างไรก็ตาม, what I have to do as a musicianนักดนตรี is do everything that is not on the musicเพลง.
30
179000
8000
อย่างไรก็ตาม สิ่งที่ฉันต้องทำในฐานะนักดนตรี ก็คือการเล่นทุกอย่างที่ไม่ได้ถูกกำหนดไว้ในโน้ตดนตรี
03:32
Everything that there isn't time to learnเรียน from a teacherครู,
31
187000
6000
ทุกสิ่งที่คุณไม่ได้มีเวลาเรียน
03:38
or to talk about, even, from a teacherครู.
32
193000
3000
ไม่ได้มาจากการที่ครูสอน
03:41
But it's the things that you noticeแจ้งให้ทราบ when you're not actuallyแท้จริง with your instrumentตราสาร
33
196000
5000
แต่เป็นสิ่งที่คุณเรียนรู้ในเวลาที่คุณไม่ได้อยู่กับเครื่องดนตรีของคุณ
03:46
that in factความจริง becomeกลายเป็น so interestingน่าสนใจ, and that you want to exploreสำรวจ
34
201000
5000
ซึ่งเป็นสิ่งที่น่าสนใจ และน่าค้นหามาก
03:51
throughตลอด this tinyขนาดเล็ก, tinyขนาดเล็ก surfaceพื้นผิว of a drumกลอง.
35
206000
4000
บนพื้นผิวเล็กๆ ของกลองใบนี้
03:55
So there, we experienceประสบการณ์ the translationการแปล. Now we'llดี experienceประสบการณ์ the interpretationการตีความ. (Musicเพลง) (Applauseการปรบมือ)
36
210000
6000
ก่อนหน้านี้ เราได้เห็นการแปลจากโน้ตเพลงมาเป็นเสียง แต่คราวนี้ จะเป็นการตีความ ♫
04:50
Now my careerอาชีพ mayอาจ last a little longerอีกต่อไป!
37
265000
8000
ซึ่งถ้าทำแบบนี้ ฉันก็จะมีอาชีพเป็นนักดนตรีได้นานขึ้นอีกหน่อย
04:58
But in a way, you know, it's the sameเหมือนกัน if I look at you and I see
38
273000
5000
ซึ่งเปรียบเสมือนการที่ฉันมองไปตอนนี้ และฉันก็เห็น
05:03
a niceดี brightสดใส youngหนุ่มสาว ladyผู้หญิง with a pinkสีชมพู topด้านบน on.
39
278000
3000
สาวน้อยที่ใส่เสื้อสีชมพูสดใสคนนั้น
05:06
I see that you're clutchingกำ a teddyตุ๊กตา bearหมี, etcฯลฯ., etcฯลฯ.
40
281000
4000
ฉันเห็นว่าคุณนั่งกอดตุ๊กตาหมีอยู่
05:10
So I get a basicขั้นพื้นฐาน ideaความคิด as to what you mightอาจ be about, what you mightอาจ like,
41
285000
5000
เพราะฉะนั้น ฉันก็จะพอจะคาดเดาได้ว่าคุณเป็นคนอย่างไร คุณชอบอะไร
05:15
what you mightอาจ do as a professionอาชีพ, etcฯลฯ., etcฯลฯ.
42
290000
5000
คุณทำงานอะไร หรืออื่นๆ
05:20
Howeverอย่างไรก็ตาม, that's just, you know, the initialแรกเริ่ม ideaความคิด I mayอาจ have that we all get
43
295000
6000
อย่างไรก็ตาม นี่คือเรื่องราวพื้นฐานที่คุณอาจคาดเดาได้
05:26
when we actuallyแท้จริง look, and we try to interpretตีความ,
44
301000
3000
เมื่อคุณสังเกตเห็น และเริ่มตีความ
05:29
but actuallyแท้จริง it's so unbelievablyอย่างไม่น่าเชื่อ shallowตื้น.
45
304000
2000
แต่อย่างไรก็ตาม นี่ก็เป็นเพียงการตีความแบบตื้นๆ
05:31
In the sameเหมือนกัน way, I look at the musicเพลง; I get a basicขั้นพื้นฐาน ideaความคิด;
46
306000
3000
เหมือนกันกับการที่ฉันมองโน้ตเพลง แล้วเข้าใจความคิดพื้นฐาน
05:34
I wonderน่าแปลกใจ what technicallyในทางเทคนิค mightอาจ be hardยาก, or, you know, what I want to do.
47
309000
5000
ว่าเพลงนั้นจะเล่นยากหรือง่าย หรือจะเล่นอย่างไร
05:39
Just the basicขั้นพื้นฐาน feelingความรู้สึก.
48
314000
2000
นี่เป็นแค่ความรู้สึกเบื้องต้น
05:41
Howeverอย่างไรก็ตาม, that is simplyง่ายดาย not enoughพอ.
49
316000
2000
อย่างไรก็ตาม ความเข้าใจแค่นี้ ไม่เพียงพอ
05:43
And I think what HerbieHerbie said -- please listen, listen.
50
318000
4000
และอย่างที่ Herbie พูดไว้ ว่าเราต้องให้ความสำคัญกับการฟัง
05:47
We have to listen to ourselvesตัวเรา, first of all.
51
322000
4000
อย่างแรก คือการฟังตัวเราเองก่อน
05:51
If I playเล่น, for exampleตัวอย่าง, holdingโฮลดิ้ง the stickติด -- where literallyอย่างแท้จริง I do not let go of the stickติด --
52
326000
10000
สมมติว่าถ้าฉันตีกลองโดยถือไม้กลองแน่น จับไว้โดยไม่ต้องปล่อย
06:01
you'llคุณจะ experienceประสบการณ์ quiteทีเดียว a lot of shockช็อก comingมา up throughตลอด the armแขน.
53
336000
4000
ฉันก็จะรู้สึกได้ถึงแรงกระแทกอย่างแรงที่สะท้อนขึ้นมาจากการตีขึ้นมาตามท่อนแขน
06:05
And you feel really quiteทีเดียว -- believe it or not --
54
340000
2000
แต่ถ้าคุณเปลี่ยนกระบวนการคิด
06:07
detachedสันโดษ from the instrumentตราสาร and from the stickติด,
55
342000
3000
ให้มีพื้นที่สักนิดระหว่างคุณ ไม้กลอง และกลอง
06:10
even thoughแม้ I'm actuallyแท้จริง holdingโฮลดิ้ง the stickติด quiteทีเดียว tightlyอย่างแน่นหนา.
56
345000
6000
ถึงแม้ว่าฉันจะจับไม้ค่อนข้างแน่น
06:16
By holdingโฮลดิ้ง it tightlyอย่างแน่นหนา, I feel strangelyตระการ more detachedสันโดษ.
57
351000
4000
แต่ฉันก็จะรู้สึกว่าสบายมากขึ้น
06:20
If I just simplyง่ายดาย let go and allowอนุญาต my handมือ, my armแขน, to be more of a supportสนับสนุน systemระบบ,
58
355000
7000
และถ้าฉันปล่อยวางและเปิดโอกาสให้มือและแขนของตัวเอง ทำหน้าที่สนับสนุนการเล่น
06:27
suddenlyทันใดนั้น I have more dynamicพลวัต with lessน้อยกว่า effortความพยายาม. Much more.
59
362000
9000
ฉันก็จะได้เสียงที่ดังขึ้น โดยใช้ความพยายามที่น้อยลง
06:36
And I just feel, at last, one with the stickติด and one with the drumกลอง.
60
371000
5000
และฉันก็จะรู้สึกเป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน กับไม้ตี และกลอง
06:41
And I'm doing farห่างไกล, farห่างไกล lessน้อยกว่า.
61
376000
2000
โดยที่ฉันใช้แรงน้อยลงมากๆ
06:43
So in the sameเหมือนกัน way that I need time with this instrumentตราสาร,
62
378000
3000
เช่นเดียวกันกับการที่ฉันต้องใช้เวลากับเครื่องดนตรี
06:46
I need time with people in orderใบสั่ง to interpretตีความ them.
63
381000
6000
ฉันก็ต้องใช้เวลา อยู่กับผู้คน เพื่อที่จะตีความพวกเขา
06:52
Not just translateแปลความ them, but interpretตีความ them.
64
387000
2000
ไม่ใช่เพื่อการแปลความ แต่เป็นการเข้าใจคนเหล่านั้นอย่างแท้จริง
06:54
If, for exampleตัวอย่าง, I playเล่น just a fewน้อย barsราว of a pieceชิ้น of musicเพลง
65
389000
8000
สมมติว่า ถ้าฉันเล่นท่อนสั้นๆของบทเพลง
07:02
for whichที่ I think of myselfตนเอง as a technicianช่าง --
66
397000
5000
โดยที่คิดว่าตัวเองเป็นช่างเทคนิค
07:07
that is, someoneบางคน who is basicallyเป็นพื้น a percussionการเคาะ playerผู้เล่น ... (Musicเพลง)
67
402000
5000
ฉันก็จะเป็นได้แค่คนเล่นเครื่องตี ♫
07:24
And so on. If I think of myselfตนเอง as a musicianนักดนตรี ... (Musicเพลง)
68
419000
4000
แต่ถ้าฉันคิดว่าตัวเองเป็นนักดนตรี ♫
07:50
And so on. There is a little bitบิต of a differenceข้อแตกต่าง there that is worthคุ้มค่า just -- (Applauseการปรบมือ)
69
445000
7000
คุณจะเห็นความแตกต่างของวิธีการคิดทั้งสองแบบ (ปรบมือ)
07:57
-- thinkingคิด about.
70
452000
2000
ซึ่งเราควรจะคำนึงถึง
07:59
And I rememberจำ when I was 12 yearsปี oldเก่า,
71
454000
3000
เมื่อตอนที่ฉันอายุ 12 ปี
08:02
and I startedเริ่มต้น playingเล่น tympaniพานี and percussionการเคาะ, and my teacherครู said,
72
457000
6000
ฉันเริ่มเรียนดนตรีและเล่น กลองทิมปานี และ ครูของฉันก็ถามว่า
08:08
"Well, how are we going to do this? You know, musicเพลง is about listeningการฟัง."
73
463000
6000
เราจะเรียนกันอย่างไร ? เธอรู้ใช่ไหม ว่าสิ่งที่สำคัญสำหรับดนตรีคือการฟัง
08:14
And I said, "Yes, I agreeตกลง with that. So what's the problemปัญหา?"
74
469000
4000
ฉันก็ตอบว่าฉันเห็นด้วย และไม่เข้าใจว่าทำไมครูถึงถาม
08:18
And he said, "Well, how are you going to hearได้ยิน this? How are you going to hearได้ยิน that?"
75
473000
5000
และครูก็ถามว่า "แล้วเธอจะได้ยินได้อย่างไรล่ะ"
08:23
And I said, "Well, how do you hearได้ยิน it?"
76
478000
2000
ซึ่งฉันก็ถามกลับว่า "แล้วครูได้ยินอย่างไรละคะ?"
08:25
He said, "Well, I think I hearได้ยิน it throughตลอด here."
77
480000
4000
ครูก็ตอบว่า "ก็ได้ยินผ่านตรงนี้นะสิ"
08:29
And I said, "Well, I think I do too -- but I alsoด้วย hearได้ยิน it throughตลอด my handsมือ,
78
484000
5000
และฉันก็ตอบว่า "ฉันก็ได้ยินเหมือนกัน แต่ฉันได้ยินผ่านมือ
08:34
throughตลอด my armsอาวุธ, cheekbonesโหนกแก้ม, my scalpถลกหนังหัว, my tummyท้อง, my chestหน้าอก, my legsขา and so on."
79
489000
7000
ผ่านท่อนแขน ผ่านแก้ม ศรีษะ หน้าท้อง หน้าอก ท่อนขา และร่างกาย"
08:41
And so we beganเริ่ม our lessonsบทเรียน everyทุกๆ singleเดียว time tuningการปรับเสียง drumsกลอง --
80
496000
6000
ดังนั้น เราก็เริ่มบทเรียนของเราด้วยการปรับเสียงกลองทุกครั้ง
08:47
in particularโดยเฉพาะ, the kettleกาต้มน้ำ drumsกลอง, or tympaniพานี --
81
502000
3000
โดยเฉพาะกลองทิมปานี
08:50
to suchอย่างเช่น a narrowแคบ pitchขว้าง intervalระยะห่าง, so something like ...
82
505000
9000
โดยปรับให้มีขั้นคู่เสียงที่แคบมากๆ
08:59
that of a differenceข้อแตกต่าง. Then graduallyค่อยๆ ... and graduallyค่อยๆ ...
83
514000
7000
และค่อยๆปรับให้แคบลงเรื่อยๆ
09:06
and it's amazingน่าอัศจรรย์ that when you do openเปิด your bodyร่างกาย up,
84
521000
5000
เป็นที่น่าตื่นเต้นมาก ว่าถ้าคุณเปิดร่างกายของคุณให้รับรู้เสียง
09:11
and openเปิด your handมือ up to allowอนุญาต the vibrationการสั่นสะเทือน to come throughตลอด,
85
526000
4000
เปิดมือของคุณ ให้รับรู้ถึงแรงสั่นสะเทือน
09:15
that in factความจริง the tinyขนาดเล็ก, tinyขนาดเล็ก differenceข้อแตกต่าง ...
86
530000
4000
ถึงขั้นคู่เสียงจะแคบมากขนาดไหน
09:19
can be feltรู้สึกว่า with just the tiniestน้อยที่สุด partส่วนหนึ่ง of your fingerนิ้ว, there.
87
534000
6000
คุณก็สามารถที่จะรับรู้ได้ ผ่านปลายนิ้วของคุณ
09:25
And so what we would do is that I would put my handsมือ on the wallผนัง
88
540000
4000
และสิ่งที่ฉันทำตอนนั้น ก็คือการเอามือนาบไป
09:29
of the musicเพลง roomห้อง, and togetherด้วยกัน we would "listen" to the soundsเสียง of the instrumentsเครื่องมือ,
89
544000
7000
กับผนังของห้องดนตรี และเราก็จะเริ่มฟังเสียงเหล่านั้น
09:36
and really try to connectต่อ with those soundsเสียง
90
551000
3000
และพยายามที่จะรู้สึก และเชื่อมโยงกับเสียงเหล่านั้น
09:39
farห่างไกล, farห่างไกล more broadlyแต้ than simplyง่ายดาย dependingทั้งนี้ขึ้นอยู่กับ on the earหู.
91
554000
5000
โดยรู้สึกให้มากไปกว่าการได้ยินผ่านหู
09:44
Because of courseหลักสูตร, the earหู is, I mean, subjectเรื่อง to all sortsทุกประเภท of things.
92
559000
4000
เพราะการได้ยินนั้น ขึ้นอยู่กับอะไรหลายๆอย่าง
09:48
The roomห้อง we happenเกิดขึ้น to be in, the amplificationการขยาย, the qualityคุณภาพ of the instrumentตราสาร,
93
563000
5000
ห้องที่เราอยู่ การขยายเสียง คุณภาพของเครื่องดนตรี
09:53
the typeชนิด of sticksแท่ง ... etcฯลฯ., etcฯลฯ.
94
568000
10000
ประเภทของไม้ตี และอื่นๆอีกมากมาย
10:03
They're all differentต่าง.
95
578000
8000
ซึ่งทำให้การได้ยินของเราแตกต่างไป
10:11
Sameเหมือนกัน amountจำนวน of weightน้ำหนัก, but differentต่าง soundเสียง colorsสี.
96
586000
5000
น้ำหนักเดียวกัน แต่สร้างเสียงที่มีสีสันต่างกัน
10:16
And that's basicallyเป็นพื้น what we are. We're just humanเป็นมนุษย์ beingsสิ่งมีชีวิต,
97
591000
2000
ซึ่งก็เปรียบเสมือนกับเราซึ่งเป็นมนุษย์
10:18
but we all have our ownด้วยตัวเอง little soundเสียง colorsสี, as it were,
98
593000
3000
เรามีสีสันของเสียงที่ต่างกัน
10:21
that make up these extraordinaryวิสามัญ personalitiesบุคลิก
99
596000
3000
ทำให้เรามีบุคลิกภาพที่ไม่เหมือนกัน
10:24
and charactersตัวละคร and interestsความสนใจ and things.
100
599000
3000
มีลักษณะและความสนใจที่ต่างกัน
10:27
And as I grewเติบโต olderเก่ากว่า, I then auditionedออดิชั่น for the Royalหลวง Academyสถานศึกษา of Musicเพลง in Londonกรุงลอนดอน,
101
602000
6000
และเมื่อฉันเติบโตขึ้น ฉันก็ได้ไปสอบเพื่อเข้าเรียน Royal Academy of Music ในลอนดอน
10:33
and they said, "Well, no, we won'tเคยชิน acceptยอมรับ you, because we haven'tยังไม่ได้ a clueเงื่อนงำ,
102
608000
4000
และกรรมการก็บอกว่า จะรับฉันเข้าเรียนไม่ได้
10:37
you know, of the futureอนาคต of a so-calledที่เรียกว่า 'deaf''หูหนวก' musicianนักดนตรี."
103
612000
5000
เพราะพวกเขาไม่เห็นอนาคตของนักดนตรี 'หูหนวก' อย่างฉัน
10:42
And I just couldn'tไม่สามารถ quiteทีเดียว acceptยอมรับ that.
104
617000
4000
ซึ่งฉันก็ยอมรับในคำตอบของพวกเขาไม่ได้
10:46
And so thereforeดังนั้น, I said to them, "Well, look, if you refuseปฏิเสธ --
105
621000
7000
ดังนั้น ฉันก็เลยตอบกลับไปว่า ถ้าหากพวกเขา
10:53
if you refuseปฏิเสธ me throughตลอด those reasonsเหตุผล,
106
628000
3000
ปฏิเสธไม่ให้ฉันเข้าเรียนด้วยสาเหตุนั้น
10:56
as opposedตรงข้าม to the abilityความสามารถ to performปฏิบัติการ and to understandเข้าใจ and love
107
631000
9000
โดยที่ไม่คำนึงถึงความสามารถทางด้านดนตรี และความรัก
11:05
the artศิลปะ of creatingการสร้าง soundเสียง --
108
640000
3000
ในศิลปะของการสร้างเสียงดนตรีของฉัน
11:08
then we have to think very, very hardยาก about the people you do actuallyแท้จริง acceptยอมรับ."
109
643000
6000
พวกเขาควรจะคิดให้ดีๆเลยว่า คนประเภทไหน ที่พวกเขาจะรับเข้าเรียน
11:14
And as a resultผล -- onceครั้งหนึ่ง we got over a little hurdleอุปสรรค์, and havingมี to auditionการได้ยิน twiceสองครั้ง --
110
649000
6000
ซึ่งผลก็คือ หลังจากการต่อรองและการสอบสองครั้ง
11:20
they acceptedได้รับการยอมรับ me. And not only that --
111
655000
4000
ฉันก็ได้เข้าเรียน แต่ไม่เพียงแค่นั้น
11:24
what had happenedที่เกิดขึ้น was that it changedการเปลี่ยนแปลง the wholeทั้งหมด roleบทบาท
112
659000
4000
พวกเขายังได้เปลี่ยนกติกา
11:28
of the musicเพลง institutionsสถาบันการศึกษา throughoutตลอด the Unitedปึกแผ่น Kingdomอาณาจักร.
113
663000
4000
ของการสอบเข้าสถาบันดนตรีทั้งสหราชอาณาจักร
11:32
Underภายใต้ no circumstancesพฤติการณ์ were they to refuseปฏิเสธ any applicationใบสมัคร whatsoeverใด ๆ on the basisรากฐาน of
114
667000
9000
ว่าจะต้องไม่มีการปฏิเสธผู้สมัครคนใด
11:41
whetherว่า someoneบางคน had no armsอาวุธ, no legsขา --
115
676000
2000
แม้ว่าเขาจะไม่มีแขน ไม่มีขา
11:43
they could still perhapsบางที playเล่น a windลม instrumentตราสาร if it was supportedได้รับการสนับสนุน on a standยืน.
116
678000
4000
เขาก็ยังสามารถเล่นเครื่องเป่าได้ ตราบใดที่มีสแตนด์ช่วยพยุงเครื่องดนตรี
11:47
No circumstancesพฤติการณ์ at all were used to refuseปฏิเสธ any entryการเข้า.
117
682000
7000
จะต้องไม่มีการปฎิเสธผู้สมัครคนใด
11:54
And everyทุกๆ singleเดียว entryการเข้า had to be listenedฟัง to, experiencedมีประสบการณ์ and then
118
689000
5000
และผู้สมัครทุกคน จะต้องมีโอกาสที่จะบรรเลงให้กรรมการฟัง
11:59
basedซึ่งเป็นรากฐาน on the musicalดนตรี abilityความสามารถ -- then that personคน could eitherทั้ง enterเข้าสู่ or not.
119
694000
8000
โดยผลของการตัดสิน จะต้องขึ้นอยู่กับความสามารถทางดนตรีเท่านั้น
12:07
So thereforeดังนั้น, this in turnกลับ meantความหมาย that there was an extremelyอย่างมาก interestingน่าสนใจ
120
702000
6000
ซึ่งทั้งหมดนี้
12:13
bunchพวง of studentsนักเรียน who arrivedมาถึง in these variousต่างๆ musicเพลง institutionsสถาบันการศึกษา.
121
708000
4000
เท่ากับเป็นการเปิดโอกาสให้คนอีกจำนวนมากเข้าเรียน
12:17
And I have to say, manyจำนวนมาก of them now
122
712000
3000
และหลายๆคนนี้
12:20
in the professionalมืออาชีพ orchestrasออเคสตร้า throughoutตลอด the worldโลก.
123
715000
4000
ก็เป็นนักดนตรีออร์เคสตร้าอาชีพอยู่ทั่วโลก
12:24
The interestingน่าสนใจ thing about this as well, thoughแม้ --
124
719000
2000
แต่สิ่งที่สำคัญที่สุดคือ
12:26
(Applauseการปรบมือ) --
125
721000
5000
(ปรบมือ) --
12:31
is quiteทีเดียว simplyง่ายดาย that not only were people connectedเกี่ยวข้อง with soundเสียง --
126
726000
6000
การที่คนเราสัมผัสได้ ถึงเสียง
12:37
whichที่ is basicallyเป็นพื้น all of us, and we well know that musicเพลง really is our dailyประจำวัน medicineยา.
127
732000
7000
ซึ่งเราทุกคน ก็รู้ว่าดนตรีเป็นสิ่งชโลมใจเราอยู่ทุกวัน
12:44
I say "musicเพลง," but actuallyแท้จริง I mean "soundเสียง."
128
739000
3000
เมื่อฉันพูดถึง'ดนตรี' ฉันหมายถึง 'เสียง' ที่อยู่รอบตัวเราด้วย
12:47
Because you know, some of the extraordinaryวิสามัญ things I've experiencedมีประสบการณ์
129
742000
3000
เพราะประสบการณ์ที่น่าตื่นเต้นที่สุด
12:50
as a musicianนักดนตรี, when you mayอาจ have a 15-year-old-ปี ladเด็กหนุ่ม
130
745000
5000
สำหรับการเป็นนักดนตรี ที่คุณอาจจะได้มีโอกาสเล่นดนตรีให้เด็กอายุ 15 ปี
12:55
who has got the mostมากที่สุด incredibleเหลือเชื่อ challengesความท้าทาย,
131
750000
5000
ที่มีความตั้งใจมากๆ
13:00
who mayอาจ not be ableสามารถ to controlควบคุม his movementsการเคลื่อนไหว,
132
755000
3000
แต่อาจจะควบคุมร่างกายไม่ได้
13:03
who mayอาจ be deafหูหนวก, who mayอาจ be blindตาบอด, etcฯลฯ., etcฯลฯ. --
133
758000
3000
อาจจะมีความพิการทางการได้ยิน ทางการมองเห็น หรืออย่างอื่น
13:06
suddenlyทันใดนั้น, if that youngหนุ่มสาว ladเด็กหนุ่ม sitsนั่งอยู่ closeปิด to this instrumentตราสาร,
134
761000
6000
แต่ทันทีทันใด ที่เด็กคนนี้นั่งใกล้ๆกับเครื่องดนตรี
13:12
and perhapsบางที even liesโกหก underneathภายใต้ the marimbaระนาด,
135
767000
3000
อาจจะนอนลงไปใต้ มาริมบา
13:15
and you playเล่น something that's so incrediblyเหลือเชื่อ organ-likeอวัยวะเหมือน, almostเกือบจะ --
136
770000
6000
และคุณก็เริ่มเล่นเสียงที่คล้ายกับออร์แกน
13:21
I don't really have the right sticksแท่ง, perhapsบางที --
137
776000
3000
อาจจะไม่ใช้ไม้ตีที่เหมาะนัก แต่ฉันจะลอง
13:24
but something like this. Let me changeเปลี่ยนแปลง. (Musicเพลง)
138
779000
4000
แบบนี้ ฉันจะลองเปลี่ยนดู ♫
14:18
Something that's so unbelievablyอย่างไม่น่าเชื่อ simpleง่าย --
139
833000
1000
เสียงดนตรีที่ฟังดูง่ายๆ
14:19
but he would be experiencingประสบ something that I wouldn'tจะไม่ be,
140
834000
6000
แต่เด็กคนนี้ จะได้รับประสบการณ์ดนตรี ที่ฉันไม่สามารถสัมผัสได้
14:25
because I'm on topด้านบน of the soundเสียง.
141
840000
2000
เพราะฉันรับรู้เสียงผ่านด้านบน
14:27
I have the soundเสียง comingมา this way.
142
842000
3000
เสียงตรงเข้ามาหาฉัน
14:30
He would have the soundเสียง comingมา throughตลอด the resonatorsresonators.
143
845000
3000
แต่ในขณะที่เด็กจะได้ยินเสียงผ่าน resonators
14:33
If there were no resonatorsresonators on here, we would have ... (Musicเพลง)
144
848000
10000
ซึ่งถ้าไม่มี resonators เสียงจะเป็นแบบนี้ เปรียบเทียบกัน
14:43
So he would have a fullnessความแน่น of soundเสียง that those of you in the frontด้านหน้า fewน้อย rowsแถว
145
858000
4000
ซึ่งเสียงที่เด็กได้ยิน จะเป็นเสียงที่ผู้ชมในแถวแรกๆ ได้ยิน
14:47
wouldn'tจะไม่ experienceประสบการณ์, those of you in the back fewน้อย rowsแถว wouldn'tจะไม่ experienceประสบการณ์ eitherทั้ง.
146
862000
4000
ซึ่งสำหรับผู้ชมที่นั่งอยู่แถวหลัง ก็จะไม่ได้ยินในสิ่งเดียวกัน
14:51
Everyทุกๆ singleเดียว one of us, dependingทั้งนี้ขึ้นอยู่กับ on where we're sittingนั่ง,
147
866000
3000
ทุกๆคนในที่นี้ ขึ้นอยู่กับจุดที่นั่ง
14:54
will experienceประสบการณ์ this soundเสียง quiteทีเดียว, quiteทีเดียว differentlyต่างกัน.
148
869000
4000
จะรับรู้เสียง ที่มีความแตกต่างกันไป
14:58
And of courseหลักสูตร, beingกำลัง the participatorผู้มีส่วนร่วม of the soundเสียง,
149
873000
3000
และในฐานะของการเป็นผู้สร้างเสียง
15:01
and that is startingที่เริ่มต้น from the ideaความคิด of what typeชนิด of soundเสียง I want to produceก่อ --
150
876000
6000
ก็ต้องเร่ิ่มจากการคิดว่า ฉันต้องการสร้างเสียงประเภทใด
15:07
for exampleตัวอย่าง, this soundเสียง.
151
882000
3000
ตัวอย่างเช่น เสียงนี้ ♫
15:16
Can you hearได้ยิน anything?
152
891000
3000
คุณได้ยินไหม
15:19
Exactlyเผง. Because I'm not even touchingประทับใจ it.
153
894000
3000
แน่ล่ะ ก็ฉันยังไม่ได้แตะมันเลย
15:22
But yetยัง, we get the sensationความรู้สึก of something happeningสิ่งที่เกิดขึ้น.
154
897000
6000
แต่..คุณก็ยังรู้สึกได้ว่ามีเสียงกำลังเกิดขึ้น
15:28
In the sameเหมือนกัน way that when I see treeต้นไม้ movesการเคลื่อนไหว,
155
903000
2000
เช่นเดียวกันกับเวลาที่คุณเห็นใบไม้ไหว
15:30
then I imagineจินตนาการ that treeต้นไม้ makingการทำ a rustlingการทำให้เกิดเสียงกรอบแกรบ soundเสียง.
156
905000
4000
และได้ยินเสียงของใบไม้เหล่านั้น
15:34
Do you see what I mean?
157
909000
2000
คุณคงจะเข้าใจ
15:36
Whateverอะไรก็ตาม the eyeตา seesเห็น, then there's always soundเสียง happeningสิ่งที่เกิดขึ้น.
158
911000
4000
ว่าทุกสิ่งที่ตาเห็น คุณจะรู้สึกได้ถึงเสียงที่เกิดขึ้น
15:40
So there's always, always that hugeใหญ่ --
159
915000
4000
ตลอดเวลา และมีตัวอย่างมากมาย
15:44
I mean, just this kaleidoscopeภาพลานตา of things to drawวาด from.
160
919000
5000
ที่เกิดขึ้นรอบตัวคุณ
15:49
So all of my performancesการแสดง are basedซึ่งเป็นรากฐาน on entirelyอย่างสิ้นเชิง what I experienceประสบการณ์,
161
924000
6000
ดังนั้น การแสดงทุกครั้งของฉัน จะเกิดขึ้นจากประสบการณ์ของฉัน
15:55
and not by learningการเรียนรู้ a pieceชิ้น of musicเพลง, puttingวาง on someoneบางคน else'sอื่น interpretationการตีความ of it,
162
930000
4000
ที่ไม่ได้เป็นเพียงการเรียนรู้ที่จะเล่นเพลงนั้นๆ หรือเป็นการตีความของคนอื่น
15:59
buyingการซื้อ all the CDsซีดี possibleเป็นไปได้ of that particularโดยเฉพาะ pieceชิ้น of musicเพลง, and so on and so forthออกมา.
163
934000
5000
หรือเกิดจากการซื้อ CD ที่คนอื่นเล่นมาฟังซ้ำแล้วซ้ำเล่า
16:04
Because that isn't givingให้ me enoughพอ of something that is so rawดิบ and so basicขั้นพื้นฐาน,
164
939000
6000
ซึ่งสิ่งเหล่านี้ ไม่ได้ทำให้ฉันได้รับในสิ่งที่พื้นฐานที่สุด
16:10
and something that I can fullyอย่างเต็มที่ experienceประสบการณ์ the journeyการเดินทาง of.
165
945000
6000
ที่ทำให้การเล่นดนตรี เป็นเหมือนประสบการณ์ของการเดินทางของฉัน
16:16
So it mayอาจ be that, in certainบาง hallsห้องโถง, this dynamicพลวัต mayอาจ well work. (Musicเพลง)
166
951000
9000
อาจจะเป็นไปได้ว่า ในบางห้องแสดงดนตรี เสียงดังขนาดนี้ อาจจะได้ยิน ♫
16:34
It mayอาจ be that in other hallsห้องโถง, they're simplyง่ายดาย not going to experienceประสบการณ์ that
167
969000
4000
แต่ในห้องอื่นๆ คุณอาจจะไม่ได้รับประสบการณ์เดียวกัน
16:38
at all and so thereforeดังนั้น, my levelชั้น of softอ่อนนุ่ม,
168
973000
3000
ซึ่งทำให้การเล่นเบาๆ
16:41
gentleอ่อนโยน playingเล่น mayอาจ have to be ... (Musicเพลง)
169
976000
2000
และนุ่มนวลของฉัน ต้องเปลี่ยนไปเป็น ♫
17:08
Do you see what I mean? So, because of this explosionการระเบิด in accessทางเข้า to soundเสียง,
170
1003000
7000
คุณคงพอเข้าใจ ว่าการทำให้เกิดเสียงเหล่านี้
17:15
especiallyโดยเฉพาะอย่างยิ่ง throughตลอด the deafหูหนวก communityชุมชน,
171
1010000
2000
โดยเฉพาะอย่างยิ่ง สำหรับคนที่มีปัญหาการได้ยิน
17:17
this has not only affectedได้รับผล how musicเพลง institutionsสถาบันการศึกษา,
172
1012000
5000
ซึ่งไม่เพียงส่งผลต่อการที่สถาบันดนตรี
17:22
how schoolsโรงเรียน for the deafหูหนวก treatรักษา soundเสียง -- and not just as a meansวิธี of therapyการรักษาด้วย --
173
1017000
6000
หรือสถาบันสอนผู้พิการทางการได้ยิน คิดกับความหมายของ 'เสียง' และไม่ใช่เพียงเพื่อการบำบัด
17:28
althoughแม้ว่า of courseหลักสูตร, beingกำลัง a participatorผู้มีส่วนร่วม of musicเพลง,
174
1023000
3000
แต่เป็นการทำให้ผู้คน มีส่วนร่วมกับประสบการณ์ดนตรี
17:31
that definitelyอย่างแน่นอน is the caseกรณี as well.
175
1026000
3000
ที่เป็นความสำคัญมากกว่า
17:34
But it's meantความหมาย that acousticiansacousticians have had to really think about the typesประเภท of hallsห้องโถง
176
1029000
7000
ซึ่ง acoustician ที่เป็นผู้ออกแบบเสียงให้กับห้องแสดงดนตรี ก็ต้องคิดเช่นเดียวกัน
17:41
they put togetherด้วยกัน. There are so fewน้อย hallsห้องโถง in this worldโลก
177
1036000
5000
ซึ่งเป็นที่น่าเสียดาย ว่ามีไม่กี่แห่งในโลก
17:46
that actuallyแท้จริง have very good acousticsเสียงสะท้อน,
178
1041000
4000
ที่มีการออกแบบระบบเสียงที่ดี
17:50
dareกล้า I say. But by that I mean where you can absolutelyอย่างแน่นอน do anything you imagineจินตนาการ.
179
1045000
6000
ที่คุณสามารถที่จะสร้างเสียงอะไรก็ได้ที่คุณจินตนาการ
17:56
The tiniestน้อยที่สุด, softestนุ่ม, softestนุ่ม soundเสียง to something that is so broadกว้าง,
180
1051000
5000
เสียงที่เบาที่สุด เล็กที่สุด จนกระทั่งถึงเสียงที่ดังที่สุด
18:01
so hugeใหญ่, so incredibleเหลือเชื่อ! There's always something --
181
1056000
5000
ใหญ่ที่สุด และเสียงอื่นๆอีกมากมาย
18:06
it mayอาจ soundเสียง good up there, mayอาจ not be so good there.
182
1061000
2000
ซึ่งอาจจะฟังได้ดีตรงนู้น แต่อาจจะได้ยินได้ไม่ดีตรงนี้
18:08
Mayอาจ be great there, but terribleน่ากลัว up there.
183
1063000
2000
อาจจะฟังได้ดีตรงนู้น แต่ข้างบนนู้นแย่
18:10
Maybe terribleน่ากลัว over there, but not too badไม่ดี there, etcฯลฯ., etcฯลฯ.
184
1065000
4000
ไม่ดีตรงนู้น พอใช้ได้ตรงนี้ อื่นๆ
18:14
So to find an actualที่จริง hallห้องโถง is incredibleเหลือเชื่อ
185
1069000
5000
ซึ่งการที่คุณได้แสดงในหอแสดงดนตรีดีนั้น
18:19
-- for whichที่ you can playเล่น exactlyอย่างแน่นอน what you imagineจินตนาการ,
186
1074000
4000
ที่คุณสามารถจะเล่นในสิ่งที่คุณจินตนาการได้
18:23
withoutไม่มี it beingกำลัง cosmeticallycosmetically enhancedที่เพิ่มขึ้น.
187
1078000
3000
โดยที่ไม่ต้องมีการเสริมเติมแต่งอะไรมากนัก
18:26
And so thereforeดังนั้น, acousticiansacousticians are actuallyแท้จริง in conversationการสนทนา with people who are
188
1081000
7000
ซึ่ง acoustician ก็ต้องทำงานร่วมกับ
18:33
hearingการได้ยิน impairedวิกล, and who are participatorsผู้เข้าร่วมงาน of soundเสียง.
189
1088000
6000
ผู้พิการทางการได้ยิน และผู้คนที่มีส่วนร่วมในประสบการณ์ทางเสียง
18:39
And this is quiteทีเดียว interestingน่าสนใจ.
190
1094000
2000
ซึ่งเป็นเรื่องที่น่าตื่นเต้นมาก
18:41
I cannotไม่ได้, you know, give you any detailรายละเอียด as farห่างไกล as what is actuallyแท้จริง happeningสิ่งที่เกิดขึ้น
191
1096000
6000
ฉันไม่สามารถที่จะบอกรายละเอียดว่าพัฒนาการของเรื่องนี้เป็นอย่างไรบ้าง
18:47
with those hallsห้องโถง, but it's just the factความจริง that they are going to a groupกลุ่ม of people
192
1102000
6000
แต่สำหรับห้องแสดงเหล่านั้น มีการไปซักถามผู้คนหลายกลุ่ม
18:53
for whomใคร so manyจำนวนมาก yearsปี we'veเราได้ been sayingคำพูด,
193
1108000
4000
ที่หลายปีก่อนหน้านี้ พวกเขาอาจถูกเข้าใจว่า
18:57
"Well, how on Earthโลก can they experienceประสบการณ์ musicเพลง? You know, they're deafหูหนวก."
194
1112000
3000
เป็นผู้พิการทางการได้ยิน และจะไม่สามารถมีประสบการณ์ทางดนตรีได้
19:00
We just -- we go like that, and we imagineจินตนาการ that that's what deafnessอาการหูหนวก is about.
195
1115000
4000
พวกเขาจินตนาการกันไปเองว่าความพิการทางหูนั้นเป็นอย่างไร
19:04
Or we go like that, and we imagineจินตนาการ that's what blindnessการปิดตา is about.
196
1119000
2000
เหมือนกับการที่เราจินตนาการว่าการตาบอดเป็นอย่างไร
19:06
If we see someoneบางคน in a wheelchairเก้าอี้เข็น, we assumeสมมติ they cannotไม่ได้ walkเดิน.
197
1121000
5000
เราคิดว่าคนที่นั่งรถเข็น ไม่สามารถที่จะเดินได้
19:11
It mayอาจ be that they can walkเดิน threeสาม, fourสี่, fiveห้า stepsขั้นตอน. That, to them, meansวิธี they can walkเดิน.
198
1126000
7000
ทั้งๆที่ถ้าเขาเดินได้ สาม สี่ หรือ ห้าก้าว สำหรับเขา นั่นก็คือการเดิน
19:18
In a year'sปี time, it could be two extraพิเศษ stepsขั้นตอน.
199
1133000
4000
ในอีกหนึ่งปี เขาอาจจะเดินได้อีก สองก้าว
19:22
In anotherอื่น year'sปี time, threeสาม extraพิเศษ stepsขั้นตอน.
200
1137000
3000
อีกหนึ่งปี ได้อีก สามก้าว
19:25
Those are hugelyอย่างมหาศาล importantสำคัญ aspectsด้าน to think about.
201
1140000
5000
ซึ่งเป็นสิ่งสำคัญมาก ที่คุณควรจะต้องเริ่มคิด
19:30
So when we do listen to eachแต่ละ other,
202
1145000
4000
ดังนั้น ถ้าหากเรา 'ฟัง' ซึ่งกันและกัน
19:34
it's unbelievablyอย่างไม่น่าเชื่อ importantสำคัญ for us to really testทดสอบ our listeningการฟัง skillsทักษะ,
203
1149000
8000
เป็นสิ่งสำคัญอย่างยิ่งยวด ที่เราต้องทดสอบการฟังของเรา
19:42
to really use our bodiesร่างกาย as a resonatingสะท้อน chamberห้อง, to stop the judgmentการตัดสิน.
204
1157000
5000
ใช้ร่างกายของเราสะท้อนเสียง และหยุดการคิดและตัดสินอย่างมีอคติ
19:47
For me, as a musicianนักดนตรี who dealsข้อเสนอ with 99 percentเปอร์เซ็นต์ of newใหม่ musicเพลง,
205
1162000
4000
สำหรับฉันซึ่งเป็นนักดนตรี เพลงที่ฉันเล่นเป็นเพลงสมัยใหม่เสีย เก้าสิบเก้าเปอร์เซ็นต์
19:51
it's very easyง่าย for me to say, "Oh yes, I like that pieceชิ้น.
206
1166000
3000
ซึ่งง่ายมากที่ฉันจะพูดว่า ฉันชอบเพลงนั้น
19:54
Oh no, I don't like that pieceชิ้น." And so on.
207
1169000
2000
ไม่ชอบเพลงนี้ หรืออื่นๆ
19:56
And you know, I just find that I have to give those piecesชิ้น of musicเพลง realจริง time.
208
1171000
6000
แต่ฉันก็จะให้เวลากับเพลงเหล่านั้น
20:02
It mayอาจ be that the chemistryเคมี isn't quiteทีเดียว right betweenระหว่าง myselfตนเอง and that particularโดยเฉพาะ pieceชิ้น of musicเพลง,
209
1177000
5000
ซึ่งอาจจะเป็นไปได้ว่าเพลงบางเพลงอาจจะไม่เหมาะกับฉัน
20:07
but that doesn't mean I have the right to say it's a badไม่ดี pieceชิ้น of musicเพลง.
210
1182000
5000
แต่ฉันก็ไม่มีสิทธิ์ที่จะบอกว่าเพลงนั้นเป็นเพลงที่ไม่มีคุณภาพ
20:12
And you know, it's just one of the great things about beingกำลัง a musicianนักดนตรี,
211
1187000
5000
คุณรู้ไหม สิ่งที่ดีที่สุดสำหรับการเป็นนักดนตรี
20:17
is that it is so unbelievablyอย่างไม่น่าเชื่อ fluidของเหลว.
212
1192000
4000
ก็คือการที่คุณมีอิสระอย่างมาก
20:21
So there are no rulesกฎระเบียบ, no right, no wrongไม่ถูกต้อง, this way, that way.
213
1196000
4000
เพราะว่าไม่มีกติกา ไม่มีถูก ไม่มีผิด ไม่มีวิธีใดวิธีหนึ่ง
20:25
If I askedถาม you to clapตบมือ -- maybe I can do this.
214
1200000
5000
สมมติว่าฉันขอให้คุณตบมือ คุณอาจจะทำแบบนี้
20:30
If I can just say, "Please clapตบมือ and createสร้าง the soundเสียง of thunderฟ้าร้อง."
215
1205000
6000
ถ้าฉันขอให้คุณตบมือให้เสียงเหมือนกับฟ้าร้อง
20:36
I'm assumingทะลึ่ง we'veเราได้ all experiencedมีประสบการณ์ thunderฟ้าร้อง.
216
1211000
3000
ฉันคิดว่าคุณต้องเคยได้มีประสบการณ์กับฟ้าร้อง
20:39
Now, I don't mean just the soundเสียง;
217
1214000
2000
ไม่ใช่เฉพาะแค่เสียงของฟ้าร้อง
20:41
I mean really listen to that thunderฟ้าร้อง withinภายใน yourselvesท่านเอง.
218
1216000
5000
แต่พยายามที่จะได้ยินเสียงฟ้าร้องภายในตัวคุณ
20:46
And please try to createสร้าง that throughตลอด your clappingการตบมือ. Try. Just -- please try.
219
1221000
5000
และพยายามสร้างเสียงนั้น ผ่านการตบมือ ลองดู กรุณาลอง
20:51
(Applauseการปรบมือ)
220
1226000
7000
(เสียงปรบมือ)
20:58
Very good! Snowหิมะ. Snowหิมะ. Have you ever heardได้ยิน snowหิมะ?
221
1233000
10000
ดีมาก คราวนี้ลองเสียงหิมะ คุณเคยได้ยินเสียงหิมะไหม
21:08
Audienceผู้ชม: No.
222
1243000
1000
ไม่
21:09
EvelynEvelyn Glennieเกล็นนี่: Well then, stop clappingการตบมือ. (Laughterเสียงหัวเราะ) Try again.
223
1244000
6000
ถ้าเช่นนั้นก็หยุดตบมือ (หัวเราะ) แล้วลองใหม่
21:15
Try again. Snowหิมะ.
224
1250000
6000
ลองใหม่ เสียงหิมะ
21:21
See, you're awakeตื่นตัว.
225
1256000
2000
คุณตื่นแล้ว คราวนี้
21:23
Rainฝน. Not badไม่ดี. Not badไม่ดี.
226
1258000
9000
เสียงฝน... ไม่เลว
21:32
You know, the interestingน่าสนใจ thing here, thoughแม้, is that I askedถาม a groupกลุ่ม of kidsเด็ก
227
1267000
4000
สิ่งที่น่าสนใจก็คือ เมื่อฉันบอกกลุ่มเด็กๆ
21:36
not so long agoมาแล้ว exactlyอย่างแน่นอน the sameเหมือนกัน questionคำถาม.
228
1271000
4000
เมื่อไม่นานมานี้ ให้ทำในสิ่งเดียวกัน
21:40
Now -- great imaginationจินตนาการ, thank you very much.
229
1275000
4000
ดีมาก ขอบคุณมาก
21:44
Howeverอย่างไรก็ตาม, not one of you got out of your seatsที่นั่ง to think,
230
1279000
3000
อย่างไรก็ตาม ไม่มีพวกคุณแม้แต่คนเดียว ที่ลุกออกจากที่นั่ง
21:47
"Right! How can I clapตบมือ? OK, maybe ... (Clapsตบมือ)
231
1282000
2000
แล้วทดลองปรบมือด้วยวิธีอื่นๆ ♫
21:52
Maybe I can use my jewelryเครื่องเพชรพลอย to createสร้าง extraพิเศษ soundsเสียง.
232
1287000
3000
อาจจะเป็นการใช้เครื่องประดับในการสร้างเสียงพิเศษ
21:55
Maybe I can use the other partsชิ้นส่วน of my bodyร่างกาย to createสร้าง extraพิเศษ soundsเสียง."
233
1290000
4000
หรือใช้ร่างกายส่วนอื่นๆในการสร้างเสียง
21:59
Not a singleเดียว one of you thought about clappingการตบมือ in a slightlyเล็กน้อย differentต่าง way
234
1294000
5000
ไม่มีแม้แต่คนเดียว ที่คิดถึงการปรบมือด้วยวิธีที่ที่ต่างออกไปจากเดิม
22:04
other than sittingนั่ง in your seatsที่นั่ง there and usingการใช้ two handsมือ.
235
1299000
4000
นอกเหนือจากการนั่งอยู่กับที่แล้วปรบมือโดยใช้มือสองข้าง
22:08
In the sameเหมือนกัน way that when we listen to musicเพลง,
236
1303000
2000
เช่นเดียวกันกับการฟังดนตรี
22:10
we assumeสมมติ that it's all beingกำลัง fedอาหาร throughตลอด here.
237
1305000
4000
เราคิดว่าดนตรีจะผ่านเพียงแค่ตรงนี้
22:14
This is how we experienceประสบการณ์ musicเพลง. Of courseหลักสูตร it's not.
238
1309000
4000
แล้วนั่นจะเป็นประสบการณ์ดนตรี ซึ่งโดยแท้จริงแล้วไม่ใช่เช่นนั้น
22:18
We experienceประสบการณ์ thunderฟ้าร้อง -- thunderฟ้าร้อง, thunderฟ้าร้อง. Think, think, think.
239
1313000
4000
เรามีประสบการณ์ของฟ้าร้อง คิด คิด คิด
22:22
Listen, listen, listen. Now -- what can we do with thunderฟ้าร้อง?
240
1317000
7000
ฟัง ฟัง ฟัง ทีนี้ เราสามารถทำอะไรได้บ้างกับประสบการณ์ของฟ้าร้อง
22:29
I rememberจำ my teacherครู. When I first startedเริ่มต้น, my very first lessonบทเรียน,
241
1324000
5000
ฉันจำได้ว่าเมื่อฉันเรียนกับครูของฉันครั้งแรก
22:34
I was all preparedเตรียมพร้อม with sticksแท่ง, readyพร้อมแล้ว to go.
242
1329000
4000
ฉันไปเรียนพร้อมกับไม้ตี พร้อมที่จะเล่นดนตรี
22:38
And insteadแทน of him sayingคำพูด, "OK, EvelynEvelyn, please, feetฟุต slightlyเล็กน้อย apartต่างหาก,
243
1333000
5000
แต่แทนที่ครูจะบอกว่า ' Evelyn ยืนให้เท้าห่างกันเล็กน้อย
22:43
armsอาวุธ at a more-or-lessมากหรือน้อย 90 degreeระดับ angleมุม, sticksแท่ง in a more-or-lessมากหรือน้อย V shapeรูปร่าง,
244
1338000
6000
แขนยื่นทำมุมเก้าสิบองศา ให้ไม้ตีทำองศาเป็นรูปตัววี
22:49
keep this amountจำนวน of spaceช่องว่าง here, etcฯลฯ.
245
1344000
3000
กะระยะให้มีพื้นที่ห่างเท่านั้น เท่านี้
22:52
Please keep your back straightตรง, etcฯลฯ., etcฯลฯ., etcฯลฯ." --
246
1347000
2000
ยืนให้ตัวตรง และอื่นๆ
22:54
where I was probablyอาจ just going to endปลาย up absolutelyอย่างแน่นอน rigidเข้มงวด, frozenแช่แข็ง,
247
1349000
4000
ซึ่งถ้าเป็นเช่นนั้น ฉันก็คงลงเอยด้วยการแข็งเกร็งไปทั้งตัว
22:58
and I would not be ableสามารถ to strikeการนัดหยุดงาน the drumกลอง,
248
1353000
2000
และไม่สามารถที่จะตีกลองได้
23:00
because I was thinkingคิด of so manyจำนวนมาก other things -- he said,
249
1355000
2000
เพราะว่าฉันมัวแต่คิดกังวลกับสิ่งเหล่านั้น แต่ครูกลับบอกว่า
23:02
"EvelynEvelyn, take this drumกลอง away for sevenเจ็ด daysวัน, and I'll see you nextต่อไป weekสัปดาห์."
250
1357000
5000
" Evelyn เอากลองกลับไปบ้าน แล้วเจอกันสัปดาห์หน้า "
23:07
So, heavensสวรรค์! What was I to do? I no longerอีกต่อไป requiredจำเป็นต้องใช้ the sticksแท่ง;
251
1362000
5000
คราวนี้ ฉันควรจะทำอย่างไร ฉันไม่ต้องใช้ไม้กลอง
23:12
I wasn'tก็ไม่ได้ allowedได้รับอนุญาต to have these sticksแท่ง.
252
1367000
2000
ฉันไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้ไม้กลอง
23:14
I had to basicallyเป็นพื้น look at this particularโดยเฉพาะ drumกลอง,
253
1369000
4000
สิ่งที่ฉันทำก็คือ สังเกตุกลองใบนั้น
23:18
see how it was madeทำ, what these little lugsเชื่อม did, what the snaresบ่วง did.
254
1373000
5000
ดูว่ามันทำมาจากอะไร กลไกต่างๆ ทำงานอย่างไร
23:23
Turnedหัน it upsideกลับหัวกลับหาง down, experimentedทดลอง with the shellเปลือก, experimentedทดลอง with the headหัว.
255
1378000
7000
กลับหน้ากลอง ทดลองทำเสียงต่างๆ บนพื้นผิวของกลอง ทั้งส่วนที่เป็นเหล็ก และเป็นหนัง
23:30
Experimentedทดลอง with my bodyร่างกาย, experimentedทดลอง with jewelryเครื่องเพชรพลอย,
256
1385000
6000
ทดลองด้วยร่างกายส่วนต่างๆ ด้วยเครื่องประดับ
23:36
experimentedทดลอง with all sortsทุกประเภท of things.
257
1391000
2000
และทดลองในสื่งอื่นๆอีก ♫
23:48
And of courseหลักสูตร, I returnedกลับ with all sortsทุกประเภท of bruisesรอยฟกช้ำ and things like that --
258
1403000
3000
แน่นอน ฉันกลับไปเรียนในอีกสัปดาห์ด้วยรอยขีดข่วนเต็มตัวไปหมด
23:51
but neverthelessแต่, it was suchอย่างเช่น an unbelievableเหลือเชื่อ experienceประสบการณ์,
259
1406000
5000
แต่อย่างไรก็ตาม สิ่งเหล่านั้นกลับกลายเป็นประสบการณ์ที่ยอดเยี่ยม
23:56
because then, where on Earthโลก are you going to experienceประสบการณ์ that in a pieceชิ้น of musicเพลง?
260
1411000
5000
เพราะคุณจะไม่สามารถมีประสบการณ์เหล่านี้จากการเล่นดนตรีตามปกติ
24:01
Where on Earthโลก are you going to experienceประสบการณ์ that in a studyศึกษา bookหนังสือ?
261
1416000
4000
จากหนังสือ จากการฝึกฝนแบบฝึกหัด
24:05
So we never, ever dealtจัดการ with actualที่จริง studyศึกษา booksหนังสือ.
262
1420000
3000
ตอนนั้น ฉันไม่ได้เรียนตามหนังสือเรียน หรือแบบฝึกหัด
24:08
So for exampleตัวอย่าง, one of the things that we learnเรียน
263
1423000
3000
ตัวอย่างเช่น สิ่งหนึ่งที่เราจะได้เรียน
24:11
when we are dealingการซื้อขาย with beingกำลัง a percussionการเคาะ playerผู้เล่น, as opposedตรงข้าม to a musicianนักดนตรี,
264
1426000
6000
เมื่อเวลาที่เราเรียนเป็นนักตีกลอง ซึ่งแตกต่างกับการเป็นนักดนตรี
24:17
is basicallyเป็นพื้น straightforwardซื่อตรง singleเดียว strokeลากเส้น rollsม้วน.
265
1432000
4000
เช่นการตีรัว (rolls)
24:24
Like that. And then we get a little fasterได้เร็วขึ้น and a little fasterได้เร็วขึ้น and a little fasterได้เร็วขึ้น.
266
1439000
7000
เราเริ่มเล่นเร็วขึ้น เร็วขึ้น และเร็วขึ้น
24:31
And so on and so forthออกมา. What does this pieceชิ้น requireจำเป็นต้อง?
267
1446000
3000
ไปเรื่อยๆ แต่ที่สำคัญก็คือ เพลงนี้ต้องการอะไร
24:34
Singleเดียว strokeลากเส้น rollsม้วน. So why can't I then do that whilstในขณะที่ learningการเรียนรู้ a pieceชิ้น of musicเพลง?
268
1449000
8000
ถ้าเราจะฝึกซ้อมการรัว แล้วทำไมฉันถึงจะเรียนการรัวกลองในขณะเดียวกันกับที่เรียนเพลงนี้ไม่ได้ล่ะ
24:42
And that's exactlyอย่างแน่นอน what he did.
269
1457000
3000
และนั่นก็เป็นสิ่งที่ครูสอนฉัน
24:45
And interestinglyอย่างน่าสนใจ, the olderเก่ากว่า I becameกลายเป็น, and when I becameกลายเป็น a full-timeเต็มเวลา studentนักเรียน
270
1460000
5000
และเมื่อฉันเติบโตขึ้นเป็นนักเรียนดนตรีเต็มเวลาในสถาบันดนตรี
24:50
at a so calledเรียกว่า "musicเพลง institutionสถาบัน," all of that wentไป out of the windowหน้าต่าง.
271
1465000
6000
การเรียนแบบนั้นก็หายไป
24:56
We had to studyศึกษา from studyศึกษา booksหนังสือ.
272
1471000
2000
เราต้องเรียนจากหนังสือ จากแบบฝึกหัด
24:58
And constantlyนิจศีล, the questionคำถาม, "Well, why? Why? What is this relatingที่เกี่ยวข้อง to?
273
1473000
4000
และฉันก็มีคำถามกับตัวเองเสมอ ว่าทำไมต้องเป็นเช่นนั้น แล้วสิ่งเหล่านี้จะมีความเกี่ยวข้องอย่างไร
25:02
I need to playเล่น a pieceชิ้น of musicเพลง." "Oh, well, this will help your controlควบคุม!"
274
1477000
4000
ฉันจะต้องเล่นเพลงเพลงหนึ่ง สิ่งเหล่านี้จะช่วยให้ฉันสามารถควบคุมการเล่นได้ดีขึ้น
25:06
"Well, how? Why do I need to learnเรียน that? I need to relateสัมพันธ์ it to a pieceชิ้น of musicเพลง.
275
1481000
5000
อย่างไรล่ะ? ทำไมฉันถึงต้องเรียนเพลงนั้น? ฉันจำเป็นที่จะต้องรู้สึกถึงความเชื่อมโยงกับดนตรีให้ได้
25:11
You know. I need to say something.
276
1486000
3000
ฉันต้องสื่อสารให้ได้
25:14
"Why am I practicingการฝึกซ้อม paradiddlesparadiddles?
277
1489000
2000
ทำไมฉันถึงต้องฝึก paradiddles (แบบฝึกหัดพื้นฐานของการตีกลอง) ♫
25:20
Is it just literallyอย่างแท้จริง for controlควบคุม, for hand-stickมือติด controlควบคุม? Why am I doing that?
278
1495000
5000
เพื่อการควบคุมร่างกาย เพื่อการควบคุมไม้ หรือเพราะสาเหตุใด
25:25
I need to have the reasonเหตุผล,
279
1500000
3000
ฉันจำเป็นที่จะต้องรู้เหตุผลในการทำสิ่งเหล่านั้น
25:28
and the reasonเหตุผล has to be by sayingคำพูด something throughตลอด the musicเพลง."
280
1503000
5000
และเหตุผลนั้น จำเป็นที่จะต้องสื่อสารอะไรบางอย่างผ่านดนตรี
25:33
And by sayingคำพูด something throughตลอด musicเพลง, whichที่ basicallyเป็นพื้น is soundเสียง,
281
1508000
5000
และการสื่อสารผ่านดนตรี ซึ่งก็คือเสียง
25:38
we then can reachมาถึง all sortsทุกประเภท of things to all sortsทุกประเภท of people.
282
1513000
5000
เราสามารถที่จะเข้าถึงผู้คนได้อย่างมากมาย
25:43
But I don't want to take responsibilityความรับผิดชอบ of your emotionalอารมณ์ baggageกระเป๋าเดินทาง.
283
1518000
3000
แต่ฉันไม่อยากให้นักดนตรีเป็นผู้รับภาระในการสร้างอารมณ์ความรู้สึกให้กับคุณ
25:46
That's up to you, when you walkเดิน throughตลอด a hallห้องโถง.
284
1521000
2000
ซึ่งมันขึ้นอยู่กับตัวคุณ เมื่อคุณเดินเข้ามาในห้องแสดงดนตรี
25:48
Because that then determinesกำหนด what and how we listen to certainบาง things.
285
1523000
6000
ที่จะตัดสินว่าคุณจะฟังอะไร และฟังอย่างไร
25:54
I mayอาจ feel sorrowfulทุกข์ใจ, or happyมีความสุข, or exhilaratedที่ได้ทำให้เบิกบาน, or angryโกรธ when I playเล่น
286
1529000
6000
ฉันอาจจะรู้สึกเศร้า ดีใจ ตื่นเต้น หรือโกรธเวลาที่ฉันเล่น
26:00
certainบาง piecesชิ้น of musicเพลง, but I'm not necessarilyจำเป็นต้อง
287
1535000
2000
เพลงใดเพลงหนึ่ง แต่ฉันไม่คาดหวังว่า
26:02
wantingบกพร่อง you to feel exactlyอย่างแน่นอน the sameเหมือนกัน thing.
288
1537000
4000
คุณจะต้องรู้สึกเหมือนกับที่ฉันรู้สึก
26:06
So please, the nextต่อไป time you go to a concertคอนเสิร์ต,
289
1541000
3000
เพราะฉะนั้น ในการไปดูคอนเสิร์ตครั้งหน้าของคุณ
26:09
just allowอนุญาต your bodyร่างกาย to openเปิด up, allowอนุญาต your bodyร่างกาย to be this resonatingสะท้อน chamberห้อง.
290
1544000
7000
พยายามที่จะให้ร่างกายของคุณ ร่วมสะท้อนเสียงที่คุณได้ยิน
26:16
Be awareทราบ that you're not going to experienceประสบการณ์ the sameเหมือนกัน thing as the performerผู้ปฏิบัติ is.
291
1551000
5000
โดยรู้ว่าประสบการณ์ที่คุณสัมผัสนั้น จะแตกต่างไปจากผู้แสดง
26:21
The performerผู้ปฏิบัติ is in the worstแย่ที่สุด possibleเป็นไปได้ positionตำแหน่ง for the actualที่จริง soundเสียง,
292
1556000
4000
ที่ที่ผู้แสดงอยู่นั้น เป็นจุดที่เสียงไม่ดีที่สุด
26:25
because they're hearingการได้ยิน the contactติดต่อ of the stickติด on the drumกลอง,
293
1560000
6000
เพราะพวกเขาจะได้ยินเสียงกระทบของไม้ตีกับหน้ากลอง
26:31
or the malletตะลุมพุก on the bitบิต of woodเนื้อไม้, or the bowคันธนู on the stringเชือก, etcฯลฯ.,
294
1566000
4000
หรือเสียงของไม้นวมกระทบกับไม้ของเครื่องดนตรี เสียงของ หางม้า (bow) กับสาย และอื่นๆ
26:35
or the breathลมหายใจ that's creatingการสร้าง the soundเสียง from windลม and brassทองเหลือง.
295
1570000
4000
หรือเสียงหายใจของผู้เล่นเครื่องลมไม้ หรือเครื่องทองเหลือง
26:39
They're experiencingประสบ that rawnessความดิบ there.
296
1574000
2000
พวกเขาจะได้ยินเสียงที่ค่อนข้างดิบ
26:41
But yetยัง they're experiencingประสบ something so unbelievablyอย่างไม่น่าเชื่อ pureบริสุทธิ์,
297
1576000
4000
แต่เป็นเสียงที่มีความบริสุทธิ์
26:45
whichที่ is before the soundเสียง is actuallyแท้จริง happeningสิ่งที่เกิดขึ้น.
298
1580000
4000
เพราะเป็นเสียงที่เกิดก่อนที่คุณจะได้ยิน
26:49
Please take noteบันทึก of the life of the soundเสียง after the actualที่จริง initialแรกเริ่ม strikeการนัดหยุดงาน,
299
1584000
6000
จงให้ความสำคัญกับช่วงระยะเวลาของการสร้างเสียง กับการเกิดเสียง
26:55
or breathลมหายใจ, is beingกำลัง pulledดึง. Just experienceประสบการณ์ the wholeทั้งหมด journeyการเดินทาง of that soundเสียง
300
1590000
7000
การหายใจที่ยืดยาวออกไป และสัมผัสกับการเดินทางของเสียงนั้นๆ
27:02
in the sameเหมือนกัน way that I wishedอยาก I'd experiencedมีประสบการณ์ the wholeทั้งหมด journeyการเดินทาง
301
1597000
4000
เช่นเดียวกันกับการที่คุณได้รับประสบการณ์จากการเดินทาง
27:06
of this particularโดยเฉพาะ conferenceการประชุม, ratherค่อนข้าง than just arrivingที่เดินทางมาถึง last night.
302
1601000
5000
ร่วมกันในการประชุมครั้งนี้ นอกเหนือจากการที่คุณแค่มาถึงสถานที่นี้เมื่อคืน
27:11
But I hopeหวัง maybe we can shareหุ้น one or two things as the day progressesความคืบหน้า.
303
1606000
4000
ฉันหวังว่า เราจะได้แบ่งปันประสบการณ์ร่วมกันในช่วงวันนี้
27:15
But thank you very much for havingมี me!
304
1610000
3000
ขอบพระคุณทุกท่าน ที่ได้ให้เกียรติดิฉันมาร่วมงานในครั้งนี้
27:18
(Applauseการปรบมือ)
305
1613000
10000
(เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Evelyn Glennie - Musician
Percussionist and composer Dame Evelyn Glennie lost nearly all of her hearing by age 12. Rather than isolating her, it has given her a unique connection to her music.

Why you should listen

Dame Evelyn Glennie's music challenges the listener to ask where music comes from: Is it more than simply a translation from score to instrument to audience?

The Grammy-winning percussionist and composer became almost completely deaf by the age of 12, but her hearing loss brought her a deeper understanding of and connection to the music she loves. She's the subject of the documentary Touch the Sound, which explores this unconventional and intriguing approach to percussion.

Along with her vibrant solo career, Glennie has collaborated with musicians ranging from classical orchestras to Björk. Her career has taken her to hundreds of concert stages around the world, and she's recorded a dozen albums, winning a Grammy for her recording of Bartók's Sonata for Two Pianos and Percussion, and another for her 2002 collaboration with Bela Fleck.

Her passion for music and musical literacy brought her to establish, in collaboration with fellow musicians Julian Lloyd Weber and Sir James Galway, the Music Education Consortium, which successfully lobbied for an investment of 332 million pounds in music education and musical resources in Britain. 

More profile about the speaker
Evelyn Glennie | Speaker | TED.com