ABOUT THE SPEAKER
Kate Hartman - Artist and technologist
Kate Hartman creates devices and interfaces for humans, houseplants, and glaciers. Her work playfully questions the ways in which we relate and communicate.

Why you should listen
Kate Hartman, Professor of Wearable and Mobile Technology at the Ontario College of Art and Design, uses simple, open-source technology to build objects and do-it-yourself kits, such as her Inflatable Heart or Glacier Embracing Suit -- that allow for new modes of expression and communication.

She is the co-creator of Botanicalls, a system for letting plants tweet and call their owners when they need watering, or more sunlight. Aways mixing the whimsical with the thought provoking, Hartman and her work raise key questions about how we communicate with our environment, and with ourselves.
More profile about the speaker
Kate Hartman | Speaker | TED.com
TED2011

Kate Hartman: The art of wearable communication

เคท ฮาร์ทแมน (Kate Hartman): ศิลปะแห่งการสื่อสารที่สวมใส่ได้

Filmed:
969,380 views

ศิลปิน เคท ฮาร์ทแมน ใช้อุปกรณ์ไฟฟ้าที่สวมใส่ได้ มาช่วยให้เราสื่อสารกับตัวเอง และโลกรอบตัวได้ ในการพูดที่ประหลาดและชวนฟังนี้ เธอยังได้โชว์ "หมวกพูดกับตัวเอง" "หัวใจพองโต" "ชุดโอบกอดธารน้ำแข็ง" และอุปกรณ์อื่นๆ ที่คาดไม่ถึง
- Artist and technologist
Kate Hartman creates devices and interfaces for humans, houseplants, and glaciers. Her work playfully questions the ways in which we relate and communicate. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
My nameชื่อ is Kateเคท Hartmanฮาร์ทแมน.
0
0
3000
ฉันชื่อเคท เคท ฮาร์ทแมนค่ะ
00:22
And I like to make devicesอุปกรณ์
1
7000
2000
และฉันสร้างอุปกรณ์หลายแบบ
00:24
that playเล่น with the waysวิธี
2
9000
2000
ที่เล่นกับวิธีการต่างๆ
00:26
that we relateสัมพันธ์ and communicateสื่อสาร.
3
11000
2000
ที่พวกเราเชื่อมโยงและสื่อสารกัน
00:28
So I'm specificallyเฉพาะ interestedสนใจ in how we, as humansมนุษย์,
4
13000
3000
ฉันสนใจเป็นพิเศษเกี่ยวกับการเชื่อมโยงของคน
00:31
relateสัมพันธ์ to ourselvesตัวเรา, eachแต่ละ other
5
16000
2000
กับตัวเอง และกับคนอื่น
00:33
and the worldโลก around us.
6
18000
3000
รวมถึงกับสิ่งรอบๆตัวเรา
00:43
(Laughterเสียงหัวเราะ)
7
28000
4000
(เสียงหัวเราะ)
00:47
So just to give you a bitบิต of contextบริบท,
8
32000
2000
เพื่อเป็นการเกริ่นเล็กน้อย
00:49
as Juneมิถุนายน said, I'm an artistศิลปิน, a technologistผู้ชำนาญวิชาเทคโนโลยี and an educatorนักการศึกษา.
9
34000
3000
อย่างที่จูนบอก ฉันเป็นศิลปิน เป็นนักเทคโนโลยี และเป็นนักการศึกษาด้วย
00:52
I teachสอน coursesหลักสูตร in physicalกายภาพ computingการคำนวณ
10
37000
2000
ฉันสอนวิชาต่างๆ ในสาขาการคำนวณทางกายภาพ
00:54
and wearableเครื่องแต่งตัว electronicsอิเล็กทรอนิกส์.
11
39000
2000
และอุปกรณ์ไฟฟ้าสวมใส่ได้
00:56
And much of what I do is eitherทั้ง wearableเครื่องแต่งตัว
12
41000
2000
งานส่วนมากที่ฉันทำ จึงมักจะเอาไปสวมใส่ได้
00:58
or somehowอย่างใด relatedที่เกี่ยวข้อง to the humanเป็นมนุษย์ formฟอร์ม.
13
43000
3000
หรือไม่ก็มีบางอย่างเชื่อมโยงกับรูปร่างมนุษย์
01:01
And so anytimeทุกที่ทุกเวลา I talk about what I do,
14
46000
2000
เมื่อไหร่ก็ตามที่เล่าถึงสิ่งที่ฉันทำ
01:03
I like to just quicklyอย่างรวดเร็ว addressที่อยู่
15
48000
2000
ฉันมักจะกล่าวถึงสาเหตุ
01:05
the reasonเหตุผล why bodiesร่างกาย matterเรื่อง.
16
50000
2000
ที่ว่าทำไมร่างกายเราถึงสำคัญ
01:07
And it's prettyน่ารัก simpleง่าย.
17
52000
3000
มันเป็นเหตุผลที่ง่ายมาก
01:10
Everybody'sทุกคน got one -- all of you.
18
55000
2000
เพราะทุกคนมีไง พวกคุณทุกคนมี
01:12
I can guaranteeรับประกัน, everyoneทุกคน in this roomห้อง,
19
57000
2000
ฉันการันตีได้ ทุกคนในห้องนี้
01:14
all of you over there, the people in the cushyสุโข seatsที่นั่ง,
20
59000
2000
พวกคุณทุกคนตรงนั้น คนที่นั่งอยู่บนเก้าอี้แสนสบายนั่น
01:16
the people up topด้านบน with the laptopsแล็ปท็อป --
21
61000
2000
คนที่มีแลปท๊อปข้างบนนั่นก็ด้วย
01:18
we all have bodiesร่างกาย.
22
63000
2000
พวกเราทุกคนมีร่างกาย
01:20
Don't be ashamedละอายใจ.
23
65000
2000
อย่าได้อายค่ะ
01:22
It's something that we have in commonร่วมกัน
24
67000
2000
มันเป็นสิ่งที่พวกเรามีเหมือนๆ กัน
01:24
and they actการกระทำ as our primaryประถม interfacesอินเตอร์เฟซ for the worldโลก.
25
69000
3000
มันทำหน้าที่เป็นจุดเชื่อมต่อหลักระหว่างเรากับโลก
01:27
And so when workingการทำงาน as an interactionปฏิสัมพันธ์ designerนักออกแบบ,
26
72000
3000
ดังนั้นการทำงานเป็นนักออกแบบระบบปฎิสัมพันธ์
01:30
or as an artistศิลปิน who dealsข้อเสนอ with participationการมีส่วนร่วม --
27
75000
2000
หรือเป็นศิลปินที่ต้องทำงานกับเรื่องความร่วมมือ
01:32
creatingการสร้าง things that liveมีชีวิต on, in or around the humanเป็นมนุษย์ formฟอร์ม --
28
77000
4000
เพื่อสร้างสิ่งต่างๆ ที่เราใช้ หรืออยู่รอบตัวคนเรา
01:36
it's really a powerfulมีอำนาจ spaceช่องว่าง to work withinภายใน.
29
81000
3000
มันจึงเป็นอะไรที่น่าทึ่งในการทำงานด้วย
01:39
So withinภายใน my ownด้วยตัวเอง work,
30
84000
2000
ดังนั้นในงานของฉัน
01:41
I use a broadกว้าง rangeพิสัย of materialsวัสดุ and toolsเครื่องมือ.
31
86000
3000
ฉันใช้อุปกรณ์และเครื่องมือหลายประเภทมาก
01:44
So I communicateสื่อสาร throughตลอด everything from radioวิทยุ transceiversส่งสัญญาณ
32
89000
3000
เพื่อฉันจะได้สื่อสารผ่านทุกอย่าง ตั้งแต่เครื่องรับส่งวิทยุ
01:47
to funnelsช่องทาง and plasticพลาสติก tubingท่อ.
33
92000
2000
ไปจนถึงกรวยและท่อพลาสติก
01:49
And to tell you a bitบิต about the things that I make,
34
94000
2000
และเพื่อเป็นการเล่าเกี่ยวกับสิ่งต่างๆ ที่ฉันทำเล็กน้อย
01:51
the easiestที่ง่ายที่สุด placeสถานที่ to startเริ่มต้น the storyเรื่องราว
35
96000
2000
จุดที่ง่ายที่สุดในการเริ่มเรื่องคือ
01:53
is with a hatหมวก.
36
98000
3000
หมวกคะ
01:56
And so it all startedเริ่มต้น severalหลาย yearsปี agoมาแล้ว,
37
101000
2000
ทุกอย่างเริ่มขึ้นเมื่อหลายปีมาแล้ว
01:58
lateสาย one night when I was sittingนั่ง on the subwayรถไฟใต้ดิน, ridingการขี่ home,
38
103000
3000
ดึกคืนหนึ่ง ขณะที่ฉันนั่งรถใต้ดินกลับบ้าน
02:01
and I was thinkingคิด.
39
106000
2000
ฉันนั่งคิดเล่นๆ ว่า
02:03
And I tendมีแนวโน้ม to be a personคน who thinksคิดว่า too much and talksการเจรจา too little.
40
108000
3000
ฉันมันจะเป็นคนพวกที่คิดมาก แต่พูดน้อยซะด้วย
02:06
And so I was thinkingคิด about how it mightอาจ be great
41
111000
2000
ฉันคิดว่ามันจะดีแค่ไหนนะ
02:08
if I could just take all these noisesเสียง --
42
113000
2000
ถ้าฉันสามารถเอาเสียงต่างๆ
02:10
like all these soundsเสียง of my thoughtsความคิด in my headหัว --
43
115000
2000
เหมือนกับเสียงความคิดทั้งหมดในหัวฉัน
02:12
if I could just physicallyทางร่างกาย extricateคลี่คลาย them
44
117000
2000
ถ้าฉันสามารถดึงเสียงพวกนี้ออกมา
02:14
and pullดึง them out in suchอย่างเช่น a formฟอร์ม
45
119000
2000
และทำให้เป็นรูปร่าง
02:16
that I could shareหุ้น them with somebodyบางคน elseอื่น.
46
121000
3000
ที่สามารถแชร์ให้กับคนอื่นๆ ได้
02:19
And so I wentไป home, and I madeทำ a prototypeแบบเดิม of this hatหมวก.
47
124000
3000
พอฉันกลับถึงบ้าน และฉันสร้างต้นแบบของเจ้าหมวกใบนี้
02:22
And I calledเรียกว่า it the Mutteringการพูดพึมพำ Hatหมวก,
48
127000
2000
ฉันเรียกมันว่า "หมวกบ่นพึมพำ"
02:24
because it emittedที่ปล่อยออกมา these mutteringการพูดพึมพำ noisesเสียง
49
129000
3000
เพราะมันปล่อยเสียงพึมพำต่างๆ
02:27
that were kindชนิด of tetheredล่าม to you,
50
132000
2000
ที่มาจากตัวคุณ
02:29
but you could detachถอดออก them
51
134000
2000
แต่คุณสามารถดึงออกมาส่งต่อ
02:31
and shareหุ้น them with somebodyบางคน elseอื่น.
52
136000
3000
และแชร์พวกมันให้คนอื่นๆ ได้
02:35
(Laughterเสียงหัวเราะ)
53
140000
5000
(เสียงหัวเราะ)
02:40
So I make other hatsหมวก as well.
54
145000
2000
ดังนั้นฉันเลยทำหมวกอื่นๆ ด้วย
02:42
This one is calledเรียกว่า the Talk to Yourselfด้วยตัวคุณเอง Hatหมวก.
55
147000
2000
อันนี้เรียกว่า "หมวกพูดกับตัวเอง"
02:44
(Laughterเสียงหัวเราะ)
56
149000
2000
(เสียงหัวเราะ)
02:46
It's fairlyอย่างเป็นธรรม self-explanatoryอธิบายตนเอง.
57
151000
2000
ชื่อค่อนข้างอธิบายในตัวมันอยู่แล้ว
02:48
It physicallyทางร่างกาย carvesแกะสลัก out conversationการสนทนา spaceช่องว่าง for one.
58
153000
4000
มันสร้างพื้นที่สนทนาส่วนตัว
02:52
And when you speakพูด out loudดัง,
59
157000
2000
และเมื่อคุณพูดเสียงดังๆ
02:54
the soundเสียง of your voiceเสียงพูด is actuallyแท้จริง channeledจูน back into your ownด้วยตัวเอง earsหู.
60
159000
4000
เสียงของคุณก็จะถูกส่งกลับไปยังหูของคุณเอง
03:00
(Laughterเสียงหัวเราะ)
61
165000
2000
(เสียงหัวเราะ)
03:02
And so when I make these things,
62
167000
2000
เมื่อตอนที่ฉันสร้างสิ่งเหล่านี้
03:04
it's really not so much about the objectวัตถุ itselfตัวเอง,
63
169000
3000
ฉันไม่ได้สนใจตัววัตถุเหล่านี้เท่าไหร่
03:07
but ratherค่อนข้าง the negativeเชิงลบ spaceช่องว่าง around the objectวัตถุ.
64
172000
3000
แต่กลับสนใจอย่างอื่นรอบๆ วัตถุมากกว่า
03:10
So what happensที่เกิดขึ้น when a personคน putsทำให้ this thing on?
65
175000
3000
จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อสวมใส่สิ่งนี้บนหัวนะเหรอ?
03:13
What kindชนิด of an experienceประสบการณ์ do they have?
66
178000
2000
แล้วประสบการณ์แบบไหนที่พวกเขาจะได้รับกัน?
03:15
And how are they transformedเปลี่ยน by wearingการสวมใส่ it?
67
180000
3000
ใส่หมวกแล้วพวกเขาจะเปลี่ยนไปอย่างไรนะ?
03:21
So manyจำนวนมาก of these devicesอุปกรณ์
68
186000
2000
อุปกรณ์ต่างๆ เหล่านี้
03:23
really kindชนิด of focusโฟกัส on the waysวิธี in whichที่ we relateสัมพันธ์ to ourselvesตัวเรา.
69
188000
3000
มุ่งเน้นไปในทางที่แสดงถึงการเชื่อมโยงกับตัวเอง
03:26
So this particularโดยเฉพาะ deviceเครื่อง is calledเรียกว่า the GutGut Listenerผู้ฟัง.
70
191000
3000
อุปกรณ์ตัวนี้เรียกว่า "หูฟังเครื่องใน"
03:29
And it is a toolเครื่องมือ
71
194000
2000
มันเป็นเครื่องมือ
03:31
that actuallyแท้จริง enablesช่วยให้ one
72
196000
2000
ที่ทำให้คนใส่
03:33
to listen to theirของพวกเขา ownด้วยตัวเอง innardsอวัยวะภายใน.
73
198000
3000
สามารถได้ยินเสียงอวัยวะภายในของตัวเองได้
03:36
(Laughterเสียงหัวเราะ)
74
201000
7000
(เสียงหัวเราะ)
03:43
And so some of these things
75
208000
3000
และอุปกรณ์บางตัวในนี้
03:46
are actuallyแท้จริง more gearedมุ่ง towardไปทาง expressionการแสดงออก and communicationการสื่อสาร.
76
211000
2000
สามารถแสดงอารมณ์หรือสื่อสารได้ด้วย
03:48
And so the Inflatableซึ่งทำให้พองได้ Heartหัวใจ
77
213000
2000
และนี่คือ "หัวใจพองโต"
03:50
is an externalภายนอก organอวัยวะ
78
215000
2000
เป็นอวัยวะภายนอก
03:52
that can be used by the wearerผู้สวม to expressด่วน themselvesตัวเอง.
79
217000
3000
ที่สามารถสวมเพื่อแสดงอารมณ์ต่างๆ ได้
03:55
So they can actuallyแท้จริง inflateพอง it and deflateยุบ it
80
220000
3000
พวกมันสามารถพองและยุบได้
03:58
accordingตาม to theirของพวกเขา emotionsอารมณ์.
81
223000
2000
ขึ้นกับอารมณ์ต่างๆ ที่เปลี่ยนไป
04:00
So they can expressด่วน everything from admirationสิ่งที่น่าชมเชย and lustความต้องการทางเพศ
82
225000
3000
พวกมันสามารถสะท้อนอารมณ์ได้ทุกรูปแบบ ตั้งแต่ชื่นชม ลุ่มหลง
04:03
to anxietyความกังวล and angstความทุกข์.
83
228000
3000
ไปจนถึงตกใจและโกรธ
04:06
(Laughterเสียงหัวเราะ)
84
231000
2000
(เสียงหัวเราะ)
04:08
And some of these are actuallyแท้จริง meantความหมาย
85
233000
2000
และสิ่งประดิษฐ์บางอันนี้สามารถเป็น
04:10
to mediateไกล่เกลี่ย experiencesประสบการณ์.
86
235000
2000
เครื่องมือช่วยไกล่เกลี่ยได้ด้วย
04:12
So the DiscommunicatorDiscommunicator is a toolเครื่องมือ for argumentsข้อโต้แย้ง.
87
237000
3000
"กระบอกไม่พูด" เป็นเครื่องมือสำหรับเถียงกัน
04:15
(Laughterเสียงหัวเราะ)
88
240000
2000
(เสียงหัวเราะ)
04:17
And so actuallyแท้จริง it allowsช่วยให้ for an intenseเข้มข้น emotionalอารมณ์ exchangeแลกเปลี่ยน,
89
242000
3000
มันช่วยให้แลกเปลี่ยนอารมณ์ที่ตึงเครียดกันได้
04:20
but is servesให้บริการอาหาร to absorbซึมซับ
90
245000
2000
แต่มันจะช่วยดูดซับ
04:22
the specificityความจำเพาะ of the wordsคำ that are deliveredส่ง.
91
247000
3000
บางส่วนของคำแรงๆ ที่ส่งมา
04:25
(Laughterเสียงหัวเราะ)
92
250000
6000
(เสียงหัวเราะ)
04:31
And in the endปลาย,
93
256000
2000
และสุดท้าย
04:33
some of these things just actการกระทำ as invitationsคำเชิญ.
94
258000
2000
อุปกรณ์เหล่านี้บางอันทำหน้าที่เชิญชวนด้วย
04:35
So the Earหู Benderเบนเดอร์ literallyอย่างแท้จริง putsทำให้ something out there
95
260000
3000
ดังนั้น "หูฟังบิดเบี้ยว" จึงสามารถดึงออกได้
04:38
so someoneบางคน can grabคว้า your earหู
96
263000
2000
ให้ใครบางคนดึงหูคุณมา
04:40
and say what they have to say.
97
265000
2000
แล้วพูดกรอกในสิ่งที่พวกเขาอยากบอกกับคุณ
04:42
So even thoughแม้ I'm really interestedสนใจ in the relationshipความสัมพันธ์
98
267000
2000
ถึงแม้ว่าฉันจะสนใจเกี่ยวกับความสัมพันธ์
04:44
betweenระหว่าง people,
99
269000
2000
ระหว่างคน
04:46
I alsoด้วย considerพิจารณา the waysวิธี
100
271000
2000
ฉันก็ยังสนใจวิธีการ
04:48
in whichที่ we relateสัมพันธ์ to the worldโลก around us.
101
273000
2000
ที่เราจะสื่อสารกับโลกรอบตัวเราด้วยเช่นกัน
04:50
And so when I was first livingการดำรงชีวิต in Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก Cityเมือง a fewน้อย yearsปี back,
102
275000
3000
เมื่อฉันได้ย้ายมาอยู่นิวยอร์กเป็นครั้งแรก เมื่อหลายปีมาแล้ว
04:53
I was thinkingคิด a lot about
103
278000
2000
ฉันคิดถึงเรื่อง
04:55
the familiarคุ้นเคย architecturalในเชิงสถาปัตยกรรม formsรูปแบบ that surroundedล้อมรอบ me
104
280000
2000
ความคล้ายคลึงของรูปแบบสถาปัตยกรรมรอบตัว
04:57
and how I would like to better relateสัมพันธ์ to them.
105
282000
3000
และฉันจะเชื่อมโยงกับพวกมันมากกว่านี้ได้ยังไง
05:00
And I thought, "Well, hey!
106
285000
2000
ฉันก็นึกขึ้นได้ "เฮ้ เดี๋ยวก่อน
05:02
Maybe if I want to better relateสัมพันธ์ to wallsผนัง,
107
287000
2000
ถ้าฉันอยากจะเชื่อมโยงกับกำแพงมากกว่านี้
05:04
maybe I need to be more wall-likeผนังเหมือน myselfตนเอง."
108
289000
2000
บางทีฉันคงต้องเป็นเหมือนกำแพงมากกว่านี้"
05:06
So I madeทำ a wearableเครื่องแต่งตัว wallผนัง
109
291000
2000
ฉันเลยสร้างกำแพงสวมใส่ได้
05:08
that I could wearสวมใส่ as a backpackกระเป๋าเป้สะพายหลัง.
110
293000
2000
เพื่อจะสะพายได้เหมือนกระเป๋าเป้หลัง
05:10
And so I would put it on
111
295000
2000
และพอฉันสะพายมัน
05:12
and sortประเภท of physicallyทางร่างกาย transformแปลง myselfตนเอง
112
297000
2000
ก็เหมือนร่างกายฉันเปลี่ยนไปด้วย
05:14
so that I could eitherทั้ง contributeสนับสนุน to or critiqueคำติชม
113
299000
2000
ดังนั้นจึงเป็นว่า ถ้าฉันไม่กลายเป็นส่วนหนึ่งของมัน
05:16
the spacesช่องว่าง that surroundedล้อมรอบ me.
114
301000
2000
ก็จะเป็นสิ่งแปลกแยกกับสิ่งรอบตัวไปเลย
05:18
(Laughterเสียงหัวเราะ)
115
303000
2000
(เสียงหัวเราะ)
05:20
And so jumpingที่กระโดด off of that,
116
305000
3000
นอกจากนั้น ฉันยังคิดไปไกลกว่า
05:23
thinkingคิด beyondเกิน the builtสร้างขึ้น environmentสิ่งแวดล้อม into the naturalโดยธรรมชาติ worldโลก,
117
308000
3000
สภาพแวดล้อมที่สร้างขึ้น ไปสู่โลกธรรมชาติ
05:26
I have this ongoingต่อเนื่อง projectโครงการ calledเรียกว่า BotanicallsBotanicalls --
118
311000
3000
ฉันกำลังมีโปรเจคชื่อว่า โบทานิเคิลส์
05:29
whichที่ actuallyแท้จริง enablesช่วยให้ houseplantshouseplants
119
314000
2000
ซึ่งช่วยทำให้พืชสวนในบ้าน
05:31
to tapแตะเบา ๆ into humanเป็นมนุษย์ communicationการสื่อสาร protocolsโปรโตคอล.
120
316000
2000
สามารถติดต่อสื่อสารกับมนุษย์ได้
05:33
So when a plantปลูก is thirstyกระหายน้ำ,
121
318000
2000
ดังนั้นเมื่อต้นไม้กระหายน้ำ
05:35
it can actuallyแท้จริง make a phoneโทรศัพท์ call
122
320000
2000
มันจะสามารถต่อโทรศัพท์ได้
05:37
or postเสา a messageข่าวสาร to a serviceบริการ like Twitterพูดเบาและรวดเร็ว.
123
322000
3000
หรือสามารถส่งข้อความอย่างทวิตเตอร์ได้
05:40
And so this really shiftsกะ the humanเป็นมนุษย์/plantปลูก dynamicพลวัต,
124
325000
4000
นี่จะเป็นจุดเปลี่ยนระหว่างคนกับพืช
05:44
because a singleเดียว houseบ้าน plantปลูก
125
329000
3000
เพราะต้นไม้บ้านหนึ่งต้น
05:47
can actuallyแท้จริง expressด่วน its needsจำเป็น
126
332000
2000
สามารถแสดงความต้องการ
05:49
to thousandsพัน of people at the sameเหมือนกัน time.
127
334000
3000
ให้คนเป็นพันๆ รู้ได้ในเวลาเดียวกัน
05:52
And so kindชนิด of thinkingคิด about scaleขนาด,
128
337000
2000
และด้วยความคิดเกี่ยวกับขนาดใหญ่แบบนี้
05:54
my mostมากที่สุด recentเมื่อเร็ว ๆ นี้ obsessionความคิดครอบงำ
129
339000
2000
สิ่งที่ฉันกำลังหมกมุ่นในตอนนี้
05:56
is actuallyแท้จริง with glaciersธารน้ำแข็ง -- of courseหลักสูตร.
130
341000
4000
คือกับธารน้ำแข็ง ---- แน่นอน
06:00
And so glaciersธารน้ำแข็ง are these magnificentงดงาม beingsสิ่งมีชีวิต,
131
345000
3000
ว่าธารน้ำแข็งคือสิ่งน่าอัศจรรรย์
06:03
and there's lots of reasonsเหตุผล to be obsessedหมกมุ่น with them,
132
348000
3000
และมีหลายเหตุผลที่ฉันหมกมุ่นกับมัน
06:06
but what I'm particularlyโดยเฉพาะ interestedสนใจ in
133
351000
2000
แต่สิ่งที่น่าสนใจเป็นพิเศษสำหรับฉัน
06:08
is in human-glacierมนุษย์ธารน้ำแข็ง relationsความสัมพันธ์.
134
353000
2000
คือความสัมพันธ์ของคนกับธารน้ำแข็ง
06:10
(Laughterเสียงหัวเราะ)
135
355000
2000
(เสียงหัวเราะ)
06:12
Because there seemsดูเหมือนว่า to be an issueปัญหา.
136
357000
2000
เพราะรู้สึกว่าตอนนี้กำลังมีปัญหาอยู่
06:14
The glaciersธารน้ำแข็ง are actuallyแท้จริง leavingการออกจาก us.
137
359000
2000
ธารน้ำแข็งกำลังจะจากพวกเราไป
06:16
They're bothทั้งสอง shrinkingการหดตัว and retreatingถอย --
138
361000
2000
พวกมันหดตัว ล่าถอย
06:18
and some of them have disappearedหายไป altogetherโดยสิ้นเชิง.
139
363000
2000
และบางส่วนกำลังหายไปเลย
06:20
And so I actuallyแท้จริง liveมีชีวิต in Canadaแคนาดา now,
140
365000
3000
ตอนนี้ฉันอาศัยอยู่ในแคนาดา
06:23
so I've been visitingเยี่ยมชม one of my localในประเทศ glaciersธารน้ำแข็ง.
141
368000
2000
ฉันเลยได้มีโอกาสได้ไปเยี่ยมชมธารน้ำแข็งในพื้นที่
06:25
And this one'sหนึ่งคือ particularlyโดยเฉพาะ interestingน่าสนใจ,
142
370000
2000
และอันนี้เป็นอันที่น่าสนใจจริงๆ
06:27
because, of all the glaciersธารน้ำแข็ง in Northทางทิศเหนือ Americaสหรัฐอเมริกา,
143
372000
2000
เพราะ ในบรรดาธารน้ำแข็งทั้งหมดในอเมริกาเหนือ
06:29
it receivesได้รับ the highestสูงสุด volumeปริมาณ of humanเป็นมนุษย์ trafficการจราจร in a yearปี.
144
374000
3000
มันรองรับการจราจรมนุษย์ต่อปีในระดับสูงสุด
06:32
They actuallyแท้จริง have these busesรถเมล์ that driveขับรถ up and over the lateralด้านข้าง moraineหินหรือของโสโครก
145
377000
3000
มีรถบัสขนาดใหญ่มากมาย วิ่งไปมาอยู่บนธารน้ำแข็ง
06:35
and dropหล่น people off on the surfaceพื้นผิว of the glacierธารน้ำแข็ง.
146
380000
3000
แถมยังปล่อยผู้คน ลงเดินบนพื้นผิวของธารน้ำแข็งด้วย
06:38
And this has really gottenอากาศ me thinkingคิด
147
383000
2000
นี่ทำให้ฉันคิดเกี่ยวกับ
06:40
about this experienceประสบการณ์ of the initialแรกเริ่ม encounterพบ.
148
385000
2000
ประสบการณ์ครั้งแรกกับธารน้ำแข็ง
06:42
When I meetพบกัน a glacierธารน้ำแข็ง for the very first time,
149
387000
4000
เมื่อฉันได้เจอธารน้ำแข็งเป็นครั้งแรก
06:46
what do I do?
150
391000
2000
ฉันทำอะไรน่ะหรอ?
06:48
There's no kindชนิด of socialสังคม protocolโปรโตคอล for this.
151
393000
4000
มันไม่มีธรรมเนียมตายตัวสำหรับเรื่องนี้
06:52
I really just don't even know
152
397000
2000
ฉันไม่รู้จริงๆ
06:54
how to say helloสวัสดี.
153
399000
2000
ว่าจะพูดทักทายมันยังไง
06:56
Do I carveแกะสลัก a messageข่าวสาร in the snowหิมะ?
154
401000
3000
ฉันควรสลักข้อความลงบนหิมะไหม?
06:59
Or perhapsบางที I can assembleรวบรวม one
155
404000
2000
หรือบางทีฉันอาจรวบรวม
07:01
out of dotจุด and dashชน iceน้ำแข็ง cubesลูกบาศก์ --
156
406000
2000
ก้อนน้ำแข็ง ทำเป็นจุดกับเป็นขีด
07:03
iceน้ำแข็ง cubeลูกบาศก์ Morseมอร์ส codeรหัส.
157
408000
2000
แบบทำรหัสมอร์สจากน้ำแข็ง
07:05
Or perhapsบางที I need to make myselfตนเอง a speakingการพูด toolเครื่องมือ,
158
410000
2000
หรือบางทีฉันอาจต้องทำเครื่องมือสื่อสารมาใช้
07:07
like an icyเย็นฉ่ำ megaphoneโทรโข่ง
159
412000
2000
อย่างโทรโข่งน้ำแข็งแบบนี้
07:09
that I can use to amplifyขยาย my voiceเสียงพูด
160
414000
2000
ที่จะขยายเสียงของฉัน
07:11
when I directโดยตรง it at the iceน้ำแข็ง.
161
416000
2000
ระหว่างที่พูดกับน้ำแข็ง
07:13
But really the mostมากที่สุด satisfyingความพึงพอใจ experienceประสบการณ์ I've had
162
418000
2000
แต่ประสบการณ์ที่ฉันพอใจที่สุดที่ได้รับ
07:15
is the actการกระทำ of listeningการฟัง,
163
420000
2000
คือการรับฟังอย่างตั้งใจ
07:17
whichที่ is what we need in any good relationshipความสัมพันธ์.
164
422000
2000
ซึ่งเป็นสิ่งที่พวกเราต้องการมากในทุกความสัมพันธ์ที่ดี
07:19
And I was really struckหลง by how much it affectedได้รับผล me.
165
424000
3000
และมันส่งผลต่อฉันเป็นอย่างมาก
07:22
This very basicขั้นพื้นฐาน shiftเปลี่ยน in my physicalกายภาพ orientationปฐมนิเทศ
166
427000
3000
เพียงแค่เปลี่ยนท่าทางของร่างกายง่ายๆ
07:25
helpedช่วย me shiftเปลี่ยน my perspectiveมุมมอง
167
430000
2000
มันช่วยให้ฉันปรับเปลี่ยนมุมมอง
07:27
in relationความสัมพันธ์ to the glacierธารน้ำแข็ง.
168
432000
2000
เกี่ยวกับความสัมพันธ์กับธารน้ำแข็ง
07:29
And so sinceตั้งแต่ we use devicesอุปกรณ์
169
434000
2000
และเนื่องจากพวกเราได้ใช้อุปกรณ์ต่างๆ
07:31
to figureรูป out how to relateสัมพันธ์ to the worldโลก these daysวัน,
170
436000
4000
ในการเชื่อมโยงกับโลกในปัจจุบันนี้
07:35
I actuallyแท้จริง madeทำ a deviceเครื่อง calledเรียกว่า the Glacierธารน้ำแข็ง Embracingไพบูลย์ Suitสูท.
171
440000
3000
ฉันจึงได้สร้างอุปกรณ์ตัวนึงเรียกว่า ชุดโอบกอดธารน้ำแข็ง
07:38
(Laughterเสียงหัวเราะ)
172
443000
2000
(เสียงหัวเราะ)
07:40
And so this is constructedสร้าง out of a heatความร้อน reflectedสะท้อนให้เห็นถึง materialวัสดุ
173
445000
3000
มันสร้างจากวัสดุสะท้อนความร้อน
07:43
that servesให้บริการอาหาร to mediateไกล่เกลี่ย the differenceข้อแตกต่าง in temperatureอุณหภูมิ
174
448000
2000
ที่ช่วยลดความแตกต่างทางด้านอุณหภูมิ
07:45
betweenระหว่าง the humanเป็นมนุษย์ bodyร่างกาย and the glacialเย็น iceน้ำแข็ง.
175
450000
3000
ระหว่างร่างกายมนุษย์กับธารน้ำแข็ง
07:48
And onceครั้งหนึ่ง again, it's this invitationคำเชิญ
176
453000
3000
และเป็นอีกครั้ง ที่มันเชิญชวน
07:51
that asksถาม people to layปู down on the glacierธารน้ำแข็ง
177
456000
4000
ให้คนเรานอนลงบนธารน้ำแข็ง
07:55
and give it a hugกอด.
178
460000
3000
และโอบกอดมัน
07:58
So, yeaใช่, this is actuallyแท้จริง just the beginningการเริ่มต้น.
179
463000
2000
นี่เป็นแค่การเริ่มต้นเท่านั้น
08:00
These are initialแรกเริ่ม musingsmusings for this projectโครงการ.
180
465000
2000
เป็นเพียงแค่ความคิดเบื้องต้น สำหรับโปรเจ็คนี้
08:02
And just as with the wallผนัง, how I wanted to be more wall-likeผนังเหมือน,
181
467000
3000
เหมือนกับโปรเจ็คกำแพง ที่ทำยังไงให้ฉันเป็นเหมือนกำแพงมากขึ้น
08:05
with this projectโครงการ, I'd actuallyแท้จริง like to take more a of glacialเย็น paceก้าว.
182
470000
4000
ด้วยโปรเจ็คนี้ ฉันอยากก้าวเดินไปกับธารน้ำแข็งมากขึ้น
08:09
And so my intentเจตนา
183
474000
2000
ดังนั้นความตั้งใจของฉัน
08:11
is to actuallyแท้จริง just take the nextต่อไป 10 yearsปี
184
476000
4000
คือในอีก 10 ปีข้างหน้า
08:15
and go on a seriesชุด of collaborativeการทำงานร่วมกัน projectsโครงการ
185
480000
4000
จะมีโปรเจ็คความร่วมมือต่างๆ ในครั้งต่อๆ ไป
08:19
where I work with people from differentต่าง disciplinesสาขาวิชา --
186
484000
2000
ที่ซึ่งฉันทำงานกับคนจากหลากหลายสาขา
08:21
artistsศิลปิน, technologistsเทคโนโลยี, scientistsนักวิทยาศาสตร์ --
187
486000
2000
ศิลปิน ผู้เชี่ยวชาญทางเทคโนโลยี นักวิทยาศาสตร์
08:23
to kindชนิด of work on this projectโครงการ
188
488000
2000
มาทำงานร่วมกัน
08:25
of how we can improveปรับปรุง human-glacierมนุษย์ธารน้ำแข็ง relationsความสัมพันธ์.
189
490000
3000
เพื่อหาว่าเราจะพัฒนาความสัมพันธ์ธารน้ำแข็งกับคนได้อย่างไร
08:29
So beyondเกิน that, in closingปิด,
190
494000
3000
สุดท้ายนี้
08:32
I'd just like to say that we're in this eraยุค
191
497000
3000
ฉันอยากจะบอกว่า พวกเราอยู่ในยุค
08:35
of communicationsคมนาคม and deviceเครื่อง proliferationการงอก,
192
500000
3000
ของการสื่อสารและอุปกรณ์ทันสมัยมากมาย
08:38
and it's really tremendousมหึมา and excitingน่าตื่นเต้น and sexyเซ็กซี่,
193
503000
3000
ซึ่งเป็นอะไรที่ยิ่งใหญ่ น่าตื่นเต้น และเซ็กซี่มาก
08:41
but I think what's really importantสำคัญ
194
506000
2000
แต่สิ่งที่ฉันคิดว่ามันสำคัญมากๆ
08:43
is thinkingคิด about how we can simultaneouslyพร้อมกัน
195
508000
2000
คือคิดหาทางทำอย่างไรให้พวกเรา
08:45
maintainเก็บรักษา a senseความรู้สึก of wonderน่าแปลกใจ and a senseความรู้สึก of criticalityวิกฤต
196
510000
3000
คงความรู้สึกสงสัยและวิเคราะห์ในเวลาเดียวกันได้
08:48
about the toolsเครื่องมือ that we use and the waysวิธี in whichที่ we relateสัมพันธ์ to the worldโลก.
197
513000
3000
เกี่ยวกับเครื่องมือต่างๆ ที่เราใช้และหนทางที่เราเชื่อมต่อกับโลก
08:51
Thanksขอบคุณ.
198
516000
2000
ขอบคุณค่ะ
08:53
(Applauseการปรบมือ)
199
518000
6000
(เสียงปรบมือ)
Translated by Sritala Dhanasarnsombut
Reviewed by PanaEk Warawit

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kate Hartman - Artist and technologist
Kate Hartman creates devices and interfaces for humans, houseplants, and glaciers. Her work playfully questions the ways in which we relate and communicate.

Why you should listen
Kate Hartman, Professor of Wearable and Mobile Technology at the Ontario College of Art and Design, uses simple, open-source technology to build objects and do-it-yourself kits, such as her Inflatable Heart or Glacier Embracing Suit -- that allow for new modes of expression and communication.

She is the co-creator of Botanicalls, a system for letting plants tweet and call their owners when they need watering, or more sunlight. Aways mixing the whimsical with the thought provoking, Hartman and her work raise key questions about how we communicate with our environment, and with ourselves.
More profile about the speaker
Kate Hartman | Speaker | TED.com