ABOUT THE SPEAKER
Drew Dudley - Leadership educator
Drew Dudley believes leadership is not a characteristic reserved for the extraordinary. He works to help people discover the leader within themselves.

Why you should listen

Drew Dudley’s interest in developing people’s leadership began when he was the Leadership Development coordinator at the University of Toronto, Scarborough. In 2010 he founded Nuance Leadership Development Services, a company that creates leadership curricula for communities, organizations and individuals -- a subject on which he also speaks widely.

More profile about the speaker
Drew Dudley | Speaker | TED.com
TEDxToronto 2010

Drew Dudley: Everyday leadership

ดริว ดัดลี่: ความเป็นผู้นำในทุกๆวัน

Filmed:
4,575,243 views

เราได้เคยเปลี่ยนแปลงทุกอย่างในชีวิตของคนบางคน -- และบ่อยครั้งที่พวกเราไม่รู้ตัว ในการบรรยายแบบขำขันนี้ คริว ดัดลี่ (Drew Dudley) ได้เรียกร้องให้พวกเราทุกคน มาเฉลิมฉลองความเป็นผู้นำ ให้เป็นการปฏิบัติที่เกิดขึ้นในทุกๆ วัน ในการปรับปรุงชีวิตของกันและกันให้ดีขึ้น (ถ่ายทำที่ TEDxToronto)
- Leadership educator
Drew Dudley believes leadership is not a characteristic reserved for the extraordinary. He works to help people discover the leader within themselves. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
How manyจำนวนมาก of you are completelyอย่างสมบูรณ์ comfortableสบาย
0
176
1758
ในที่นี้ มีใครบ้างที่รู้สึกสบายใจอย่างเต็มที่
00:17
with callingการเรียกร้อง yourselvesท่านเอง a leaderผู้นำ?
1
1934
2818
ที่จะเรียกตัวเองว่า ผู้นำ
00:20
See, I've askedถาม that questionคำถาม all the way acrossข้าม the countryประเทศ,
2
4752
2869
เห็นไหม ผมได้ถามคำถามนี้ตลอดทั่วประเทศ
00:23
and everywhereทุกที่ I askถาม it, no matterเรื่อง where,
3
7621
1835
และทุกที่ที่ผมถาม ไม่ว่าที่ไหนก็ตาม
00:25
there's always a hugeใหญ่ portionส่วน of the audienceผู้ชม that won'tเคยชิน put up theirของพวกเขา handมือ.
4
9456
3104
จะมีผู้ฟังจำนวนมากเสมอ ที่ไม่ยกมือ
00:28
And I've come to realizeตระหนักถึง that we have madeทำ leadershipความเป็นผู้นำ
5
12560
2025
และผมถึงได้รู้ว่า พวกเราได้ทำให้ ความเป็นผู้นำ
00:30
into something biggerที่ใหญ่กว่า than us.
6
14585
1401
เป็นสิ่งที่ใหญ่ กว่าตัวพวกเราเอง
00:31
We'veเราได้ madeทำ into something beyondเกิน us.
7
15986
1569
เราเปลี่ยนมัน ให้เป็นสิ่งที่ไกลออกไปจากพวกเรา
00:33
We'veเราได้ madeทำ it about changingเปลี่ยนแปลง the worldโลก.
8
17555
1973
ให้มันเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงโลก
00:35
And we'veเราได้ takenยึด this titleหัวข้อ of leaderผู้นำ, and we treatรักษา it
9
19528
1882
และเราถือว่าตำแหน่งผู้นำนี้
และเราปฏิบัติกับมัน
00:37
as if it's something that one day we're going to deserveสมน้ำสมเนื้อ,
10
21410
3065
ราวกับว่า มันเป็นสิ่งที่สักวันหนึ่ง เราจึงจะคู่ควรกับมัน
00:40
but to give it to ourselvesตัวเรา right now
11
24475
1883
แต่การให้ตำแหน่งนี้กับตัวเราเอง
ในตอนนี้
00:42
meansวิธี a levelชั้น of arroganceความหยิ่ง or cockinessหยิ่ง that we're not comfortableสบาย with.
12
26358
3112
หมายถึง ระดับของความยะโสหรือโอหัง
ที่เราไม่สบายใจกับมันนัก
00:45
And I worryกังวล sometimesบางครั้ง that we spendใช้จ่าย so much time
13
29470
2527
และบางทีผมก็กังวลว่า เราใช้เวลาไปมากมายกับ
00:47
celebratingฉลอง amazingน่าอัศจรรย์ things that hardlyแทบจะไม่ anybodyใคร ๆ can do
14
31997
3437
การยกย่องเชิดชูสิ่งมหัศจรรย์ต่างๆ
ที่น้อยคนนักจะทำได้
00:51
that we'veเราได้ convincedมั่นใจ ourselvesตัวเรา that those are
15
35434
1054
เราทำให้ตัวเราเองเชื่อว่า สิ่งเหล่านั้นเท่านั้น
00:52
the only things worthคุ้มค่า celebratingฉลอง, and we startเริ่มต้น to
16
36488
2016
ที่ควรค่าแก่การยกย่อง และเราเริ่มที่จะ
00:54
devalueลดค่า the things that we can do everyทุกๆ day, and we startเริ่มต้น
17
38504
2139
ลดคุณค่า ของสิ่งที่เราสามารถทำได้ในทุกๆวันลง
00:56
to take momentsช่วงเวลา where we trulyอย่างแท้จริง are a leaderผู้นำ
18
40643
2811
และเราเริ่มที่จะ ใช้เวลาช่วงสั้นๆ
ที่เราเป็นผู้นำจริงๆนั้น
00:59
and we don't let ourselvesตัวเรา take creditเครดิต for it,
19
43454
1896
และไม่ยอมให้ตัวเราเอง ได้รับเกียรตินั้น
01:01
and we don't let ourselvesตัวเรา feel good about it.
20
45350
1435
และเราไม่ยอมให้ตัวเราเองรู้สึกดี
เกี่ยวกับสิ่งที่ทำนั้น
01:02
And I've been luckyโชคดี enoughพอ over the last
21
46785
1847
และ ผมโชคดีพอควรทีเดียว ที่ผ่านมา
01:04
10 yearsปี to work with some amazingน่าอัศจรรย์ people
22
48632
1923
มากกว่า 10 ปี ที่ทำงานกับคนที่น่าอัศจรรย์บางคน
01:06
who have helpedช่วย me redefineredefine leadershipความเป็นผู้นำ in a way
23
50555
1467
คนที่ช่วยให้ผมตั้งคำนิยามของ ความเป็นผู้นำ
ขึ้นมาใหม่
01:07
that I think has madeทำ me happierมีความสุขมาก.
24
52022
1326
ที่ทำให้ผมคิดว่า รู้สึกมีความสุขมากขึ้น
01:09
And with my shortสั้น time todayในวันนี้, I just want to shareหุ้น with you
25
53348
2549
ด้วยเวลาอันสั้นในวันนี้
ผมเพียงแค่อยากจะแบ่งปันกับคุณ
01:11
the one storyเรื่องราว that is probablyอาจ mostมากที่สุด responsibleรับผิดชอบ for that redefinitionนิยามใหม่.
26
55897
4399
เรื่องๆหนึ่ง ที่น่าจะเป็นต้นเหตุสำคัญที่สุด
สำหรับการตั้งคำนิยามใหม่นี้
01:16
I wentไป to schoolโรงเรียน in a little schoolโรงเรียน calledเรียกว่า
27
60296
2195
ตอนที่ผมเรียนที่มหาวิทยาลัยเล็กๆแห่งหนึ่ง ชื่อ
01:18
Mountภูเขา Allisonแอลลิสัน Universityมหาวิทยาลัย in Sackvilleแซก, Newใหม่ Brunswickบรันสวิก,
28
62491
2373
มหาวิทยาลัยเมาท์ อะลิสัน (Mount Allison)
ในเมืองแซ็ควิลล์ รัฐนิวบรันส์วิก
01:20
and on my last day there, a girlสาว cameมา up to me
29
64864
2027
และในวันสุดท้ายของผมที่่นั่น
มีหญิงสาวคนหนึ่งเข้ามาหาผม
01:22
and she said, "I rememberจำ the first time that I metพบ you."
30
66891
3204
เธอบอกว่า "ฉันจำครั้งแรกที่ฉันพบคุณได้นะ"
01:25
And then she told me a storyเรื่องราว that had happenedที่เกิดขึ้น fourสี่ yearsปี earlierก่อน.
31
70095
2409
จากนั้นเธอก็เล่าเรื่องที่เกิดขึ้น เมื่อสี่ปีก่อนให้ผมฟัง
01:28
She said, "On the day before I startedเริ่มต้น universityมหาวิทยาลัย,
32
72504
2946
เธอบอกว่า "ในวันก่อนที่ฉันจะเริ่มเข้าเรียนมหาวิทยาลัย
01:31
I was in the hotelโรงแรม roomห้อง with my momแม่ and my dadพ่อ, and
33
75450
2150
ตอนอยู่ในห้องโรงแรมกับคุณพ่อและคุณแม่ของฉัน และ
01:33
I was so scaredกลัว and so convincedมั่นใจ that I couldn'tไม่สามารถ do this,
34
77600
2616
ฉันรู้สึกกลัวมากและแน่ใจอย่างมาก ว่าฉันเรียนไม่ได้
01:36
that I wasn'tก็ไม่ได้ readyพร้อมแล้ว for universityมหาวิทยาลัย, that I just burstระเบิด into tearsน้ำตา.
35
80216
3166
ว่าฉันยังไม่พร้อมสำหรับมหาวิทยาลัย
จนกระทั่งฉันถึงกับร้องไห้โฮออกมา
01:39
And my momแม่ and my dadพ่อ were amazingน่าอัศจรรย์. They were like,
36
83382
1619
คุณพ่อคุณแม่ประหลาดใจ พวกเขาพูดประมาณว่า
01:40
'Look, we know you're scaredกลัว, but let's just go tomorrowวันพรุ่งนี้.
37
85001
3095
"พวกเรารู้ว่าลูกกลัว แต่พรุ่งนี้ลองไปดูก่อนนะ
01:43
Let's go to the first day, and if at any pointจุด
38
88096
1627
ลองไปวันแรกดู และถ้าเมื่อใดก็ตาม
01:45
you feel as if you can't do this, that's fine, just tell us,
39
89723
2592
ลูกรู้สึกเหมือนว่าลูกไม่สามารถทำได้ ก็ไม่เป็นไร
แค่บอกเราก็พอ
01:48
we will take you home. We love you no matterเรื่อง what.'"
40
92315
2599
เราจะพาลูกกลับบ้าน ไม่ว่าจะอย่างไรก็ตาม เราก็รักลูก"
01:50
And she saysกล่าวว่า, "So I wentไป the nextต่อไป day
41
94914
1138
และเธอบอกว่า "ดังนั้น วันต่อมาฉันจึงไป
01:51
and I was standingจุดยืน in lineเส้น gettingได้รับ readyพร้อมแล้ว for registrationการลงทะเบียน,
42
96052
2205
ฉันกำลังยืนเข้าแถว พร้อมที่จะลงทะเบียน
01:54
and I lookedมอง around and I just knewรู้ว่า I couldn'tไม่สามารถ do it.
43
98257
1984
แล้วฉันก็มองไปรอบๆ และฉันรู้เพียงแค่ว่า ฉันทำไม่ได้
01:56
I knewรู้ว่า I wasn'tก็ไม่ได้ readyพร้อมแล้ว. I knewรู้ว่า I had to quitเลิก."
44
100241
2451
ฉันรู้ว่าฉันยังไม่พร้อม ฉันรู้ว่า ฉันต้องล้มเลิก"
01:58
And she saysกล่าวว่า, "I madeทำ that decisionการตัดสิน, and as soonในไม่ช้า as I madeทำ it,
45
102692
1953
เธอบอกอีกว่า "ฉันได้ตัดสินใจอย่างนั้นแล้ว
และทันทีที่ได้ตัดสินใจ
02:00
there was this incredibleเหลือเชื่อ feelingความรู้สึก of peaceความสงบ that cameมา over me.
46
104645
2451
ก็มีความรู้สึกสงบสุขอย่างไม่น่าเชื่อนี้ เข้ามาแทน
02:02
And I turnedหัน to my momแม่ and my dadพ่อ to tell them
47
107096
1871
ฉันหันกลับไปหาคุณพ่อและคุณแม่
เพื่อจะบอกท่าน
02:04
that we neededจำเป็น to go home, and just at that momentขณะ,
48
108967
2131
ว่าเราต้องกลับบ้านกันแล้วละ และในตอนนั้นเอง
02:06
you cameมา out of the Studentนักเรียน Unionสหภาพ buildingอาคาร
49
111098
1961
คุณก็เดินออกมาจากตึกสโมสรนักศึกษา
02:08
wearingการสวมใส่ the stupidestโง่ hatหมวก I have ever seenเห็น in my life." (Laughterเสียงหัวเราะ)
50
113059
3120
ใส่หมวกที่ดูทึ่มที่สุด
เท่าที่ฉันเคยเห็นมาในชีวิตเลย" (เสียงหัวเราะ)
02:12
"It was awesomeน่ากลัว.
51
116179
1720
"มันสุดยอดมาก
02:13
And you had a bigใหญ่ signสัญญาณ promotingการส่งเสริม ShineramaShinerama,
52
117899
2139
และคุณถือป้ายแผ่นใหญ่ สนับสนุนกลุ่มไชเนอรามา (Shinerama)
02:15
whichที่ is Studentsนักเรียน Fightingศึก Cysticเปาะ Fibrosisพังผืด,"
53
120038
1547
ซึ่งก็คือ กลุ่มนักเรียนที่ต่อสู้กับโรคซีสติกไฟโบรซีส (Cystic Fibrosis)"
02:17
— a charityการกุศล I've workedทำงาน with for yearsปี
54
121585
1060
งานการกุศลที่ผมทำงานอยู่ด้วย มาหลายปี
02:18
"and you had a bucketfulเต็มถังหนึ่ง of lollipopsอมยิ้ม.
55
122645
1989
"และคุณก็ถือถังที่เต็มไปด้วยลูกอมยิ้ม
02:20
And you were walkingที่เดิน alongตาม and you were handingมอบหมาย the lollipopsอมยิ้ม out
56
124634
2398
ขณะที่คุณเดินมาเรื่อยๆ และแจกอมยิ้มนั้น
02:22
to people in lineเส้น and talkingการพูด about ShineramaShinerama.
57
127032
2544
ให้กับคนที่อยู่ในแถว และเล่าเรื่องราว
เกี่ยวกับของไชเนอรามา
02:25
And all of a suddenฉับพลัน, you got to me, and you just stoppedหยุด,
58
129576
3402
และทันใดนั้น คุณมาถึงฉัน และคุณก็หยุดเดิน
02:28
and you staredจ้อง. It was creepyน่าขนลุก." (Laughterเสียงหัวเราะ)
59
132978
3635
และคุณก็มองจ้องมา มันน่าขนลุกนะ" (เสียงหัวเราะ)
02:32
This girlสาว right here knowsรู้ exactlyอย่างแน่นอน what I'm talkingการพูด about. (Laughterเสียงหัวเราะ)
60
136613
2802
หนูคนที่นั่งอยู่ตรงนี้ รู้แน่ๆเลย
ว่าผมกำลังพูดเรื่องอะไร (เสียงหัวเราะ)
02:35
"And then you lookedมอง at the guy nextต่อไป to me,
61
139415
2000
"แล้วคุณก็มองมาที่ผู้ชายถัดจากฉันไป
02:37
and you smiledยิ้ม, and you reachedถึง in your bucketถัง, and you pulledดึง
62
141415
1618
แล้วคุณก็ยิ้ม คุณล้วงมือเข้าไปในถัง แล้วก็ดึงเอา
02:38
out a lollipopขนมที่ติดกับปลายไม้, and you heldที่จัดขึ้น it out to him, and you said,
63
143033
2085
อมยิ้มแท่งหนึ่งออกมา แล้วคุณก็ยื่นให้กับเขา
และพูดว่า
02:41
'You need to give a lollipopขนมที่ติดกับปลายไม้ to the beautifulสวย womanหญิง standingจุดยืน nextต่อไป to you.'"
64
145118
3881
'คุณต้องให้อมยิ้มกับสาวสวยคนที่ยืนข้างๆคุณนะ' "
02:44
And she said, "I have never seenเห็น anyoneใคร ๆ get more embarrassedอึดอัดใจ fasterได้เร็วขึ้น in my life.
65
148999
4197
แล้วเธอบอกว่า "ฉันไม่เคยเห็นใครที่รู้สึกเขินอาย
ได้ง่ายมากกว่านั้นมาก่อน ในชีวิตฉัน"
02:49
He turnedหัน beetผักชนิดหนึ่ง redสีแดง, and he wouldn'tจะไม่ even look at me.
66
153196
1671
หน้าเขากลายเป็นสีแดงบีทรูท
และเขาไม่มองมาที่ฉันเลย แม้แต่น้อย
02:50
He just kindชนิด of heldที่จัดขึ้น the lollipopขนมที่ติดกับปลายไม้ out like this." (Laughterเสียงหัวเราะ)
67
154867
4134
เขาแค่ยื่นอมยิ้มให้แบบนี้" (เสียงหัวเราะ)
02:54
"And I feltรู้สึกว่า so badไม่ดี for this dudeเพื่อน that I tookเอา the lollipopขนมที่ติดกับปลายไม้,
68
159001
2441
"และฉันรู้สึกสงสารผู้ชายคนนี้มาก จนต้องรับอมยิ้มมา
02:57
and as soonในไม่ช้า as I did, you got this incrediblyเหลือเชื่อ severeรุนแรง look
69
161442
2565
และเมื่อฉันรับอมยิ้มมา คุณก็มีสีหน้าเคร่งขรึมอย่างไม่น่าเชื่อ
02:59
on your faceใบหน้า and you lookedมอง at my momแม่ and my dadพ่อ,
70
164007
1516
และคุณก็มองไปที่คุณพ่อกับคุณแม่ของฉัน
03:01
and you said, 'Look'ดู at that. Look at that.
71
165523
2319
แล้วคุณก็พูดว่า 'ดูสิ ดูสิ
03:03
First day away from home, and alreadyแล้ว she's takingการ candyลูกอม
72
167842
3242
วันแรกที่ออกมาจากบ้าน เธอก็ยอมรับลูกอมยิ้ม
03:06
from a strangerคนแปลกหน้า?!'" (Laughterเสียงหัวเราะ)
73
171084
2916
จากคนแปลกหน้าแล้วเนี่ยนะ?! (หัวเราะ)
03:09
And she said, "Everybodyทุกคน lostสูญหาย it. Twentyยี่สิบ feetฟุต in everyทุกๆ
74
174000
2402
และเธอบอกว่า "แล้วทุกคนก็หยุดไม่ได้ ห่างออกไปยี่สิบฟุตในทุกทิศทุกทาง
03:12
directionทิศทาง, everyoneทุกคน startedเริ่มต้น to howlเห่าหอน.
75
176402
2005
ทุกๆคนเริ่มหัวเราะเสียงดัง
03:14
And I know this is cheesyวิเศษ, and I don't know why I'm tellingบอก you this,
76
178407
2656
ฉันรู้ว่ามันฟังดูไม่เข้าท่า แต่ฉันก็ไม่รู้ว่าทำไม
ฉันถึงเล่าให้คุณฟังเรื่องนี้
03:16
but in that momentขณะ when everyoneทุกคน was laughingที่หัวเราะ,
77
181063
1489
แต่ในชั่วขณะนั้นเอง ตอนที่ทุกคนกำลังหัวเราะ
03:18
I knewรู้ว่า that I shouldn'tไม่ควร quitเลิก.
78
182552
1691
ฉันก็รู้ว่า ฉันไม่ควรที่จะล้มเลิกการเข้าเรียน
03:20
I knewรู้ว่า that I was where I was supposedควร to be,
79
184243
1895
ฉันรู้ว่า ฉันอยู่ในที่ๆฉันควรจะอยู่
03:22
and I knewรู้ว่า that I was home, and I haven'tยังไม่ได้ spokenพูด to you
80
186138
2665
และฉันรู้ว่า ฉันรู้สึกเหมือนอยู่ที่บ้าน
แต่ฉันก็ยังไม่เคยพูดกับคุณ
03:24
onceครั้งหนึ่ง in the fourสี่ yearsปี sinceตั้งแต่ that day,
81
188803
2107
สักครั้งในรอบสี่ปี หลังจากวันนั้น
03:26
but I heardได้ยิน that you were leavingการออกจาก,
82
190910
1594
แต่ฉันได้ยินมาว่า คุณกำลังจะจากไป
03:28
and I had to come up and tell you that you've been
83
192504
1633
ฉันเลยต้องมาและบอกคุณว่า คุณนั้นเป็น
03:30
an incrediblyเหลือเชื่อ importantสำคัญ personคน in my life, and I'm going to missนางสาว you. Good luckโชค."
84
194137
4312
คนที่สำคัญอย่างเหลือเชื่อในชีวิตของฉัน
และฉันจะคิดถึงคุณ ขอให้โชคดีนะคะ"
03:34
And she walksเดิน away, and I'm flattenedบี้.
85
198449
2129
แล้วเธอก็เดินจากไป และผมก็ถูกลูกยอ
03:36
And she getsได้รับ about sixหก feetฟุต away, she turnsผลัดกัน around and smilesรอยยิ้ม, and goesไป,
86
200578
2679
พอเธอเดินห่างไปประมาณหกฟุต
เธอก็หันกลับมา ยิ้ม แล้วก็บอกว่า
03:39
"You should probablyอาจ know this, too.
87
203257
1411
"คุณก็น่าจะรู้เรื่องนี้ด้วยนะ
03:40
I'm still datingการนัดหมาย that guy fourสี่ yearsปี laterต่อมา." (Laughterเสียงหัวเราะ)
88
204668
3487
ฉันยังคงนัดเที่ยวกับผู้ชายคนนั้น
สีปีหลังจากนั้น" (เสียงหัวเราะ)
03:44
A yearปี and a halfครึ่ง after I movedย้าย to Torontoโตรอนโต,
89
208155
3007
หนึ่งปีครึ่งหลังจากผมย้ายมาที่โตรอนโต้
03:47
I got an invitationคำเชิญ to theirของพวกเขา weddingงานแต่งงาน.
90
211162
3026
ผมได้รับเชิญไปงานแต่งงานของพวกเขา
03:50
Here'sต่อไปนี้คือ the kickerเดี่ยว. I don't rememberจำ that.
91
214188
2635
และที่คาดไม่ถึงและน่าประหลาดใจก็คือ
ผมจำเรื่องนี้ไม่ได้เลย
03:52
I have no recollectionจำได้ of that momentขณะ,
92
216823
1804
ผมไม่มีความทรงจำเกี่ยวกับช่วงเวลานั้นเลย
03:54
and I've searchedสืบค้น my memoryหน่วยความจำ banksธนาคาร, because that is funnyตลก
93
218627
1908
และผมได้ค้นหาในคลังความจำของผม
เพราะว่ามันตลกนะ
03:56
and I should rememberจำ doing it, and I don't rememberจำ it.
94
220535
2609
ผมควรจะจำได้ว่าผมได้ทำ แต่ผมกลับจำไม่ได้
03:59
And that was suchอย่างเช่น an eye-openingเปิดตา, transformativeกระแส momentขณะ
95
223144
2451
และนั่น เป็นช่วงเวลา ของการเปิดหูเปิดตา
และการเปลี่ยนแปลง
04:01
for me to think that maybe the biggestที่ใหญ่ที่สุด impactส่งผลกระทบ I'd ever had
96
225595
2533
สำหรับผมที่คิดได้ว่า นั่นอาจเป็นผลกระทบที่ยิ่งใหญ่ที่สุด
เท่าที่ผมเคยทำ
04:04
on anyone'sทุกคน life, a momentขณะ that had a womanหญิง walkเดิน up
97
228128
2344
ให้กับชีวิตของใครคนหนึ่ง
ช่วงเวลาที่ ผู้หญิงคนหนึ่ง เดินเข้ามา
04:06
to a strangerคนแปลกหน้า fourสี่ yearsปี laterต่อมา and say,
98
230472
2078
หาคนแปลกหน้าเมื่อสี่ปีให้หลัง และพูดว่า
04:08
"You've been an incrediblyเหลือเชื่อ importantสำคัญ personคน in my life,"
99
232550
1696
"คุณเป็นคนที่สำคัญอย่างไม่น่าเชื่อ ในชีวิตของฉัน"
04:10
was a momentขณะ that I didn't even rememberจำ.
100
234246
2578
เป็นช่วงเวลาที่ผมจำไม่ได้เลย
04:12
How manyจำนวนมาก of you guys have a lollipopขนมที่ติดกับปลายไม้ momentขณะ,
101
236824
1468
มีใครบ้างในที่นี้ เคยมีช่วงเวลา ลูกอมยิ้มบ้าง
04:14
a momentขณะ where someoneบางคน said something or did something
102
238292
2276
ช่วงเวลาที่ ใครบางคนพูดอะไรบางอย่าง
หรือทำอะไรบางอย่าง
04:16
that you feel fundamentallyลึกซึ้ง madeทำ your life better?
103
240568
2450
ที่คุณรู้สึกว่า โดยพื้นฐานแล้วมันทำให้ชีวิตคุณดีขึ้น
04:18
All right. How manyจำนวนมาก of you have told that personคน they did it?
104
243018
4180
งั้น มีใครบ้างที่ได้บอกคนๆนั้นว่า เขาได้ทำอะไรไป?
04:23
See, why not? We celebrateฉลอง birthdaysวันเกิด,
105
247198
2326
เห็นไหม ทำไมถึงไม่บอกล่ะ? เราฉลองงานวันเกิด
04:25
where all you have to do is not dieตาย for 365 daysวัน — (Laughterเสียงหัวเราะ) —
106
249524
4412
ซึ่งพวกคุณต้องทำก็คือ การไม่ตายเป็นเวลา 365 วัน (เสียงหัวเราะ)
04:29
and yetยัง we let people who have madeทำ our livesชีวิต better
107
253936
1803
แต่เรากลับปล่อยให้คน ที่ทำให้ชีวิตพวกเราดีขึ้น
04:31
walkเดิน around withoutไม่มี knowingรู้ดี it.
108
255739
1625
เดินไปทั่ว โดยไม่ทราบเรื่องนั้นเลย
04:33
And everyทุกๆ singleเดียว one of you, everyทุกๆ singleเดียว one of you
109
257364
2465
และพวกคุณแต่ละคน พวกคุณแต่ละคน
04:35
has been the catalystตัวเร่ง for a lollipopขนมที่ติดกับปลายไม้ momentขณะ.
110
259829
1435
ได้เคยเป็นผู้ที่ทำให้เกิดช่วงเวลาลูกอมยิ้มขึ้นแล้ว
04:37
You have madeทำ someone'sใครบางคน life better by something
111
261264
1628
คุณได้ทำให้ชีวิตของบางคนดีขึ้น
04:38
that you said or that you did, and if you think you haven'tยังไม่ได้,
112
262892
2553
จากบางอย่างที่คุณได้พูดหรือได้ทำ
และถ้าคุณคิดว่าคุณไม่เคยทำ
04:41
think about all the handsมือ that didn't go back up when I askedถาม that questionคำถาม.
113
265445
2665
ลองคิดถึง มือทั้งหลายที่ไม่ได้ยกขึ้น
ตอนที่ผมถามคำถามนั้นสิ
04:44
You're just one of the people who hasn'tไม่ได้ been told.
114
268110
1982
คุณก็แค่เป็นคนหนึ่ง ในผู้ที่ไม่มีคนมาบอก
04:45
But it is so scaryน่ากลัว to think of ourselvesตัวเรา as that powerfulมีอำนาจ.
115
270092
2803
แต่ มันน่าตกใจที่จะคิดว่า ตัวเราเองนั้นมีอิทธิพล
04:48
It can be frighteningน่ากลัว to think that we can matterเรื่อง that much
116
272895
2119
มันอาจน่ากลัวที่จะคิดว่า
เรานั้นสำคัญมากขนาดนั้นต่อคนอื่น
04:50
to other people, because as long as we make leadershipความเป็นผู้นำ something biggerที่ใหญ่กว่า than us,
117
275014
3422
เพราะว่าตราบใดที่เราทำให้ความเป็นผู้นำ
เป็นสิ่งที่ยิ่งใหญ่เกินกว่าตัวเรา
04:54
as long as we keep leadershipความเป็นผู้นำ something beyondเกิน us,
118
278436
1872
ตราบใดที่เรา เอาความเป็นผู้นำไปห่างไกลจากเรา
04:56
as long as we make it about changingเปลี่ยนแปลง the worldโลก,
119
280308
1740
ตราบใดที่เรา ทำให้มันเรื่องของการเปลี่ยนแปลงโลก
04:57
we give ourselvesตัวเรา an excuseขอโทษ not to expectคาดหวัง it
120
282048
1963
เราหาข้อแก้ตัวสำหรับตัวเอง
เพื่อที่จะไม่ต้องคาดหวังมัน
04:59
everyทุกๆ day from ourselvesตัวเรา and from eachแต่ละ other.
121
284011
2873
ในทุกๆวัน จากตัวเราเอง และจากคนอื่นๆ
05:02
MarianneMarianne Williamsonวิลเลียมสัน said, "Our greatestใหญ่ที่สุด fearกลัว is not that we are inadequateไม่เพียงพอ.
122
286884
2744
มาริแอน วิลเลียมสัน พูดว่า "ความกลัวที่สุดของเรานั้น
ไม่ใช่กลัวว่าเราไม่ดีพอ
05:05
Our greatestใหญ่ที่สุด fearกลัว is that we are powerfulมีอำนาจ beyondเกิน measureวัด.
123
289628
2359
ความกลัวที่สุดของเรา คือ
กลัวว่าเรามีอำนาจเกินกว่าที่จะประมาณได้
05:07
It is our lightเบา, and not our darknessความมืด, that frightensกลัว us."
124
291987
2912
ด้านสว่างของเราต่างหาก ไม่ใช่ด้านมืดของเรา
ที่ทำให้เราหวาดกลัว"
05:10
And my call to actionการกระทำ todayในวันนี้ is that we need to get over that.
125
294899
2456
และเสียงเรียกร้องของผม ให้ทำในวันนี้ ก็คือ
พวกเราจำต้องข้ามสิ่งเหล่านั้นไป
05:13
We need to get over our fearกลัว of how extraordinarilyพิเศษ
126
297355
1999
เราต้องข้ามผ่านความกลัวเกี่ยวกับ
อิทธิพลที่มีมากเป็นพิเศษ
05:15
powerfulมีอำนาจ we can be in eachแต่ละ other'sอื่น ๆ livesชีวิต.
127
299354
1543
ที่เราสามารถมีได้ กับชีวิตของกันและกัน
05:16
We need to get over it so we can moveย้าย beyondเกิน it, and our
128
300897
2405
เราจำต้องข้ามผ่านมันไป
เราจึงจะสามารถก้าวพ้นมันไป แล้ว
05:19
little brothersพี่น้อง and our little sistersพี่สาวน้องสาว, and one day our kidsเด็ก --
129
303302
2888
น้องชายและน้องสาวตัวน้อยของพวกเรา
และในวันหนึ่งข้างหน้า ลูกๆของเรา
05:22
or our kidsเด็ก right now -- can watch and startเริ่มต้น to valueความคุ้มค่า
130
306190
2322
หรือลูกๆของเราในขณะนี้ -- สามารถที่จะเฝ้าดู
และเริ่มเห็นคุณค่า
05:24
the impactส่งผลกระทบ we can have on eachแต่ละ other'sอื่น ๆ livesชีวิต
131
308512
2076
ของผลกระทบ ที่เราสามารถทำให้เกิดขึ้นได้
ในชีวิตของกันและกัน
05:26
more than moneyเงิน and powerอำนาจ and titlesชื่อ and influenceมีอิทธิพล.
132
310588
3252
มากยิ่งกว่าเงินและอำนาจ
และยศฐาบรรดาศักด์และอิทธิพล
05:29
We need to redefineredefine leadershipความเป็นผู้นำ as beingกำลัง about lollipopขนมที่ติดกับปลายไม้ momentsช่วงเวลา,
133
313840
2635
เราต้องนิยามคำว่า ความเป็นผู้นำ
เสียใหม่ว่า เกี่ยวกับช่วงเวลาของลูกอมยิ้ม
05:32
how manyจำนวนมาก of them we createสร้าง, how manyจำนวนมาก of them we acknowledgeรับทราบ,
134
316475
2887
เราสร้างมันขึ้นมากี่ครั้ง
เรายอมรับว่ามันเกิดขึ้นจริงกี่ครั้ง
05:35
how manyจำนวนมาก of them we payจ่ายเงิน forwardข้างหน้า, and how manyจำนวนมาก of them we say thank you for.
135
319362
3433
เราจ่ายไปเพื่อให้ได้มันมากี่ครั้ง
และเรากล่าวคำขอบคุณไปกี่ครั้ง
05:38
Because we'veเราได้ madeทำ leadershipความเป็นผู้นำ about changingเปลี่ยนแปลง the worldโลก,
136
322795
2358
เพราะว่า เราได้ทำให้ความเป็นผู้นำ
ไปเป็นเรื่องของ การเปลี่ยนแปลงโลก
05:41
and there is no worldโลก. There's only sixหก billionพันล้าน understandingsความเข้าใจ of it,
137
325153
3335
แต่มันไม่มีโลก มีแต่เพียงความเข้าใจในเรื่องนี้
ของคนหกพันล้านคน
05:44
and if you changeเปลี่ยนแปลง one person'sบุคคล understandingความเข้าใจ of it,
138
328488
1811
และถ้าคุณเปลี่ยนความเข้าใจของคนคนหนึ่ง ในเรื่องนี้
05:46
one person'sบุคคล understandingความเข้าใจ of what they're capableสามารถ of,
139
330299
2318
ความเข้าใจของคนๆหนึ่ง ในสิ่งที่พวกเขาสามารถทำได้
05:48
one person'sบุคคล understandingความเข้าใจ of how much people careการดูแล about them,
140
332617
2385
ความเข้าใจของคนๆหนึ่ง ว่าคนห่วงใยเขาอยู่มากเท่าใด
05:50
one person'sบุคคล understandingความเข้าใจ of how powerfulมีอำนาจ an agentตัวแทน
141
335002
2464
ความเข้าใจของคนๆหนึ่งว่า
เขาเป็นผู้กระทำที่ทรงพลัง ได้มากแค่ไหน
05:53
for changeเปลี่ยนแปลง they can be in this worldโลก, you've changedการเปลี่ยนแปลง the wholeทั้งหมด thing.
142
337466
3464
ต่อการเปลี่ยนแปลงในโลกนี้
เมื่อนั้นคุณได้เปลี่ยนแปลงสิ่งทั้งมวล
05:56
And if we can understandเข้าใจ leadershipความเป็นผู้นำ like that,
143
340930
2791
และถ้าเราเข้าใจความเป็นผู้นำ
ในลักษณะที่ว่านั้น
05:59
I think if we can redefineredefine leadershipความเป็นผู้นำ like that,
144
343721
2295
ผมคิดว่า ถ้าเราสามารถนิยาม ความเป็นผู้นำ
ขึ้นมาใหม่ ในลักษณะที่ว่านั้น
06:01
I think we can changeเปลี่ยนแปลง everything.
145
346016
1973
ผมคิดว่า พวกเราสามารถเปลี่ยนแปลงทุกสิ่งทุกอย่างได้
06:03
And it's a simpleง่าย ideaความคิด, but I don't think it's a smallเล็ก one,
146
347989
2696
และนั่นเป็นแนวคิดง่ายๆ
แต่ผมไม่คิดว่ามันเป็นเรื่องเล็ก
06:06
and I want to thank you all so much for lettingการปล่อย me shareหุ้น it with you todayในวันนี้.
147
350685
3300
และผมอยากจะขอบคุณทุกท่านเป็นอย่างมาก
ที่ให้ผมมาแบ่งปันเรื่องนี้กับท่านในวันนี้ครับ
Translated by Pattaramas Jantasin
Reviewed by yamela areesamarn

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Drew Dudley - Leadership educator
Drew Dudley believes leadership is not a characteristic reserved for the extraordinary. He works to help people discover the leader within themselves.

Why you should listen

Drew Dudley’s interest in developing people’s leadership began when he was the Leadership Development coordinator at the University of Toronto, Scarborough. In 2010 he founded Nuance Leadership Development Services, a company that creates leadership curricula for communities, organizations and individuals -- a subject on which he also speaks widely.

More profile about the speaker
Drew Dudley | Speaker | TED.com