ABOUT THE SPEAKER
Jay Bradner - Research scientist
In his lab, Jay Bradner, a researcher at Harvard and Dana Farber in Boston, works on a breakthrough approach for subverting cancer .. and he’s giving the secret away.

Why you should listen

A doctor and a chemist, Jay Bradner hunts for new approaches to solving cancer. As a research scientist and instructor in medicine at Harvard and Dana Farber Cancer Institute, he and his lab are working to subvert cancer's aggressive behavior by reprogramming the cell's fundamental identity. A molecule they're working on, JQ1, might do just that. (And he’s giving it away in order to spur faster open-source drug discovery.) If you're a researcher who'd like a sample of the JQ1 molecule, contact the Bradner Lab

More profile about the speaker
Jay Bradner | Speaker | TED.com
TEDxBoston 2011

Jay Bradner: Open-source cancer research

เจย์ แบรดเนอร์: ทำวิจัยโรคมะเร็งแบบโอเพนซอร์ส

Filmed:
594,023 views

เซลล์มะเร็งมันรู้ได้อย่างไรว่ามันเป็นเซลล์มะเร็ง ณ.ห้องแล็ปของ เจย์ แบรดเนอร์ พวกเขาพบโมเลกุลที่อาจจะตอบคำถามนี้ได้ JQ1 และแทนที่พวกเขาจะจดสิทธิบัตร JQ1 พวกเขากลับตีพิมพ์สิ่งที่เขาพบและส่งตัวอย่างโมเลกุลไปที่ห้องแล็ปอื่นๆอีก 40 กว่าแห่ง เรื่องราวที่สร้างแรงบันดาลใจของการทำวิจัยทางการแพทย์แบบใหม่ การวิจัยแบบโอเพน ซอร์ส
- Research scientist
In his lab, Jay Bradner, a researcher at Harvard and Dana Farber in Boston, works on a breakthrough approach for subverting cancer .. and he’s giving the secret away. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I movedย้าย to Bostonเมืองบอสตัน 10 yearsปี agoมาแล้ว, from Chicagoเมืองชิคาโก,
0
0
4000
ผมย้ายจากรัฐชิคาโกมาอยู่ที่เมืองบอสตันเมื่อสิบปีที่แล้ว
00:19
with an interestดอกเบี้ย in cancerโรคมะเร็ง and in chemistryเคมี.
1
4000
3000
เพราะผมสนใจเกี่ยวกับโรคมะเร็งและวิชาเคมี
00:22
You mightอาจ know that chemistryเคมี is the scienceวิทยาศาสตร์ of makingการทำ moleculesโมเลกุล --
2
7000
3000
คุณคงพอจะรู้ว่าวิชาเคมีเป็นวิทยาศาสตร์ที่ทำงานเกี่ยวกับการสร้างโมเลกุล
00:25
or to my tasteลิ้มรส, newใหม่ drugsยาเสพติด for cancerโรคมะเร็ง.
3
10000
4000
ซึ่งสำหรับตัวผมแล้ว มันคือการสร้างยารักษาโรคมะเร็งชนิดใหม่
00:29
And you mightอาจ alsoด้วย know that, for scienceวิทยาศาสตร์ and medicineยา,
4
14000
3000
และคุณก็คงพอจะรู้ว่า สำหรับวิชาวิทยาศาสตร์และวิชาแพทย์แล้ว
00:32
Bostonเมืองบอสตัน is a bitบิต of a candyลูกอม storeเก็บ.
5
17000
3000
เมืองบอสตันมันเทียบได้กับเด็กได้เข้าอยู่ไปในร้านขนมหวาน
00:35
You can't rollม้วน a stop signสัญญาณ in Cambridgeเคมบริดจ์
6
20000
3000
ถ้าคุณขับผ่านป้ายหยุดรถโดยไม่จอดให้สนิทในเมืองเคมบริดจ์
00:38
withoutไม่มี hittingกดปุ่ม a graduateจบการศึกษา studentนักเรียน.
7
23000
2000
คุณคงไม่พลาดที่จะขับไปชนนักศึกษาระดับปริญญาโทหรือปริญญาเอก
00:40
The barบาร์ is calledเรียกว่า the Miracleปาฏิหาริย์ of Scienceวิทยาศาสตร์.
8
25000
2000
ขนาดบาร์ที่เมืองนี้ยังชื่อ ความมหัศจรรย์ของวิทยาศาสตร์
00:42
The billboardsบิลบอร์ด say "Labห้องปฏิบัติการ Spaceช่องว่าง Availableที่มีจำหน่าย."
9
27000
4000
ป้ายโฆษณาในเมืองนี้โฆษณาว่า "มีห้องว่างสำหรับทำงานวิจัยให้เช่า"
00:46
And it's fairธรรม to say that in these 10 yearsปี,
10
31000
2000
และมันคงจะไม่เกินไปถ้าจะพูดว่า ในช่วงสิบก่วาที่ผ่านมานี้
00:48
we'veเราได้ witnessedร่วมเป็นสักขีพยาน absolutelyอย่างแน่นอน the startเริ่มต้น
11
33000
3000
เราได้เห็นจุดเริ่มต้นของ
00:51
of a scientificวิทยาศาสตร์ revolutionการปฏิวัติ -- that of genomeจีโนม medicineยา.
12
36000
3000
การปฏิวิตทางวิทยาศาสตร์ นั่นคือ การแพทย์ที่เกี่ยวกับพันธุกรรม
00:54
We know more about the patientsผู้ป่วย that enterเข้าสู่ our clinicคลินิก now
13
39000
2000
เรารู้และเข้าใจโรคของผู้ป่วยที่มารักษา
00:56
than ever before.
14
41000
2000
มากกว่าที่เคย
00:58
And we're ableสามารถ, finallyในที่สุด, to answerตอบ the questionคำถาม
15
43000
2000
และในที่สุด เราก็สามารถที่จะตอบคำถาม
01:00
that's been so pressingการกด for so manyจำนวนมาก yearsปี:
16
45000
3000
ที่เราเพียรพยายามจะหาคำตอบมาเป็นเวลาหลายๆปี
01:03
why do I have cancerโรคมะเร็ง?
17
48000
3000
ว่าทำไมคนเราถึงเป็นมะเร็งกัน?
01:06
This informationข้อมูล is alsoด้วย prettyน่ารัก staggeringที่ตุปัดตุเป๋.
18
51000
2000
ความรู้ใหม่ๆเหล่านี้ค่อนข้างน่าทึ่งมากๆ
01:08
You mightอาจ know that,
19
53000
2000
คุณอาจจะเคยได้ยินมาบ้างว่า
01:10
so farห่างไกล in just the dawnรุ่งอรุณ of this revolutionการปฏิวัติ,
20
55000
2000
ความรู้ที่เราพบในช่วงต้นๆของการปฏิวัติทางพันธุกรรมนี้
01:12
we know that there are perhapsบางที 40,000 uniqueเป็นเอกลักษณ์ mutationsการกลายพันธุ์
21
57000
3000
เรารู้ว่ามีการกลายพันธุ์ที่แตกต่างกันไปประมาณ 40,000 แบบ
01:15
affectingน่าสงสาร more than 10,000 genesยีน,
22
60000
3000
ซึ่งการกลายพันธุ์นี้ เกิดขึ้นกับยีนที่ต่างกันไปมากกว่า 10,000 ยีน
01:18
and that there are 500 of these genesยีน
23
63000
2000
และในยีนเหล่านี้ มีทั้งหมดประมาณ 500 ยีน
01:20
that are bona-fideสุจริต driversไดรเวอร์,
24
65000
2000
ที่เป็นตัวขับเคลื่อน
01:22
causesสาเหตุ of cancerโรคมะเร็ง.
25
67000
2000
กลไลของการเกิดมะเร็งอย่างแท้จริง
01:24
Yetยัง comparativelyติดจะ,
26
69000
2000
ในขณะเดียวกันนั้น
01:26
we have about a dozenโหล targetedเป้าหมาย medicationsยา.
27
71000
3000
เรามียาที่ออกฤทธิ์เจาะจงไปที่ยีนเหล่านี้อยู่แค่ไม่กี่สิบตัว
01:29
And this inadequacyความไม่เพียงพอ of cancerโรคมะเร็ง medicineยา
28
74000
3000
และชนิดของยาที่มีน้อยไม่เพียงพอของยามะเร็งเหล่านี้
01:32
really hitตี home when my fatherพ่อ was diagnosedการวินิจฉัย
29
77000
2000
ผมรู้สึกได้อย่างจริงจัง เมื่อพ่อผมได้รับการวินัจฉัยว่า
01:34
with pancreaticเกี่ยวกับตับอ่อน cancerโรคมะเร็ง.
30
79000
3000
เป็นมะเร็งตับอ่อน
01:37
We didn't flyบิน him to Bostonเมืองบอสตัน.
31
82000
2000
เราไม่ได้พาเขาไปรักษาที่เมืองบอสตัน
01:39
We didn't sequenceลำดับ his genomeจีโนม.
32
84000
2000
เราไม่ได้ศึกษาพันธุกรรมของพ่อ
01:41
It's been knownที่รู้จักกัน for decadesทศวรรษที่ผ่านมา
33
86000
2000
มันเป็นที่รู้กันมาเป็นสิบกว่าปีแล้ว
01:43
what causesสาเหตุ this malignancyความร้ายกาจ.
34
88000
2000
ว่าอะไรคือสาเหตุของมะเร็งชนิดนี้
01:45
It's threeสาม proteinsโปรตีน --
35
90000
2000
มันคือโปรตีนสามตัวด้วยกัน
01:47
Rasราส, Mycmyc and P53.
36
92000
3000
แรส มิกและ พี53
01:50
This is oldเก่า informationข้อมูล we'veเราได้ knownที่รู้จักกัน sinceตั้งแต่ about the 80s,
37
95000
3000
ข้อมูลเก่าเหล่านี้เรารู้กันมาตั้งแต่สมัยทศวรรษที่ 80
01:53
yetยัง there's no medicineยา I can prescribeกำหนด
38
98000
2000
แต่เราก็ยังไม่มียา
01:55
to a patientผู้ป่วย with this
39
100000
2000
สำหรับคนไข้มะเร็งตับอ่อนนี้
01:57
or any of the numerousมากมาย solidของแข็ง tumorsเนื้องอก
40
102000
2000
หรือมะเร็งชนิดอื่นๆ
01:59
causedก่อให้เกิดความ by these threeสาม horsemenขี่ม้า
41
104000
2000
ที่เกิดจากปีศาจแห่งความหายนะทั้งสาม
02:01
of the apocalypseคัมภีร์ของศาสนาคริสต์ that is cancerโรคมะเร็ง.
42
106000
3000
ที่นำไปสู่การเกิดโรคมะเร็ง
02:04
There's no Rasราส, no Mycmyc, no P53 drugยา.
43
109000
3000
เราไม่มียาที่จำเพาะต่อ แรส มิก และพี53
02:07
And you mightอาจ fairlyอย่างเป็นธรรม askถาม: why is that?
44
112000
2000
และคงไม่ผิดถ้าคุณจะสงสัยว่า ทำไมจึงเป็นเช่นนั้น?
02:09
And the very unsatisfyingไม่ทำให้พอใจ, yetยัง scientificวิทยาศาสตร์, answerตอบ
45
114000
3000
และคำตอบที่ไม่ค่อยน่าพอใจ แต่ตั้งอยู่บนวิทยาศาสตร์จริงๆคือ
02:12
is it's too hardยาก.
46
117000
2000
มันยากเกินไป
02:14
That for whateverอะไรก็ตาม reasonเหตุผล,
47
119000
2000
มันจะเป็นด้วยเหตุผลอะไรก็ตาม
02:16
these threeสาม proteinsโปรตีน have enteredป้อน a spaceช่องว่าง in the languageภาษา of our fieldสนาม
48
121000
3000
โปรตีนสามตัวนี้ ถูกจัดเข้าไปในกลุ่มซึ่งถ้าเป็นภาษาของพวกเราจะเรียกมันว่า
02:19
that's calledเรียกว่า the undruggableundruggable genomeจีโนม --
49
124000
2000
พันธุกรรมส่วนที่ไม่สามารถสร้างยามารักษาได้
02:21
whichที่ is like callingการเรียกร้อง a computerคอมพิวเตอร์ unsurfableunsurfable
50
126000
2000
ซึ่งก็คงไม่ต่างกับการบอกว่าคอมพิวเตอร์ที่ไม่สามารถจะทำให้เข้าอินเตอร์เนตได้
02:23
or the Moonดวงจันทร์ unwalkableunwalkable.
51
128000
2000
หรือพระจันทร์ที่ไปถึงไม่ได้
02:25
It's a horribleน่ากลัว termวาระ of tradeค้า.
52
130000
2000
มันเป็นภาษาที่แย่ในวงการของพวกเรา
02:27
But what it meansวิธี
53
132000
2000
แต่ความหมายที่แท้จริงของมันคือ
02:29
is that we failล้มเหลว to identifyแยกแยะ a greasyเลี่ยน pocketกระเป๋าเสื้อ in these proteinsโปรตีน,
54
134000
2000
เราล้มเหลวที่จะหาตำแหน่งบนโปรตีนเหล่านี้
02:31
into whichที่ we, like molecularโมเลกุล locksmithsช่างทำกุญแจ,
55
136000
3000
ก็คงเหมือนกับช่างทำกุญแจ
02:34
can fashionแฟชั่น an activeคล่องแคล่ว, smallเล็ก, organicอินทรีย์ moleculeอณู
56
139000
3000
คือเราไม่สามารถสร้างโมเลกุลที่จะไปจับได้พอดีกับโปรตีน เหมือนกุญแจเข้าได้พอดีกับแม่กุญแจ
02:37
or drugยา substanceสสาร.
57
142000
2000
รวมไปถึงเราไม่พบยาที่ทำได้
02:39
Now as I was trainingการอบรม in clinicalทางคลินิก medicineยา
58
144000
2000
ผมเรียนมาทางอายุรศาสตร์
02:41
and hematologyโลหิตวิทยา and oncologyเนื้องอก
59
146000
2000
โรคเลือดและโรคมะเร็ง
02:43
and stemก้านดอก cellเซลล์ transplantationการโยกย้าย,
60
148000
2000
และการเปลี่ยนถ่ายสเต็มเซลล์
02:45
what we had insteadแทน,
61
150000
2000
สิ่งที่เรามีคือ
02:47
cascadingซ้อน throughตลอด the regulatoryกฎระเบียบ networkเครือข่าย at the FDAองค์การอาหารและยา,
62
152000
3000
ไล่เรียงไปเหล่ารายชื่อสารควบคุมที่ อย. ให้เราใช้ได้
02:50
were these substancesสาร --
63
155000
2000
เรามีสารเหล่านี้
02:52
arsenicสารหนู, thalidomidethalidomide
64
157000
2000
ยาเบื่อหนู ยา thalidomide
02:54
and this chemicalสารเคมี derivativeตราสารอนุพันธ์
65
159000
2000
สารเคมีเหล่านี้ซึ่งเป็นอนุพันธ์ของ
02:56
of nitrogenก๊าซไนโตรเจน mustardมัสตาร์ด gasแก๊ส.
66
161000
2000
กาซไนโตรเจน มัสตารด์
02:58
And this is the 21stเซนต์ centuryศตวรรษ.
67
163000
3000
และเพราะอยู่ในศตวรรษที่ 21 กัน
03:01
And so, I guessเดา you'dคุณควรที่จะ say, dissatisfiedไม่พอใจ
68
166000
2000
ผมเลยเดาว่า คุณคงจะคิดว่า ยาเหล่านี้
03:03
with the performanceประสิทธิภาพ and qualityคุณภาพ of these medicinesยารักษาโรค,
69
168000
2000
ไม่เป็นที่น่าพอใจสำหรับคุณ
03:05
I wentไป back to schoolโรงเรียน in chemistryเคมี
70
170000
3000
ผมกลับไปเรียนวิชาเคมีเพิ่มเติม
03:08
with the ideaความคิด
71
173000
2000
ด้วยความคิดที่ว่า
03:10
that perhapsบางที by learningการเรียนรู้ the tradeค้า of discoveryการค้นพบ chemistryเคมี
72
175000
3000
บางทีถ้าผมเรียนรู้วิธีการค้นหาสารเคมีใหม่ๆ
03:13
and approachingใกล้เข้ามา it in the contextบริบท of this braveกล้าหาญ newใหม่ worldโลก
73
178000
3000
และนำมันไปใช้กับวิธีการใหม่
03:16
of the open-sourceโอเพ่นซอร์ส,
74
181000
2000
ของโอเพน ซอร์ส
03:18
the crowd-sourceฝูงชนที่มา,
75
183000
2000
ที่เรียกว่า crowd-source
03:20
the collaborativeการทำงานร่วมกัน networkเครือข่าย that we have accessทางเข้า to withinภายใน academiaสถาบันการศึกษา,
76
185000
3000
การร่วมมือกันเป็นเน็ตเวิรก์ของนักวิชาการ
03:23
that we mightอาจ more quicklyอย่างรวดเร็ว
77
188000
2000
อาจทำให้เรา
03:25
bringนำมาซึ่ง powerfulมีอำนาจ and targetedเป้าหมาย therapiesการบำบัดรักษา
78
190000
2000
นำยาใหม่ที่ออกฤทธิ์จำเพาะ
03:27
to our patientsผู้ป่วย.
79
192000
2000
มาใช้กับผู้ป่วยได้เร็วขึ้น
03:29
And so please considerพิจารณา this a work in progressความคืบหน้า,
80
194000
3000
กรุณาเข้าใจด้วยว่านี่ยังเป็นงานที่ยังไม่เสร็จดี
03:32
but I'd like to tell you todayในวันนี้ a storyเรื่องราว
81
197000
2000
แต่วันนี้ผมมีเรื่องที่อยากมาเล่าให้ฟัง
03:34
about a very rareหายาก cancerโรคมะเร็ง
82
199000
2000
เกี่ยวกับมะเร็งที่พบได้น้อยมากชนิดหนึ่ง
03:36
calledเรียกว่า midlineเส้นแบ่ง carcinomaโรคมะเร็ง,
83
201000
2000
เราเรียกมันว่า มิดไลน์ คาร์ซิโนมา
03:38
about the proteinโปรตีน targetเป้า,
84
203000
2000
และเรื่องของโปรตีน
03:40
the undruggableundruggable proteinโปรตีน targetเป้า that causesสาเหตุ this cancerโรคมะเร็ง,
85
205000
2000
โปรตีนที่หายามาจับไม่ได้ ที่ทำให้เกิดโรคมะเร็งนี้
03:42
calledเรียกว่า BRDBRD4,
86
207000
2000
มันมีชื่อว่า BRD4
03:44
and about a moleculeอณู
87
209000
2000
และเกี่ยวกับโมเลกุล
03:46
developedพัฒนา at my labห้องปฏิบัติการ at DanaDana Farberฟาร์ Cancerโรคมะเร็ง Instituteสถาบัน
88
211000
2000
ซึ่งพัฒนามาจากห้องแล็ปของสถาบันมะเร็ง Dana Farber
03:48
calledเรียกว่า JQJQ1, whichที่ we affectionatelyด้วยความรัก namedชื่อ for Junมิถุนายน Qiฉี,
89
213000
3000
ที่มีชื่อว่า JQ1 ซึ่งตั้งตามชื่อของ Jun Qi
03:51
the chemistนักเคมี that madeทำ this moleculeอณู.
90
216000
3000
นักเคมีที่คิดโมเลกุลนี้ขึ้นมา
03:54
Now BRDBRD4 is an interestingน่าสนใจ proteinโปรตีน.
91
219000
3000
BRD4 เป็นโปรตีนที่น่าสนใจ
03:57
You mightอาจ askถาม yourselfด้วยตัวคุณเอง, with all the things cancer'sโรคมะเร็ง tryingพยายาม to do to killฆ่า our patientผู้ป่วย,
92
222000
3000
คุณอาจจะสงสัย เจ้ามะเร็งที่พยายามจะฆ่าผู้ป่วยอยู่นี่
04:00
how does it rememberจำ it's cancerโรคมะเร็ง?
93
225000
2000
มันรู้ได้ยังไงว่ามันเป็นมะเร็ง
04:02
When it windsลม up its genomeจีโนม,
94
227000
2000
เมื่อพันธุกรรมของพันเกลียวเข้าด้วยกัน
04:04
dividesแบ่ง into two cellsเซลล์ and unwindsคลาย again,
95
229000
2000
แบ่งตัวเป็นสองเซลล์และคลายเกลียวอีกครั้ง
04:06
why does it not turnกลับ into an eyeตา, into a liverตับ,
96
231000
2000
ทำไมเซลล์มะเร็งมันถึงไม่กลายเป็นตา หรือกลายเป็นตับ
04:08
as it has all the genesยีน necessaryจำเป็น to do this?
97
233000
3000
ทั้งๆที่มันมียีนทั้งหมดเพียงพอที่จะทำได้
04:11
It remembersจำได้ว่า that it's cancerโรคมะเร็ง.
98
236000
2000
มันจำได้ว่ามันเป็นเซลล์มะเร็ง
04:13
And the reasonเหตุผล is that cancerโรคมะเร็ง, like everyทุกๆ cellเซลล์ in the bodyร่างกาย,
99
238000
3000
คำตอบก็คือ เซลล์มะเร็ง ก็เหมือนกับเซลล์อื่นๆในร่างกาย
04:16
placesสถานที่ little molecularโมเลกุล bookmarksบุ๊ก,
100
241000
2000
มันจะมีโมเลกุลที่เหมือนเป็นที่คั่นหนังสือ
04:18
little Post-itโพสต์ไว้ notesบันทึก,
101
243000
2000
หรือกระดาษแปะเอาไว้
04:20
that remindเตือน the cellเซลล์ "I'm cancerโรคมะเร็ง; I should keep growingการเจริญเติบโต."
102
245000
3000
ที่คอยเตือนมันว่า "ฉันเป็นเซลล์มะเร็ง ฉันต้องเติบโตเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ"
04:23
And those Post-itโพสต์ไว้ notesบันทึก
103
248000
2000
และกระดาษ Post-it ที่แปะไว้เหล่านั้น
04:25
involveรวมถึง this and other proteinsโปรตีน of its classชั้น --
104
250000
2000
เกี่ยวข้องกับโปรตีนนี้และโปรตีนอื่นๆที่อยู่ในกลุ่มเดียวกัน
04:27
so-calledที่เรียกว่า bromodomainsbromodomains.
105
252000
2000
ที่มีชื่อเรียกรวมกันว่า โบรโมโดเมน
04:29
So we developedพัฒนา an ideaความคิด, a rationaleเหตุผล,
106
254000
3000
เราจึงพัฒนาแนวคิดขึ้นมาอันนึง เป็นหลักการ
04:32
that perhapsบางที, if we madeทำ a moleculeอณู
107
257000
2000
ว่า ถ้าเราสามารสร้างโมเลกุล
04:34
that preventedป้องกันไม่ให้เกิด the Post-itโพสต์ไว้ noteบันทึก from stickingการผสาน
108
259000
2000
ที่ป้องกันไม่ให้มีข้อความมาแปะไว้ที่เซลล์มะเร็งได้
04:36
by enteringป้อน into the little pocketกระเป๋าเสื้อ
109
261000
2000
โดยกันไม่ให้ข้อความที่จะมาแปะเข้าไปใน
04:38
at the baseฐาน of this spinningการปั่นด้าย proteinโปรตีน,
110
263000
2000
โพรงที่อยู่ที่ฐานของโปรตีนที่่กำลังหมุนนี้
04:40
then maybe we could convinceโน้มน้าวใจ cancerโรคมะเร็ง cellsเซลล์,
111
265000
2000
ถ้าทำได้ เราอาจจะสามารถสื่อสารกับเซลล์มะเร็งได้
04:42
certainlyอย่างแน่นอน those addictedติดยาเสพติด to this BRDBRD4 proteinโปรตีน,
112
267000
3000
โดยเฉพาะพวกเซลล์มะเร็งที่เสพติดโปรตีน BRD4
04:45
that they're not cancerโรคมะเร็ง.
113
270000
2000
ว่าพวกมันไม่ใช่มะเร็ง
04:47
And so we startedเริ่มต้น to work on this problemปัญหา.
114
272000
2000
ดังนั้นเราจึงเริ่มทำงานวิจัยเกี่ยวกับเรื่องนี้
04:49
We developedพัฒนา librariesห้องสมุด of compoundsสารประกอบ
115
274000
2000
เราพัฒนาสารขึ้นมาปริมาณหนึ่ง
04:51
and eventuallyในที่สุด arrivedมาถึง at this and similarคล้ายคลึงกัน substancesสาร
116
276000
3000
และในที่สุดเราก็ได้สารตัวหนึ่งและสารอื่นที่คล้ายกัน
04:54
calledเรียกว่า JQJQ1.
117
279000
2000
เราเรียกมันว่า JQ1
04:56
Now not beingกำลัง a drugยา companyบริษัท,
118
281000
2000
เนื่องจากเราไม่ใช่บริษัทยา
04:58
we could do certainบาง things, we had certainบาง flexibilitiesความยืดหยุ่น,
119
283000
3000
เรามีความยืดหยุ่นที่จะทำบางอย่าง
05:01
that I respectเคารพ that a pharmaceuticalยา industryอุตสาหกรรม doesn't have.
120
286000
3000
ซึ่งบริษัทยาทั่วไปไม่สามารถทำได้
05:04
We just startedเริ่มต้น mailingทางไปรษณีย์ it to our friendsเพื่อน.
121
289000
2000
เราเริ่มที่จะส่งข้อมูลนี้ให้เพื่อนๆ
05:06
I have a smallเล็ก labห้องปฏิบัติการ.
122
291000
2000
ห้องแล็ปของผมค่อนข้างเล็ก
05:08
We thought we'dพุธ just sendส่ง it to people and see how the moleculeอณู behavesพฤติกรรม.
123
293000
2000
เราจึงส่งไปหาคนอื่นๆเพื่อดูว่าโมเลกุลมันทำงานเป็นอย่างไร
05:10
And we sentส่ง it to Oxfordฟอร์ด, Englandอังกฤษ
124
295000
2000
เราส่งตัวอย่างไปที่อ๊อกซ์ฟอรด์ ประเทศอังกฤษ
05:12
where a groupกลุ่ม of talentedมีความสามารถ crystallographerscrystallographers providedให้ this pictureภาพ,
125
297000
3000
ที่ซึ่งนักถ่ายภาพคริสตัลด้วยเอ็กซ์เรย์ที่นั่นได้ถ่ายภาพนี้
05:15
whichที่ helpedช่วย us understandเข้าใจ
126
300000
2000
ซึ่งช่วยให้เราเข้าใจ
05:17
exactlyอย่างแน่นอน how this moleculeอณู is so potentมีพลัง for this proteinโปรตีน targetเป้า.
127
302000
3000
ว่าทำไมโมเลกุลนี้จึงมีประสิทธิภาพสุงในการจับโปรตีนนี้
05:20
It's what we call a perfectสมบูรณ์ fitพอดี
128
305000
2000
เราเรียกว่ารูปร่างมันเข้ากันได้อย่างพอดี
05:22
of shapeรูปร่าง complimentaritycomplimentarity, or handมือ in gloveถุงมือ.
129
307000
2000
อย่างกับมือและถุงมือ
05:24
Now this is a very rareหายาก cancerโรคมะเร็ง,
130
309000
2000
มะเร็งนี้พบได้น้อยมาก
05:26
this BRDBRD4-addicted-addicted cancerโรคมะเร็ง.
131
311000
2000
มะเร็งที่ชอบโปรตีน BRD4 มาก
05:28
And so we workedทำงาน with samplesตัวอย่าง of materialวัสดุ
132
313000
3000
เราจึงทำการทดลองด้วยตัวอย่างมะเร็ง
05:31
that were collectedเก็บรวบรวม by youngหนุ่มสาว pathologistsพยาธิวิทยา at Brighamบริกแฮม Women'sสตรี Hospitalโรงพยาบาล.
133
316000
3000
ที่เราได้จากหมอพยาธิวิทยา แห่งโรงพยาบาล Brigham Women
05:34
And as we treatedได้รับการรักษา these cellsเซลล์ with this moleculeอณู,
134
319000
3000
และเมื่อเราให้สารนี้กับเซลล์มะเร็ง
05:37
we observedสังเกต something really strikingโดดเด่น.
135
322000
2000
ผลที่ได้ค่อนข้างชัดเจน
05:39
The cancerโรคมะเร็ง cellsเซลล์,
136
324000
2000
เซลล์มะเร็ง
05:41
smallเล็ก, roundรอบ and rapidlyอย่างรวดเร็ว dividingแบ่ง,
137
326000
2000
เซลล์เล็กๆ กลมๆ และแบ่งตัวเร็ว
05:43
grewเติบโต these armsอาวุธ and extensionsส่วนขยาย.
138
328000
2000
เริ่มมีแขนขาและรอยยื่นออกมา
05:45
They were changingเปลี่ยนแปลง shapeรูปร่าง.
139
330000
2000
หน้าตาพวกมันเริ่มเปลี่ยนไป
05:47
In effectผล, the cancerโรคมะเร็ง cellเซลล์
140
332000
2000
ผลที่ได้คือ เซลล์มะเร็ง
05:49
was forgettingลืม it was cancerโรคมะเร็ง
141
334000
2000
มันเริ่มลืมไปว่ามันเป็นเซลล์มะเร็ง
05:51
and becomingการกลาย a normalปกติ cellเซลล์.
142
336000
3000
และเริ่มเปลี่ยนเป็นเซลล์ปกติ
05:54
This got us very excitedตื่นเต้น.
143
339000
3000
มันทำให้เราตื่นเต้นกันมา
05:57
The nextต่อไป stepขั้นตอน would be to put this moleculeอณู into miceหนู.
144
342000
3000
ขั้นต่อไปคือเอาโมเลกุลนี้ไปทดลองกับหนุ
06:00
The only problemปัญหา was there's no mouseเม้าส์ modelแบบ of this rareหายาก cancerโรคมะเร็ง.
145
345000
3000
แต่ปัญหาคือ เราไม่มีหนูทดลองสายพันธุ์ที่เป็นมะเร็งนี้
06:03
And so at the time that we were doing this researchการวิจัย,
146
348000
3000
ในขณะที่เรากำลังทดลองอยู่นั้น
06:06
I was caringดูแล for a 29 year-oldปี firefighterเจ้าหน้าที่ดับเพลิง from Connecticutคอนเนตทิคั
147
351000
3000
ผมกำลังรักษานักดับเพลิงวัย 29 ปีจากรัฐคอนเนคติกัต คนหนึี่ง
06:09
who was very much at the endปลาย of life
148
354000
3000
ซึ่งป่วยอยู่ในระยะสุดท้าย
06:12
with this incurableรักษาไม่หาย cancerโรคมะเร็ง.
149
357000
2000
ด้วยมะเร็งชนิดนี้
06:14
This BRDBRD4-addicted-addicted cancerโรคมะเร็ง
150
359000
2000
มะเร็งที่ชอบโปรตีน BRD4 นี้
06:16
was growingการเจริญเติบโต throughoutตลอด his left lungปอด,
151
361000
2000
กำลังลุกลามเต็มปอดด้านซ้ายของเขา
06:18
and he had a chestหน้าอก tubeหลอด in that was drainingการระบายน้ำ little bitsเกร็ด of debrisเศษ.
152
363000
2000
เราจึงต้องใส่ท่อระบายน้ำออกจากช่องเยื่อหุ้มปอดเขา
06:20
And everyทุกๆ nursingพยาบาล shiftเปลี่ยน
153
365000
2000
และทุกๆรอบที่พยาบาลเปลียนเวร
06:22
we would throwโยน this materialวัสดุ out.
154
367000
2000
ก็ต้องมาเทน้ำและเนื้อมะเร็งเหล่านี้ทิ้ง
06:24
And so we approachedเดินเข้ามาใกล้ this patientผู้ป่วย
155
369000
2000
ดังนั้นเราจึงขออนุญาตผู้ป่วยรายนี้
06:26
and askedถาม if he would collaborateร่วมมือ with us.
156
371000
2000
ว่าเขายินดีร่วมมือกับเราหรือไม่
06:28
Could we take this preciousล้ำค่า and rareหายาก cancerousเป็นมะเร็ง materialวัสดุ
157
373000
4000
เราขอตัวอย่างชิ้นเนื้อมะเร็งที่ออกมา
06:32
from this chestหน้าอก tubeหลอด
158
377000
2000
จากท่อระบายในช่องเยื่อหุ้มปอด
06:34
and driveขับรถ it acrossข้าม townตัวเมือง and put it into miceหนู
159
379000
2000
และนำเนื้อเยื่อเหล่านี้มาใส่ในหนู
06:36
and try to do a clinicalทางคลินิก trialการทดลอง
160
381000
2000
และพยายามที่จะทำการวิจัย
06:38
and stageเวที it with a prototypeแบบเดิม drugยา?
161
383000
2000
และทดลองกับยาใหม่นี้
06:40
Well that would be impossibleเป็นไปไม่ได้ and, rightlyอย่างถูกต้อง, illegalที่ผิดกฎหมาย to do in humansมนุษย์.
162
385000
3000
ซึ่งเราไม่สามารถที่จะทำการทดลองนี้ในคนได้ เนื่องจากเหตุผลทางจริยธรรม
06:43
And he obligedกตเวที us.
163
388000
3000
ซึ่งเขาก็ยินยอมให้เราทำ
06:46
At the LurieLurie Familyครอบครัว Centerศูนย์ for Animalสัตว์ Imagingการถ่ายภาพ,
164
391000
2000
ณ.สถาบันภาพรังสีในสัตว์ Lurie Family Center
06:48
my colleagueเพื่อนร่วมงาน, Andrewแอนดรู KungKung, grewเติบโต this cancerโรคมะเร็ง successfullyประสบความสำเร็จ in miceหนู
165
393000
3000
เพื่อนร่วมงานผม แอนดรูว์ คัง ทำให้มะเร็งชนิดนี้โตในหนูได้สำเร็จ
06:51
withoutไม่มี ever touchingประทับใจ plasticพลาสติก.
166
396000
2000
โดยไม่ต้องแม้แต่จะนำไปเพาะเลี้ยงก่อน
06:53
And you can see this PETPET scanการสแกน of a mouseเม้าส์ -- what we call a petสัตว์เลี้ยง PETPET.
167
398000
3000
และนี่เป็นภาพ PET สแกนของหนู ซึ่งเราเรียกมันว่า เพ็ดเพ็ด
06:56
The cancerโรคมะเร็ง is growingการเจริญเติบโต
168
401000
2000
มะเร็งมันเติบโต
06:58
as this redสีแดง, hugeใหญ่ massมวล in the hindด้านหลัง limbกิ่ง of this animalสัตว์.
169
403000
3000
ดังที่เห็นสีแดงนี้ เป็นก้อนใหญ่ที่ขาหลังของหนู
07:01
And as we treatรักษา it with our compoundสารประกอบ,
170
406000
2000
และเมื่อเรารักษามันด้วยยาใหม่
07:03
this addictionติดยาเสพติด to sugarน้ำตาล,
171
408000
2000
ก้อนมะเร็งที่หิวโหยน้ำตาลนี้
07:05
this rapidรวดเร็ว growthการเจริญเติบโต, fadedจาง ๆ.
172
410000
2000
ซึ่งเติบโตอย่างรวดเร็ว จางลง
07:07
And on the animalสัตว์ on the right,
173
412000
2000
และในหนูที่อยู่ด้านขวา
07:09
you see that the cancerโรคมะเร็ง was respondingการตอบสนอง.
174
414000
3000
คุณจะเห็นว่ามะเร็งมันตอบสนองต่อการรักษา
07:12
We'veเราได้ completedเสร็จ now clinicalทางคลินิก trialsการทดลอง
175
417000
2000
ขณะนี้งานวิจัยทางคลินิกของเรา
07:14
in fourสี่ mouseเม้าส์ modelsรุ่น of this diseaseโรค.
176
419000
2000
ในหนูทดลองสี่ตัวได้เสร็จสิ้นลงแล้ว
07:16
And everyทุกๆ time, we see the sameเหมือนกัน thing.
177
421000
2000
และทุกครั้งที่ทดลอง เราได้ผลเหมือนเดิมทุกครั้ง
07:18
The miceหนู with this cancerโรคมะเร็ง that get the drugยา liveมีชีวิต,
178
423000
2000
หนูที่ได้ยามะเร็งนี้ มีชีวิตรอด
07:20
and the onesคน that don't rapidlyอย่างรวดเร็ว perishแตกดับ.
179
425000
3000
และหนูที่ไม่ได้ยา เสียชีวิตอย่างรวดเร็ว
07:25
So we startedเริ่มต้น to wonderน่าแปลกใจ,
180
430000
2000
เราจึงเริ่มที่จะสงสัยว่า
07:27
what would a drugยา companyบริษัท do at this pointจุด?
181
432000
2000
ณ.จุดนี้ถ้าเป็นบริษัทยาจะทำอย่างไรต่อ
07:29
Well they probablyอาจ would keep this a secretลับ
182
434000
2000
พวกเขาคงต้องเก็บมันเป็นความลับ
07:31
untilจนกระทั่ง they turnกลับ a prototypeแบบเดิม drugยา
183
436000
2000
จนกระทั่งเขาสามารถเปลี่ยนยาต้นแบบ
07:33
into an activeคล่องแคล่ว pharmaceuticalยา substanceสสาร.
184
438000
2000
เป็นยาที่สามารถนำมารักษาได้จริง
07:35
And so we did just the oppositeตรงข้าม.
185
440000
2000
แต่เรากลับทำในสิ่งที่ตรงกันข้าม
07:37
We publishedการตีพิมพ์ a paperกระดาษ
186
442000
2000
เราจึงได้ตีพิมพ์งานวิจัย
07:39
that describedอธิบาย this findingคำวินิจฉัย
187
444000
2000
ของการค้นพบนี้
07:41
at the earliestที่เก่าแก่ที่สุด prototypeแบบเดิม stageเวที.
188
446000
2000
ตั้งแต่ระยะเริ่มแรกของการค้นพบ
07:43
We gaveให้ the worldโลก the chemicalสารเคมี identityเอกลักษณ์ of this moleculeอณู,
189
448000
3000
เราเปิดเผยข้อมูลทางเคมีของโมเลกุลนี้สูสาธารณะ
07:46
typicallyเป็นปกติ a secretลับ in our disciplineวินัย.
190
451000
2000
ซึ่งปกติมันควรจะเป็นความลับของเรา
07:48
We told people exactlyอย่างแน่นอน how to make it.
191
453000
2000
เราบอกให้คนทั่วไปรู้ว่า จะสร้างโมเลกุลนี้ได้อย่างไร
07:50
We gaveให้ them our emailอีเมล addressที่อยู่,
192
455000
2000
เราให้อีเมล์ของเราไป
07:52
suggestingบอกเป็นนัย ๆ that, if they writeเขียน us,
193
457000
2000
โดยแจ้งไปว่า ถ้าใครเขียนมาหาเรา
07:54
we'llดี sendส่ง them a freeฟรี moleculeอณู.
194
459000
2000
เราจะส่งตัวอย่างโมเลกุลให้
07:56
We basicallyเป็นพื้น triedพยายาม to createสร้าง
195
461000
2000
หรืออาจจะพูดได้ว่า
07:58
the mostมากที่สุด competitiveการแข่งขัน environmentสิ่งแวดล้อม for our labห้องปฏิบัติการ as possibleเป็นไปได้.
196
463000
2000
เราได้สร้างบรรยากาศแห่งการแข็งขันให้กับห้องแล็ปของเรา
08:00
And this was, unfortunatelyน่าเสียดาย, successfulที่ประสบความสำเร็จ.
197
465000
2000
และนี่ก็ดันประสบความสำเร็จเสียด้วย
08:02
(Laughterเสียงหัวเราะ)
198
467000
2000
(เสียงหัวเราะ)
08:04
Because now when we'veเราได้ sharedที่ใช้ร่วมกัน this moleculeอณู,
199
469000
2000
เป็นเพราะเราแบ่งปันโมเลกุลนี้
08:06
just sinceตั้งแต่ Decemberธันวาคม of last yearปี,
200
471000
2000
ตั้งแต่ธันวาคมของปีที่แล้ว
08:08
with 40 laboratoriesห้องปฏิบัติการ in the Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา
201
473000
2000
ให้กับห้องแล็ป 40 แห่งในอเมริกา
08:10
and 30 more in Europeยุโรป --
202
475000
2000
และอีก 30 แห่งในยุโรป
08:12
manyจำนวนมาก of them pharmaceuticalยา companiesบริษัท
203
477000
2000
หลายๆแห่งเป็นบริษัทยา
08:14
seekingที่กำลังมองหา now to enterเข้าสู่ this spaceช่องว่าง,
204
479000
2000
ที่กำลังหาทางที่จะเข้ามาศึกษา
08:16
to targetเป้า this rareหายาก cancerโรคมะเร็ง
205
481000
2000
วิธีรักษามะเร็งที่พบไม่บ่อยชนิดนี้
08:18
that, thankfullyขอบคุณ right now,
206
483000
2000
เป็นที่น่ายินดี ที่ในปัจจุบัน
08:20
is quiteทีเดียว desirableน่าพอใจ to studyศึกษา in that industryอุตสาหกรรม.
207
485000
2000
มีความต้องการที่จะทำงานในอุตสาหกรรมนี้ค่อนข้างสูง
08:24
But the scienceวิทยาศาสตร์ that's comingมา back from all of these laboratoriesห้องปฏิบัติการ
208
489000
3000
ข้อมูลทางวิทยาศาสตร์ที่เราได้รับกลับมาจากห้องแล็ปเหล่านี้
08:27
about the use of this moleculeอณู
209
492000
2000
เกี่ยวกับการนำโมเลกุลนี้ไปใช้
08:29
has providedให้ us insightsข้อมูลเชิงลึก
210
494000
2000
ทำให้เราเข้าใจ
08:31
that we mightอาจ not have had on our ownด้วยตัวเอง.
211
496000
2000
สิ่งที่เราไม่สามารถรู้ได้จากการทำงานเพียงลำพัง
08:33
Leukemiaโรคมะเร็งในโลหิต cellsเซลล์ treatedได้รับการรักษา with this compoundสารประกอบ
212
498000
2000
เซลล์มะเร็งเม็ดเลือดขาวที่ได้รับยานี้
08:35
turnกลับ into normalปกติ whiteขาว bloodเลือด cellsเซลล์.
213
500000
3000
เปลี่ยนกลับไปเป็นเม็ดเลือดขาวปกติ
08:38
Miceหนู with multipleหลายอย่าง myelomamyeloma,
214
503000
2000
หนูที่เป็นโรคมะเร็ง multiple myeloma
08:40
an incurableรักษาไม่หาย malignancyความร้ายกาจ of the boneกระดูก marrowไขกระดูก,
215
505000
3000
ซึ่งเป็นมะเร็งไขกระดูกที่ไม่สามารถรักษาให้หายขาด
08:43
respondตอบสนอง dramaticallyเป็นคุ้งเป็นแคว
216
508000
2000
ตอบสนองอย่างน่าอัศจรรย์
08:45
to the treatmentการรักษา with this drugยา.
217
510000
2000
ต่อการรักษาด้วยยานี้
08:47
You mightอาจ know that fatอ้วน has memoryหน่วยความจำ.
218
512000
2000
คุณอาจจะเคยได้ยินว่าเซลล์ไขมันมันมีความทรงจำ
08:49
Niceดี to be ableสามารถ to demonstrateสาธิต that for you.
219
514000
4000
ดีจังที่ผมมีตัวอย่างให้คุณเห็น
08:53
And in factความจริง, this moleculeอณู
220
518000
2000
อันที่จริงแล้ว โมเลกุลนี้
08:55
preventsป้องกัน this adipocyteadipocyte, this fatอ้วน stemก้านดอก cellเซลล์,
221
520000
3000
ป้องกันเซลล์ต้นกำเนิดของเซลล์ไขมันหรือ adipocyte
08:58
from rememberingความทรงจำ how to make fatอ้วน
222
523000
3000
ไม่ให้จำได้ว่าสร้างไขมันยังไง
09:01
suchอย่างเช่น that miceหนู on a highสูง fatอ้วน dietอาหาร,
223
526000
2000
หนูซึ่งเราให้กินอาหารไขมันสูง
09:03
like the folksคน in my hometownภูมิลำเนาเดิม of Chicagoเมืองชิคาโก,
224
528000
3000
เหมือนเพื่อนร่วมเมืองชิคาโกของผม
09:06
failล้มเหลว to developพัฒนา fattyมันย่อง liverตับ,
225
531000
2000
ไม่เป็นไขมันสะสมที่ตับ
09:08
whichที่ is a majorสำคัญ medicalทางการแพทย์ problemปัญหา.
226
533000
3000
ซึ่งเป็นปัญหาทางสุขภาพที่สำคัญ
09:11
What this researchการวิจัย taughtสอน us --
227
536000
2000
สิ่งที่เราได้เรียนรู้จากทำงานวิจัยนี้
09:13
not just my labห้องปฏิบัติการ, but our instituteสถาบัน,
228
538000
2000
ไม่เฉพาะแค่ที่แล็ปของผม แต่ทั้งสถาบัน
09:15
and Harvardฮาร์วาร์ Medicalทางการแพทย์ Schoolโรงเรียน more generallyโดยทั่วไป --
229
540000
2000
รวมไปถึงโรงเรียนแพทย์ Harvard
09:17
is that we have uniqueเป็นเอกลักษณ์ resourcesทรัพยากร in academiaสถาบันการศึกษา
230
542000
2000
ว่าเรามีทรัพยากรที่พิเศษทางวิชาการ
09:19
for drugยา discoveryการค้นพบ --
231
544000
2000
สำหรับการค้นพบยาใหม่ๆ
09:21
that our centerศูนย์
232
546000
2000
สถาบันของเรา
09:23
that has testedการทดสอบ perhapsบางที more cancerโรคมะเร็ง moleculesโมเลกุล in a scientificวิทยาศาสตร์ way
233
548000
2000
ได้ทดสอบโมเลกุลสำหรับมะเร็งใหม่ๆ
09:25
than any other,
234
550000
2000
มากกว่าที่อื่น
09:27
never madeทำ one of its ownด้วยตัวเอง.
235
552000
2000
แต่เราไม่เคยผลิตออกมาเป็นตัวยา
09:29
For all the reasonsเหตุผล you see listedจดทะเบียน here,
236
554000
2000
ด้วยเหตุผลทั้งหมดที่คุณเห็นอยู่นี้
09:31
we think there's a great opportunityโอกาส for academicวิชาการ centersศูนย์
237
556000
3000
เราเชื่อว่ามันมีโอกาสที่ยิ่งใหญ่สำหรับสถาบันวิชาการ
09:34
to participateมีส่วนร่วม in this earliestที่เก่าแก่ที่สุด, conceptually-trickyแนวคิด-หากิน
238
559000
3000
ที่จะมีส่วนร่วมตั้งแต่ต้น ซึ่งเ็ป็นช่วงที่ยาก
09:37
and creativeความคิดสร้างสรรค์ disciplineวินัย
239
562000
3000
และใช้ความคิดสร้างสรรค์
09:40
of prototypeแบบเดิม drugยา discoveryการค้นพบ.
240
565000
2000
ของการค้นพบยาต้นแบบ
09:44
So what nextต่อไป?
241
569000
2000
แล้วจากนี้ จะมีอะไรต่อไป?
09:46
We have this moleculeอณู, but it's not a pillยา yetยัง.
242
571000
2000
เรามีโมเลกุลนี้แล้ว แต่มันยังไม่อยู่ในรูปของยา
09:48
It's not orallyปากเปล่า availableใช้ได้.
243
573000
3000
มันยังไม่อยู่ในรูปที่กินได้
09:51
We need to fixแก้ไขปัญหา it, so that we can deliverส่งมอบ it to our patientsผู้ป่วย.
244
576000
3000
เราต้องปรับอีก เพื่อทำให้มันใช้กับผู้ป่วยได้จริง
09:54
And everyoneทุกคน in the labห้องปฏิบัติการ,
245
579000
2000
และทุกคนภายในแล็ป
09:56
especiallyโดยเฉพาะอย่างยิ่ง followingดังต่อไปนี้ the interactionปฏิสัมพันธ์ with these patientsผู้ป่วย,
246
581000
2000
โดยเฉพาะคนที่ทำงานกับผู้ป่วยโดยตรง
09:58
feelsรู้สึก quiteทีเดียว compelledบังคับ
247
583000
2000
แทบจะอดใจไม่ไหว
10:00
to deliverส่งมอบ a drugยา substanceสสาร basedซึ่งเป็นรากฐาน on this moleculeอณู.
248
585000
2000
ที่จะได้ใช้ยาที่พัฒนาจากโมเลกุลนี้
10:02
It's here where I have to say
249
587000
2000
ซึ่งณ.จุดนี้ ผมคงต้องพูดว่า
10:04
that we could use your help and your insightsข้อมูลเชิงลึก,
250
589000
2000
เราต้องการความรู้ ความช่วยเหลือ
10:06
your collaborativeการทำงานร่วมกัน participationการมีส่วนร่วม.
251
591000
2000
และการร่วมมือจากท่าน
10:08
Unlikeแตกต่าง a drugยา companyบริษัท,
252
593000
2000
เราต่างจากบริษัทยา
10:10
we don't have a pipelineท่อ that we can depositเงินฝาก these moleculesโมเลกุล into.
253
595000
3000
เราไม่มีระบบการผลิตที่จะนำโมเลกุลนี้ไปพัฒนาต่อ
10:13
We don't have a teamทีม of salespeopleพนักงานขาย and marketeersตลาดมืด
254
598000
3000
เราไม่มีทีมนักขายและนักการตลาด
10:16
that can tell us how to positionตำแหน่ง this drugยา againstต่อต้าน the other.
255
601000
3000
ที่จะบอกเราว่าจะวางตำแหน่งการตลาดแข่งกับยาอื่นๆอย่างไร
10:19
What we do have is the flexibilityมีความยืดหยุ่น of an academicวิชาการ centerศูนย์
256
604000
2000
แต่ที่เรามีคือความยืดหยุ่นของการเป็นสถาบันวิชาการ
10:21
to work with competentมีอำนาจ, motivatedมีสาเหตุ,
257
606000
3000
ที่จะทำงานร่วมกับคนที่มีความสามารถ มีแรงใจ
10:24
enthusiasticกระตือรือร้น, hopefullyหวังว่า well-fundedได้รับการสนับสนุนเป็นอย่างดี people
258
609000
3000
กระตือรือร้น และถ้าเป็นไปได้มีเงินสนับสนุนก้อนใหญ่
10:27
to carryพกพา these moleculesโมเลกุล forwardข้างหน้า into the clinicคลินิก
259
612000
2000
ที่จะนำโมเลกุลนี้ไปศึกษาต่อในผู้ป่วย
10:29
while preservingการรักษา our abilityความสามารถ
260
614000
2000
ในขณะเดียวกัน ก็ยังยินยอมให้เรา
10:31
to shareหุ้น the prototypeแบบเดิม drugยา worldwideทั่วโลก.
261
616000
3000
แบ่งปันยาต้นแบบนี้กับคนทั่วโลก
10:34
This moleculeอณู will soonในไม่ช้า leaveออกจาก our benchesม้านั่ง
262
619000
2000
โมเลกุลนี้กำลังจะออกจากแล็ปของเรา
10:36
and go into a smallเล็ก startupการเริ่มต้น companyบริษัท
263
621000
2000
และไปสู่บริษัทก่อตั้งใหม่เล็กๆ
10:38
calledเรียกว่า TenshaTensha Therapeuticsการบำบัดโรค.
264
623000
2000
ที่มีชื่อว่า Tensha Therapeutiecs
10:40
And really this is the fourthที่สี่ of these moleculesโมเลกุล
265
625000
3000
และนี่เป็นโมเลกุลตัวที่ 4 ของกลุ่ม
10:43
to kindชนิด of graduateจบการศึกษา from our little pipelineท่อ of drugยา discoveryการค้นพบ,
266
628000
3000
ที่ออกไปจากสายการผลิตยาเล็กๆของเรา
10:46
two of whichที่ -- a topicalเฉพาะที่ drugยา
267
631000
3000
มีสองชนิดเป็นยาทา
10:49
for lymphomaมะเร็งต่อมน้ำเหลือง of the skinผิว,
268
634000
3000
สำหรับมะเร็งต่อมน้ำเหลืองที่ผิวหนัง
10:52
an oralทางปาก substanceสสาร for the treatmentการรักษา of multipleหลายอย่าง myelomamyeloma --
269
637000
3000
ยากินสำหรับรักษามะเร็งไขกระดูก
10:55
will actuallyแท้จริง come to the bedsideข้างเตียง
270
640000
2000
กำลังที่จะได้นำมาใช้กับผู้ป่วย
10:57
for first clinicalทางคลินิก trialการทดลอง in Julyกรกฎาคม of this yearปี.
271
642000
2000
สำหรับงานวิจัยทางคลินิกในเดือนกค.ของปีนี้
10:59
For us, a majorสำคัญ and excitingน่าตื่นเต้น milestoneขั้น.
272
644000
3000
สำหรับเรา ถือว่าเป็นก้าวที่สำคัญและน่าตื่นเต้น
11:03
I want to leaveออกจาก you with just two ideasความคิด.
273
648000
2000
ผมอยากจะจบการสนทนาด้วยไอเดียสองข้อด้วยกัน
11:05
The first is
274
650000
2000
ข้อแรกคือ
11:07
if anything is uniqueเป็นเอกลักษณ์ about this researchการวิจัย,
275
652000
3000
ถ้าการทำงานวิจัยนี้จะมีอะไรที่พิเศษ
11:10
it's lessน้อยกว่า the scienceวิทยาศาสตร์ than the strategyกลยุทธ์ --
276
655000
2000
ส่วนที่เป็นวิทยาศาสตร์นั้นพิเศษน้อยกว่าในส่วนกระบวนการ
11:12
that this for us was a socialสังคม experimentการทดลอง,
277
657000
2000
สำหรับเราแล้ว นี่เป็นการทดลองทางสังคม
11:14
an experimentการทดลอง in what would happenเกิดขึ้น
278
659000
3000
การทดลองที่จะดูว่าจะเกิดอะไรขึ้น
11:17
if we were as openเปิด and honestซื่อสัตย์
279
662000
3000
ถ้าเราเปิดกว้างและซื้อสัตย์
11:20
at the earliestที่เก่าแก่ที่สุด phaseระยะ of discoveryการค้นพบ chemistryเคมี researchการวิจัย
280
665000
2000
ตั้งแต่ระยะแรกของการค้นพบโครงสร้างทางเคมี
11:22
as we could be.
281
667000
2000
เท่าที่จะเป็นไปได้
11:24
This stringเชือก of lettersตัวอักษร and numbersหมายเลข
282
669000
2000
ตัวอักษรและตัวเลขเหล่านี้
11:26
and symbolsสัญลักษณ์ and parenthesesวงเล็บ
283
671000
2000
สัญลักษณ์และเครื่องหมายวงเล็บ
11:28
that can be textedส่งข้อความ, I supposeสมมติ,
284
673000
2000
ซึ่งผมคิดว่าสามารถจะส่งเป็นข้อความได้
11:30
or Twitteredtwittered worldwideทั่วโลก,
285
675000
2000
หรือทวิต ไปทั่วโลก
11:32
is the chemicalสารเคมี identityเอกลักษณ์ of our proมือโปร compoundสารประกอบ.
286
677000
3000
เป็นสูตรเคมีของสารตั้งต้นของเรา
11:35
It's the informationข้อมูล that we mostมากที่สุด need
287
680000
2000
มันเป็นข้อมูลที่เราต้องการมากที่สุด
11:37
from pharmaceuticalยา companiesบริษัท,
288
682000
2000
จากบริษัทยา
11:39
the informationข้อมูล
289
684000
2000
ข้อมูล
11:41
on how these earlyตอนต้น prototypeแบบเดิม drugsยาเสพติด mightอาจ work.
290
686000
3000
ที่จะบอกเราว่ายาตั้งต้นเหล่านี้ทำงานยังไง
11:44
Yetยัง this informationข้อมูล is largelyส่วนใหญ่ a secretลับ.
291
689000
3000
แต่ข้อมูลเหล่านี้ส่วนใหญ่เป็นความลับ
11:47
And so we seekแสวงหา really
292
692000
2000
เราจึงได้นำ
11:49
to downloadดาวน์โหลด from the amazingน่าอัศจรรย์ successesประสบความสำเร็จ
293
694000
2000
กระบวนการที่ประสบความสำเร็จอย่างสวยงาน
11:51
of the computerคอมพิวเตอร์ scienceวิทยาศาสตร์ industryอุตสาหกรรม two principlesหลักการ:
294
696000
3000
ของอุตสาหกรรมทางคอมพิวเตอร์ 2 หลักการด้วยกัน
11:54
that of opensourceโอเพ่นซอร์ส and that of crowdsourcingcrowdsourcing
295
699000
3000
นั่นคือ โอเพนซอรส์และ crowdsourcing
11:57
to quicklyอย่างรวดเร็ว, responsiblyอย่างรับผิดชอบ
296
702000
4000
เพื่อเร่งอย่างระมัดระวัง
12:01
accelerateเร่งความเร็ว the deliveryการจัดส่ง of targetedเป้าหมาย therapeuticsการบำบัดโรค
297
706000
3000
การพัฒนายาที่จำเพาะเหล่านี้
12:04
to patientsผู้ป่วย with cancerโรคมะเร็ง.
298
709000
2000
ไปสู่ผู้ป่วยโรคมะเร็ง
12:06
Now the businessธุรกิจ modelแบบ involvesที่เกี่ยวข้องกับการ all of you.
299
711000
3000
ปัจจุบันโมเดลทางธุรกิจเกี่ยวข้องกับคุณด้วย
12:09
This researchการวิจัย is fundedได้รับการสนับสนุน by the publicสาธารณะ.
300
714000
2000
งานวิจัยได้รับทุนสนับสนุนจากภาคประชาชาน
12:11
It's fundedได้รับการสนับสนุน by foundationsฐานราก.
301
716000
2000
โดยได้รับทุนผ่านทางหลาย ๆ หน่วยงาน
12:13
And one thing I've learnedได้เรียนรู้ in Bostonเมืองบอสตัน
302
718000
2000
สิ่งหนึ่งที่ผมได้เรียนรู้ในบอสตัน
12:15
is that you people will do anything for cancerโรคมะเร็ง -- and I love that.
303
720000
2000
นั่นคือพวกคุณทำทุกอย่างเพื่อเอาชนะมะเร็ง และผมก็ชื่นชม
12:17
You bikeจักรยาน acrossข้าม the stateสถานะ. You walkเดิน up and down the riverแม่น้ำ.
304
722000
3000
พวกคุณขี่จักรยานข้ามรัฐ หรือเดินเพื่อการกุศล
12:20
(Laughterเสียงหัวเราะ)
305
725000
2000
(เสียงหัวเราะ)
12:22
I've never seenเห็น really anywhereทุกแห่ง
306
727000
2000
ผมไม่เห็นสิ่งเหล่านี้ในที่อื่นเลย
12:24
this uniqueเป็นเอกลักษณ์ supportสนับสนุน
307
729000
2000
การช่วยเหลือที่พิเศษ
12:26
for cancerโรคมะเร็ง researchการวิจัย.
308
731000
2000
สำหรับงานวิจัยทางมะเร็ง
12:28
And so I want to thank you
309
733000
2000
ดังนั้นผมอยากจะขอบคุณ
12:30
for your participationการมีส่วนร่วม, your collaborationการร่วมมือ
310
735000
3000
สำหรับการมีส่วนร่วม
12:33
and mostมากที่สุด of all for your confidenceความมั่นใจ in our ideasความคิด.
311
738000
3000
และที่สำคัญที่สุดคือ ความเชื่อมั่นที่คุณมีให้กับงานของเรา
12:36
(Applauseการปรบมือ)
312
741000
5000
(ปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jay Bradner - Research scientist
In his lab, Jay Bradner, a researcher at Harvard and Dana Farber in Boston, works on a breakthrough approach for subverting cancer .. and he’s giving the secret away.

Why you should listen

A doctor and a chemist, Jay Bradner hunts for new approaches to solving cancer. As a research scientist and instructor in medicine at Harvard and Dana Farber Cancer Institute, he and his lab are working to subvert cancer's aggressive behavior by reprogramming the cell's fundamental identity. A molecule they're working on, JQ1, might do just that. (And he’s giving it away in order to spur faster open-source drug discovery.) If you're a researcher who'd like a sample of the JQ1 molecule, contact the Bradner Lab

More profile about the speaker
Jay Bradner | Speaker | TED.com