ABOUT THE SPEAKER
Chris Gerdes - Mechanical engineer
An autonomous car may seem like a thing of the distant future, but mechanical engineer Chris Gerdes is racing to make it a reality today.

Why you should listen

Imagine a car that can drive itself -- that with the push of a button can get you home safely when you’re too tired to drive or have had a night of one too many drinks. Dr. Chris Gerdes , the Director of the Center for Automotive Research at Stanford (conveniently acronymed CARS), and his team are developing a robotic race car, capable of driving at outrageous speeds while avoiding every possible accident. Gerdes’ research focuses on the development of driver assistance systems for collision avoidance, as well as on new combustion processes for engines.

Prior to teaching at Stanford, Gerdes was the project leader for vehicle dynamics at the Vehicle Systems Technology Center of Daimler-Benz Research and Technology North America. His work at Daimler focused on safety analysis.

More profile about the speaker
Chris Gerdes | Speaker | TED.com
TEDxStanford

Chris Gerdes: The future race car -- 150mph, and no driver

คริส เกอร์เดส: รถแข่งแห่งอนาคต -- 150 ไมล์ต่อชั่วโมง โดยไม่มีคนขับ

Filmed:
806,444 views

รถยนต์อัตโนมัติกำลังจะมา -- และพวกมันจะเก่งกว่าคุณเสียอีก คริส เกอร์เดสจะเผยให้เห็นวิธีที่เขาและทีมของเขา พัฒนาหุ่นยนต์รถแข่ง ที่สามารถวิ่งได้ 150 ไมล์ต่อชั่วโมง และยังเลี่ยงอุบัติเหตุทุกอย่างที่จะเลี่ยงได้ และนอกจากนั้น ในการศึกษาคลื่นสมองของนักแข่งรถมืออาชีพ เกอร์เดส กล่าวว่าเขาได้รับความซาบซึ้งใหม่ ต่อสัญชาติของนักแข่งรถมืออาชีพ (บันทึก ณ TEDxStanford)
- Mechanical engineer
An autonomous car may seem like a thing of the distant future, but mechanical engineer Chris Gerdes is racing to make it a reality today. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So, how manyจำนวนมาก of you have ever
0
506
1407
มีใครในที่นี้บ้าง
00:17
gottenอากาศ behindหลัง the wheelล้อ of a carรถ
1
1913
1655
ที่เคยนั่งหลังพวงมาลัย
00:19
when you really shouldn'tไม่ควร have been drivingการขับขี่?
2
3568
5687
ในขณะที่จริงๆ แล้วคุณไม่ควรเป็นคนขับ?
00:25
Maybe you're out on the roadถนน for a long day,
3
9255
1905
บางทีคุณอาจขับรถมาทั้งวัน
00:27
and you just wanted to get home.
4
11160
1490
และคุณอยากจะกลับบ้าน
00:28
You were tiredเหนื่อย, but you feltรู้สึกว่า you could driveขับรถ a fewน้อย more milesไมล์.
5
12650
2647
คุณเหนื่อย แต่ก็คิดว่าคุณอาจขับต่อได้อีกสองสามไมล์
00:31
Maybe you thought,
6
15297
1199
หรือบางทีคุณอาจคิดว่า
00:32
I've had lessน้อยกว่า to drinkดื่ม than everybodyทุกคน elseอื่น,
7
16496
2017
คุณดื่มน้อยกว่าคนอื่นๆ
00:34
I should be the one to go home.
8
18513
1736
คุณควรเป็นคนขับรถกลับบ้าน
00:36
Or maybe your mindใจ was just entirelyอย่างสิ้นเชิง elsewhereที่อื่น ๆ.
9
20249
4591
หรือบางทีคุณอาจใจลอยคิดเรื่องอื่นๆ อยู่
00:40
Does this soundเสียง familiarคุ้นเคย to you?
10
24840
1454
ฟังดูคุ้นๆ บ้างไหมครับ?
00:42
Now, in those situationsสถานการณ์, wouldn'tจะไม่ it be great
11
26294
2898
ในสถานการณ์เหล่านั้น จะดีหรือไม่
00:45
if there was a buttonปุ่ม on your dashboardแผงควบคุม
12
29192
1593
หากมีปุ่มปุ่มหนึ่งบนหน้าปัดรถของคุณ
00:46
that you could pushดัน, and the carรถ would get you home safelyอย่างปลอดภัย?
13
30785
6343
ที่เมื่อคุณกด รถของคุณจะพาคุณกลับบ้านอย่างปลอดภัย?
00:53
Now, that's been the promiseคำมั่นสัญญา of the self-drivingตนเองขับรถ carรถ,
14
37128
2293
นั่นเป็นความหวังของรถขับเคลื่อนด้วยตัวเอง
00:55
the autonomousอิสระ vehicleพาหนะ, and it's been the dreamฝัน
15
39421
2627
พาหนะอัตโนมัติ และมันคือความฝันมาโดยตลอด
00:57
sinceตั้งแต่ at leastน้อยที่สุด 1939, when Generalทั่วไป Motorsมอเตอร์ showcasedจัดแสดง
16
42048
3249
ตั้งแต่ปีค.ศ. 1939 เมื่อ เจเนอรัล มอเตอร์ จัดแสดง
01:01
this ideaความคิด at theirของพวกเขา Futuramaทุรา boothบูธ at the World'sโลก Fairธรรม.
17
45297
3302
แนวคิดนี้ ที่บูธแห่งอนาคต ในงานเวิลด์ แฟร์
01:04
Now, it's been one of those dreamsความฝัน
18
48599
1943
มันเคยเป็นหนึ่งในความฝัน
01:06
that's always seemedดูเหมือน about 20 yearsปี in the futureอนาคต.
19
50542
4214
ซึ่งไม่ว่าเมื่อไหร่ ก็ดูจะห่างไกลออกไปอีกสัก 20 ปี
01:10
Now, two weeksสัปดาห์ที่ผ่านมา agoมาแล้ว, that dreamฝัน tookเอา a stepขั้นตอน forwardข้างหน้า,
20
54756
2683
แต่ตอนนี้ เมื่อสองสัปดาห์ที่แล้ว ความฝันนั้นใกล้เข้ามาอีกก้าวหนึ่ง
01:13
when the stateสถานะ of Nevadaเนวาดา grantedรับ Google'sของ Google self-drivingตนเองขับรถ carรถ
21
57439
3265
เมื่อรัฐเนวาดา อนุญาติให้รถยนต์ขับเคลื่อนด้วยตัวเองของกูเกิล
01:16
the very first licenseอนุญาต for an autonomousอิสระ vehicleพาหนะ,
22
60704
3600
ได้รับใบอนุญาติขับขี่สำหรับพาหนะอัตโนมัติ
01:20
clearlyอย่างเห็นได้ชัด establishingการสร้าง that it's legalถูกกฎหมาย for them
23
64304
2245
เป็นที่ชัดเจนว่าสิ่งที่ถูกกฎหมายที่พวกเขา
01:22
to testทดสอบ it on the roadsถนน in Nevadaเนวาดา.
24
66549
1810
จะทดสอบมันในถนนของรัฐเนวาดา
01:24
Now, California'sรัฐแคลิฟอร์เนีย consideringพิจารณา similarคล้ายคลึงกัน legislationกฎหมาย,
25
68359
3727
ตอนนี้ รัฐแคลิฟอเนียก็กำลังพิจารณากฎหมายที่คล้ายๆ กันอยู่
01:27
and this would make sure that the autonomousอิสระ carรถ
26
72086
2408
และนี่จะเป็นหลักประกันว่ารถอัตโนมัติ
01:30
is not one of those things that has to stayพักอยู่ in Vegasสเวกัส.
27
74494
2977
จะไม่ใช่สิ่งที่ต้องอยู่แต่ใน ลาส เวกัส เท่านั้น
01:33
(Laughterเสียงหัวเราะ)
28
77471
2096
(เสียงหัวเราะ)
01:35
Now, in my labห้องปฏิบัติการ at StanfordStanford, we'veเราได้ been workingการทำงาน on
29
79567
3784
ตอนนี้ ในห้องทดลองของผมที่แสตนฟอร์ด เรากำลัง
01:39
autonomousอิสระ carsรถ too, but with a slightlyเล็กน้อย differentต่าง spinปั่น
30
83351
3487
สร้างรถอัตโนมัติอยู่เหมือนกัน
แต่ในแนวทางที่แตกต่างออกไป
01:42
on things. You see, we'veเราได้ been developingที่กำลังพัฒนา roboticหุ่นยนต์ raceแข่ง carsรถ,
31
86838
4248
เราได้พัฒนาหุ่นยนต์รถแข่ง
01:46
carsรถ that can actuallyแท้จริง pushดัน themselvesตัวเอง to the very limitsขีด จำกัด
32
91086
4120
รถที่สามารถผลักดันตัวมันให้ถึงขีดสุด
01:51
of physicalกายภาพ performanceประสิทธิภาพ.
33
95206
2240
ของสมรรถนะในทางกายภาพ
01:53
Now, why would we want to do suchอย่างเช่น a thing?
34
97446
2613
เอาหล่ะ ทำไมเราถึงอยากทำอะไรแบบนั้น?
01:55
Well, there's two really good reasonsเหตุผล for this.
35
100059
2100
ก็เพราะมีเหตุผลสำคัญอยู่สองประการ
01:58
First, we believe that before people turnกลับ over controlควบคุม
36
102159
3959
ข้อแรก เราเชื่อว่าก่อนที่คนจะยอมยกการควบคุม
02:02
to an autonomousอิสระ carรถ, that autonomousอิสระ carรถ should be
37
106118
2834
ให้แก่รถอัตโนมัติ รถอัตโนมัติคันนั้นควรต้อง
02:04
at leastน้อยที่สุด as good as the very bestดีที่สุด humanเป็นมนุษย์ driversไดรเวอร์.
38
108952
3254
อย่างน้อยที่สุดทำได้ดีเท่าๆ กับคนขับที่เก่งที่สุด
02:08
Now, if you're like me, and the other 70 percentเปอร์เซ็นต์ of the populationประชากร
39
112206
3305
ทีนี้ ถ้าคุณเป็นเหมือนผม และอีก 70% ของประชากรทั้งหมด
02:11
who know that we are above-averageเหนือค่าเฉลี่ย driversไดรเวอร์,
40
115511
2193
ที่รู้ตัวว่า เราเป็นคนขับที่เหนือกว่าคนอื่นๆ
02:13
you understandเข้าใจ that's a very highสูง barบาร์.
41
117704
3175
คุณคงรู้ว่านั่นเป็นมาตรฐานที่สูงมาก
02:16
There's anotherอื่น reasonเหตุผล as well.
42
120879
2392
ยังมีอีกเหตุผลหนึ่งด้วย
02:19
Just like raceแข่ง carรถ driversไดรเวอร์ can use all of the frictionแรงเสียดทาน
43
123271
3576
เช่นเดียวกับที่นักขับรถแข่งสามารถใช้แรงเสียดทานทั้งหมด
02:22
betweenระหว่าง the tireยาง and the roadถนน,
44
126847
1280
ระหว่างล้อรถกับถนน
02:24
all of the car'sรถ capabilitiesความสามารถในการ to go as fastรวดเร็ว as possibleเป็นไปได้,
45
128127
3177
และความสามารถทั้งหมดของรถเพื่อวิ่งให้เร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้
02:27
we want to use all of those capabilitiesความสามารถในการ to avoidหลีกเลี่ยง
46
131304
3345
เราต้องการใช้สมรรถนะทั้งหมดเหล่านั้น
02:30
any accidentอุบัติเหตุ we can.
47
134649
1588
เพื่อหลีกเลี่ยงอุบัติเหตุที่เราจะทำได้
02:32
Now, you mayอาจ pushดัน the carรถ to the limitsขีด จำกัด
48
136237
2050
คุณอาจใช้ความสามารถของรถจนถึงขีดสุด
02:34
not because you're drivingการขับขี่ too fastรวดเร็ว,
49
138287
1967
ไม่ใช่เพราะคุณขับเร็วเกินไป
02:36
but because you've hitตี an icyเย็นฉ่ำ patchปะ of roadถนน,
50
140254
2160
แต่เป็นเพราะคุณอาจขับบนพื้นถนนที่ลื่นเป็นน้ำแข็ง
02:38
conditionsเงื่อนไข have changedการเปลี่ยนแปลง.
51
142414
1704
สภาวการณ์เปลี่ยนไป
02:40
In those situationsสถานการณ์, we want a carรถ
52
144118
2761
ในสถานการณ์เหล่านั้น เราต้องการ
02:42
that is capableสามารถ enoughพอ to avoidหลีกเลี่ยง any accidentอุบัติเหตุ
53
146879
3720
รถที่มีความสามารถพอจะหลีกเลี่ยงอุบัติเหตุใดๆ
02:46
that can physicallyทางร่างกาย be avoidedหลีกเลี่ยง.
54
150599
2678
ก็ตามที่สามารถจะเลี่ยงได้
02:49
I mustต้อง confessสารภาพ, there's kindชนิด of a thirdที่สาม motivationแรงจูงใจ as well.
55
153277
4267
ผมต้องขอสารภาพว่า ยังมีแรงจูงใจข้อที่สามอีก
02:53
You see, I have a passionความชอบ for racingการแข่งรถ.
56
157544
2256
คือว่า ผมมีใจรักการแข่งรถ
02:55
In the pastอดีต, I've been a raceแข่ง carรถ ownerเจ้าของ,
57
159800
2764
ในอดีตผมเคยเป็นเจ้าของรถแข่ง
02:58
a crewพวกลูกเรือ chiefหัวหน้า and a drivingการขับขี่ coachโค้ช,
58
162564
2555
เป็นหัวหน้าทีม และเป็นโค้ชสอนขับรถแข่ง
03:01
althoughแม้ว่า maybe not at the levelชั้น that you're currentlyปัจจุบัน expectingคาดหวังว่า.
59
165119
3855
ถึงแม้ว่ามันจะไม่ใช่ในแบบที่คุณคิด
03:04
One of the things that we'veเราได้ developedพัฒนา in the labห้องปฏิบัติการ --
60
168974
2704
อีกสิ่งหนึ่งที่เราพัฒนาขึ้นในห้องวิจัย
03:07
we'veเราได้ developedพัฒนา severalหลาย vehiclesยานพาหนะ --
61
171678
1704
นั่นคือ เราพัฒนาพาหนะหลายคัน
03:09
is what we believe is the world'sโลก first
62
173382
2235
ซึ่งเราเชื่อว่าเป็นรถคันแรกของโลก
03:11
autonomouslyตนเอง driftingการเลื่อนลอย carรถ.
63
175617
2365
ที่เป็นรถดริฟต์อัตโนมัติ
03:13
It's anotherอื่น one of those categoriesประเภท
64
177982
2513
มันถูกจัดอยู่ในประเภท
03:16
where maybe there's not a lot of competitionการแข่งขัน.
65
180495
2423
ที่คงไม่ค่อยมีการแข่งขันมากนัก
03:18
(Laughterเสียงหัวเราะ)
66
182918
1408
(เสียงหัวเราะ)
03:20
But this is P1. It's an entirelyอย่างสิ้นเชิง student-builtนักเรียนที่สร้างขึ้น electricไฟฟ้า vehicleพาหนะ,
67
184326
3822
และนี่คือรถ P1 เป็นรถไฟฟ้าที่สร้างโดยทีมนักเรียนทั้งคัน
03:24
whichที่ throughตลอด usingการใช้ its rear-wheelล้อหลัง driveขับรถ
68
188148
2078
ซึ่งด้วยการขับเคลื่อนล้อหลัง
03:26
and front-wheelล้อหน้า steer-by-wireคัดท้าย-by-wire
69
190226
1565
และควบคุมล้อหน้าด้วยอิเล็คทรอนิคส์
03:27
can driftลอยลำ around cornersมุม.
70
191791
2067
รถสามารถดริฟต์ผ่านทางโค้งได้
03:29
It can get sidewaysไปด้านข้าง like a rallyการชุมนุม carรถ driverคนขับรถ,
71
193858
2200
มันสามารถไถลไปด้านข้างได้เหมือนกับนักขับรถแรลลี่
03:31
always ableสามารถ to take the tightestแคบ curveเส้นโค้ง,
72
196058
1715
สามารถเข้าโค้งที่แคบที่สุดได้ในทุกครั้ง
03:33
even on slipperyลื่น, changingเปลี่ยนแปลง surfacesพื้นผิว,
73
197773
3304
แม้บนถนนที่ลื่น สภาพผิวถนนที่เปลี่ยนไป
03:36
never spinningการปั่นด้าย out.
74
201077
1616
โดยไม่เคยหลุดโค้ง
03:38
We'veเราได้ alsoด้วย workedทำงาน with Volkswagenโฟล์คสวาเก้น Oracleคำพยากรณ์,
75
202693
2368
เรายังได้ทำงานร่วมกับ โฟล์คสวาเกน โอราเคิล
03:40
on Shelleyเชลลีย์, an autonomousอิสระ raceแข่ง carรถ that has racedวิ่ง
76
205061
3424
กับรถที่ชื่อ เชลลี่ รถแข่งอัตโนมัติ
03:44
at 150 milesไมล์ an hourชั่วโมง throughตลอด the Bonnevilleบอง Saltเกลือ Flatsรองเท้าส้นเตี้ย,
77
208485
3070
ที่แข่งด้วยความเร็ว 150 ไมล์ต่อชั่วโมง
ผ่าน โบเนวิลล์ ซอลท์ แฟลต (Bonneville Salt Flats)
03:47
goneที่ไปแล้ว around ThunderhillThunderhill Racewayร่องน้ำ Parkจอด in the sunดวงอาทิตย์,
78
211555
4471
วิ่งรอบสนามแข่ง ธันเดอร์ฮิลล์ เรซเวย์ พาร์ค
(Thunderhill Raceway Park) ท่ามกลางแสงแดด
03:51
the windลม and the rainฝน,
79
216026
2639
ท่ามกลางสายลม และสายฝน
03:54
and navigatedสำรวจ the 153 turnsผลัดกัน and 12.4 milesไมล์
80
218665
5018
และวิ่งผ่าน 153 โค้ง เป็นระยะทาง 12.4 ไมล์
03:59
of the PikesPikes Peakจุดสูงสุด Hillเนินเขา Climbไต่ routeเส้นทาง
81
223683
1562
บนเส้นทาง ไพค์ พีค ฮิลล์ ไคลมบ์
(Pikes Peak Hill Climb)
04:01
in Coloradoโคโลราโด with nobodyไม่มีใคร at the wheelล้อ.
82
225245
3473
ในโคโลราโด โดยไม่มีคนขับ
04:04
(Laughterเสียงหัวเราะ)
83
228718
1448
(เสียงหัวเราะ)
04:06
(Applauseการปรบมือ)
84
230166
5566
(เสียงปรบมือ)
04:11
I guessเดา it goesไป withoutไม่มี sayingคำพูด that we'veเราได้ had a lot of funสนุก
85
235732
3279
ผมคงไม่ต้องบอกว่าเราสนุกกันมาก
04:14
doing this.
86
239011
1304
ที่ได้ทำสิ่งนี้
04:16
But in factความจริง, there's something elseอื่น that we'veเราได้ developedพัฒนา
87
240315
3657
อันที่จริงแล้ว ยังมีสิ่งอื่นที่เราได้พัฒนาขึ้นมา
04:19
in the processกระบวนการ of developingที่กำลังพัฒนา these autonomousอิสระ carsรถ.
88
243972
3055
ในระหว่างที่เรากำลังพัฒนารถยนต์อัตโนมัติเหล่านี้
04:22
We have developedพัฒนา a tremendousมหึมา appreciationชื่นชม
89
247027
3871
เราได้พัฒนาความซาบซึ้งอย่างมหาศาล
04:26
for the capabilitiesความสามารถในการ of humanเป็นมนุษย์ raceแข่ง carรถ driversไดรเวอร์.
90
250898
3817
ต่อความสามารถของนักขับรถแข่งที่เป็นมนุษย์
04:30
As we'veเราได้ lookedมอง at the questionคำถาม of how well do these carsรถ performปฏิบัติการ,
91
254715
4345
ในขณะที่เราพยายามหาว่ารถเหล่านี้ทำได้ดีแค่ไหน
04:34
we wanted to compareเปรียบเทียบ them to our humanเป็นมนุษย์ counterpartsลูกน้อง.
92
259060
3279
เราต้องการเทียบมันกับคู่แข่งที่เป็นมนุษย์
04:38
And we discoveredค้นพบ theirของพวกเขา humanเป็นมนุษย์ counterpartsลูกน้อง are amazingน่าอัศจรรย์.
93
262339
5680
และเราพบว่า คู่แข่งที่เป็นมนุษย์นั้นน่าอัศจรรย์มาก
04:43
Now, we can take a mapแผนที่ of a raceแข่ง trackลู่,
94
268019
4023
ทีนี้ เราสามารถเอาแผนที่ของสนามแข่ง
04:47
we can take a mathematicalคณิตศาสตร์ modelแบบ of a carรถ,
95
272042
2370
เราสามารถเอาแบบจำลองทางคณิตศาสตร์ของรถ
04:50
and with some iterationการย้ำ, we can actuallyแท้จริง find
96
274412
2903
และด้วยการคำนวณซ้ำๆ เราจะสามารถหา
04:53
the fastestเร็วที่สุด way around that trackลู่.
97
277315
1625
เส้นทางวิ่งที่เร็วที่สุดรอบสนามได้
04:54
We lineเส้น that up with dataข้อมูล that we recordบันทึก
98
278940
2533
เราเอามันมาทาบทับเทียบกับข้อมูลที่เราบันทึก
04:57
from a professionalมืออาชีพ driverคนขับรถ,
99
281473
1433
ได้จากนักแข่งมืออาชีพ
04:58
and the resemblanceความคล้ายคลึง is absolutelyอย่างแน่นอน remarkableโดดเด่น.
100
282906
4107
และผลที่ได้คือความคล้ายคลึงกันอย่างไม่น่าเชื่อ
05:02
Yes, there are subtleบอบบาง differencesความแตกต่าง here,
101
287013
3212
ใช่ครับ มันมีความแตกกันกันเล็กๆ น้อยๆ
05:06
but the humanเป็นมนุษย์ raceแข่ง carรถ driverคนขับรถ is ableสามารถ to go out
102
290225
3127
แต่นักแข่งที่เป็นมนุษย์สามารถที่จะ
05:09
and driveขับรถ an amazinglyที่น่าอัศจรรย์ใจ fastรวดเร็ว lineเส้น,
103
293352
2335
ขับบนเส้นทางที่เร็วอย่างน่าอัศจรรย์
05:11
withoutไม่มี the benefitประโยชน์ of an algorithmขั้นตอนวิธี that comparesเปรียบเทียบ
104
295687
2330
โดยไม่ใช้ตัวช่วยด้วยระเบียบวิธีคิดที่เปรียบเทียบ
05:13
the trade-offการออก betweenระหว่าง going as fastรวดเร็ว as possibleเป็นไปได้
105
298017
2608
ระหว่างการวิ่งให้เร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้ในโค้งนี้
05:16
in this cornerมุม, and shavingการโกน a little bitบิต of time
106
300625
2037
แลกกับการลดเวลาลงเล็กน้อย
05:18
off of the straightตรง over here.
107
302662
1902
จากทางตรงที่อยู่ถัดไป
05:20
Not only that, they're ableสามารถ to do it lapตัก
108
304564
3457
ไม่เพียงเท่านั้น พวกเขายังสามารถทำซ้ำๆ ได้
05:23
after lapตัก after lapตัก.
109
308021
2375
รอบแล้วรอบเล่า
05:26
They're ableสามารถ to go out and consistentlyเสมอต้นเสมอปลาย do this,
110
310396
2912
พวกเขาสามารถออกไปขับ แล้วทำแบบนี้ได้อย่างสม่ำเสมอ
05:29
pushingใจเร่งเร้า the carรถ to the limitsขีด จำกัด everyทุกๆ singleเดียว time.
111
313308
4128
ผลักดันรถให้ถึงขีดสูงสุดได้ทุกครั้ง
05:33
It's extraordinaryวิสามัญ to watch.
112
317436
3169
มันเป็นสิ่งน่ามหัสจรรย์ที่ได้เฝ้ามอง
05:36
You put them in a newใหม่ carรถ,
113
320605
2066
คุณให้พวกเขาเปลี่ยนรถคันใหม่
05:38
and after a fewน้อย lapsรอบ, they'veพวกเขาได้ foundพบ the fastestเร็วที่สุด lineเส้น in that carรถ,
114
322671
3902
หลังจากขับไม่กี่รอบ พวกเขาก็จะสามารถหาเส้นทางที่เร็วที่สุดด้วยรถคันใหม่ได้
05:42
and they're off to the racesการแข่งขัน.
115
326573
3877
และพวกเขาก็พร้อมจะออกไปแข่ง
05:46
It really makesยี่ห้อ you think,
116
330450
1146
มันทำให้พวกเราต้องครุ่นคิด
05:47
we'dพุธ love to know what's going on insideภายใน theirของพวกเขา brainสมอง.
117
331596
4871
อยากรู้ถึงสิ่งที่เกิดขึ้นในสมองพวกเขา
05:52
So as researchersนักวิจัย, that's what we decidedตัดสินใจ to find out.
118
336467
4541
ดังนั้น ในฐานะของนักวิจัย นั่นคือสิ่งที่เราตัดสินใจจะหาคำตอบ
05:56
We decidedตัดสินใจ to instrumentตราสาร not only the carรถ,
119
341008
1812
เราตัดสินใจที่จะไม่เพียงแต่ติดตั้งเครื่องมือวัดไว้ที่รถ
05:58
but alsoด้วย the raceแข่ง carรถ driverคนขับรถ,
120
342820
2495
แต่ยังติดตั้งไว้กับนักแข่งด้วย
06:01
to try to get a glimpseเหลือบ into what was going on
121
345315
2769
เพื่อพยายามจะมองให้เห็นถึงสิ่งที่
06:03
in theirของพวกเขา headหัว as they were doing this.
122
348084
2186
กำลังเกิดขึ้นในหัวของนักแข่งในขณะที่เขาแข่ง
06:06
Now, this is Drดร. LeneLene HarbottHarbott applyingการประยุกต์ใช้ electrodesขั้วไฟฟ้า
123
350270
3950
นี่คือ ดร.ลีน ฮาร์บอทท์ กำลังติดตั้งขั้วไฟฟ้า
06:10
to the headหัว of Johnจอห์น Mortonมอร์ตัน.
124
354220
1232
ลงบนหัวของ จอห์น มอร์ตัน
06:11
Johnจอห์น Mortonมอร์ตัน is a formerอดีต Can-AmCan-Am and IMSAIMSA driverคนขับรถ,
125
355452
2989
จอห์น มอร์ตัน เคยเป็นนักแข่งรายการ Can-AM
และ เป็นนักแข่งทีม IMSA
06:14
who'sใคร alsoด้วย a classชั้น championแชมป์ at LeLe Mansม็อง.
126
358441
1800
ผู้ซึ่งครองดำแหน่งแชมป์ที่ เลอมอง (Le Mans)
06:16
Fantasticน่าอัศจรรย์ driverคนขับรถ, and very willingเต็มใจ to put up with graduateจบการศึกษา studentsนักเรียน
127
360241
3496
เป็นนักแข่งที่เยี่ยมยอด
และเต็มใจที่จะทนกับเหล่านักศึกษา
06:19
and this sortประเภท of researchการวิจัย.
128
363737
1855
และการทำวิจัยลักษณะนี้
06:21
She's puttingวาง electrodesขั้วไฟฟ้า on his headหัว
129
365592
2672
เธอติดขั้วไฟฟ้าลงบนหัวของเขา
06:24
so that we can monitorหน้าจอ the electricalไฟฟ้า activityกิจกรรม
130
368264
2112
เพื่อที่เราจะได้บันทึกสัญญาณทางไฟฟ้า
06:26
in John'sจอห์น brainสมอง as he racesการแข่งขัน around the trackลู่.
131
370376
2832
จากสมองของจอห์นในระหว่างที่เขาขับไปรอบๆ สนาม
06:29
Now, clearlyอย่างเห็นได้ชัด we're not going to put a coupleคู่ of electrodesขั้วไฟฟ้า on his headหัว
132
373208
3195
แน่นอนอยู่แล้วว่าเราคงไม่ติดขั้วไฟฟ้า
แค่ 2-3 ขั้วบนหัวของเขา
06:32
and understandเข้าใจ exactlyอย่างแน่นอน what all of his thoughtsความคิด are on the trackลู่.
133
376403
3270
แล้วจะสามารถเข้าใจทุกความคิดของเขาที่เกิดขึ้นในสนาม
06:35
Howeverอย่างไรก็ตาม, neuroscientistsนักประสาทวิทยา have identifiedระบุ certainบาง patternsรูปแบบ
134
379673
3407
อย่างไรก็ตาม นักประสาทวิทยาได้บ่งชี้รูปแบบบางอย่าง
06:38
that let us teaseแซว out some very importantสำคัญ aspectsด้าน of this.
135
383080
3761
ที่ทำให้เราพอจะมองออกถึงแง่มุมสำคัญๆ
06:42
For instanceตัวอย่าง, the restingพักผ่อน brainสมอง
136
386841
1847
ยกตัวอย่างเช่น สมองในขณะพัก
06:44
tendsมีแนวโน้มที่ to generateผลิต a lot of alphaแอลฟา wavesคลื่น.
137
388688
2155
มีแนวโน้มจะสร้างคลื่นความถี่อัลฟาออกมามาก
06:46
In contrastความแตกต่าง, thetatheta wavesคลื่น are associatedที่เกี่ยวข้อง with
138
390843
3752
ในทางกลับกัน คลื่นธีต้าก็มักจะเกี่ยวข้องกับ
06:50
a lot of cognitiveองค์ความรู้ activityกิจกรรม, like visualภาพ processingการประมวลผล,
139
394595
3184
กิจกรรมที่ต้องกับการรับรู้มากๆ เช่นการประมวลภาพ
06:53
things where the driverคนขับรถ is thinkingคิด quiteทีเดียว a bitบิต.
140
397779
3048
หรือสิ่งที่นักแข่งต้องใช้ความคิดพอสมควร
06:56
Now, we can measureวัด this,
141
400827
1663
ทีนี้ เราสามารถวัดมันได้
06:58
and we can look at the relativeญาติ powerอำนาจ
142
402490
1985
แล้วเราก็สามารถวัดพลังงานเปรียบเทียบ
07:00
betweenระหว่าง the thetatheta wavesคลื่น and the alphaแอลฟา wavesคลื่น.
143
404475
2200
ระหว่างคลื่นธีต้า และคลื่นอัลฟาได้
07:02
This givesจะช่วยให้ us a measureวัด of mentalทางใจ workloadจำนวนงาน,
144
406675
2442
นี่ทำให้เราสามารถวัดภาระงานของจิตใจ
07:05
how much the driverคนขับรถ is actuallyแท้จริง challengedท้าทาย cognitivelyรับรู้
145
409117
3567
ว่านักแข่งนั้นถูกท้าทายมากแค่ไหนในเชิงของการรับรู้
07:08
at any pointจุด alongตาม the trackลู่.
146
412684
1786
ณ จุดใดๆ ในสนามแข่ง
07:10
Now, we wanted to see if we could actuallyแท้จริง recordบันทึก this
147
414470
2942
เราต้องการลองว่าเราจะสามารถบันทึก
สิ่งเหล่านี้ได้จริงหรือไม่ในสนามแข่ง
07:13
on the trackลู่, so we headedหัว down southทางทิศใต้ to Lagunaลากูน่า SecaSeca.
148
417412
3038
เราจึงมุ่งหน้าลงใต้ไปยัง ลากูนา เซกา (Laguna Seca)
07:16
Lagunaลากูน่า SecaSeca is a legendaryปรัมปรา racewayร่องน้ำ
149
420450
2016
ลากูนา เซกา เป็นสนามแข่งระดับตำนาน
07:18
about halfwayครึ่งทาง betweenระหว่าง Salinasซาลินาส and Montereyมอนเทอร์.
150
422466
2301
อยู่กึ่งกลางระหว่าง ซาลินาส และมอนทาเรย์
07:20
It has a curveเส้นโค้ง there calledเรียกว่า the Corkscrewเหล็กไขจุก.
151
424767
2087
มันมีทางโค้งอยู่โค้งหนึ่งที่เรียกว่า เกลียวจุกคอร์ค
07:22
Now, the Corkscrewเหล็กไขจุก is a chicaneหาเรื่อง, followedตาม by a quickรวดเร็ว
152
426854
2717
ทีนี้ เกลียวจุกคอร์ค คือ เริ่มจากสิ่งกีดขวาง
07:25
right-handedมือขวา turnกลับ as the roadถนน dropsยาหยอด threeสาม storiesเรื่องราว.
153
429571
2746
ตามด้วยโค้งไปทางขวาอย่างรวดเร็ว
ในขณะที่ถนนลดระดับลงเท่ากับตึก 3 ชั้น
07:28
Now, the strategyกลยุทธ์ for drivingการขับขี่ this as explainedอธิบาย to me was,
154
432317
3766
กลยุทธการขับขี่ที่ผมได้รับการถ่ายทอดมาคือ
07:31
you aimจุดมุ่งหมาย for the bushพุ่มไม้ in the distanceระยะทาง,
155
436083
2022
คุณต้องเล็งไปยังพุ่มไม้ในระยะไกล
07:34
and as the roadถนน fallsน้ำตก away, you realizeตระหนักถึง it was actuallyแท้จริง the topด้านบน of a treeต้นไม้.
156
438105
3025
และพอถนนลดระดับลง กว่าจะรู้ตัวคุณก็จะอยู่บนยอดไม้พอดี
07:37
All right, so thanksขอบคุณ to the Revsเครื่องยนต์ Programโครงการ at StanfordStanford,
157
441130
3304
ต้องขอบคุณโครงการ Revs ของแสตนฟอร์ด
07:40
we were ableสามารถ to take Johnจอห์น there
158
444434
1473
เราจึงพาจอห์นไปที่นั่นได้
07:41
and put him behindหลัง the wheelล้อ
159
445907
964
และให้เขานั่งหลังพวงมาลัย
07:42
of a 1960 Porscheปอร์เช่ AbarthAbarth CarreraCarrera.
160
446871
2439
รถพอร์ช อาบาร์ธ แคเรรา ปี 1960
07:45
Life is way too shortสั้น for boringน่าเบื่อ carsรถ.
161
449310
3698
คือ ชีวิตมันสั้นเกินกว่าที่จะขับรถธรรมดาๆ น่ะครับ
07:48
So, here you see Johnจอห์น on the trackลู่,
162
453008
1759
คุณจะเห็นจอห์นอยู่ในสนาม
07:50
he's going up the hillเนินเขา -- Oh! Somebodyบางคน likedชอบ that --
163
454767
2184
เขากำลังวิ่งขึ้นเนิน โอ้บางคนชอบครับ
07:52
and you can see, actuallyแท้จริง, his mentalทางใจ workloadจำนวนงาน
164
456951
2465
และคุณจะเห็นว่า จริงๆ แล้วภาระของจิตใจเขา
07:55
-- measuringการวัด here in the redสีแดง barบาร์ --
165
459416
2153
ถูกวัดออกมาเป็นแถบสีแดงนี้
07:57
you can see his actionsการปฏิบัติ as he approachesวิธีการ.
166
461569
2343
คุณจะเห็นการตอบสนองของเขาเมื่อเขาเข้าใกล้โค้ง
07:59
Now watch, he has to downshiftdownshift.
167
463912
3230
ทีนี้ ดูครับ เขาต้องลดเกียร์
08:03
And then he has to turnกลับ left.
168
467142
761
แล้วเขาต้องเลี้ยวซ้าย
08:03
Look for the treeต้นไม้, and down.
169
467903
3993
มองหาต้นไม้ และขับลงเนิน
08:07
Not surprisinglyอย่างแปลกใจ, you can see this is a prettyน่ารัก challengingการท้าทาย taskงาน.
170
471896
2838
ไม่น่าแปลกใจ คุณจะเห็นว่านี่เป็นงานที่ท้าทายไม่น้อย
08:10
You can see his mentalทางใจ workloadจำนวนงาน spikeขัดขวาง as he goesไป throughตลอด this,
171
474734
2976
และคุณจะเห็นว่าภาระงานทางจิตใจของเขาพุ่งสูงขึ้น
ในขณะที่เขากำลังประสบมัน
08:13
as you would expectคาดหวัง with something that requiresต้องมี
172
477710
2064
เช่นเดียวกับที่คุณจะคาดหวังกับบางสิ่งที่
08:15
this levelชั้น of complexityความซับซ้อน.
173
479774
2809
ต้องใช้ความซับซ้อนระดับนี้
08:18
But what's really interestingน่าสนใจ is to look at areasพื้นที่ of the trackลู่
174
482583
3416
แต่ที่น่าสนใจคือ ลองดูที่บริเวณนี้ของสนามแข่ง
08:21
where his mentalทางใจ workloadจำนวนงาน doesn't increaseเพิ่ม.
175
485999
2846
ที่ซึ่งภาระงานทางจิตใจของเขาไม่ได้เพิ่มขึ้น
08:24
I'm going to take you around now
176
488845
1495
ผมจะพาคุณอ้อม
08:26
to the other sideด้าน of the trackลู่.
177
490340
1089
ไปอีกด้านหนึ่งของสนาม
08:27
Turnกลับ threeสาม. And John'sจอห์น going to go into that cornerมุม
178
491429
2336
รอบที่ 3 และจอห์นกำลังจะขับเข้าสู่โค้งหนึ่ง
08:29
and the rearด้านหลัง endปลาย of the carรถ is going to beginเริ่ม to slideสไลด์ out.
179
493765
2551
แล้วด้านท้ายของรถกำลังก็จะไถลออกด้านนอก
08:32
He's going to have to correctแก้ไข for that with steeringการขับขี่.
180
496316
2017
เขาจะต้องแก้ไขมันด้วยการคุมพวงมาลัย
08:34
So watch as Johnจอห์น does this here.
181
498333
2231
ลองดูในขณะที่จอห์นกำลังทำมัน
08:36
Watch the mentalทางใจ workloadจำนวนงาน, and watch the steeringการขับขี่.
182
500564
2322
ดูภาระงานทางจิตใจ และดูการควบคุมพวงมาลับ
08:38
The carรถ beginsเริ่มต้น to slideสไลด์ out, dramaticน่าทึ่ง maneuverการซ้อมรบ to correctแก้ไข it,
183
502886
3672
รถเริ่มที่จะไถลออก การควบคุมอย่างฉับพลันเพื่อแก้ไข
08:42
and no changeเปลี่ยนแปลง whatsoeverใด ๆ in the mentalทางใจ workloadจำนวนงาน.
184
506558
3523
และไม่มีความเปลี่ยนแปลงใดๆ กับภาระงานทางจิตใจ
08:45
Not a challengingการท้าทาย taskงาน.
185
510081
2832
ไม่ใช่งานที่ท้าทายสักเท่าไหร่
08:48
In factความจริง, entirelyอย่างสิ้นเชิง reflexiveสะท้อนกลับ.
186
512913
3200
อันที่จริงแล้ว มันเป็นการตอบสนองโดยอัตโนมัติ
08:52
Now, our dataข้อมูล processingการประมวลผล on this is still preliminaryเบื้องต้น,
187
516113
3643
ตอนนี้ การประมวลข้อมูลของเรายังอยู่ในขั้นพื้นฐาน
08:55
but it really seemsดูเหมือนว่า that these phenomenalมหัศจรรย์ featsอวด
188
519756
2672
แต่มันดูเหมือนว่า การแสดงอันน่าทึ่ง
08:58
that the raceแข่ง carรถ driversไดรเวอร์ are performingการดำเนินการ
189
522428
1610
ที่นักขับรถแข่งเหล่านี้กำลังทำอยู่
08:59
are instinctiveเกี่ยวกับสัญชาตญาณ.
190
524038
1910
เป็นไปโดยสัญชาติญาณ
09:01
They are things that they have simplyง่ายดาย learnedได้เรียนรู้ to do.
191
525948
3390
มีบางสิ่งที่พวกเขาเรียนรู้ที่จะทำได้โดยง่าย
09:05
It requiresต้องมี very little mentalทางใจ workloadจำนวนงาน
192
529338
2282
มันต้องใช้ภาระงานทางจิตใจน้อยมาก
09:07
for them to performปฏิบัติการ these amazingน่าอัศจรรย์ featsอวด.
193
531620
2824
สำหรับพวกเขาที่จะแสดงสิ่งที่น่าทึ่งนี้
09:10
And theirของพวกเขา actionsการปฏิบัติ are fantasticน่าอัศจรรย์.
194
534444
3135
และการแสดงของพวกเขาก็ยอดเยี่ยมมาก
09:13
This is exactlyอย่างแน่นอน what you want to do on the steeringการขับขี่ wheelล้อ
195
537579
2611
นี่คือสิ่งที่คุณต้องการในการควบคุมพวงมาลัย
09:16
to catchจับ the carรถ in this situationสถานการณ์.
196
540190
3337
เพื่อคุมรถในสถานการณ์แบบนี้
09:19
Now, this has givenรับ us tremendousมหึมา insightข้อมูลเชิงลึก
197
543527
3445
สิ่งนี้ได้ให้ความเข้าใจอย่างลึกซึ้งแก่เรา
09:22
and inspirationแรงบันดาลใจ for our ownด้วยตัวเอง autonomousอิสระ vehiclesยานพาหนะ.
198
546972
3122
และเป็นแรงบันดาลใจสำหรับรถยนต์อัตโนมัติของเรา
09:25
We'veเราได้ startedเริ่มต้น to askถาม the questionคำถาม:
199
550094
1928
เราได้เริ่มถามคำถามว่า
09:27
Can we make them a little lessน้อยกว่า algorithmicอัลกอริทึม
200
552022
2253
เราจะทำให้พวกมันใช้ระเบียบวิธีคิดให้น้อยลง
09:30
and a little more intuitiveที่ใช้งานง่าย?
201
554275
2449
และใช้สัญชาตญาณให้มากขึ้น ได้หรือไม่
09:32
Can we take this reflexiveสะท้อนกลับ actionการกระทำ
202
556724
2281
เราจะสามารถนำเอาการตอบสนองแบบอัตโนมัติ
09:34
that we see from the very bestดีที่สุด raceแข่ง carรถ driversไดรเวอร์,
203
559005
2287
ที่เราเห็นจากเหล่าสุดยอดนักแข่ง
09:37
introduceแนะนำ it to our carsรถ,
204
561292
1649
แล้วใส่มันลงไปในรถของเรา
09:38
and maybe even into a systemระบบ that could
205
562941
1984
และบางทีอาจจะใส่ลงไปในระบบ
09:40
get ontoไปยัง your carรถ in the futureอนาคต?
206
564925
1968
ที่จะเข้าไปอยู่ในรถของคุณในอนาคต
09:42
That would take us a long stepขั้นตอน
207
566893
1611
นี่คงจะเป็นงานที่ยาวไกล
09:44
alongตาม the roadถนน to autonomousอิสระ vehiclesยานพาหนะ
208
568504
2509
บนเส้นทางของรถยนต์อัตโนมัติ
09:46
that driveขับรถ as well as the bestดีที่สุด humansมนุษย์.
209
571013
1912
ที่จะขับได้ดีเท่ากับมนุษย์ที่เก่งที่สุด
09:48
But it's madeทำ us think a little bitบิต more deeplyลึก as well.
210
572925
3440
แต่มันทำให้เราต้องคิดลึกซึ้งขึ้นเช่นกัน
09:52
Do we want something more from our carรถ
211
576365
2968
ว่าเราต้องการบางสิ่งที่มากขึ้นจากรถของเรา
09:55
than to simplyง่ายดาย be a chauffeurคนขับรถ?
212
579333
1840
มากกว่าที่จะเป็นแค่เพียงโชเฟอร์หรือไม่?
09:57
Do we want our carรถ to perhapsบางที be a partnerหุ้นส่วน, a coachโค้ช,
213
581173
4235
เราต้องการให้รถของเรา เป็นเพื่อน เป็นโค้ช
10:01
someoneบางคน that can use theirของพวกเขา understandingความเข้าใจ of the situationสถานการณ์
214
585408
3087
เป็นผู้ที่ใช้ความเข้าใจสถานการณ์
10:04
to help us reachมาถึง our potentialที่อาจเกิดขึ้น?
215
588495
4256
เพื่อช่วยให้เราใช้ศักยภาพได้เต็มที่หรือเปล่า?
10:08
Can, in factความจริง, the technologyเทคโนโลยี not simplyง่ายดาย replaceแทนที่ humansมนุษย์,
216
592751
2273
เทคโนโลยีนี้ จะสามารถ ไม่เพียงแต่ทดแทนมนุษย์
10:10
but allowอนุญาต us to reachมาถึง the levelชั้น of reflexสะท้อน and intuitionปรีชา
217
595024
4575
แต่ชวยให้เราเข้าถึงระดับของการตอบสนองแบบอัตโนมัติ
และใช้สัญชาตญาณ
10:15
that we're all capableสามารถ of?
218
599599
3425
ซึ่งเราทั้งหลายสามารถทำได้
10:18
So, as we moveย้าย forwardข้างหน้า into this technologicalเทคโนโลยี futureอนาคต,
219
603024
1923
เมื่อเราเดินหน้าไปในอนาคตของเทคโนโลยีนี้
10:20
I want you to just pauseหยุด and think of that for a momentขณะ.
220
604947
2821
ผมอยากให้คุณลองหยุดและคิดสักครู่ว่า
10:23
What is the idealในอุดมคติ balanceสมดุล of humanเป็นมนุษย์ and machineเครื่อง?
221
607768
3775
ความสมดุลย์ที่เหมาะสม
ระหว่างมนุษย์กับจักรกล ควรอยู่ตรงไหน
10:27
And as we think about that,
222
611543
1709
และเมื่อเราคิดอยู่นั้น
10:29
let's take inspirationแรงบันดาลใจ
223
613252
1731
เรามาสร้างบันดาลใจ
10:30
from the absolutelyอย่างแน่นอน amazingน่าอัศจรรย์ capabilitiesความสามารถในการ
224
614983
3329
จากความสามารถอันน่าทึ่ง
10:34
of the humanเป็นมนุษย์ bodyร่างกาย and the humanเป็นมนุษย์ mindใจ.
225
618312
2816
ของร่างกายและจิตใจของมนุษย์ กันเถอะครับ
10:37
Thank you.
226
621128
1736
ขอบคุณครับ
10:38
(Applauseการปรบมือ)
227
622864
4604
(เสียงปรบมือ)
Translated by Kanawat Senanan
Reviewed by Unnawut Leepaisalsuwanna

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chris Gerdes - Mechanical engineer
An autonomous car may seem like a thing of the distant future, but mechanical engineer Chris Gerdes is racing to make it a reality today.

Why you should listen

Imagine a car that can drive itself -- that with the push of a button can get you home safely when you’re too tired to drive or have had a night of one too many drinks. Dr. Chris Gerdes , the Director of the Center for Automotive Research at Stanford (conveniently acronymed CARS), and his team are developing a robotic race car, capable of driving at outrageous speeds while avoiding every possible accident. Gerdes’ research focuses on the development of driver assistance systems for collision avoidance, as well as on new combustion processes for engines.

Prior to teaching at Stanford, Gerdes was the project leader for vehicle dynamics at the Vehicle Systems Technology Center of Daimler-Benz Research and Technology North America. His work at Daimler focused on safety analysis.

More profile about the speaker
Chris Gerdes | Speaker | TED.com