ABOUT THE SPEAKER
Mike Biddle - Plastics recycler
Discarded plastic, too often, ends up buried or burned, not recycled (it's just too complicated). But Mike Biddle has found a way to close the loop.

Why you should listen

Throwing water bottles into the recycling bin doesn’t begin to address the massive quantity of postconsumer plastic that ends up in landfills and the ocean. Because it’s so difficult to separate the various kinds of plastics – up to 20 kinds per product – that make up our computers, cell phones, cars and home appliances, only a small fraction of plastics from complex waste streams are recycled, while the rest is tossed. In 1992, Mike Biddle, a plastics engineer, set out to find a solution. He set up a lab in his garage in Pittsburg, California, and began experimenting with complex-plastics recycling, borrowing ideas from such industries as mining and grain processing.

Since then, Biddle has developed a patented 30-step plastics recycling system that includes magnetically extracting metals, shredding the plastics, sorting them by polymer type and producing graded pellets to be reused in industry – a process that takes less than a tenth of the energy required to make virgin plastic from crude oil. Today, the company he cofounded, MBA Polymers, has plants in China and Austria, and plans to build more in Europe, where electronics-waste regulation (which doesn’t yet have an equivalent in the US) already ensures a stream of materials to exploit – a process Biddle calls “above-ground mining.”

He says: "I consider myself an environmentalist. I hate to see plastics wasted. I hate to see any natural resource – even human time – wasted.”

More profile about the speaker
Mike Biddle | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Mike Biddle: We can recycle plastic

ไมค์ บิดเดิล : เราสามารถรีไซเคิลพลาสติกได้แล้ว

Filmed:
1,175,569 views

มีขยะพลาสติกน้อยกว่า 10% เท่านั้นที่ถูกนำกลับมาใช้ใหม่ เมื่อเทียบกับโลหะต่างๆซึ่งมีถึง 90% เหตุที่เป็นเช่นนั้นก็เพราะปัญหาที่ซับซ้อนอย่างมากของการแยกขยะพลาสติกประเภทต่างๆ ด้วยเหตุนี้ไมค์ บิดเดิล จึงได้พัฒนาโรงงานรีไซเคิลพลาสติกที่ราคาไม่แพงและใช้พลังงานอย่างสมเหตุผล ซึ่งสามารถรีไซเคิลพลาสติกได้ทุกประเภท
- Plastics recycler
Discarded plastic, too often, ends up buried or burned, not recycled (it's just too complicated). But Mike Biddle has found a way to close the loop. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm a garbageขยะ man.
0
0
3000
ผมเป็นคนเก็บขยะครับ
00:18
And you mightอาจ find it interestingน่าสนใจ that I becameกลายเป็น a garbageขยะ man,
1
3000
3000
คุณอาจจะคิดว่ามันน่าสนใจนะที่ผมกลายมาเป็นคนเก็บขยะ
00:21
because I absolutelyอย่างแน่นอน hateเกลียด wasteของเสีย.
2
6000
2000
เพราะผมไม่่ชอบขยะครับ
00:23
I hopeหวัง, withinภายใน the nextต่อไป 10 minutesนาที,
3
8000
3000
ผมหวังว่าใน 10 นาทีข้างหน้านี้
00:26
to changeเปลี่ยนแปลง the way you think
4
11000
2000
จะช่วยเปลี่ยนวิธีคิดของคุณ
00:28
about a lot of the stuffสิ่ง in your life.
5
13000
2000
เกี่ยวกับของใช้ทั้งหลายที่คุณมีอยู่
00:30
And I'd like to startเริ่มต้น at the very beginningการเริ่มต้น.
6
15000
2000
ผมอยากจะเริ่มจากจุดแรกเริ่มเดิมทีเลยนะครับ
00:32
Think back when you were just a kidเด็ก.
7
17000
2000
ลองคิดย้อนกลับไปสมัยคุณยังเป็นเด็กนะครับ
00:34
How did look at the stuffสิ่ง in your life?
8
19000
2000
คุณเคยมองของใช้ในชีวิตของคุณอย่างไรครับ
00:36
Perhapsบางที it was like these toddlerคนเดินเตาะแตะ rulesกฎระเบียบ:
9
21000
4000
บางทีอาจจะคล้ายกับกฏของเด็กวัยหัดเดินทีว่า
00:40
It's my stuffสิ่ง if I saw it first.
10
25000
3000
ของชิ้นนี้เป็นของฉันถ้าฉันเป็นคนเห็นมันก่อน
00:43
The entireทั้งหมด pileกอง is my stuffสิ่ง if I'm buildingอาคาร something.
11
28000
4000
ของกองนี้ทั้งกองเป็นของฉันถ้าฉันกำลังสร้างบางอย่างอยู่
00:47
The more stuffสิ่ง that's mineเหมือง, the better.
12
32000
3000
ยิ่งผมมีของมากเท่าไหร่ ก็ยิ่งดี
00:50
And of courseหลักสูตร, it's your stuffสิ่ง if it's brokenแตก.
13
35000
3000
และแน่นอนว่า มันจะเป็นของๆคุณทันทีถ้ามันใช้ไม่ได้แล้ว
00:53
(Laughterเสียงหัวเราะ)
14
38000
2000
(เสียงหัวเราะ)
00:55
Well after spendingการใช้จ่าย about 20 yearsปี in the recyclingการรีไซเคิล industryอุตสาหกรรม,
15
40000
2000
หลังจากใช้เวลาราว 20 ปี ในวงการอุตสาหกรรมรีไซเคิล
00:57
it's becomeกลายเป็น prettyน่ารัก clearชัดเจน to me
16
42000
2000
ทำให้ผมเห็นภาพชัดเจนขึ้นมาก
00:59
that we don't necessarilyจำเป็นต้อง leaveออกจาก these toddlerคนเดินเตาะแตะ rulesกฎระเบียบ behindหลัง
17
44000
2000
ว่าเราไม่จำเป็นต้องเอากฎวัยเด็กของเราทิ้งไว้เบื้องหลัง
01:01
as we developพัฒนา into adultsผู้ใหญ่.
18
46000
2000
แม้ว่าเราจะโตเป็นผู้ใหญ่แล้วก็ตาม
01:03
And let me tell you why I have that perspectiveมุมมอง.
19
48000
2000
ในมุมมองของผมแล้ว
01:05
Because eachแต่ละ and everyทุกๆ day
20
50000
2000
เพราะว่าทุกๆวันนี้
01:07
at our recyclingการรีไซเคิล plantsพืช around the worldโลก
21
52000
2000
โรงงานรีไซเคิลของเราที่มีอยู่ทั่วโลก
01:09
we handleจัดการ about one millionล้าน poundsปอนด์
22
54000
3000
ต้องจัดการกับขยะที่คนไม่ต้องการใช้
01:12
of people'sของผู้คน discardedทิ้ง stuffสิ่ง.
23
57000
2000
ประมาณหนึ่งล้านปอนด์
01:14
Now a millionล้าน poundsปอนด์ a day soundsเสียง like a lot of stuffสิ่ง,
24
59000
2000
ฟังดูแล้วเหมือนจะเยอะใช่ไหมครับ
01:16
but it's a tinyขนาดเล็ก dropหล่น of the durableคงทน goodsสินค้า
25
61000
3000
แต่มันเป็นแค่ส่วนเล็กน้อยของสิ่งของที่คงทนพวกนี้
01:19
that are disposedเอนเอียง eachแต่ละ and everyทุกๆ yearปี around the worldโลก --
26
64000
2000
ที่ถูกทิ้งทุกปีทั่วโลก
01:21
well lessน้อยกว่า than one percentเปอร์เซ็นต์.
27
66000
2000
ซึ่งน้อยกว่าหนึ่งเปอร์เซ็นต์
01:23
In factความจริง, the Unitedปึกแผ่น Nationsสหประชาชาติ estimatesประมาณการ
28
68000
2000
จริงๆแล้ว,องค์การสหประชาชาติประมาณว่า
01:25
that there's about 85 billionพันล้าน poundsปอนด์ a yearปี
29
70000
2000
ประมาณ 85 พันล้านปอนด์ต่อปี
01:27
of electronicsอิเล็กทรอนิกส์ wasteของเสีย
30
72000
2000
เป็นขยะอีเล็กโทรนิค
01:29
that getsได้รับ discardedทิ้ง around the worldโลก eachแต่ละ and everyทุกๆ yearปี --
31
74000
2000
ที่ถูกโล๊ะทิ้งทั่วโลกทุกปี
01:31
and that's one of the mostมากที่สุด rapidlyอย่างรวดเร็ว growingการเจริญเติบโต partsชิ้นส่วน of our wasteของเสีย streamกระแส.
32
76000
3000
และเป็นขยะที่เพิ่มมากขึ้นอย่างรวดเร็วที่สุดของขยะทั้งหมดเลยทีเดียว
01:34
And if you throwโยน in other durableคงทน goodsสินค้า like automobilesรถยนต์ and so forthออกมา,
33
79000
3000
ยิ่งถ้าคุณทิ้งของที่คงทนอย่างอื่นเช่นรถยนต์หรืออื่นๆ
01:37
that numberจำนวน well more than doublesคู่ผสม.
34
82000
2000
ตัวเลขจะยิ่งสูงขึ้นเป็นเท่าตัวครับ
01:39
And of courseหลักสูตร, the more developedพัฒนา the countryประเทศ,
35
84000
2000
และแน่นอนว่า ยิ่งประเทศพัฒนามากขึ้นเท่าใด
01:41
the biggerที่ใหญ่กว่า these mountainsภูเขา.
36
86000
2000
ขยะยิ่งกองเป็นภูเขาเลากามากขึ้นเท่านั้น
01:43
Now when you see these mountainsภูเขา,
37
88000
2000
ตอนนี้เมื่อคุณมองเห็นภูเขาเหล่านี้
01:45
mostมากที่สุด people think of garbageขยะ.
38
90000
2000
คนส่วนใหญ่ก็จะคิดว่ามันเป็นแค่ขยะ
01:47
We see above-groundเหนือพื้นดิน minesการทำเหมืองแร่.
39
92000
2000
แต่เรามองว่ามันเป็นเหมืองแร่ที่อยู่บนพื้นดิน
01:49
And the reasonเหตุผล we see minesการทำเหมืองแร่ is because there's a lot of valuableมีคุณค่า rawดิบ materialsวัสดุ
40
94000
3000
ที่เห็นเป็นเหมืองแร่ก็เพราะว่ามันมีวัตถุดิบที่มีค่ามากมาย
01:52
that wentไป into makingการทำ all of this stuffสิ่ง in the first placeสถานที่.
41
97000
3000
ที่นำมาผลิตเป็นของเหล่านี้ตั้งแต่เริ่มแรก
01:55
And it's becomingการกลาย increasinglyขึ้น importantสำคัญ
42
100000
2000
และกลายมาเป็นเรื่องที่สำคัญมากยิ่งขึ้น
01:57
that we figureรูป out how to extractสารสกัด these rawดิบ materialsวัสดุ
43
102000
3000
ว่าถ้าเรารู้วิธีการสกัดวัตถุดิบเหล่านี้ออกมาได้
02:00
from these extremelyอย่างมาก complicatedซับซ้อน wasteของเสีย streamsลำธาร.
44
105000
3000
จากพวกขยะอื่นๆที่ปนกันอยู่อย่างมากมาย
02:03
Because as we'veเราได้ heardได้ยิน all weekสัปดาห์ at TEDTED,
45
108000
2000
เพราะว่าเมื่อเราได้ฟังกันมาทั้งอาทิตย์นี้ที่ TED
02:05
the world'sโลก gettingได้รับ to be a smallerที่มีขนาดเล็ก placeสถานที่ with more people in it
46
110000
3000
โลกใบนี้เล็กลงเรื่อยๆเมื่อคนมีจำนวนเพิ่มมากขึ้น
02:08
who want more and more stuffสิ่ง.
47
113000
2000
คนซึ่งมีความต้องการของใช้มากขึ้นมากขึ้น
02:10
And of courseหลักสูตร, they want the toysของเล่น and the toolsเครื่องมือ
48
115000
3000
แน่นอน,พวกเขาต้องการของเล่นและเครื่องไม้มือเหล่านั้น
02:13
that manyจำนวนมาก of us take for grantedรับ.
49
118000
2000
ที่พวกเราหลายคนทึกทักเอาเองว่าเราต้องมี
02:15
And what goesไป into makingการทำ those toysของเล่น and toolsเครื่องมือ
50
120000
3000
และอะไรล่ะครับที่นำมาผลิตเป็นของเล่นและเครื่องใช้เหล่านั้น
02:18
that we use everyทุกๆ singleเดียว day?
51
123000
2000
ที่เราใช้กันอยู่ทุกวันนี้
02:20
It's mostlyส่วนใหญ่ manyจำนวนมาก typesประเภท of plasticsพลาสติก and manyจำนวนมาก typesประเภท of metalsโลหะ.
52
125000
3000
ส่วนใหญ่ก็จะเป็นพลาสติกและโลหะหลายประเภท
02:23
And the metalsโลหะ, we typicallyเป็นปกติ get
53
128000
3000
และโลหะนั้นโดยปกติเราได้
02:26
from oreแร่ that we mineเหมือง
54
131000
2000
มาจากแร่ที่เราขุดขึ้นมา
02:28
in ever wideningการขยับขยาย minesการทำเหมืองแร่
55
133000
2000
จากเหมืองแร่ที่ยิ่งขยายใหญ่ขึ้นเรื่อยๆ
02:30
and ever deepeningลึก minesการทำเหมืองแร่ around the worldโลก.
56
135000
2000
และเหมืองที่ยิ่งลึกลงไปเรื่อยๆทั่วโลก
02:32
And the plasticsพลาสติก, we get from oilน้ำมัน,
57
137000
3000
ส่วนพลาสติกนั้นเราได้มาจากนํ้ามัน
02:35
whichที่ we go to more remoteห่างไกล locationsสถานที่
58
140000
2000
ซึ่งเราออกไปหาจากแหล่งน้ำมันที่ยิ่งไกลออกไป
02:37
and drillเจาะ ever deeperลึก wellsหลุม to extractสารสกัด.
59
142000
3000
และยิ่งเจาะลึกลงๆเพื่อสกัดเอามา
02:40
And these practicesการปฏิบัติ have
60
145000
2000
ซึ่งกระบวนการต่างๆเหล่านี้
02:42
significantสำคัญ economicด้านเศรษฐกิจ and environmentalสิ่งแวดล้อม implicationsผลกระทบ
61
147000
3000
มีผลกระทบอย่างสำคัญต่อทั้งระบบเศรฐกิจและสิ่งแวดล้อม
02:45
that we're alreadyแล้ว startingที่เริ่มต้น to see todayในวันนี้.
62
150000
3000
ซึ่งเราก็เริ่มจะเห็นกันได้แล้วในทุกวันนี้
02:48
The good newsข่าว is we are startingที่เริ่มต้น to recoverกู้ materialsวัสดุ from our end-of-lifeจุดจบของชีวิต stuffสิ่ง
63
153000
3000
ข่าวดีก็คือว่าเรากำลังจะเริ่มนำสิ่งของที่หมดประโยชน์เหล่านี้กลับมาใช้ใหม่
02:51
and startingที่เริ่มต้น to recycleรีไซเคิล our end-of-lifeจุดจบของชีวิต stuffสิ่ง,
64
156000
2000
และเริ่มที่จะรีไซเคิลของที่ไร้ประโยชน์เหล่านี้อีกครั้ง
02:53
particularlyโดยเฉพาะ in regionsภูมิภาค of the worldโลก like here in Europeยุโรป
65
158000
3000
โดยเฉพาะอย่างยิ่งในพื้นที่ของโลกเช่นแถบยุโรปนี้
02:56
that have recyclingการรีไซเคิล policiesนโยบาย in placeสถานที่
66
161000
3000
ที่มีนโยบายเกี่ยวกับการรีไซเคิล
02:59
that requireจำเป็นต้อง that this stuffสิ่ง be recycledใช้แล้ว
67
164000
2000
ซึ่่่งบังคับให้นำสิ่งของเหล่านี้มารีไซเคิล
03:01
in a responsibleรับผิดชอบ mannerลักษณะ.
68
166000
2000
อย่างมีความรับผิดชอบ
03:03
Mostมากที่สุด of what's extractedสกัด from our end-of-lifeจุดจบของชีวิต stuffสิ่ง,
69
168000
2000
ส่วนใหญ่สิ่งที่เราแยกออกมาจากสิ่งที่หมดประโยชน์เหล่านี้
03:05
if it makesยี่ห้อ it to a recyclerรีไซเคิล, are the metalsโลหะ.
70
170000
3000
เมื่อมันไปถึงโรงงานรีไซเคิล,คือโลหะต่างๆ
03:08
To put that in perspectiveมุมมอง --
71
173000
2000
ในมุมมองนี้--
03:10
and I'm usingการใช้ steelเหล็ก as a proxyหนังสือมอบฉันทะ here for metalsโลหะ,
72
175000
2000
ผมใช้เหล็กเป็นตัวแทนของโลหะต่างๆในที่นึ้,
03:12
because it's the mostมากที่สุด commonร่วมกัน metalโลหะ --
73
177000
2000
เพราะว่ามันเป็นโลหะที่ธรรมดาสามัญที่สุด--
03:14
if your stuffสิ่ง makesยี่ห้อ it to a recyclerรีไซเคิล,
74
179000
2000
ถ้าสิ่งของนั้นไปถึงโรงงานรีไซเคิลได้,
03:16
probablyอาจ over 90 percentเปอร์เซ็นต์ of the metalsโลหะ
75
181000
2000
ประมาณ 90 เปอร์เซ็นต์ของโลหะ
03:18
are going to be recoveredกู้คืน and reusedนำกลับมาใช้ for anotherอื่น purposeวัตถุประสงค์.
76
183000
3000
จะถูกนำกลับไปใช้ใหม่เพื่อวัตถุประสงค์ใหม่ๆ
03:21
Plasticsพลาสติก are a wholeทั้งหมด other storyเรื่องราว:
77
186000
2000
ส่วนพลาสติกนะหรือครับ เป็นอีกเรื่องเลย
03:23
well lessน้อยกว่า than 10 percentเปอร์เซ็นต์ are recoveredกู้คืน.
78
188000
2000
น้อยกว่า 10 เปอร์เซ็นต์เท่านั้นที่ถูกนำกลับไปใช้
03:25
In factความจริง, it's more like fiveห้า percentเปอร์เซ็นต์.
79
190000
2000
จริงๆแล้วเพียงแค่ 5เปอร์เซ็นต์กว่าเท่านั้นเอง
03:27
Mostมากที่สุด of it's incineratedเผา or landfilledฝังกลบ.
80
192000
2000
พลาสติกส่วนใหญ่จะถูกเผาหรือไม่ก็ฝังกลบ
03:29
Now mostมากที่สุด people think that's because plasticsพลาสติก are a throw-awayใบปลิว materialวัสดุ,
81
194000
2000
คนส่วนใหญ่มักคิดว่าเพราะว่าพลาสติกเป็นของที่ใช้แล้วก็ทิ้งไป
03:31
have very little valueความคุ้มค่า.
82
196000
2000
จึงมีค่าแค่น้อยนิด
03:33
But actuallyแท้จริง, plasticsพลาสติก are severalหลาย timesครั้ง more valuableมีคุณค่า than steelเหล็ก.
83
198000
3000
แต่จริงๆแล้ว พลาสติกมีค่ามากกว่าโลหะหลายเท่าตัว
03:36
And there's more plasticsพลาสติก producedผลิต and consumedถูกใช้
84
201000
2000
ในทุกๆปีมีการผลิตและใช้พลาสติก
03:38
around the worldโลก on a volumeปริมาณ basisรากฐาน
85
203000
2000
ทั่วโลกในปริมาณ
03:40
everyทุกๆ yearปี than steelเหล็ก.
86
205000
2000
มากกว่าการใช้เหล็ก
03:42
So why is suchอย่างเช่น a plentifulอุดมสมบูรณ์ and valuableมีคุณค่า materialวัสดุ
87
207000
3000
แล้วทำไมวัสดุที่มีอยู่มากมายและมีค่ามากอย่างนี้
03:45
not recoveredกู้คืน at anywhereทุกแห่ง nearใกล้ the rateอัตรา
88
210000
2000
ไม่ถูกนำกลับมาใช้ในอัตราที่ใกล้เคียง
03:47
of the lessน้อยกว่า valuableมีคุณค่า materialวัสดุ?
89
212000
2000
กับวัสดุที่ค่าน้อยกว่าเล่า?
03:49
Well it's predominantlyอย่างเด่น because
90
214000
2000
ส่วนใหญ่ก็เพราะว่า
03:51
metalsโลหะ are very easyง่าย to recycleรีไซเคิล
91
216000
2000
โลหะนั้นแยกได้ง่ายมาก
03:53
from other materialsวัสดุ and from one anotherอื่น.
92
218000
2000
จากวัสดุอื่นๆและจากโลหะด้วยกันเอง
03:55
They have very differentต่าง densitiesความหนาแน่น.
93
220000
2000
เพราะว่ามันมีความหนาแน่นที่แตกต่างกันมาก
03:57
They have differentต่าง electricalไฟฟ้า and magneticแม่เหล็ก propertiesคุณสมบัติ.
94
222000
2000
มันมีคุณสมบัติทางไฟฟ้าและแม่เหล็กที่ต่างกัน
03:59
And they even have differentต่าง colorsสี.
95
224000
2000
และมันยังมีสีที่แตกต่างกันอีกด้วย
04:01
So it's very easyง่าย for eitherทั้ง humansมนุษย์ or machinesเครื่อง
96
226000
3000
ซึ่งทำให้ง่ายมากสำหรับคนหรือเครื่องจักร
04:04
to separateแยก these metalsโลหะ
97
229000
2000
ที่จะแยกโลหะเหล่านี้
04:06
from one anotherอื่น and from other materialsวัสดุ.
98
231000
2000
จากโลหะด้วยกันเองและจากวัสดุอื่นๆ
04:08
Plasticsพลาสติก have overlappingที่ซ้อนกัน densitiesความหนาแน่น over a very narrowแคบ rangeพิสัย.
99
233000
4000
ส่วนพลาสติกนั้นมีความหนาแน่นเหลื่อมกันอยู่ในแนวที่แคบมากๆ
04:12
They have eitherทั้ง identicalเหมือนกัน or very similarคล้ายคลึงกัน
100
237000
2000
มันมีลักษณะเหมือนกันทุกประการหรือไม่ก็เหมือนกันมาก
04:14
electricalไฟฟ้า and magneticแม่เหล็ก propertiesคุณสมบัติ.
101
239000
2000
ด้านคุณสมบัติทางไฟฟ้าและแม่่เหล็ก
04:16
And any plasticพลาสติก can be any colorสี,
102
241000
2000
และพลาสติกยังมีได้หลายหลากสี
04:18
as you probablyอาจ well know.
103
243000
2000
อย่างที่คุณทราบกันดีแหละครับ
04:20
So the traditionalแบบดั้งเดิม waysวิธี of separatingการพลัดพราก materialsวัสดุ
104
245000
2000
ดังนั้นการแยกวัสดุด้วยวิธีดั้งเดิม
04:22
just simplyง่ายดาย don't work for plasticsพลาสติก.
105
247000
3000
จึงเพียงแค่ใช้ไม่ได้กับพลาสติก
04:26
Anotherอื่น consequenceผลพวง of metalsโลหะ beingกำลัง so easyง่าย to recycleรีไซเคิล by humansมนุษย์
106
251000
3000
อีกเหตุผลที่ทำให้เราแยกโลหะได้ง่ายมากก็คือ
04:29
is that a lot of our stuffสิ่ง from the developedพัฒนา worldโลก --
107
254000
3000
ขยะของเรามากมายจากโลกที่พัฒนาแล้ว--
04:32
and sadlyเศร้า to say, particularlyโดยเฉพาะ from the Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา,
108
257000
3000
มันเศร้านะครับที่จะบอกว่า,โดยเฉพาะจากอเมริกา
04:35
where we don't have any recyclingการรีไซเคิล policiesนโยบาย in placeสถานที่ like here in Europeยุโรป --
109
260000
3000
ที่ยังไม่มีนโยบายเรื่องการรีไซเคิลเหมือนกับในยุโรป--
04:38
findsพบ its way to developingที่กำลังพัฒนา countriesประเทศ
110
263000
2000
ได้เข้าไปในประเทศที่กำลังพัฒนา
04:40
for low-costราคาถูก recyclingการรีไซเคิล.
111
265000
3000
เพื่อการรีไซเคิลในราคาที่ตํ่า
04:43
People, for as little as a dollarดอลลาร์ a day, pickเลือก throughตลอด our stuffสิ่ง.
112
268000
3000
คนที่ได้ค่าแรงเพียงน้อยนิดแค่หนึ่งดอลลาล์ต่อวัน แยกขยะของเรา
04:46
They extractสารสกัด what they can, whichที่ is mostlyส่วนใหญ่ the metalsโลหะ --
113
271000
2000
เขาพยายามแยกออกมาเท่าที่จะทำได้, ซึ่งส่วนใหญ่เป็นโลหะ
04:48
circuitวงจรไฟฟ้า boardsบอร์ด and so forthออกมา --
114
273000
2000
แผงวงจรไฟฟ้าและอื่นๆ--
04:50
and they leaveออกจาก behindหลัง mostlyส่วนใหญ่ what they can't recoverกู้,
115
275000
2000
เหลือไว้สิ่งที่เขานำกลับไปใช้ใหม่ไม่ได้เป็นส่วนใหญ่,
04:52
whichที่ is, again, mostlyส่วนใหญ่ the plasticsพลาสติก.
116
277000
3000
ซึ่งก็อีกนั่นแหละครับ ส่วนใหญ่ก็คือพลาสติก
04:55
Or they burnเผา the plasticsพลาสติก to get to the metalsโลหะ
117
280000
3000
หรือไม่พวกเขาก็เผาพลาสติกเพื่อเอาโลหะออกมา
04:58
in burnเผา housesบ้าน like you see here.
118
283000
2000
ในเตาเผาอย่างที่คุณเห็นนี่
05:00
And they extractสารสกัด the metalsโลหะ by handมือ.
119
285000
3000
พวกเขาแยกโลหะออกโดยใช้มือ
05:04
Now while this mayอาจ be the low-economic-costต่ำต้นทุนทางเศรษฐกิจ solutionวิธีการแก้,
120
289000
3000
ถึงแม้ว่าอาจจะดูเป็นวิธีการที่มีต้นทุนทางเศรษฐกิจต่ำ
05:07
this is certainlyอย่างแน่นอน not the low-environmentalต่ำสิ่งแวดล้อม
121
292000
2000
ที่แน่ๆไม่ใช่วิธีการที่มีผลกระทบน้อยกับสิ่งแวดล้อม
05:09
or humanเป็นมนุษย์ health-and-safetyสุขภาพและความปลอดภัย solutionวิธีการแก้.
122
294000
3000
หรือไม่ใช่ทางแก้ปัญหาที่ปลอดภัยกับสุขภาพของเรา
05:12
I call this environmentalสิ่งแวดล้อม arbitrageอนุญาโตตุลาการ.
123
297000
3000
ผมเรียกสิ่งนี้ว่า การค้ากำไรกับสิ่งแวดล้อม
05:15
And it's not fairธรรม, it's not safeปลอดภัย
124
300000
3000
มันไม่ถูกต้อง และไม่ปลอดภัย
05:18
and it's not sustainableที่ยั่งยืน.
125
303000
2000
และเป็นการแก้ปัญหาที่ไม่ยั่งยืน
05:21
Now because the plasticsพลาสติก are so plentifulอุดมสมบูรณ์ --
126
306000
2000
เพราะว่ามีพลาสติกอยู่มากมาย
05:23
and by the way,
127
308000
2000
และมีอีกเรื่องหนึ่ง,
05:25
those other methodsวิธีการ don't leadนำ to the recoveryการฟื้นตัว of plasticsพลาสติก, obviouslyอย่างชัดเจน --
128
310000
2000
วิธีการข้างต้นไม่ได้นำไปสู่การนำพลาสติกมาใช้ใหม่,อย่างเห็นได้ชัด--
05:27
but people do try to recoverกู้ the plasticsพลาสติก.
129
312000
2000
แต่เราก็ได้พยายามจะนำพลาสติกกลับมาใช้ใหม่
05:29
This is just one exampleตัวอย่าง.
130
314000
2000
นี่เป็นเพียงตัวอย่างเดียว
05:31
This is a photoภาพถ่าย I tookเอา standingจุดยืน on the rooftopsหลังคา
131
316000
2000
ส่วนนี่เป็นภาพที่ผมถ่ายขณะยืนบนหลังคาบ้านหลังหนึ่ง
05:33
of one of the largestใหญ่ที่สุด slumsสลัม in the worldโลก in Mumbaiมุมไบ, Indiaอินเดีย.
132
318000
3000
ของสลัมที่ใหญ่ที่สุดในเมืองมุมไบ, อินเดีย
05:36
They storeเก็บ the plasticsพลาสติก on the roofsหลังคา.
133
321000
2000
พวกเขาเก็บพลาสติกไว้บนหลังคา
05:38
They bringนำมาซึ่ง them belowด้านล่าง those roofsหลังคา into smallเล็ก workshopsการประชุมเชิงปฏิบัติการ like these,
134
323000
3000
แล้วเอาลงไปยังโรงงานเล็กๆแบบนี้ที่อยู่ใต้หลังคา,
05:41
and people try very hardยาก to separateแยก the plasticsพลาสติก,
135
326000
3000
พวกเขาพยายามอย่างมากที่จะแยกพลาสติก
05:44
by colorสี, by shapeรูปร่าง, by feel,
136
329000
2000
โดยแยกจากสี จากรูปร่าง จากการสัมผัส
05:46
by any techniqueเทคนิค they can.
137
331000
2000
ด้วยเทคนิกต่างๆเท่าที่เขาจะทำได้
05:48
And sometimesบางครั้ง they'llพวกเขาจะ resortรีสอร์ท to what's knownที่รู้จักกัน as the "burnเผา and sniffสูดอากาศ" techniqueเทคนิค
138
333000
2000
บางครั้งถึงกับใช้เทคนิกที่รู้จักกันว่า "เผาแล้วดม"
05:50
where they'llพวกเขาจะ burnเผา the plasticพลาสติก and smellกลิ่น the fumesควัน
139
335000
2000
ซึ่งพวกเขาจะเผาพลาสติกแล้วดมกลิ่นของมัน
05:52
to try to determineกำหนด the typeชนิด of plasticพลาสติก.
140
337000
3000
เพื่อพยายามตัดสินเกี่ยวกับชนิดของพลาสติกนั้นๆ
05:55
Noneไม่มี of these techniquesเทคนิค resultผล in any amountจำนวน of recyclingการรีไซเคิล
141
340000
3000
เทคนิคเหล่านี้ไม่มีอันไหนที่ให้ผลในด้านของปริมาณการรีไซเคิล
05:58
in any significantสำคัญ way.
142
343000
2000
ในแบบที่มีนัยสำคัญ
06:00
And by the way,
143
345000
2000
และอย่าลืมนะครับว่า
06:02
please don't try this techniqueเทคนิค at home.
144
347000
2000
กรุณาอย่าลองใช้เทคนิคเหล่านี้ที่บ้านของท่านนะครับ
06:04
So what are we to do about this space-ageพื้นที่อายุ materialวัสดุ,
145
349000
3000
แล้วเราจะต้องทำอย่างไรดีกับวัสดุยุคอวกาศนี้,
06:07
at leastน้อยที่สุด what we used to call a space-agedพื้นที่วัย materialวัสดุ, these plasticsพลาสติก?
146
352000
3000
อย่างน้อยสิ่งที่เราก็เคยเรียกมันว่าวัสุดุยุคอวกาศ,พลาสติคเหล่านี้
06:10
Well I certainlyอย่างแน่นอน believe that it's farห่างไกล too valuableมีคุณค่า and farห่างไกล too abundantอุดมสมบูรณ์
147
355000
3000
ยังไงผมก็ยังเชื่ออย่างแน่นอนว่ามันยังคงมีมูลค่ามากและมีจำนวนมากมาย
06:13
to keep puttingวาง back in the groundพื้น
148
358000
2000
เกินกว่าที่เราจะแค่ฝังกลบ
06:15
or certainlyอย่างแน่นอน sendส่ง up in smokeควัน.
149
360000
2000
หรือเผาทิ้ง
06:17
So about 20 yearsปี agoมาแล้ว, I literallyอย่างแท้จริง startedเริ่มต้น in my garageโรงรถ tinkeringtinkering around,
150
362000
3000
ดังนั้นประมาณ 20 ปีที่ผ่านมา ในโรงรถ,ผมจึงเริ่มทำแบบลองผิดลองถูก
06:20
tryingพยายาม to figureรูป out how to separateแยก
151
365000
2000
พยายามหาวิธีการแยก
06:22
these very similarคล้ายคลึงกัน materialsวัสดุ from eachแต่ละ other,
152
367000
2000
พลาสติกที่เหมือนกันมากเหล่านี้ออกจากกัน,
06:24
and eventuallyในที่สุด enlistedที่เกณฑ์ a lot of my friendsเพื่อน,
153
369000
3000
และในที่สุดก็ขอการสนับสนุนจากเพื่อนของผม
06:27
in the miningการทำเหมืองแร่ worldโลก actuallyแท้จริง, and in the plasticsพลาสติก worldโลก,
154
372000
3000
จากอุตสาหกรรมเหมืองแร่และพลาสติก,
06:30
and we startedเริ่มต้น going around to miningการทำเหมืองแร่ laboratoriesห้องปฏิบัติการ around the worldโลก.
155
375000
3000
เราเดินทางไปยังห้องทดลองเหมืองแร่ทั่วโลก
06:33
Because after all, we're doing above-groundเหนือพื้นดิน miningการทำเหมืองแร่.
156
378000
3000
เพราะในที่สุด,เรากำลังทำเหมืองแร่เหนือพื้นดิน
06:36
And we eventuallyในที่สุด brokeยากจน the codeรหัส.
157
381000
2000
ในที่สุดเราก็แก้รหัสได้
06:38
This is the last frontierชายแดน of recyclingการรีไซเคิล.
158
383000
2000
นี้เป็นแนวคิดรีไซเคิลวิธีใหม่ล่าสุด
06:40
It's the last majorสำคัญ materialวัสดุ
159
385000
2000
มันเป็นวัสดุสำคัญท้ายสุด
06:42
to be recoveredกู้คืน in any significantสำคัญ amountจำนวน on the Earthโลก.
160
387000
2000
ที่จะถูกนำกลับมาใช้ใหม่ในปริมาณที่มากพอบนโลกใบนี้
06:44
And we finallyในที่สุด figuredคิด out how to do it.
161
389000
2000
และในที่สุดเราก็คิดหาวิธีการได้
06:46
And in the processกระบวนการ, we startedเริ่มต้น recreatingสร้างความ
162
391000
2000
ในกระบวนการนี้,เราริเริ่มวิธีการใหม่
06:48
how the plasticsพลาสติก industryอุตสาหกรรม makesยี่ห้อ plasticsพลาสติก.
163
393000
2000
ที่อุตสาหกรรมพลาสติกจะผลิตพลาสติกขึ้นมา
06:50
The traditionalแบบดั้งเดิม way to make plasticsพลาสติก
164
395000
2000
วิธีการดั้งเดิมในการผลิตพลาสติกนั้น
06:52
is with oilน้ำมัน or petrochemicalsธุรกิจปิโตรเคมี.
165
397000
2000
ใช้นํ้ามันหรือปิโตรเคมี
06:54
You breakdownชำรุด the moleculesโมเลกุล, you recombinerecombine them in very specificโดยเฉพาะ waysวิธี,
166
399000
3000
โดยแยกโมเลกุลออก แล้วนำรวมเข้าไปใหม่โดยวิธีเฉพาะ
06:57
to make all the wonderfulยอดเยี่ยม plasticsพลาสติก that we enjoyสนุก eachแต่ละ and everyทุกๆ day.
167
402000
3000
เพื่อผลิตพลาสติกดีๆทั้งมวลที่เราชอบใช้กันทุกวันนี้
07:00
We said, there's got to be a more sustainableที่ยั่งยืน way to make plasticsพลาสติก.
168
405000
3000
เราเห็นว่า,ต้องมีวิธีที่ยั่งยืนกว่านี้ในการผลิตพลาสติก
07:03
And not just sustainableที่ยั่งยืน from an environmentalสิ่งแวดล้อม standpointจุดยืน,
169
408000
3000
และไม่ใช่จะยั่งยืนเฉพาะในมุมมองด้านสิ่งแวดล้อมเท่านั้น
07:06
sustainableที่ยั่งยืน from an economicด้านเศรษฐกิจ standpointจุดยืน as well.
170
411000
3000
จะต้องมีความยั่งยืนด้านเศรษฐกิจอีกด้วย
07:09
Well a good placeสถานที่ to startเริ่มต้น is with wasteของเสีย.
171
414000
2000
สิ่งแรกที่เราควรเริ่มต้นก็คือขยะนั่นเอง
07:11
It certainlyอย่างแน่นอน doesn't costราคา as much as oilน้ำมัน,
172
416000
2000
มันไม่ได้มีต้นทุนสูงเหมือนนํ้ามันอย่างแน่นอน,
07:13
and it's plentifulอุดมสมบูรณ์,
173
418000
2000
และมีอยู่อย่างมากมายด้วย
07:15
as I hopeหวัง that you've been ableสามารถ to see from the photographsการถ่ายภาพ.
174
420000
2000
ซึ่งผมหวังว่าทุกท่านคงเห็นได้จากรูปนี้นะครับ
07:17
And because we're not breakingทำลาย down the plasticพลาสติก into moleculesโมเลกุล
175
422000
2000
และเพราะว่าเราไม่ได้แยกโมเลกุลของพลาสติกออกมา
07:19
and recombiningrecombining them,
176
424000
2000
และรวมมันเข้าไปใหม่
07:21
we're usingการใช้ a miningการทำเหมืองแร่ approachเข้าใกล้ to extractสารสกัด the materialsวัสดุ.
177
426000
3000
เราใช้วิธีของการทำเหมืองแร่ในการแยกสกัดวัสดุ
07:24
We have significantlyอย่างมีความหมาย lowerลดลง capitalเมืองหลวง costsค่าใช้จ่าย
178
429000
2000
เราจึงมีต้นทุนที่ตํ่ากว่ามาก
07:26
in our plantปลูก equipmentอุปกรณ์.
179
431000
2000
เกี่ยวกับเครื่องมือเครื่องใช้ในโรงงานของเรา
07:28
We have enormousมหาศาล energyพลังงาน savingsเงินออม.
180
433000
2000
เราประหยัดพลังงานได้มากมาย
07:30
I don't know how manyจำนวนมาก other projectsโครงการ on the planetดาวเคราะห์ right now
181
435000
2000
ผมไม่ทราบว่ามีอีกกี่โครงการปัจจุบันบนโลกใบนี้ที่
07:32
can saveประหยัด 80 to 90 percentเปอร์เซ็นต์ of the energyพลังงาน
182
437000
3000
สามารถประหยัดพลังงานได้ถึง 80 - 90 เปอร์เซ็นต์
07:35
comparedเมื่อเทียบกับ to makingการทำ something the traditionalแบบดั้งเดิม way.
183
440000
2000
เมื่อเทียบกับการผลิตด้วยวิธีดั้งเดิม
07:37
And insteadแทน of ploppingplopping down severalหลาย hundredร้อย millionล้าน dollarsดอลลาร์
184
442000
2000
และแทนที่จะใช้เงินหลายร้อยล้านดอลลาร์
07:39
to buildสร้าง a chemicalสารเคมี plantปลูก
185
444000
2000
เพื่อสร้างโรงงานเคมี
07:41
that will only make one typeชนิด of plasticพลาสติก for its entireทั้งหมด life,
186
446000
3000
ซึ่งจะผลิตได้เพียงพลาสติกชนิดเดียวตลอดอายุไขของโรงงาน,
07:44
our plantsพืช can make any typeชนิด of plasticพลาสติก we feedอาหาร them.
187
449000
3000
โรงงานของเราสามารถผลิตพลาสติกได้ตามที่เราต้องการ
07:47
And we make a drop-inลดลงใน replacementการแทนที่
188
452000
2000
เรายังได้ผลิตของที่สามารถนำมาใช้แทน
07:49
for that plasticพลาสติก that's madeทำ from petrochemicalsธุรกิจปิโตรเคมี.
189
454000
2000
พลาสติกที่ผลิตจากปิโตรเคมีด้วย
07:51
Our customersลูกค้า get to enjoyสนุก
190
456000
2000
ลูกค้าของเราต่างก็ชอบที่จะ
07:53
hugeใหญ่ COCO2 savingsเงินออม.
191
458000
2000
ลดการปล่อยก๊าซคาร์บอกไดออกไซด์
07:55
They get to closeปิด the loopห่วง with theirของพวกเขา productsผลิตภัณฑ์.
192
460000
2000
พวกเขาได้ปิดวงจรขยะพลาสติกด้วยผลิตภัณฑ์ของพวกเขา
07:57
And they get to make more sustainableที่ยั่งยืน productsผลิตภัณฑ์.
193
462000
2000
และได้สร้างผลิตภัณฑ์ที่ใช้ได้ยั่งยืนมากกว่า
07:59
In the shortสั้น time periodระยะเวลา I have,
194
464000
2000
ในเวลาสั้นๆที่ผมยังมีอยู่ตรงนี้,
08:01
I want to showแสดง you a little bitบิต of a senseความรู้สึก about how we do this.
195
466000
3000
ผมอยากจะแสดงให้ทุกคนเข้าใจอีกเล็กน้อยว่าเราทำได้อย่างไร
08:04
It startsเริ่มต้น with metalโลหะ recyclersรีไซเคิล who shredฉีก our stuffสิ่ง into very smallเล็ก bitsเกร็ด.
196
469000
3000
เริ่มที่พนักงานรีไซเคิลโลหะตัดขยะให้เป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย
08:07
They recoverกู้ the metalsโลหะ
197
472000
2000
แล้วแยกโลหะต่างๆออกมา
08:09
and leaveออกจาก behindหลัง what's calledเรียกว่า shredderเครื่องหั่นกระดาษ residueสารตกค้าง -- it's theirของพวกเขา wasteของเสีย --
198
474000
2000
และเหลือไว้ส่วนที่เรียกว่า เศษที่เหลือจากเครื่องตัด-- เป็นขยะที่เขาไม่ต้องการแล้ว--
08:11
a very complexซับซ้อน mixtureสารผสม of materialsวัสดุ,
199
476000
2000
ซึ่งประกอบด้วยวัสดุต่างๆผสมกันอยู่มากมาย,
08:13
but predominantlyอย่างเด่น plasticsพลาสติก.
200
478000
2000
แต่ส่วนใหญ่จะเป็นพลาสติก
08:15
We take out the things that aren'tไม่ได้ plasticsพลาสติก,
201
480000
2000
เราแยกเอาสิ่งที่ไม่ใช่พลาสติกออกไป
08:17
suchอย่างเช่น as the metalsโลหะ they missedพลาด, carpetingการปูพรม, foamโฟม, rubberยาง,
202
482000
3000
เช่น โลหะที่พวกเขายังไม่ได้คัดออก พรม โฟม ยาง
08:20
woodเนื้อไม้, glassกระจก, paperกระดาษ, you nameชื่อ it.
203
485000
3000
ไม้ เศษแก้ว กระดาษ และอื่นๆ
08:23
Even an occasionalเป็นครั้งคราว deadตาย animalสัตว์, unfortunatelyน่าเสียดาย.
204
488000
2000
หรือบางครั้งถึงกับเจอซากสัตว์ แย่นะครับ
08:25
And it goesไป in the first partส่วนหนึ่ง of our processกระบวนการ here, whichที่ is more like traditionalแบบดั้งเดิม recyclingการรีไซเคิล.
205
490000
3000
จากนั้นก็จะเข้าสู่ตอนแรกของกระบวนการของเรา ซึ่งก็จะคล้ายกับการรีไซเคิลแบบดั้งเดิม
08:28
We're sievingร่อน the materialวัสดุ, we're usingการใช้ magnetsแม่เหล็ก,
206
493000
2000
เราร่อนเศษวัสดุ,โดยใช้แม่เหล็ก,
08:30
we're usingการใช้ airอากาศ classificationการจัดหมวดหมู่.
207
495000
2000
เราใช้อากาศแยกประเภทของขยะ
08:32
It looksรูปลักษณ์ like the Willyวิลลี่ Wonkaวองก้า factoryโรงงาน at this pointจุด.
208
497000
2000
ซึ่งช่วงนี้ก็ดูเหมือนกับโรงงาน Willy Wonka
08:34
At the endปลาย of this processกระบวนการ, we have a mixedผสม plasticพลาสติก compositeประกอบด้วย:
209
499000
3000
และขึ้นตอนสุดท้าย เราจะได้ส่วนของพลาสติกที่ปนกันอยู่
08:37
manyจำนวนมาก differentต่าง typesประเภท of plasticsพลาสติก
210
502000
2000
พลาสติกหลายๆชนิดปนกันอยู่
08:39
and manyจำนวนมาก differentต่าง gradesเกรด of plasticsพลาสติก.
211
504000
2000
และพลาสติตที่มีคุณภาพต่างๆ
08:41
This goesไป into the more sophisticatedซับซ้อน partส่วนหนึ่ง of our processกระบวนการ,
212
506000
2000
ซึ่งจะเข้าไปสู่ขึ้นตอนที่ซับซ้อนมากขึ้น
08:43
and the really hardยาก work, multi-stepหลายขั้นตอน separationการแยก processกระบวนการ beginsเริ่มต้น.
213
508000
4000
และงานที่ยากจริงๆ, กระบวนการแยกที่มีหลายขั้นตอนได้เริ่มขึ้น
08:47
We grindฝน the plasticพลาสติก down to about the sizeขนาด of your smallเล็ก fingernailเล็บมือ.
214
512000
3000
เราบดพลาสติกให้มีขนาดเล็กประมาณเท่าเล็บมือของคุณ
08:50
We use a very highlyอย่างมาก automatedอัตโนมัติ processกระบวนการ
215
515000
2000
เราใช้กระบวนการที่เป็นอัตโนมัติชั้นสูงมาก
08:52
to sortประเภท those plasticsพลาสติก,
216
517000
2000
แยกพลาสติกเหล่านี้
08:54
not only by typeชนิด, but by gradeเกรด.
217
519000
2000
ไม่ใช่เฉพาะตามชนิดเท่านั้น แต่แยกตามคุณภาพกันเลย
08:56
And out the endปลาย of that partส่วนหนึ่ง of the processกระบวนการ
218
521000
2000
และสุดท้ายของขั้นตอนนี้
08:58
come little flakesสะเก็ด of plasticพลาสติก:
219
523000
2000
ก็จะได้ชิ้นพลาสติกเล็กๆออกมา
09:00
one typeชนิด, one gradeเกรด.
220
525000
2000
แยกตามชนิดและคุณภาพ
09:02
We then use opticalออปติคอล sortingการเรียงลำดับ to colorสี sortประเภท this materialวัสดุ.
221
527000
3000
จากนั้นเราก็จะใช้แสงแยกวัสดุนี้ออกจากกันตามสี
09:05
We blendการผสมผสาน it in 50,000-lb-ปอนด์. blendingการผสม silosไซโล.
222
530000
3000
เราปั่นให้มันเข้ากันในโรงปั่นขนาด 50,000 ปอนด์
09:08
We pushดัน that materialวัสดุ to extrudersextruders where we meltละลาย it,
223
533000
3000
เราดันว้สดุนั้นไปยังเครื่องผลักที่ซึ่งเราหลอมให้มันละลาย,
09:11
pushดัน it throughตลอด smallเล็ก dieตาย holesหลุม,
224
536000
2000
ผลักมันให้ผ่านไปในรูแม่พิมพ์เล็กๆ,
09:13
make spaghetti-likeปาเก็ตตี้เหมือน plasticพลาสติก strandsเส้น.
225
538000
2000
ผลิตพลาสติกที่รูปร่างเหมือนเส้นสปาเกตตี้ขึ้นมา
09:15
And we chopสับ those strandsเส้น
226
540000
2000
แล้วเราก็ตัดเส้นนี้ออก
09:17
into what are calledเรียกว่า pelletsเม็ด.
227
542000
2000
เป็นก้อนกลมเล็กๆที่เรียกว่า เพลเลต
09:19
And this becomesกลายเป็น the currencyเงินตรา of the plasticsพลาสติก industryอุตสาหกรรม.
228
544000
4000
ซึ่งนำมาใช้ในอุตสาหกรรมพลาสติก
09:23
This is the sameเหมือนกัน materialวัสดุ
229
548000
3000
มันเป็นวัสดุแบบเดียวกันกับ
09:26
that you would get from oilน้ำมัน.
230
551000
2000
สิ่งที่เราได้มาจากน้ำมัน
09:28
And todayในวันนี้,
231
553000
2000
และในวันนี้
09:30
we're producingการผลิต it from your oldเก่า stuffสิ่ง,
232
555000
3000
เรากำลังผลิตพลาสติกเหล่านี้จากของที่คุณทิ้งแล้ว
09:33
and it's going right back into your newใหม่ stuffสิ่ง.
233
558000
3000
และมันก็กลับไปเป็นของชิ้นใหม่ของคุณ
09:36
(Applauseการปรบมือ)
234
561000
9000
(เสียงปรบมือ)
09:45
So now, insteadแทน of your stuffสิ่ง endingสิ้นสุด up
235
570000
2000
ดังนั้นแทนที่ของที่เราทิ้งขว้างไป
09:47
on a hillsideข้างภูเขา in a developingที่กำลังพัฒนา countryประเทศ
236
572000
2000
กองเป็นภูเขาเลากาในประเทศที่กำลังพัฒนา
09:49
or literallyอย่างแท้จริง going up in smokeควัน,
237
574000
2000
หรือไม่ก็กลายเป็นควันไฟ,
09:51
you can find your oldเก่า stuffสิ่ง
238
576000
2000
คุณจะพบว่าของเก่าๆของคุณ
09:53
back on topด้านบน of your deskเคาน์เตอร์ in newใหม่ productsผลิตภัณฑ์,
239
578000
3000
กลับมาอยู่บนโต๊ะของคุณเป็นของชิ้นใหม่
09:56
in your officeสำนักงาน,
240
581000
2000
ในที่ทำงาน
09:58
or back at work in your home.
241
583000
2000
หรือกลับมาใช้งานได้ที่บ้าน
10:00
And these are just a fewน้อย examplesตัวอย่าง
242
585000
2000
นี่เป็นเพียงแค่ตัวอย่างไม่กี่ตัวอย่าง
10:02
of companiesบริษัท that are buyingการซื้อ our plasticพลาสติก,
243
587000
2000
ของบริษัทต่างๆที่กำลังซื้้อพลาสติกของเราไป
10:04
replacingการแทนที่ virginบริสุทธิ์ plasticพลาสติก,
244
589000
2000
ไปใช้แทนพลาสติกแบบเดิม
10:06
to make theirของพวกเขา newใหม่ productsผลิตภัณฑ์.
245
591000
2000
เพื่อผลิตสินค้าใหม่ของพวกเขา
10:08
So I hopeหวัง I've changedการเปลี่ยนแปลง the way you look at
246
593000
2000
ผมหวังว่าผมคงช่วยให้ทุกคนเปลี่ยนมุมมอง
10:10
at leastน้อยที่สุด some of the stuffสิ่ง in your life.
247
595000
2000
อย่างน้อยในเรื่องสิ่งของต่างๆที่คุณมีอยู่
10:12
We tookเอา our cluesเบาะแส from motherแม่ natureธรรมชาติ.
248
597000
2000
เราได้ดูร่องรอยต่างๆจากในธรรมชาติ
10:14
Motherแม่ natureธรรมชาติ wastesเสีย very little,
249
599000
2000
จะเห็นว่าธรรมชาติสร้างขยะน้อยมาก,
10:16
reusesreuses practicallyจวน everything.
250
601000
2000
ทุกอย่างนำกลับไปใช้ได้ใหม่
10:18
And I hopeหวัง that you stop looking at yourselfด้วยตัวคุณเอง as a consumerผู้บริโภค --
251
603000
3000
ผมหวังให้ทุกคนหยุดมองตัวเองว่าเป็นผู้บริโภค
10:21
that's a labelฉลาก I've always hatedเกลียด my entireทั้งหมด life --
252
606000
3000
ซึ่งเป็นตราประทับที่ผมไม่ชอบเลยมาตลอดทั้งชีวิต
10:24
and think of yourselfด้วยตัวคุณเอง as just usingการใช้ resourcesทรัพยากร in one formฟอร์ม,
253
609000
4000
และคิดใหม่ว่าเราแค่ใช้ทรัพยากรในรูปแบบหนึ่ง,
10:28
untilจนกระทั่ง they can be transformedเปลี่ยน to anotherอื่น formฟอร์ม
254
613000
2000
จนกระทั่งมันได้เปลี่ยนไปเป็นอีกรูปแบบหนึ่ง
10:30
for anotherอื่น use laterต่อมา in time.
255
615000
2000
เพื่อการใช้ได้อีกในเวลาต่อมา
10:32
And finallyในที่สุด, I hopeหวัง you agreeตกลง with me
256
617000
3000
สุดท้ายนี้ ผมหวังว่าทุกคนคงจะเห็นด้วยกับผม
10:35
to changeเปลี่ยนแปลง that last toddlerคนเดินเตาะแตะ ruleกฎ just a little bitบิต
257
620000
3000
ที่จะเปลี่ยนกฏข้อสุดท้ายของเด็กวัยหัดเดินเพียงนิดหน่อย
10:38
to: "If it's brokenแตก, it's my stuffสิ่ง."
258
623000
3000
เป็นว่า "ถึงมันจะใช้ไม่ได้แล้ว มันก็ยังเป็นของๆเรา"
10:41
Thank you for your time.
259
626000
2000
ขอบคุณที่สละเวลามาในวันนี้ครับ
10:43
(Applauseการปรบมือ)
260
628000
9000
(เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mike Biddle - Plastics recycler
Discarded plastic, too often, ends up buried or burned, not recycled (it's just too complicated). But Mike Biddle has found a way to close the loop.

Why you should listen

Throwing water bottles into the recycling bin doesn’t begin to address the massive quantity of postconsumer plastic that ends up in landfills and the ocean. Because it’s so difficult to separate the various kinds of plastics – up to 20 kinds per product – that make up our computers, cell phones, cars and home appliances, only a small fraction of plastics from complex waste streams are recycled, while the rest is tossed. In 1992, Mike Biddle, a plastics engineer, set out to find a solution. He set up a lab in his garage in Pittsburg, California, and began experimenting with complex-plastics recycling, borrowing ideas from such industries as mining and grain processing.

Since then, Biddle has developed a patented 30-step plastics recycling system that includes magnetically extracting metals, shredding the plastics, sorting them by polymer type and producing graded pellets to be reused in industry – a process that takes less than a tenth of the energy required to make virgin plastic from crude oil. Today, the company he cofounded, MBA Polymers, has plants in China and Austria, and plans to build more in Europe, where electronics-waste regulation (which doesn’t yet have an equivalent in the US) already ensures a stream of materials to exploit – a process Biddle calls “above-ground mining.”

He says: "I consider myself an environmentalist. I hate to see plastics wasted. I hate to see any natural resource – even human time – wasted.”

More profile about the speaker
Mike Biddle | Speaker | TED.com