ABOUT THE SPEAKER
AJ Jacobs - Author
Immersing himself in alternate lifestyles and long, hilarious experiments (usually with himself the guinea pig), writer AJ Jacobs tests the limits of behavior, customs, culture, knowledge -- and his wife's sense of humor.

Why you should listen

AJ Jacobs' writings stand at the intersection of philosophy, Gonzo journalism and performance art. Stubbornly curious and slyly perceptive, he takes immersive learning to its irrational and profoundly amusing extreme -- extracting wisdom and meaning after long stints as a self-styled guinea pig. For his widely circulated Esquire article "My Outsourced Life," he explored the phenomenon of outsourcing by hiring a team in Bangalore to take care of every part of his life -- from reading his emails to arguing with his wife to reading bedtime stories to his own son. A previous article, "I Think You're Fat," chronicled a brief, cringe-inducing attempt to live his life in Radical Honesty, telling all the truth, all the time.

Jacobs is author of The Know-It-All, which documents the year he spent reading the Encyclopedia Britannica from A to Z, uncovering both funny and surprising factoids but also poignant insight into history and human nature. In 2007 he released The Year of Living Biblically, in which he attempted to follow every single rule in the Bible as literally as possible for an entire year. His recent book The Guinea Pig Diaries: My Life as an Experiment is a collection of numerous personal experiments. including living according to George Washington's rules of conduct, outsourcing every single task to India, and posing as a woman on an online dating site. 

More profile about the speaker
AJ Jacobs | Speaker | TED.com
TEDMED 2011

AJ Jacobs: How healthy living nearly killed me

เอ. เจ. จาคอบส์ (A. J. Jacobs): การรักษาสุขภาพเกือบฆ่าผมได้อย่างไร

Filmed:
2,005,709 views

หนึ่งปีเต็มๆ ที่ เอ. เจ. จาคอบส์ได้ปฏิบัติตามคำแนะนำทางสุขภาพให้มากที่สุดเท่าที่เขาจะทำได้ ตั้งแต่ทาครีมกันแดดครั้งละมากๆ ไปจนถึงใส่หมวกกันน็อกเวลาไปซื้อของ บนเวทีที่ TEDMED เขามาแบ่งปันสิ่งที่น่าสนใจหลายๆ อย่างที่เขาได้เรียนรู้มา
- Author
Immersing himself in alternate lifestyles and long, hilarious experiments (usually with himself the guinea pig), writer AJ Jacobs tests the limits of behavior, customs, culture, knowledge -- and his wife's sense of humor. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I've spentการใช้จ่าย the last decadeทศวรรษ
0
0
2000
ผมได้ใช้เวลาตลอดทศวรรษที่ผ่านมา
00:17
subjectingหนอนบ่อนไส้ myselfตนเอง to painความเจ็บปวด and humiliationความอัปยศอดสู,
1
2000
3000
ดำดิ่งลงไปในความเจ็บปวดและอับอาย
00:20
hopefullyหวังว่า for a good causeสาเหตุ,
2
5000
2000
หวังว่าจะพบสิ่งที่ดียิ่งขึ้น
00:22
whichที่ is self-improvementการปรับปรุงตนเอง.
3
7000
3000
นั่นคือการพัฒนาตัวเอง
00:25
And I've doneเสร็จแล้ว this in threeสาม partsชิ้นส่วน.
4
10000
2000
ผมแบ่งทั้งหมดออกเป็น 3 ส่วน
00:27
So first I startedเริ่มต้น with the mindใจ.
5
12000
3000
เริ่มต้นที่ความคิด
00:30
And I decidedตัดสินใจ to try to get smarterอย่างชาญฉลาด
6
15000
4000
ผมตัดสินใจว่าจะทำให้ตัวเองฉลาดขึ้น
00:34
by readingการอ่าน the entireทั้งหมด Encyclopediaสารานุกรม Britannicaสารานุกรม
7
19000
2000
ด้วยการอ่านสารานุกรมบริตานิกา (Encyclopedia Britannica) ทั้งหมด
00:36
from A to Z --
8
21000
2000
ตั้งแต่ A ถึง Z
00:38
or, more preciselyแม่นยำ, from "a-akA-AK" to "ZywiecZywiec."
9
23000
3000
หรือจริงๆ คือจาก "a-ak" ถึง "Zyweic"
00:41
And here'sนี่คือ a little imageภาพ of that.
10
26000
2000
นี่เป็นตัวอย่างรูปตอนนั้น
00:43
And this was an amazingน่าอัศจรรย์ yearปี.
11
28000
2000
และนั่นเป็นปีที่เยี่ยมมาก
00:45
It was really a fascinatingมโนหร journeyการเดินทาง.
12
30000
2000
เป็นการเดินทางที่น่าตื่นตาตื่นใจมาก
00:47
It was painfulเจ็บปวด at timesครั้ง,
13
32000
3000
แต่ก็เป็นช่วงเวลาที่เจ็บปวด
00:50
especiallyโดยเฉพาะอย่างยิ่ง for those around me.
14
35000
2000
โดยเฉพาะกับคนรอบตัว
00:52
My wifeภรรยา startedเริ่มต้น to fine me one dollarดอลลาร์
15
37000
3000
ภรรยาผมจะปรับผมหนึ่งดอลลาร์
00:55
for everyทุกๆ irrelevantที่ไม่เกี่ยวข้อง factความจริง I insertedแทรก into conversationการสนทนา.
16
40000
3000
ทุกๆ ครั้งที่ผมใส่ข้อเท็จจริงหลงจากประเด็นที่เราคุยกัน
00:58
So it had its downsidesข้อเสีย.
17
43000
4000
ถือซะว่าเป็นข้อเสียของวิธีนี้
01:02
But after that,
18
47000
2000
แต่หลังจากนั้น
01:04
I decidedตัดสินใจ to work on the spiritวิญญาณ.
19
49000
2000
ผมก็ทุ่มเทไปที่จิตใจ
01:06
As I mentionedกล่าวถึง last yearปี,
20
51000
2000
อย่างที่บอกไปเมี่อปีที่แล้ว
01:08
I grewเติบโต up with no religionศาสนา at all.
21
53000
2000
ผมเป็นคนไม่มีศาสนาตั้งแต่เด็ก
01:10
I'm Jewishชาวยิว,
22
55000
2000
ผมเป็นคนยิว
01:12
but I'm Jewishชาวยิว in the sameเหมือนกัน way the Oliveมะกอก Gardenสวน is Italianอิตาลี.
23
57000
3000
แต่ก็เป็นคนยิวเหมือนกับร้านอาหารไทยที่ตั้งอยู่ในสหรัฐอเมริกา
01:15
(Laughterเสียงหัวเราะ)
24
60000
2000
(หัวเราะ)
01:17
Not really.
25
62000
2000
ล้อเล่นครับ
01:19
But I decidedตัดสินใจ to learnเรียน about the Bibleคัมภีร์ไบเบิล and my heritageมรดก
26
64000
3000
ผมจึงตัดสินใจอ่านพระคัมภีร์ไบเบิลแล้วก็ศึกษาต้นกำเนิดของตัวเอง
01:22
by actuallyแท้จริง divingการดำน้ำ in
27
67000
2000
ด้วยความตั้งใจที่จะซึมซับวัฒนธรรม
01:24
and tryingพยายาม to liveมีชีวิต it and immerseแช่ myselfตนเอง in it.
28
69000
2000
และพยายามใช้ชีวิตให้เป็นอันหนึ่งอันเดียวกับมัน
01:26
So I decidedตัดสินใจ to followปฏิบัติตาม all the rulesกฎระเบียบ of the Bibleคัมภีร์ไบเบิล.
29
71000
3000
ผมปฏิบัติตามหลักทุกอย่างในพระคัมภีร์
01:29
And from the Tenสิบ Commandmentsประการ
30
74000
2000
ตั้งแต่บัญญัติ 10 ประการ
01:31
to growingการเจริญเติบโต my beardเครา --
31
76000
2000
ไปจนถึงการไว้เครา
01:33
because Leviticusเลวีนิติ saysกล่าวว่า you cannotไม่ได้ shaveโกน.
32
78000
2000
เพราะเลวีนิติ (Leviticus) บอกว่าเราห้ามโกนหนวด
01:35
So this is what I lookedมอง like by the endปลาย.
33
80000
3000
สุดท้ายผมเลยกลายเป็นแบบนี้
01:38
Thank you for that reactionปฏิกิริยา.
34
83000
2000
ขอบคุณครับ
01:40
(Laughterเสียงหัวเราะ)
35
85000
3000
(หัวเราะ)
01:43
I look a little like Mosesโมเสส, or Tedเท็ด KaczynskiKaczynski.
36
88000
3000
ผมดูเหมือนโมเสส (Moses) ไม่ก็ผู้ก่อการร้าย
01:46
I got bothทั้งสอง of them.
37
91000
2000
ผมได้ยินมาทั้งคู่
01:48
So there was the topiaryถนนหนทาง there.
38
93000
3000
ผมเลยตัดแต่งมันซักหน่อย
01:51
And there's the sheepแกะ.
39
96000
3000
และนั่นมีแกะด้วย
01:54
Now the finalสุดท้าย partส่วนหนึ่ง of the trilogyดนตรีสามตอน
40
99000
2000
มาถึงส่วนสุดท้ายของเรื่อง
01:56
was I wanted to focusโฟกัส on the bodyร่างกาย
41
101000
3000
ผมพุ่งประเด็นไปที่ร่างกาย
01:59
and try to be the healthiestที่ดีต่อสุขภาพ personคน I could be,
42
104000
2000
และพยายามให้สุขภาพดีให้มากที่สุด
02:01
the healthiestที่ดีต่อสุขภาพ personคน aliveมีชีวิตอยู่.
43
106000
2000
เพื่อเป็นคนสุขภาพดีที่สุดที่มีชีวิตอยู่ในโลกใบนี้
02:03
So that's what I've been doing the last coupleคู่ of yearsปี.
44
108000
3000
นั่นคือสิ่งที่ผมทำมาตลอดหลายปีที่ผ่านมา
02:06
And I just finishedเสร็จ a coupleคู่ of monthsเดือน agoมาแล้ว.
45
111000
2000
เพิ่งหยุดไปเมื่อไม่กี่เดือนก่อนนี้เอง
02:08
And I have to say, thank God.
46
113000
2000
ต้องขอบอกว่า ขอบคุณพระเจ้า
02:10
Because livingการดำรงชีวิต so healthilyยองใย was killingที่ฆ่า me.
47
115000
3000
เพราะการใช้ชีวิตอย่างสุขภาพดีกำลังฆ่าผม
02:13
(Laughterเสียงหัวเราะ)
48
118000
2000
(หัวเราะ)
02:15
It was so overwhelmingล้นหลาม,
49
120000
3000
มันคุกคามมาก
02:18
because the amountจำนวน of things you have to do,
50
123000
2000
เพราะสิ่งที่ผมต้องทำ
02:20
it's just mind-bogglingเหลือเชื่อ.
51
125000
2000
มันเยอะเหลือเชื่อมาก
02:22
I was listeningการฟัง to all the expertsผู้เชี่ยวชาญ
52
127000
2000
ผมปรึกษาผู้เชี่ยวชาญต่างๆ
02:24
and talkingการพูด to sortประเภท of a boardคณะกรรมการ of medicalทางการแพทย์ advisersที่ปรึกษา.
53
129000
2000
และไปคุยกับคณะที่ปรึกษาทางการแพทย์
02:26
And they were tellingบอก me
54
131000
2000
แล้วพวกเขาก็บอกผม
02:28
all the things I had to do.
55
133000
2000
ว่าผมต้องทำอะไรบ้าง
02:30
I had to eatกิน right,
56
135000
2000
ผมต้องกินให้ถูกต้อง
02:32
exerciseการออกกำลังกาย, meditateรำพึง, petสัตว์เลี้ยง dogsสุนัข,
57
137000
3000
ออกกำลังกาย ทำสมาธิ เลี้ยงสุนัข
02:35
because that lowersลด the bloodเลือด pressureความดัน.
58
140000
2000
เพราะมันช่วยลดความดันเลือดลง
02:37
I wroteเขียน the bookหนังสือ on a treadmillลู่วิ่ง,
59
142000
2000
ผมเขียนหนังสือตอนอยู่บนลู่วิ่ง
02:39
and it tookเอา me about a thousandพัน milesไมล์
60
144000
2000
ผมเลยวิ่งไปเป็นพันๆ ไมล์เลยครับ
02:41
to writeเขียน the bookหนังสือ.
61
146000
2000
แค่จะเขียนหนังสือซักเล่ม
02:43
I had to put on sunscreenครีมกันแดด.
62
148000
2000
ผมต้องทาครีมกันแดด
02:45
This was no smallเล็ก featความสำเร็จ,
63
150000
2000
แต่มันไม่ได้ผลหรอกครับ
02:47
because if you listen to dermatologistsแพทย์ผิวหนัง,
64
152000
2000
เพราะถ้าคุณไปถามหมอผิวหนัง
02:49
they say that you should have a shotการถ่ายภาพ glassกระจก fullเต็ม of sunscreenครีมกันแดด.
65
154000
3000
หมอจะบอกให้คุณต้องทาครั้งละเป็นจอกๆ
02:52
And you have to reapplyใช้ใหม่ it everyทุกๆ two to fourสี่ hoursชั่วโมง.
66
157000
2000
และต้องทาใหม่ทุกๆ 2 ถึง 4 ชั่วโมง
02:54
So I think halfครึ่ง of my bookหนังสือ advanceความก้าวหน้า
67
159000
2000
ผมคิดว่าหนังสือของผมกว่าครึ่ง
02:56
wentไป into sunscreenครีมกันแดด.
68
161000
2000
ชุ่มไปด้วยครีมกันแดด
02:58
I was like a glazedเคลือบ doughnutโดนัท
69
163000
2000
ผมดูเหมือนโดนัทเคลือบน้ำตาลสะท้อนแสง
03:00
for mostมากที่สุด of the yearปี.
70
165000
2000
อยู่เป็นปี
03:02
There was the washingการซัก of handsมือ.
71
167000
2000
ยังมีเรื่องการล้างมือ
03:04
I had to do that properlyอย่างถูกต้อง.
72
169000
2000
ผมต้องล้างให้ถูกต้อง
03:06
And my immunologistนักภูมิคุ้มกันวิทยา told me
73
171000
2000
นักภูมิคุ้มกันวิทยาของผมบอกว่า
03:08
that I should alsoด้วย wipeเช็ด down
74
173000
3000
ผมควรจะเช็ด
03:11
all of the remoteห่างไกล controlsการควบคุม and iPhonesiPhones in my houseบ้าน,
75
176000
3000
รีโมตคอนโทรลและ iPhone ในบ้านให้หมด
03:14
because those are just orgiesสนุกสนานกันอย่างเป็นบ้าเป็นหลัง of germsเชื้อโรค.
76
179000
3000
เพราะมันเป็นแหล่งสะสมเชื้อโรค
03:17
So that tookเอา a lot of time.
77
182000
2000
ผมใช้เวลาเช็ดนานมาก
03:19
I alsoด้วย triedพยายาม to be the safestปลอดภัยที่สุด personคน I could be,
78
184000
3000
ผมยังเคยพยายามอยู่อย่างปลอดภัยให้มากที่สุด
03:22
because that's a partส่วนหนึ่ง of healthสุขภาพ.
79
187000
2000
เพราะมันก็เป็นส่วนหนึ่งของสุขภาพ
03:24
I was inspiredได้แรงบันดาลใจ
80
189000
2000
ผมได้รับแรงบันดาลใจจาก
03:26
by the Danishเดนมาร์ก Safetyความปลอดภัย Councilสภา.
81
191000
2000
สภาความปลอดภัยแห่งเดนมาร์ก (Danish Safety Council)
03:28
They startedเริ่มต้น a publicสาธารณะ campaignรณรงค์
82
193000
2000
พวกเขารณรงค์เรื่องนี้
03:30
that saysกล่าวว่า, "A walkingที่เดิน helmetหมวกนิรภัย is a good helmetหมวกนิรภัย."
83
195000
3000
บอกว่า "ใส่หมวกกันน็อกเวลาเดินเพื่อความปลอดภัย"
03:33
So they believe you should not just wearสวมใส่ helmetsหมวกกันน็อก for bikingการขี่จักรยาน,
84
198000
4000
พวกเขาเชื่อว่าหมวกกันน็อกไม่ควรใส่เวลาปั่นจักรยานเท่านั้น
03:37
but alsoด้วย for walkingที่เดิน around.
85
202000
3000
แต่ควรใส่เวลาเดินไปไหนมาไหนด้วย
03:40
And you can see there
86
205000
3000
อย่างที่คุณเห็น
03:43
they're shoppingช้อปปิ้ง with theirของพวกเขา helmetsหมวกกันน็อก.
87
208000
2000
พวกเขาไปซื้อของทั้งๆ ที่สวมหมวกกันน็อก
03:45
(Laughterเสียงหัวเราะ)
88
210000
2000
(หัวเราะ)
03:47
Well yeah, I triedพยายาม that.
89
212000
3000
แน่นอน ผมลองมาแล้ว
03:51
Now it's a little extremeสุดขีด, I admitยอมรับ.
90
216000
2000
ผมยอมรับว่ามันค่อนข้างสุดโต่งไปหน่อย
03:53
But if you think about this,
91
218000
2000
แต่ถ้าคุณคิดถึงความจริง
03:55
this is actuallyแท้จริง -- the "FreakonomicsFreakonomics" authorsผู้เขียน wroteเขียน about this --
92
220000
3000
ที่ผู้แต่งหนังสือ "เศรษฐพิลึก" (Freakonomics) บอกว่า
03:58
that more people dieตาย on a perต่อ mileไมล์ basisรากฐาน
93
223000
3000
มีผู้คนตายทุกๆ หนึ่งกิโลเมตร
04:01
from drunkเมา walkingที่เดิน
94
226000
2000
จากการเมาแล้วเดิน
04:03
than from drunkเมา drivingการขับขี่.
95
228000
2000
มากกว่าเมาแล้วขับ
04:05
So something to think about tonightคืนนี้
96
230000
2000
เพราะฉะนั้นคุณรู้แล้วนะว่าคืนนี้คุณควรทำอย่างไรดี
04:07
if you've had a coupleคู่.
97
232000
3000
หากคุณดื่มไปซักแก้วสองแก้ว
04:10
So I finishedเสร็จ,
98
235000
2000
แล้วผมก็หยุด
04:12
and it was a successความสำเร็จ in a senseความรู้สึก.
99
237000
2000
และรู้สึกว่าประสบความสำเร็จดี
04:14
All of the markersเครื่องหมาย wentไป in the right directionทิศทาง.
100
239000
3000
ผมได้ทำทุกอย่างตามที่ตั้งใจไว้
04:17
My cholesterolคอเลสเตอรอล wentไป down, I lostสูญหาย weightน้ำหนัก,
101
242000
3000
คอเลสเทอรอลผมลดลง น้ำหนักก็ด้วย
04:20
my wifeภรรยา stoppedหยุด tellingบอก me that I lookedมอง pregnantตั้งครรภ์.
102
245000
4000
ภรรยาผมเลิกพูดว่าผมดูเหมือนคนท้อง
04:24
So that was niceดี.
103
249000
3000
มันดูดีมาก
04:27
And it was successfulที่ประสบความสำเร็จ overallทั้งหมด.
104
252000
3000
โดยรวมก็ประสบความสำเร็จดี
04:30
But I alsoด้วย learnedได้เรียนรู้ that I was too healthyแข็งแรง,
105
255000
2000
แต่ผมก็ได้เรียนรู้ว่าผมสุขภาพดีเกินไป
04:32
and that was unhealthyไม่แข็งแรง.
106
257000
2000
นั่นแหละคือสุขภาพไม่ดี
04:34
I was so focusedที่มุ่งเน้น on doing all these things
107
259000
3000
ผมคิดแต่จะทำเรื่องพวกนี้
04:37
that I was neglectingการทรมาน my friendsเพื่อน and familyครอบครัว.
108
262000
3000
ผมเริ่มออกห่างเพื่อนและครอบครัว
04:40
And as Danแดน BuettnerBuettner can tell you,
109
265000
2000
และอย่างที่คุณแดน บิวต์เนอร์ (Dan Buettner) บอก
04:42
havingมี a strongแข็งแรง socialสังคม networkเครือข่าย
110
267000
2000
การมีเครือข่ายสังคมที่แข็งแรง
04:44
is so crucialสำคัญมาก to our healthสุขภาพ.
111
269000
2000
เป็นปัจจัยสำคัญต่อสุขภาพของเรา
04:46
So I finishedเสร็จ.
112
271000
2000
ผมก็เลยหยุด
04:48
And I kindชนิด of wentไป overboardลงน้ำ
113
273000
3000
และดูเหมือนผมจะสนุกมากเกินไปหน่อย
04:51
on the weekสัปดาห์ after the projectโครงการ was over.
114
276000
3000
ในสัปดาห์ที่เลิกโครงการ
04:54
I wentไป to the darkมืด sideด้าน,
115
279000
2000
ผมเข้าสู่ด้านมืด
04:56
and I just indulgedตามใจ myselfตนเอง.
116
281000
2000
ผมตามใจตัวเอง
04:58
It was like something out of Caligulaคาลิกูลา.
117
283000
2000
คล้ายๆ กับคนเพิ่งออกจากคุก
05:00
(Laughterเสียงหัวเราะ)
118
285000
2000
(หัวเราะ)
05:02
Withoutไม่มี the sexเพศ partส่วนหนึ่ง.
119
287000
2000
แต่ไม่มีเรื่องเที่ยวผู้หญิงนะ
05:04
Because I have threeสาม youngหนุ่มสาว kidsเด็ก,
120
289000
2000
เพราะผมมีลูกแล้ว 3 คน
05:06
so that wasn'tก็ไม่ได้ happeningสิ่งที่เกิดขึ้น.
121
291000
3000
มันจึงไม่เกิดขึ้น
05:09
But the over-eatingการรับประทานอาหารมากกว่า and over-drinkingมากกว่าการดื่ม, definitelyอย่างแน่นอน.
122
294000
3000
แต่ก็กินแหลก ดื่มแหลก แน่นอน
05:12
And I finallyในที่สุด have stabilizedมีความเสถียร.
123
297000
5000
สุดท้ายผมก็อยู่ตัว
05:17
So now I'm back
124
302000
2000
และเริ่มดูแลตัวเองอีกครั้ง
05:19
to adoptingการนำ manyจำนวนมาก -- not all; I don't wearสวมใส่ a helmetหมวกนิรภัย anymoreอีกต่อไป --
125
304000
3000
ด้วยการปฏิบัติตามข้อปฏิบัติบางข้อ ไม่ทั้งหมดนะ ผมไม่ใส่หมวกกันน็อกอีกแล้ว
05:22
but dozensหลายสิบ of healthyแข็งแรง behaviorsพฤติกรรม
126
307000
3000
แต่พฤติกรรมเพื่อสุขภาพทั้งหลาย
05:25
that I adoptedบุญธรรม duringในระหว่าง my yearปี.
127
310000
3000
ที่ผมทำตลอดทั้งปี
05:28
It was really a life-changingที่เปลี่ยนแปลงชีวิต projectโครงการ.
128
313000
3000
เป็นสิ่งที่เปลี่ยนแปลงชีวิตของผมมาก
05:31
And I, of courseหลักสูตร, don't have time to go into all of them.
129
316000
3000
และแน่นอนผมไม่มีเวลาทำมันทุกอย่างหรอก
05:34
Let me just tell you two really quicklyอย่างรวดเร็ว.
130
319000
3000
ให้ผมบอกอะไรคุณซัก 2 อย่างๆ เร็วๆ แล้วกัน
05:37
The first is -- and this was surprisingน่าแปลกใจ to me;
131
322000
2000
อย่างแรก อันนี้ผมประหลาดใจมาก
05:39
I didn't expectคาดหวัง this to come out --
132
324000
2000
ผมไม่ได้หวังเอาไว้ถึงขนาดนี้
05:41
but I liveมีชีวิต a much quieterที่เงียบสงบ life now.
133
326000
3000
แต่ผมมีชีวิตที่เงียบกว่าเดิมมาก
05:44
Because we liveมีชีวิต in suchอย่างเช่น a noisyดัง worldโลก.
134
329000
3000
เพราะพวกเราอยู่ในโลกที่แสนหนวกหู
05:47
There's trainsรถไฟ and planesเครื่องบิน and carsรถ
135
332000
4000
มีทั้งรถไฟ เครื่องบิน รถยนต์
05:51
and Billบิล O'ReillyO'Reilly, he's very noisyดัง.
136
336000
3000
และบิล โอไรลีย์ (Bill O'Reilly) เขาเสียงดังมาก
05:54
(Laughterเสียงหัวเราะ)
137
339000
3000
(หัวเราะ)
05:57
And this is a realจริง underestimatedประเมิน, under-appreciatedภายใต้การชื่นชม healthสุขภาพ hazardอันตราย --
138
342000
5000
และนี่คือภัยคุกคามทางสุขภาพที่ถูกมองข้าม ไม่มีคนสนใจ
06:02
not just because it harmsอันตราย our hearingการได้ยิน, whichที่ it obviouslyอย่างชัดเจน does,
139
347000
3000
ไม่ใช่แค่ว่ามันส่งผลเสียต่อการได้ยินของเรา ซึ่งก็แน่นอน
06:05
but it actuallyแท้จริง initiatesประทับจิต
140
350000
3000
แต่มันก็เป็นตัวเริ่ม
06:08
the fight-or-flightต่อสู้หรือเที่ยวบิน responseคำตอบ.
141
353000
2000
การตอบสนองแบบสู้หรือหนี (fight or flight response)
06:10
A loudดัง noiseสัญญาณรบกวน will get your fight-or-flightต่อสู้หรือเที่ยวบิน responseคำตอบ going.
142
355000
3000
เสียงดังๆ จะทำให้คุณมีการตอบสนองแบบสู้หรือหนี
06:13
And this, over the yearsปี,
143
358000
3000
และสิ่งนี้แหละ
06:16
can causeสาเหตุ realจริง damageความเสียหาย, cardiovascularโรคหัวใจและหลอดเลือด damageความเสียหาย.
144
361000
3000
ที่เป็นอันตรายจริงๆ ต่อระบบหัวใจและหลอดเลือด
06:19
The Worldโลก Healthสุขภาพ Organizationองค์กร just did a bigใหญ่ studyศึกษา
145
364000
3000
องค์การอนามัยโลกได้ทำวิจัยครั้งสำคัญ
06:22
that they publishedการตีพิมพ์ this yearปี.
146
367000
2000
ที่เพิ่งตีพิมพ์ในปีนี้
06:24
And it was doneเสร็จแล้ว in Europeยุโรป.
147
369000
2000
เป็นงานวิจัยจากยุโรป
06:26
And they estimatedโดยประมาณ
148
371000
2000
ที่ซึ่งพวกเขาประมาณการว่า
06:28
that 1.6 millionล้าน yearsปี of healthyแข็งแรง livingการดำรงชีวิต
149
373000
4000
ทุกปีเราสูญเสียการมีสุขภาพดีไป 1 ล้าน 6 แสนปี
06:32
are lostสูญหาย everyทุกๆ yearปี in Europeยุโรป
150
377000
3000
ในยุโรป
06:35
because of noiseสัญญาณรบกวน pollutionมลพิษ.
151
380000
3000
จากมลพิษทางเสียง
06:38
So they think it's actuallyแท้จริง very deadlyมฤตยู.
152
383000
3000
พวกเขาจึงคิดว่ามันอันตรายมากจริงๆ
06:41
And by the way,
153
386000
2000
นอกจากนั้น
06:43
it's alsoด้วย terribleน่ากลัว for your brainสมอง.
154
388000
3000
มันยังเป็นอันตรายต่อสมองด้วย
06:46
It really impairsบั่นทอน cognitionความรู้ความเข้าใจ.
155
391000
3000
ทำให้ความจำไม่ดี
06:49
And our Foundingคำวินิจฉัย Fathersพ่อ knewรู้ว่า about this.
156
394000
2000
และบิดาผู้ก่อตั้งสหรัฐอเมริกาก็รู้ดี
06:51
When they wroteเขียน the Constitutionรัฐธรรมนูญ,
157
396000
2000
ตอนที่พวกท่านร่างรัฐธรรมนูญ
06:53
they put dirtฝุ่น all over the cobblestonesก้อนหิน outsideด้านนอก the hallห้องโถง
158
398000
4000
พวกท่านได้โรยผงฝุ่นไว้บนถนนรอบๆ ห้องประชุม
06:57
so that they could concentrateตั้งสมาธิ.
159
402000
3000
พวกท่านจะได้มีสมาธิ
07:00
So withoutไม่มี noiseสัญญาณรบกวน reductionการลดลง technologyเทคโนโลยี,
160
405000
3000
ฉะนั้นหากไม่มีเทคโนโลยีลดเสียงรบกวนนี้
07:03
our countryประเทศ would not existมีอยู่.
161
408000
3000
ประเทศของเราก็คงไม่เกิดขึ้น
07:06
So as a patriotคนรักชาติ,
162
411000
2000
ในฐานะที่เป็นคนรักชาติคนหนึ่ง
07:08
I feltรู้สึกว่า it was importantสำคัญ to --
163
413000
2000
ผมรู้สึกว่ามันสำคัญที่จะต้อง
07:10
I wearสวมใส่ all the earplugsที่อุดหู and the earphonesหูฟัง,
164
415000
2000
ใส่ที่อุดหูและหูฟังทั้งหมดเลย
07:12
and it's really improvedปรับตัวดีขึ้น my life
165
417000
3000
และชีวิตผมดีขึ้นมาก
07:15
in a surprisingน่าแปลกใจ and unexpectedไม่คาดฝัน way.
166
420000
3000
อย่างคาดไม่ถึงเลยทีเดียว
07:18
And the secondที่สอง pointจุด I want to make, the finalสุดท้าย pointจุด,
167
423000
3000
และประเด็นที่สองที่ผมอยากบอก เป็นประเด็นสุดท้าย
07:21
is that -- and it's actuallyแท้จริง been a themeกระทู้ of TEDMEDTEDMED --
168
426000
5000
และก็เป็นสาระสำคัญใน TEDMED ซะด้วย
07:26
that joyความปิติยินดี is so importantสำคัญ to your healthสุขภาพ,
169
431000
4000
นั่นคือความสุขเป็นสิ่งที่สำคัญต่อสุขภาพมาก
07:30
that very fewน้อย of these behaviorsพฤติกรรม
170
435000
4000
มากซะจนมีข้อปฏิบัติเพื่อสุขภาพเพียงไม่กี่อย่าง
07:34
will stickติด with me
171
439000
2000
ที่จะติดตัวผมต่อไป
07:36
unlessเว้นแต่ there's some senseความรู้สึก of pleasureความสุข and joyความปิติยินดี in them.
172
441000
5000
เพราะผมมีความสุขที่ได้ทำมัน
07:41
And just to give you one instanceตัวอย่าง of this:
173
446000
3000
และผมจะยกตัวอย่างซักข้อให้คุณฟัง
07:44
foodอาหาร.
174
449000
2000
อาหาร
07:46
The junkขยะ foodอาหาร industryอุตสาหกรรม
175
451000
3000
อุตสาหกรรมอาหารขยะ
07:49
is really great
176
454000
2000
มันดีมาก
07:51
at pressingการกด our pleasureความสุข buttonsปุ่ม
177
456000
2000
ในการกดปุ่มความสุขของเรา
07:53
and figuringการหา out what's the mostมากที่สุด pleasurableน่าพอใจ.
178
458000
3000
และทำให้เรารู้ว่าทำอะไรแล้วมีความสุขที่สุด
07:56
But I think we can use theirของพวกเขา techniquesเทคนิค
179
461000
2000
แต่ผมคิดว่าเราสามารถนำเคล็ดลับพวกนั้น
07:58
and applyใช้ them to healthyแข็งแรง foodอาหาร.
180
463000
2000
มาใช้ในอาหารที่ดีต่อสุขภาพ
08:00
To give just one exampleตัวอย่าง,
181
465000
2000
ตัวอย่างเช่น
08:02
we love crunchinessกรุบกรอบ, mouthfeelmouthfeel.
182
467000
3000
พวกเราชอบรสสัมผัสที่กรุบกรอบ
08:05
So I basicallyเป็นพื้น have triedพยายาม to incorporateรวมเข้าด้วยกัน crunchinessกรุบกรอบ
183
470000
4000
ผมจึงลองนำความกรุบกรอบมาใส่
08:09
into a lot of my recipesสูตร --
184
474000
2000
ลงในอาหารของผม
08:11
throwโยน in some sunflowerดอกทานตะวัน seedsเมล็ด.
185
476000
2000
ด้วยการเพิ่มเมล็ดทานตะวันเข้าไป
08:13
And you can almostเกือบจะ trickเคล็ดลับ yourselfด้วยตัวคุณเอง
186
478000
2000
ทำให้คุณเกือบจะหลอกตัวเองได้
08:15
into thinkingคิด you're eatingการรับประทานอาหาร DoritosDoritos.
187
480000
2000
ว่ากำลังกินโดริโตส (Doritos, ขนมกรุบกรอบ) อยู่
08:17
(Laughterเสียงหัวเราะ)
188
482000
2000
(หัวเราะ)
08:19
And it has madeทำ me a healthierมีสุขภาพดี personคน.
189
484000
2000
นี่แหละที่ทำให้ผมเป็นคนที่สุขภาพดี
08:21
So that is it.
190
486000
2000
แค่นั้นเอง
08:23
The bookหนังสือ about it comesมา out in Aprilเมษายน.
191
488000
2000
หนังสือเกี่ยวกับเรื่องนี้จะออกเดือนเมษายน
08:25
It's calledเรียกว่า "DropDrop Deadตาย Healthyแข็งแรง."
192
490000
2000
ชื่อว่า "Drop Dead Healthy"
08:27
And I hopeหวัง that I don't get sickป่วย duringในระหว่าง the bookหนังสือ tourการท่องเที่ยว.
193
492000
2000
หวังว่าผมจะไม่ป่วยระหว่างที่เดินสายแจกลายเซ็นนะ
08:29
That's my greatestใหญ่ที่สุด hopeหวัง.
194
494000
2000
ขอไว้อย่างเดียวเลย
08:31
So thank you very much.
195
496000
2000
ขอบคุณมากครับ
08:33
(Applauseการปรบมือ)
196
498000
3000
(ปรบมือ)
Translated by Pattapon Kasemtanakul
Reviewed by Pim Arkkarayut

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
AJ Jacobs - Author
Immersing himself in alternate lifestyles and long, hilarious experiments (usually with himself the guinea pig), writer AJ Jacobs tests the limits of behavior, customs, culture, knowledge -- and his wife's sense of humor.

Why you should listen

AJ Jacobs' writings stand at the intersection of philosophy, Gonzo journalism and performance art. Stubbornly curious and slyly perceptive, he takes immersive learning to its irrational and profoundly amusing extreme -- extracting wisdom and meaning after long stints as a self-styled guinea pig. For his widely circulated Esquire article "My Outsourced Life," he explored the phenomenon of outsourcing by hiring a team in Bangalore to take care of every part of his life -- from reading his emails to arguing with his wife to reading bedtime stories to his own son. A previous article, "I Think You're Fat," chronicled a brief, cringe-inducing attempt to live his life in Radical Honesty, telling all the truth, all the time.

Jacobs is author of The Know-It-All, which documents the year he spent reading the Encyclopedia Britannica from A to Z, uncovering both funny and surprising factoids but also poignant insight into history and human nature. In 2007 he released The Year of Living Biblically, in which he attempted to follow every single rule in the Bible as literally as possible for an entire year. His recent book The Guinea Pig Diaries: My Life as an Experiment is a collection of numerous personal experiments. including living according to George Washington's rules of conduct, outsourcing every single task to India, and posing as a woman on an online dating site. 

More profile about the speaker
AJ Jacobs | Speaker | TED.com