ABOUT THE SPEAKER
Jarrett J. Krosoczka - Author/illustrator
Jarrett J. Krosoczka is the author/illustrator of countless children's books and graphic novels, including Good Night, Monkey Boy, Baghead and the Lunch Lady series.

Why you should listen

Jarrett J. Krosoczka has been a storyteller since the ripe age of eight, when he wrote his first book, The Owl Who Thought He Was The Best Flyer, about an owl who challenged Hermes to a flying race. Since that rather promising start Krosoczka has published 18 picture books and graphic novels for children, including the much-loved Lunch Lady series, which is a two-time winner of the Children's Choice Book Award. Krosoczka hosts The Book Report with JJK on Sirius XM's Kids Place Live, a radio show about books, aimed at kids 10 and younger. In 2010 he founded the Joseph and Shirley Krosoczka Memorial Youth Scholarships at Worcester Art Museum, to fund classes for young and underprivileged aspiring artists.

More profile about the speaker
Jarrett J. Krosoczka | Speaker | TED.com
TEDxHampshireCollege

Jarrett J. Krosoczka: How a boy became an artist

จาร์เรตต์ เจ โครซอสก้า : เมื่อเด็กชายกลายเป็นศิลปิน

Filmed:
1,002,521 views

เมื่อจาร์เรตต์ เจ โครซอสก้าเป็นเด็ก เขาไม่ชอบเล่นกีฬา แต่รักศิลปะ เขาบรรยายเรื่องราวที่น่าประทับใจของเด็กชายตัวเล็กๆที่ไล่ตามความฝันเล็กๆ : การวาดรูปและเขียนนิทาน และด้วยแรงสนับสนุนจากครอบครัวและคุณครู ทำให้ตัวละครนี้ได้เติบโตมาและประสบความสำเร็จ ในการเป็นผู้สร้างสรรค์ตัวละครในหนังสือสำหรับเด็กและเป็นที่ชื่นชอบของเด็กๆ รวมถึงเป็นผู้ร่วมส่งเสริมการศึกษาศิลปะอีกด้วย
- Author/illustrator
Jarrett J. Krosoczka is the author/illustrator of countless children's books and graphic novels, including Good Night, Monkey Boy, Baghead and the Lunch Lady series. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Helloสวัสดี. My nameชื่อ is JarrettJarrett KrosoczkaKrosoczka,
0
513
2753
สวัสดีครับ ผมชื่อ จาเรต โครซอสก้า
00:19
and I writeเขียน and illustrateแสดง booksหนังสือ for childrenเด็ก ๆ for a livingการดำรงชีวิต.
1
3266
4466
ผมทำอาชีพนักเขียนและวาดภาพประกอบในหนังสือสำหรับเด็ก
00:23
So I use my imaginationจินตนาการ as my full-timeเต็มเวลา jobงาน.
2
7732
4160
งานประจำของผมก็คือการใช้จินตนาการ
00:27
But well before my imaginationจินตนาการ was my vocationอาชีพ,
3
11892
3329
แต่ก่อนที่จินตนาการของผมจะกลายมาเป็นอาชีพหลัก
00:31
my imaginationจินตนาการ savedที่บันทึกไว้ my life.
4
15221
2728
จินตนาการเคยช่วยชีวิตผมไว้
00:33
When I was a kidเด็ก, I lovedรัก to drawวาด,
5
17949
2487
เมื่อครั้งยังเด็ก ผมชอบวาดรูป
00:36
and the mostมากที่สุด talentedมีความสามารถ artistศิลปิน I knewรู้ว่า
6
20436
2866
และศิลปินที่เก่งที่สุดที่ผมเคยรู้จัก
00:39
was my motherแม่,
7
23302
1834
คือคุณแม่ของผมเอง
00:41
but my motherแม่ was addictedติดยาเสพติด to heroinผงขาว.
8
25136
3316
แต่แม่ของผมติดเฮโรอีน
00:44
And when your parentผู้ปกครอง is a drugยา addictผู้เสพติด,
9
28452
3445
และเมื่อพ่อแม่ของคุณเป็นผู้ติดสารเสพติด
00:47
it's kindชนิด of like Charlieชาร์ลี Brownสีน้ำตาล tryingพยายาม to kickเตะ the footballฟุตบอล,
10
31897
3339
ชีวิตคุณก็จะเหมือนกับเวลาที่ชาร์ลี บราวน์พยายามจะเตะลูกฟุตบอล
00:51
because as much as you want to love on that personคน,
11
35236
2496
เพราะยิ่งคุณพยายามจะรักพวกเขามากเท่าไร
00:53
as much as you want to receiveรับ love from that personคน,
12
37732
2238
ยิ่งคุณต้องการได้รับความรักจากพวกเขามากเท่าไร
00:55
everyทุกๆ time you openเปิด your heartหัวใจ, you endปลาย up on your back.
13
39970
3253
ทุกครั้งที่คุณเปิดใจ คุณจะล้มไม่เป็นท่า
00:59
So throughoutตลอด my childhoodวัยเด็ก, my motherแม่ was incarceratedที่ถูกจองจำ
14
43223
4220
ดังนั้น ตลอดช่วงวัยเด็กของผม แม่ถูกจับ
01:03
and I didn't have my fatherพ่อ because
15
47443
1426
และผมไม่มีพ่อ เพราะ
01:04
I didn't even learnเรียน his first nameชื่อ untilจนกระทั่ง I was in the sixthที่หก gradeเกรด.
16
48869
3660
ผมไม่เคยรู้จักชื่อของพ่อเลยจนกระทั่งผมอยู่เกรด 6
01:08
But I had my grandparentsปู่ย่าตายาย,
17
52529
2320
แต่ผมมีคุณตาคุณยาย
01:10
my maternalเกี่ยวกับมารดา grandparentsปู่ย่าตายาย Josephโจเซฟ and Shirleyเชอร์ลี่ย์,
18
54849
2571
คุณตาคุณยายของผม โจเซฟและเชอร์ลี่
01:13
who adoptedบุญธรรม me just before my thirdที่สาม birthdayวันเกิด
19
57420
3282
รับอุปการะผมก่อนวันเกิดครบรอบสามขวบ
01:16
and tookเอา me in as theirของพวกเขา ownด้วยตัวเอง,
20
60702
1462
และรับผมไปดูแลเหมือนลูกของท่านเอง
01:18
after they had alreadyแล้ว raisedยก fiveห้า childrenเด็ก ๆ.
21
62164
1928
หลังจากที่ท่านได้เลี้ยงดูเด็กๆมาแล้ว 5 คน
01:19
So two people who grewเติบโต up in the Great Depressionที่ลุ่ม,
22
64092
3210
คนสองคนที่โตมาในช่วงมหาวิกฤติเศรษฐกิจโลก
01:23
there in the very, very earlyตอนต้น '80s tookเอา on a newใหม่ kidเด็ก.
23
67302
5038
ในช่วงต้นๆยุคปี 80 รับอุปการะเด็กใหม่
01:28
I was the Cousinลูกพี่ลูกน้อง Oliverโอลิเวอร์ of the sitcomละครซิทคอม
24
72340
2058
ผมเป็นเหมือนโอลิเวอร์ (ตัวละครในซีรีส์ ครอบครัวเบรดี้ บันช์)
01:30
of the KrosoczkaKrosoczka familyครอบครัว,
25
74398
2106
ในละครเรื่องครอบครัวโครซอสก้า
01:32
the newใหม่ kidเด็ก who cameมา out of nowhereไม่มีที่ไหนเลย.
26
76504
2581
เด็กหน้าใหม่ที่จู่ๆก็โผล่เข้ามา
01:34
And I would like to say that life was totallyโดยสิ้นเชิง easyง่าย with them.
27
79085
4143
ผมพูดได้ว่าชีวิตเป็นเรื่องง่ายมากเมื่ออยู่กับพวกเขา
01:39
They eachแต่ละ smokedรมควัน two packsแพ็ค a day, eachแต่ละ, nonfilterednonfiltered,
28
83228
3093
คุณตาคุณยายสูบบุหรี่คนละสองซองต่อวัน แบบไม่มีก้นกรอง
01:42
and by the time I was sixหก,
29
86321
2203
และเมื่อผมอายุ 6 ขวบ
01:44
I could orderใบสั่ง a Southernทางใต้ Comfortความสะดวกสบาย Manhattanแมนฮัตตัน,
30
88524
2103
ผมสามารถสั่งคอกเทล เซาเทิร์น คอมฟอร์ท แมนฮัตตัน
01:46
dryแห้ง with a twistบิด, rocksโขดหิน on the sideด้าน,
31
90627
2153
ดราย เสิร์ฟพร้อมทวิสต์
01:48
the iceน้ำแข็ง on the sideด้าน so you could fitพอดี more liquorสุรา in the drinkดื่ม.
32
92780
3981
แยกน้ำแข็งเพื่อให้สามารถใส่เหล้าได้มากขึ้น
01:52
But they lovedรัก the hellนรก out of me. They lovedรัก me so much.
33
96761
3339
แต่พวกเขาก็รักผมสุดๆ รักผมมาก
01:56
And they supportedได้รับการสนับสนุน my creativeความคิดสร้างสรรค์ effortsความพยายาม,
34
100100
2360
และสนับสนุนความคิดสร้างสรรค์ของผม
01:58
because my grandfatherคุณปู่ was a self-madeที่สร้างตัวเอง man.
35
102460
2489
เพราะคุณตาเป็นคนที่สร้างตัวขึ้นมาเอง
02:00
He ranวิ่ง and workedทำงาน in a factoryโรงงาน.
36
104949
1720
เขาบริหารและทำงานในโรงงาน
02:02
My grandmotherยาย was a homemakerแม่บ้าน.
37
106669
2463
คุณยายเป็นแม่บ้าน
02:05
But here was this kidเด็ก who lovedรัก Transformersหม้อแปลง
38
109132
2578
แต่นี่คือ เด็กที่ชอบทรานส์ฟอร์เมอร์
02:07
and Snoopyด้อม and the Ninjaนินจา Turtlesเต่า,
39
111710
4141
และสนูปปี้ และขบวนการนินจาเต่า
02:11
and the charactersตัวละคร that I readอ่าน about, I fellลดลง in love with,
40
115851
4801
และตัวละครอื่นๆ ที่ผมได้อ่าน ผมหลงรักพวกมัน
02:16
and they becameกลายเป็น my friendsเพื่อน.
41
120652
3075
และ พวกมันก็กลายมาเป็นเพื่อนของผม
02:19
So my bestดีที่สุด friendsเพื่อน in life were the charactersตัวละคร
42
123727
2302
ดังนั้นเพื่อนที่ดีที่สุดในชีวิตของผมคือตัวละคร
02:21
I readอ่าน about in booksหนังสือ.
43
126029
2471
ที่ผมอ่านจากหนังสือ
02:24
I wentไป to Gatesเกตส์ Laneตรอก Elementaryเบื้องต้น Schoolโรงเรียน in Worcesterเวอร์ซ, Massachusettsแมสซาชูเซต,
44
128500
3087
ผมเข้าเรียนที่โรงเรียนประถม เกท เลน ในวอรเซสเตอร์ แมสซาชูเซทส์
02:27
and I had wonderfulยอดเยี่ยม teachersครู there,
45
131587
2696
และที่นั่นผมมีครูที่ยอดเยี่ยมมาก
02:30
mostมากที่สุด notablyยวด in first gradeเกรด Mrsนาง. AlischAlisch.
46
134283
3401
ที่โดดเด่นที่สุดคือในเกรด 1 ครูอลิช
02:33
And I just, I can just rememberจำ the love that she offeredที่นำเสนอ
47
137684
3759
และผมจำได้ดีถึงความรักที่ครูมอบให้
02:37
us as her studentsนักเรียน.
48
141443
2747
พวกเราในฐานะนักเรียนของครู
02:40
When I was in the thirdที่สาม gradeเกรด,
49
144190
2899
เมื่อผมอยู่เกรด 3
02:42
a monumentalถาวร eventเหตุการณ์ happenedที่เกิดขึ้น.
50
147089
1743
เหตุการณ์สำคัญในชีวิตก็เกิดขึ้น
02:44
An authorผู้เขียน visitedเข้าเยี่ยมชม our schoolโรงเรียน, Jackช่องเสียบ GantosGantos.
51
148832
2344
นักเขียนท่านนึงมาเยี่ยมโรงเรียนของเรา เขาคือ แจ็ค แกนโทส
02:47
A publishedการตีพิมพ์ authorผู้เขียน of booksหนังสือ cameมา to talk to us
52
151176
3440
นักเขียนทีมีงานตีพิมพ์เข้ามาคุยกับพวกเรา
02:50
about what he did for a livingการดำรงชีวิต.
53
154616
2498
เกี่ยวกับงานของเขา
02:53
And afterwardsภายหลัง, we all wentไป back to our classroomsห้องเรียน
54
157114
3374
และหลังจากนั้น เราทุกคนกลับเข้าห้องเรียน
02:56
and we drewDrew our ownด้วยตัวเอง renditionsซ้ำ of his mainหลัก characterตัวละคร,
55
160488
2574
พวกเราวาดรูปตัวละครของแจ็ค ตามการตีความของพวกเรา
02:58
Rottenเน่าเสีย Ralphราล์ฟ.
56
163062
1449
ตัวละครนั้นคือ รอทเท่น ราล์ฟ
03:00
And suddenlyทันใดนั้น the authorผู้เขียน appearedปรากฏ in our doorwayทางเข้าประตู,
57
164511
2857
แล้วทันใดนั้น เจ้าของงานเขียนนี้ก็ปรากฏตัวที่ประตู
03:03
and I rememberจำ him sortประเภท of saunteringsauntering down the aislesทางเดิน,
58
167368
2952
และผมจำได้ว่าเขาค่อยๆเดินสบายๆมาตามทางเดิน
03:06
going from kidเด็ก to kidเด็ก looking at the desksโต๊ะทำงาน, not sayingคำพูด a wordคำ.
59
170320
3620
ผ่านเด็กคนแล้วคนเล่า มองไปที่โต๊ะเรียนแต่ละตัว ไม่พูดอะไรสักคำ
03:09
But he stoppedหยุด nextต่อไป to my deskเคาน์เตอร์,
60
173940
3197
แต่เขาหยุดข้างๆโต๊ะของผม
03:13
and he tappedเคาะ on my deskเคาน์เตอร์, and he said,
61
177137
2500
แล้วเคาะโต๊ะผม พร้อมกับพูดว่า
03:15
"Niceดี catแมว." (Laughterเสียงหัวเราะ)
62
179637
2354
"แมวสวยนะ" (หัวเราะ)
03:17
And he wanderedเดิน away.
63
181991
2739
แล้วเขาก็เดินจากไป
03:20
Two wordsคำ that madeทำ a colossalใหญ่โต differenceข้อแตกต่าง in my life.
64
184730
5336
เป็นคำสองคำที่เปลี่ยนชีวิตผมครั้งใหญ่
03:25
When I was in the thirdที่สาม gradeเกรด, I wroteเขียน a bookหนังสือ for the first time,
65
190066
2839
ตอนที่ผมอยู่เกรด 3 ผมเขียนหนังสือเป็นครั้งแรก
03:28
"The Owlนกฮูก Who Thought He Was The Bestดีที่สุด Flyerนักบิน." (Laughterเสียงหัวเราะ)
66
192905
3682
"นกฮูกผู้คิดว่าตนเป็นนักบินผู้ยิ่งใหญ่" (เสียงหัวเราะ)
03:32
We had to writeเขียน our ownด้วยตัวเอง Greekกรีก mythตำนาน,
67
196587
2285
เราต้องเขียนเรื่องลึกลับของกรีก
03:34
our ownด้วยตัวเอง creationการสร้าง storyเรื่องราว, so I wroteเขียน a storyเรื่องราว about an owlนกฮูก
68
198872
2843
เรื่องที่เราสร้างสรรค์ขึ้นเอง ผมเขียนเรื่องเกี่ยวกับนกฮูก
03:37
who challengedท้าทาย HermesHermes to a flyingการบิน raceแข่ง,
69
201715
3943
ผู้ท้าแข่งบินกับเฮอร์เมส
03:41
and the owlนกฮูก cheatedโกง,
70
205658
2111
และนกฮูกก็โกง
03:43
and HermesHermes, beingกำลัง a Greekกรีก god, grewเติบโต angryโกรธ and bitterขม,
71
207769
3722
และเฮอร์เมส เทพเจ้าของกรีก ก็โกรธแค้นมาก
03:47
and turnedหัน the owlนกฮูก into a moonดวงจันทร์,
72
211491
1869
จึงสาปให้นกฮูกกลายเป็นพระจันทร์
03:49
so the owlนกฮูก had to liveมีชีวิต the restส่วนที่เหลือ of his life as a moonดวงจันทร์
73
213360
1939
นกฮูกจึงต้องใช้ชีวิตที่เหลือเป็นพระจันทร์
03:51
while he watchedดู his familyครอบครัว and friendsเพื่อน playเล่น at night.
74
215299
3043
ในขณะที่มันเฝ้าดูครอบครัวและเพื่อนๆเล่นกันในเวลากลางคืน
03:54
Yeah. (Laughterเสียงหัวเราะ)
75
218342
3412
เยี่ยม (เสียงหัวเราะ)
03:57
My bookหนังสือ had a titleหัวข้อ pageหน้า.
76
221754
2152
หนังสือของผมมีหน้าไตเติ้ล
03:59
I was clearlyอย่างเห็นได้ชัด worriedกลุ้มใจ about my intellectualทางปัญญา propertyคุณสมบัติ when I was eightแปด.
77
223906
4302
ผมกังวลมากเรื่องทรัพย์สินทางปัญญาของผม ตอนนั้นผมอายุ 8 ขวบ
04:04
(Laughterเสียงหัวเราะ)
78
228208
3131
(เสียงหัวเราะ)
04:07
And it was a storyเรื่องราว that was told with wordsคำ and picturesภาพ,
79
231339
3247
นั่นเป็นเรื่องที่เล่าด้วยข้อความและรูปภาพ
04:10
exactlyอย่างแน่นอน what I do now for a livingการดำรงชีวิต,
80
234586
2188
แบบเดียวกับที่ผมทำเป็นอาชีพในตอนนี้
04:12
and I sometimesบางครั้ง let the wordsคำ have the stageเวที on theirของพวกเขา ownด้วยตัวเอง,
81
236774
3687
และบางครั้งผมก็ปล่อยให้ข้อความแสดงบทบาทของมัน
04:16
and sometimesบางครั้ง I allowedได้รับอนุญาต the picturesภาพ to work on theirของพวกเขา ownด้วยตัวเอง
82
240461
3070
บางครั้งผมก็ปล่อยให้รูปภาพทำงานไปด้วยตัวมันเอง
04:19
to tell the storyเรื่องราว.
83
243531
2235
ในการเล่าเรื่อง
04:21
My favoriteที่ชื่นชอบ pageหน้า is the "About the authorผู้เขียน" pageหน้า.
84
245766
3346
หน้าโปรดของผม คือ หน้า "เกี่ยวกับผู้เขียน"
04:25
(Laughterเสียงหัวเราะ)
85
249112
2239
(เสียงหัวเราะ)
04:27
So I learnedได้เรียนรู้ to writeเขียน about myselfตนเอง in thirdที่สาม personคน
86
251351
2843
ผมจึงเรียนรู้การเขียนเล่าเรื่องตัวเองเป็นบุคคลที่สาม
04:30
at a youngหนุ่มสาว ageอายุ.
87
254194
3120
ตั้งแต่ผมยังอายุน้อยๆ
04:33
So I love that last sentenceประโยค: "He likedชอบ makingการทำ this bookหนังสือ."
88
257314
3524
และผมชอบประโยคสุดท้ายที่ว่า : "เขาชอบการทำหนังสือเล่มนี้"
04:36
And I likedชอบ makingการทำ that bookหนังสือ because I lovedรัก usingการใช้ my imaginationจินตนาการ,
89
260838
3931
และผมชอบการทำหนังสือนั้นเพราะผมรักการใช้จินตนาการของผม
04:40
and that's what writingการเขียน is.
90
264769
1185
และนั่นคือ การเขียน
04:41
Writingการเขียน is usingการใช้ your imaginationจินตนาการ on paperกระดาษ,
91
265954
2515
การเขียนคือการใช้จินตนาการของคุณบนกระดาษ
04:44
and I do get so scaredกลัว because I travelการท่องเที่ยว to so manyจำนวนมาก schoolsโรงเรียน now
92
268469
2971
และผมเคยกลัวเพราะผมเดินทางไปตามโรงเรียนมากมาย
04:47
and that seemsดูเหมือนว่า like suchอย่างเช่น a foreignต่างประเทศ conceptแนวคิด to kidsเด็ก,
93
271440
3057
และดูเหมือนนี่เป็นความคิดที่แปลกประหลาดสำหรับเด็กๆ
04:50
that writingการเขียน would be usingการใช้ your imaginationจินตนาการ on paperกระดาษ,
94
274497
3814
ที่ว่าการเขียน คือ การใช้จินตนาการบนกระดาษ
04:54
if they're allowedได้รับอนุญาต to even writeเขียน now withinภายใน the schoolโรงเรียน hoursชั่วโมง.
95
278311
4079
ถ้าเด็กๆได้รับอนุญาตให้เขียนในชั่วโมงเรียนนะครับ
04:58
So I lovedรัก writingการเขียน so much that I'd come home from schoolโรงเรียน,
96
282390
2188
ผมรักการเขียนมาก จนเมื่อผมกลับจากโรงเรียน
05:00
and I would take out piecesชิ้น of paperกระดาษ,
97
284578
2495
ผมจะดึงกระดาษออกมา
05:02
and I would stapleแก่น them togetherด้วยกัน,
98
287073
1921
แล้วเย็บติดกันไว้
05:04
and I would fillใส่ those blankว่างเปล่า pagesหน้า with wordsคำ and picturesภาพ
99
288994
2840
แล้วเติมกระดาษเปล่านั้นด้วยข้อความและรูปภาพ
05:07
just because I lovedรัก usingการใช้ my imaginationจินตนาการ.
100
291834
3676
เพราะผมรักการใช้จินตนาการ
05:11
And so these charactersตัวละคร would becomeกลายเป็น my friendsเพื่อน.
101
295510
2112
และตัวละครเหล่านั้นก็กลายมาเป็นเพื่อนๆของผม
05:13
There was an eggไข่, a tomatoมะเขือเทศ, a headหัว of lettuceผักกาดหอม and a pumpkinฟักทอง,
102
297622
3060
มีทั้งไข่ มะเขือเทศ กะหล่ำปลีและฟักทอง
05:16
and they all livedอาศัยอยู่ in this refrigeratorตู้เย็น cityเมือง,
103
300682
2474
พวกมันอาศัยอยู่ในเมืองตู้เย็น
05:19
and in one of theirของพวกเขา adventuresการผจญภัย they wentไป to a hauntedผีสิง houseบ้าน
104
303156
2822
มีการผจญภัยครั้งหนึ่งที่พวกมันไปบ้านผีสิง
05:21
that was filledเต็มไปด้วย with so manyจำนวนมาก dangersอันตราย
105
305978
1403
ซึ่งเต็มไปด้วยอันตราย
05:23
like an evilชั่วร้าย blenderเครื่องปั่น who triedพยายาม to chopสับ them up,
106
307381
4684
เช่นปีศาจเครื่องปั่นที่พยายามจะสับพวกมันเป็นชิ้นๆ
05:27
an evilชั่วร้าย toasterเครื่องปิ้งขนมปัง who triedพยายาม to kidnapลักพาตัว the breadขนมปัง coupleคู่,
107
312065
5942
ปีศาจเตาอบที่พยายามจะลักพาตัวคู่สามีภรรยาขนมปัง
05:33
and an evilชั่วร้าย microwaveไมโครเวฟ who triedพยายาม to meltละลาย theirของพวกเขา friendเพื่อน
108
318007
2355
และปีศาจไมโครเวฟที่พยายามจะละลายเพื่อนๆของพวกมัน
05:36
who was a stickติด of butterเนย. (Laughterเสียงหัวเราะ)
109
320362
3397
ที่เป็น เนยแท่ง (เสียงหัวเราะ)
05:39
And I'd make my ownด้วยตัวเอง comicsภาพการ์ตูน too,
110
323759
2203
และผมก็เขียนการ์ตูนของผมเองด้วย
05:41
and this was anotherอื่น way for me to tell storiesเรื่องราว,
111
325962
2137
นี่ก็เป็นอีกช่องทางที่ผมใช้เล่าเรื่อง
05:43
throughตลอด wordsคำ and throughตลอด picturesภาพ.
112
328099
3231
ผ่านตัวหนังสือและรูปภาพ
05:47
Now when I was in sixthที่หก gradeเกรด,
113
331330
1784
และเมื่อผมอยู่เกรด 6
05:49
the publicสาธารณะ fundingการระดมทุน all but eliminatedตัดออก the artsศิลปะ budgetsงบประมาณ
114
333114
2856
ชุมชนได้ให้ทุนกับทุกๆสิ่ง แต่ตัดงบประมาณด้านศิลปะออก
05:51
in the Worcesterเวอร์ซ publicสาธารณะ schoolโรงเรียน systemระบบ.
115
335970
2044
จากระบบโรงเรียนของชุมชนวอร์เซสเตอร์
05:53
I wentไป from havingมี artศิลปะ onceครั้งหนึ่ง a weekสัปดาห์
116
338014
3384
จากเดิมผมได้เรียนศิลปะอาทิตย์ละครั้ง
05:57
to twiceสองครั้ง a monthเดือน
117
341398
1597
กลายเป็นเดือนละสองครั้ง
05:58
to onceครั้งหนึ่ง a monthเดือน to not at all.
118
342995
2846
และเดือนละครั้ง จนไม่ได้เรียนเลย
06:01
And my grandfatherคุณปู่, he was a wiseฉลาด man,
119
345841
1872
คุณตาของผม ท่านเป็นคนฉลาดมาก
06:03
and he saw that as a problemปัญหา, because he knewรู้ว่า
120
347713
1835
ท่านเห็นว่านี่คือปัญหา เพราะท่านรู้
06:05
that was, like, the one thing I had. I didn't playเล่น sportsกีฬา.
121
349548
3580
ว่านั่นเป็นสิ่งเดียวที่ผมมี ผมไม่เล่นกีฬา
06:09
I had artศิลปะ.
122
353128
2782
ผมมีแต่ศิลปะ
06:11
So he walkedเดิน into my roomห้อง one eveningตอนเย็น,
123
355910
2458
ท่านเดินเข้ามาในห้องผมเย็นวันหนึ่ง
06:14
and he satกกท. on the edgeขอบ of my bedเตียง,
124
358368
1545
นั่งที่ขอบเตียง
06:15
and he said, "JarrettJarrett, it's up to you, but if you'dคุณควรที่จะ like to,
125
359913
2239
และพูดว่า "จาเร็ต มันขึ้นอยู่กับเธอ ถ้าเธออยาก
06:18
we'dพุธ like to sendส่ง you to the classesชั้นเรียน at the Worcesterเวอร์ซ Artศิลปะ Museumพิพิธภัณฑ์."
126
362152
2489
เราจะส่งเธอไปเรียนศิลปะที่พิพิธภัณฑ์ศิลปะวอร์เซสเตอร์"
06:20
And I was so thrilledน่าตื่นตาตื่นใจ.
127
364641
1597
ผมตื่นเต้นมาก
06:22
So from sixthที่หก throughตลอด 12thTH gradeเกรด,
128
366238
1670
ตั้งแต่เกรด 6 จนถึงเกรด 12
06:23
onceครั้งหนึ่ง, twiceสองครั้ง, sometimesบางครั้ง threeสาม timesครั้ง a weekสัปดาห์,
129
367908
2001
หนึ่งครั้ง สองครั้ง บางทีก็สามครั้งต่อสัปดาห์
06:25
I would take classesชั้นเรียน at the artศิลปะ museumพิพิธภัณฑ์,
130
369909
1719
ผมจะไปเข้าห้องเรียนที่พิพิธภัณฑ์ศิลปะ
06:27
and I was surroundedล้อมรอบ by other kidsเด็ก who lovedรัก to drawวาด,
131
371628
3032
ผมถูกรายล้อมด้วยเด็กคนอื่นๆที่รักการวาดรูป
06:30
other kidsเด็ก who sharedที่ใช้ร่วมกัน a similarคล้ายคลึงกัน passionความชอบ.
132
374660
3404
เด็กคนอื่นๆที่มีความปรารถนาเหมือนๆกัน
06:33
Now my publishingการประกาศ careerอาชีพ beganเริ่ม when I designedได้รับการออกแบบ the coverปก
133
378064
2959
ตอนนั้นเองอาชีพการตีพิมพ์ของผมก็เริ่มเมื่อผมออกแบบปก
06:36
for my eighthที่แปด gradeเกรด yearbookรายงานประจำปี,
134
381023
2611
สำหรับหนังสือรุ่นเกรด 8 ของผม
06:39
and if you're wonderingสงสัย about the styleสไตล์ of dressแต่งตัว I put our mascotมิ่งขวัญ in,
135
383634
3267
และถ้าคุณสงสัยว่าสไตล์เสื้อผ้าที่ผมใส่ในตัวแมสคอทของเรา
06:42
I was really into Bellกระดิ่ง BivBiv DeVoeDeVoe and MCMC Hammerค้อน
136
386901
2608
คือผมคลั่งไคล้ เบล บิพ ดีโว และ เอ็มซี แฮมเมอร์
06:45
and Vanillaวนิลา Iceน้ำแข็ง at the time. (Laughterเสียงหัวเราะ)
137
389509
3861
และวานิลลา ไอซ์ในช่วงนั้น (เสียงหัวเราะ)
06:49
And to this day, I still can do karaokeคาราโอเกะ to "Iceน้ำแข็ง, Iceน้ำแข็ง Babyทารก"
138
393370
3893
ถังวันนี้ผมยังร้องคาราโอเกะ "ไอซ์ ไอซ์ เบบี้"ได้
06:53
withoutไม่มี looking at the screenจอภาพ.
139
397263
2543
โดยไม่ต้องดูจอเลย
06:55
Don't temptล่อ me, because I will do it.
140
399806
3510
อย่ายุนะครับ เพราะผมทำแน่
06:59
So I get shippedจัดส่ง off to privateเอกชน schoolโรงเรียน,
141
403316
1922
จากนั้นผมย้ายไปเข้าโรงเรียนเอกชน
07:01
K throughตลอด eightแปด, publicสาธารณะ schoolsโรงเรียน, but for some reasonเหตุผล
142
405238
2223
อนุบาลถึงเกรด 8 ในโรงเรียนรัฐ แต่เพราะเหตุผลบางอย่าง
07:03
my grandfatherคุณปู่ was upsetอารมณ์เสีย that somebodyบางคน
143
407461
2375
คุณตาผมไม่ค่อยสบายใจที่มีคน
07:05
at the localในประเทศ highสูง schoolโรงเรียน had been stabbedแทง and killedถูกฆ่าตาย,
144
409836
2361
ในโรงเรียนมัธยมท้องถิ่นถูกแทงและเสียชีวิต
07:08
so he didn't want me to go there.
145
412197
2696
ท่านจึงไม่อยากให้ผมไปที่นั่น
07:10
He wanted me to go to a privateเอกชน schoolโรงเรียน, and he gaveให้ me an optionตัวเลือก.
146
414893
2811
ท่านอยากให้ผมเข้าโรงเรียนเอกชน และให้ผมเลือก
07:13
You can go to Holyศักดิ์สิทธิ์ Nameชื่อ, whichที่ is coedนิสิต,
147
417704
1736
จะไป โฮลี่เนม โรงเรียนสหศึกษา
07:15
or Stเซนต์. John'sจอห์น, whichที่ is all boysเด็กชาย.
148
419440
2373
หรือเซนต์ จอห์น ซึ่งเป็นรร.ชายล้วน
07:17
Very wiseฉลาด man, because he knewรู้ว่า I would,
149
421813
2200
ท่านฉลาดครับเพราะท่านรู้ว่าผมจะเลือกอะไร
07:19
I feltรู้สึกว่า like I was makingการทำ the decisionการตัดสิน on my ownด้วยตัวเอง,
150
424013
2736
ผมรู้สึกเหมือนต้องตัดสินใจเอง
07:22
and he knewรู้ว่า I wouldn'tจะไม่ chooseเลือก Stเซนต์. John'sจอห์น,
151
426749
1796
และท่านรู้ว่าผมไม่เลือกเซนต์ จอห์นหรอก
07:24
so I wentไป to Holyศักดิ์สิทธิ์ Nameชื่อ Highสูง Schoolโรงเรียน,
152
428545
1698
ผมจึงได้เข้ารร.มัธยมโฮลี่ เนม
07:26
whichที่ was a toughยาก transitionการเปลี่ยนแปลง because, like I said,
153
430243
2768
ซึ่งเป็นการเปลี่ยนแปลงที่ลำบากมากเพราะ อย่างที่ผมบอก
07:28
I didn't playเล่น sportsกีฬา,
154
433011
1560
ว่าผมไม่เล่นกีฬา
07:30
and it was very focusedที่มุ่งเน้น on sportsกีฬา,
155
434571
2481
และที่นี่มุ่งไปทางกีฬามาก
07:32
but I tookเอา solaceการปลอบใจ in Mrนาย. Shilale'sShilale ของ artศิลปะ roomห้อง.
156
437052
4164
แต่ผมปลอบใจตัวเองด้วยการเข้าชั้นเรียนศิลปะกับครูชิเลล์
07:37
And I just flourishedความเจริญรุ่งเรือง here.
157
441216
2498
และผมก็รุ่งเรืองกับที่นี่
07:39
I just couldn'tไม่สามารถ wait to get to that classroomห้องเรียน everyทุกๆ day.
158
443714
3159
ผมตั้งตารอเข้าห้องเรียนนี้ทุกๆวัน
07:42
So how did I make friendsเพื่อน?
159
446873
2287
ผมผูกมิตรกับเพื่อนใหม่ยังไง?
07:45
I drewDrew funnyตลก picturesภาพ of my teachersครู -- (Laughterเสียงหัวเราะ) --
160
449160
4233
ผมวาดรูปล้อเลียนครูครับ (เสียงหัวเราะ)
07:49
and I passedผ่าน them around.
161
453393
2757
แล้วก็ส่งต่อๆ
07:52
Well, in Englishอังกฤษ classชั้น, in ninthที่เก้า gradeเกรด,
162
456150
3798
แล้วในห้องเรียนภาษาอังกฤษตอนเกรด 9
07:55
my friendเพื่อน Johnจอห์น, who was sittingนั่ง nextต่อไป to me,
163
459948
1976
จอห์นเพื่อนที่นั่งข้างๆผม
07:57
laughedหัวเราะ a little bitบิต too hardยาก.
164
461924
2715
ก็หัวเราะเยอะไปหน่อย
08:00
Mrนาย. Greenwoodกรีนวูด was not pleasedยินดี.
165
464639
2281
ครูกรีนวูดไม่ค่อยพอใจเท่าไร
08:02
(Laughterเสียงหัวเราะ)
166
466920
3907
(เสียงหัวเราะ)
08:06
He instantlyทันที saw that I was the causeสาเหตุ of the commotionความปั่นป่วน,
167
470827
3385
ครูเห็นในทันทีว่าผมคือตัวการของความวุ่นวาย
08:10
and for the first time in my life, I was sentส่ง to the hallห้องโถง,
168
474212
4015
และเป็นครั้งแรกในชีวิตที่ผมถูกเรียกออกไปที่ทางเดิน
08:14
and I thought, "Oh no, I'm doomedถึงวาระ.
169
478227
2182
ผมคิดว่า "โอ๊ยไม่นะ จบเห่แล้ว
08:16
My grandfather'sคุณปู่ just going to killฆ่า me."
170
480409
3205
คุณตาฆ่าผมตายแน่"
08:19
And he cameมา out to the hallwayห้องโถง and he said,
171
483614
1561
ครูมาถึงที่โถงแล้วพูดว่า
08:21
"Let me see the paperกระดาษ."
172
485175
1118
"ขอดูกระดาษหน่อย"
08:22
And I thought, "Oh no. He thinksคิดว่า it's a noteบันทึก."
173
486293
5064
ผมคิดว่า "โอ๊ยไม่นะ ครูต้องคิดว่าเป็นข้อความแน่เลย"
08:27
And so I tookเอา this pictureภาพ, and I handedมือ it to him.
174
491357
2836
และผมก็ยื่นรูปวาดนั้นให้ครู
08:30
And we satกกท. in silenceความเงียบ for that briefสั้น momentขณะ,
175
494193
3213
เรายืนนิ่งเงียบกันอยู่ซักพัก
08:33
and he said to me,
176
497406
2148
ครูพูดว่า
08:35
"You're really talentedมีความสามารถ." (Laughterเสียงหัวเราะ)
177
499554
3363
"เธอมีพรสวรรค์นะเนี่ย" (เสียงหัวเราะ)
08:38
"You're really good. You know, the schoolโรงเรียน newspaperหนังสือพิมพ์
178
502917
2689
"เธอเก่งมาก รู้ไหม หนังสือพิมพ์ของโรงเรียน
08:41
needsจำเป็น a newใหม่ cartoonistนักเขียนการ์ตูน, and you should be the cartoonistนักเขียนการ์ตูน.
179
505606
2383
ต้องการนักวาดการ์ตูนคนใหม่ และเธอน่าจะเป็นนักเขียนการ์ตูนนะ
08:43
Just stop drawingการวาดภาพ in my classชั้น."
180
507989
3626
แค่อย่าวาดรูปในชั้นเรียนของผมก็แล้วกัน"
08:47
So my parentsพ่อแม่ never foundพบ out about it.
181
511615
2334
ผู้ปกครองของผมจึงไม่เคยรู้เรื่องนี้เลย
08:49
I didn't get in troubleปัญหา. I was introducedแนะนำ to Mrsนาง. Caseyเคซี่ย์,
182
513949
3226
ผมไม่เจอปัญหาอะไร ผมถูกแนะนำให้รู้จักกับคุณเคซี่
08:53
who ranวิ่ง the schoolโรงเรียน newspaperหนังสือพิมพ์,
183
517175
1664
ผู้ดูแลหนังสือพิมพ์ของโรงเรียน
08:54
and I was for threeสาม and a halfครึ่ง yearsปี
184
518839
4572
ผมอยู่ที่นั่นสามปีครึ่ง
08:59
the cartoonistนักเขียนการ์ตูน for my schoolโรงเรียน paperกระดาษ,
185
523411
2376
เป็นนักเขียนการ์ตูนให้หนังสือพิมพ์โรงเรียน
09:01
handlingการจัดการ suchอย่างเช่น heavyหนัก issuesปัญหา as,
186
525787
2172
รับมือกับเรื่องหนักๆเช่น
09:03
seniorsผู้สูงอายุ are mean,
187
527959
3108
รุ่นพี่ขี้งก
09:06
freshmenนักศึกษา are nerdsเพี้ยน,
188
531067
2596
รุ่นน้องเอาแต่เรียน
09:09
the promงานพรอม billบิล is so expensiveแพง. I can't believe how much it costsค่าใช้จ่าย to go to the promงานพรอม.
189
533663
5805
รายจ่ายงานพรอมแพงเกินไป ผมไม่อยากเชื่อเลยว่าไปงานพรอมต้องใช้เงินขนาดนั้น
09:15
And I tookเอา the headmasterอาจารย์ใหญ่ to taskงาน
190
539468
3584
ผมเขียนเรื่องงานของอาจารย์ใหญ่
09:18
and then I alsoด้วย wroteเขียน an ongoingต่อเนื่อง storyเรื่องราว about a boyเด็กผู้ชาย namedชื่อ Wesleyเวสลีย์
191
543052
3863
และผมก็เขียนเรื่องของเด็กชายที่ชื่อเวสลีย์
09:22
who was unluckyโชคร้าย in love, and I just sworeสาบาน up and down
192
546915
3246
ผู้ผิดหวังในความรัก และผมสาบานได้เลยว่า
09:26
that this wasn'tก็ไม่ได้ about me,
193
550161
2116
มันไม่ใช่เรื่องของตัวผมเอง
09:28
but all these yearsปี laterต่อมา it was totallyโดยสิ้นเชิง me.
194
552277
3802
แต่ตลอดสามปีนับจากนั้น มันก็เป็นเรื่องของผมล้วนๆ
09:31
But it was so coolเย็น because I could writeเขียน these storiesเรื่องราว,
195
556079
2128
แต่มันก็เยี่ยมมากครับเพราะผมสามารถเขียนเรื่องพวกนี้
09:34
I could come up with these ideasความคิด,
196
558207
1178
ผมมีไอเดียผุดขึ้นในหัว
09:35
and they'dพวกเขาต้องการ be publishedการตีพิมพ์ in the schoolโรงเรียน paperกระดาษ,
197
559385
2303
และพวกเขาก็ตีพิมพ์ลงในหนังสือโรงเรียน
09:37
and people who I didn't know could readอ่าน them.
198
561688
2610
คนที่ผมไม่รู้จักก็ได้อ่านเรื่องพวกนั้น
09:40
And I lovedรัก that thought, of beingกำลัง ableสามารถ to shareหุ้น my ideasความคิด
199
564298
3055
และผมชอบความรู้สึกนั้นมาก การได้แบ่งปันความคิด
09:43
throughตลอด the printedถูกพิมพ์ pageหน้า.
200
567353
2330
ผ่านเรื่องที่ตีพิมพ์บนกระดาษ
09:45
On my 14thTH birthdayวันเกิด, my grandfatherคุณปู่ and my grandmotherยาย
201
569698
3181
วันเกิดอายุ 14 ปีของผม คุณตาและคุณยาย
09:48
gaveให้ me the bestดีที่สุด birthdayวันเกิด presentนำเสนอ ever:
202
572879
2245
ให้ของขวัญที่พิเศษที่สุดในชีวิตผม
09:51
a draftingการร่าง tableตาราง that I have workedทำงาน on ever sinceตั้งแต่.
203
575124
4919
คือโต๊ะเขียนแบบซึ่งผมใช้มาถึงทุกวันนี้
09:55
Here I am, 20 yearsปี laterต่อมา,
204
580043
1256
นี่แหล่ะครับ ตัวผมใน 20 ปีถัดมา
09:57
and I still work on this tableตาราง everyทุกๆ day.
205
581299
4544
และผมยังทำงานที่โต๊ะนี้ทุกๆวัน
10:01
On the eveningตอนเย็น of my 14thTH birthdayวันเกิด,
206
585843
2410
เย็นของวันเกิดอายุ 14 ปี
10:04
I was givenรับ this tableตาราง, and we had Chineseชาวจีน foodอาหาร.
207
588253
4165
ผมได้รับโต๊ะตัวนี้ แล้วเราก็ทานอาหารจีนกัน
10:08
And this was my fortuneโชคลาภ:
208
592418
3620
และนี่คือ สิ่งนำโชค ของผม :
10:11
"You will be successfulที่ประสบความสำเร็จ in your work."
209
596038
2277
"คุณจะประสบความสำเร็จในงานของคุณ"
10:14
I tapedบันทึกเทป it to the topด้านบน left handมือ of my tableตาราง,
210
598315
2828
ผมติดกระดาษนี้ไว้ที่มุมบนซ้ายของโต๊ะ
10:17
and as you can see, it's still there.
211
601143
1959
และอย่างที่คุณเห็น มันยังอยู่ครับ
10:19
Now I never really askedถาม my grandparentsปู่ย่าตายาย for anything.
212
603102
3901
ผมไม่เคยขออะไรจากตากับยายเลยครับ
10:22
Well, two things: Rustyเป็นสนิม, who was a great hamsterหนูแฮมสเตอร์
213
607003
2344
จริงๆแล้วก็..สองอย่างละกันครับ : รัสตี้ หนูแฮมสเตอร์ผู้ยิ่งใหญ่
10:25
and livedอาศัยอยู่ a great long life when I was in fourthที่สี่ gradeเกรด.
214
609347
4136
และอายุยืนมาก ที่ผมได้ตอนเกรด 4
10:29
(Laughterเสียงหัวเราะ)
215
613483
2819
(เสียงหัวเราะ)
10:32
And a videoวีดีโอ cameraกล้อง.
216
616302
3197
และกล้องวิดีโอ
10:35
I just wanted a videoวีดีโอ cameraกล้อง.
217
619499
2240
ผมอยากได้กล้องถ่ายวิดีโอ
10:37
And after beggingการขอทาน and pleadingการอ้อนวอน for Christmasคริสต์มาส,
218
621739
2481
และหลังจากอ้อนวอนขอช่วงคริสต์มาส
10:40
I got a second-handมือสอง videoวีดีโอ cameraกล้อง,
219
624220
2431
ผมก็ได้กล้องวิดีโอมือสอง
10:42
and I instantlyทันที startedเริ่มต้น makingการทำ my ownด้วยตัวเอง animationsภาพเคลื่อนไหว
220
626651
3832
และผมก็เริ่มทำเอนิเมชั่นของผม
10:46
on my ownด้วยตัวเอง,
221
630483
2200
ด้วยตัวผมเอง
10:48
and all throughoutตลอด highสูง schoolโรงเรียน I madeทำ my ownด้วยตัวเอง animationsภาพเคลื่อนไหว.
222
632683
2680
และตลอดช่วงมัธยมผมก็ทำเอนิเมชั่นของผมหลายชิ้น
10:51
I convincedมั่นใจ my 10thTH gradeเกรด Englishอังกฤษ teacherครู to allowอนุญาต me
223
635363
3097
ผมหว่านล้อมให้ครูวิชาภาษาอังกฤษตอนเกรด 10 ของผมให้อนุญาต
10:54
to do my bookหนังสือ reportรายงาน on Stephenสตีเฟ่น King'sของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว "Miseryความทุกข์ยาก"
224
638460
2327
ให้ผมทำรายงานหนังสือเรื่องมิซรี่ (Misery) ของสตีเฟน คิง
10:56
as an animatedมีชีวิตชีวา shortสั้น. (Laughterเสียงหัวเราะ)
225
640787
4764
ในรูปแบบเอนิเมชั่นสั้นๆ (เสียงหัวเราะ)
11:01
And I keptเก็บไว้ makingการทำ comicsภาพการ์ตูน.
226
645551
2856
ผมก็ยังทำการ์ตูนต่อไป
11:04
I keptเก็บไว้ makingการทำ comicsภาพการ์ตูน, and at the Worcesterเวอร์ซ Artศิลปะ Museumพิพิธภัณฑ์,
227
648407
3944
ผมทำการ์ตูนเรื่อยๆ และที่พิพิธภัณฑ์ศิลปะวอร์เซสเตอร์
11:08
I was givenรับ the greatestใหญ่ที่สุด pieceชิ้น of adviceคำแนะนำ by any educatorนักการศึกษา I was ever givenรับ.
228
652351
4233
ผมได้รับคำแนะนำที่ยอดเยี่ยมมากจากผู้ให้ความรู้แบบที่ไม่เคยได้มาก่อน
11:12
Markเครื่องหมาย Lynchลินช์, he's an amazingน่าอัศจรรย์ teacherครู
229
656584
2889
มาร์ค ลินช์ เป็นครูที่ยอดเยี่ยมมากๆ
11:15
and he's still a dearที่รัก friendเพื่อน of mineเหมือง,
230
659473
2215
และเขายังคงเป็นเพื่อนรักของผมถึงตอนนี้
11:17
and I was 14 or 15,
231
661688
2407
เมื่อผมอายุประมาณ 14 หรือ 15 ปี
11:19
and I walkedเดิน into his comicตลก bookหนังสือ classชั้น halfwayครึ่งทาง throughตลอด the courseหลักสูตร,
232
664095
3021
ผมเดินเข้าไปในชั้นเรียนการ์ตูนของเขา
11:23
and I was so excitedตื่นเต้น, I was beamingยิ้มแย้มแจ่มใส.
233
667116
1814
ผมตื่นเต้น ร่าเริงมาก
11:24
I had this bookหนังสือ that was how to drawวาด comicsภาพการ์ตูน in the Marvelประหลาดใจ way,
234
668930
3301
ผมได้หนังสือเล่มนี้ ที่สอนวิธีวาดการ์ตูนในแบบของมาร์เวล
11:28
and it taughtสอน me how to drawวาด superheroesฮีโร่,
235
672231
2305
เป็นหนังสือที่สอนวิธีวาดยอดมนุษย์
11:30
how to drawวาด a womanหญิง, how to drawวาด musclesกล้ามเนื้อ
236
674536
2328
วิธีวาดผู้หญิง วิธีวาดกล้ามเนื้อ
11:32
just the way they were supposedควร to be
237
676864
1926
และวิธีวาดตามที่มันควรจะเป็น
11:34
if I were to ever drawวาด for X-MenX-Men or Spidermanมนุษย์แมงมุม.
238
678790
2825
ถ้าผมต้องการวาดเอ็กซ์เมน หรือ สไปเดอร์แมน
11:37
And all the colorสี just drainedการระบายน้ำ from his faceใบหน้า,
239
681615
2892
เขาดูงานของผม แล้วหน้าซีดเผือด
11:40
and he lookedมอง at me, and he said,
240
684507
1739
เขามองมาที่ผม แล้วพูดว่า
11:42
"Forgetลืม everything you learnedได้เรียนรู้."
241
686246
2770
"ลืมทุกอย่างที่เธอเคยเรียนมา"
11:44
And I didn't understandเข้าใจ. He said, "You have a great styleสไตล์.
242
689016
3824
ผมไม่เข้าใจเท่าไร เขาพูดว่า"เธอมีสไตล์ที่เยี่ยมมาก
11:48
Celebrateฉลอง your ownด้วยตัวเอง styleสไตล์. Don't drawวาด the way you're beingกำลัง told to drawวาด.
243
692840
4162
จงชื่นชมสไตล์ของเธอเอง อย่าวาดตามแบบที่คนบอกให้เธอวาด
11:52
Drawวาด the way you're drawingการวาดภาพ and keep at it,
244
697002
2158
วาดแบบที่เธอกำลังวาดอยู่และอยู่กับแบบนั้น
11:55
because you're really good."
245
699160
2449
เพราะเธอเยี่ยมจริงๆนะ"
11:57
Now when I was a teenagerวัยโจ๋, I was angstyangsty as any teenagerวัยโจ๋ was,
246
701609
3574
เมื่อผมเป็นวัยรุ่น ผมมีความกังวลเหมือนเด็กวัยรุ่นทั่วๆไป
12:01
but after 17 yearsปี of havingมี a motherแม่
247
705183
3513
แต่หลังจาก 17 ปีของการมีแม่
12:04
who was in and out of my life like a yo-yoYo-Yo
248
708696
2162
ที่ผลุบๆโผล่ๆมาในชีวิตผมเหมือนลูกดิ่งโยโย่
12:06
and a fatherพ่อ who was facelessfaceless, I was angryโกรธ.
249
710858
3901
และพ่อที่ไร้หน้าตา ผมรู้สึกโกรธ
12:10
And when I was 17, I metพบ my fatherพ่อ for the first time,
250
714759
2722
และเมื่อผมอายุ 17 ผมได้พบพ่อผมเป็นครั้งแรก
12:13
uponเมื่อ whichที่ I learnedได้เรียนรู้ I had a brotherพี่ชาย and sisterน้องสาว I had never knownที่รู้จักกัน about.
251
717481
3901
และก็ได้รู้ว่าผมมีพี่น้องที่ผมไม่เคยรู้จักมาก่อน
12:17
And on the day I metพบ my fatherพ่อ for the first time,
252
721382
1920
และในวันที่ผมพบพ่อเป็นครั้งแรก
12:19
I was rejectedปฏิเสธ from the Rhodeโรดไอส์ Islandเกาะ Schoolโรงเรียน of Designออกแบบ,
253
723302
2764
ผมถูกปฏิเสธ การเข้าเรียนโรงเรียนออกแบบโร้ดไอแลนด์
12:21
my one and only choiceทางเลือก for collegeวิทยาลัย.
254
726066
3751
ซึ่งเป็นโรงเรียนเดียวที่ผมเลือกและอยากเข้าเรียน
12:25
But it was around this time I wentไป to Campค่าย Sunshineแดด
255
729817
2392
แต่ช่วงเวลานั้นผมไปร่วมค่ายซันไชน์
12:28
to volunteerอาสาสมัคร a weekสัปดาห์ and workingการทำงาน with the mostมากที่สุด amazingน่าอัศจรรย์ kidsเด็ก,
256
732209
2500
เป็นอาสาสมัครหนึ่งอาทิตย์และได้ทำงานกับเด็กๆที่ยอดเยี่ยมที่สุด
12:30
kidsเด็ก with leukemiaโรคมะเร็งในโลหิต, and this kidเด็ก Ericเอริค changedการเปลี่ยนแปลง my life.
257
734709
3072
เด็กๆที่เป็นลูคีเมีย และอีริค เด็กคนนี้ได้เปลี่ยนชีวิตผม
12:33
Ericเอริค didn't liveมีชีวิต to see his sixthที่หก birthdayวันเกิด,
258
737781
2565
อีริคอยู่ได้ไม่ถึงงานวันเกิดครบ 6 ขวบของเขา
12:36
and Ericเอริค livesชีวิต with me everyทุกๆ day.
259
740346
2565
อีริคอยู่กับผมในทุกๆวัน
12:38
So after this experienceประสบการณ์, my artศิลปะ teacherครู, Mrนาย. ShilaleShilale,
260
742911
3689
หลังจากผ่านประสบการณ์นี้ ครูศิลปะของผม ครูชิเลล์
12:42
he broughtนำ in these pictureภาพ booksหนังสือ,
261
746600
1192
นำหนังสือภาพเหล่านี้มา
12:43
and I thought, "Pictureภาพ booksหนังสือ for kidsเด็ก!"
262
747792
1850
และผมคิดในใจว่า "หนังสือภาพสำหรับเด็ก !"
12:45
and I startedเริ่มต้น writingการเขียน booksหนังสือ for youngหนุ่มสาว readersผู้อ่าน
263
749642
5068
และผมก็เริ่มเขียนหนังสือสำหรับนักอ่านรุ่นเยาว์
12:50
when I was a seniorระดับอาวุโส in highสูง schoolโรงเรียน.
264
754710
1729
ในช่วงที่ผมเป็นรุ่นพี่ในโรงเรียนมัธยม
12:52
Well, I eventuallyในที่สุด got to the Rhodeโรดไอส์ Islandเกาะ Schoolโรงเรียน of Designออกแบบ.
265
756439
2788
และ ในที่สุดผมก็ได้เข้าโรงเรียนออกแบบโร้ดไอแลนด์
12:55
I transferredโอน to RISDRISD as a sophomoreนักเรียนปีที่สอง,
266
759227
2104
ผมย้ายไปโรงเรียนโร้ดไอแลนด์ (RISD) ตอนปีสอง
12:57
and it was there that I tookเอา everyทุกๆ courseหลักสูตร that I could on writingการเขียน,
267
761331
3631
ที่โรงเรียนนี้ ผมลงเรียนวิชาที่เกี่ยวกับการเขียนทุกวิชาที่ผมลงได้
13:00
and it was there that I wroteเขียน a storyเรื่องราว about a giantยักษ์ orangeส้ม slugกระสุน
268
764962
4033
และที่นี่ ผมได้เขียนเรื่องทากยักษ์สีส้ม
13:04
who wanted to be friendsเพื่อน with this kidเด็ก.
269
768995
1652
ที่อยากจะเป็นเพื่อนกับเด็กคนนี้
13:06
The kidเด็ก had no patienceความอดทน for him.
270
770647
1509
แต่เด็กไม่อยากทนเจ้าทากตัวนี้
13:08
And I sentส่ง this bookหนังสือ out to a dozenโหล publishersผู้เผยแพร่
271
772156
3239
ผมส่งหนังสือเล่มนี้ไปสำนักพิมพ์หลายสิบแห่ง
13:11
and it was rejectedปฏิเสธ everyทุกๆ singleเดียว time,
272
775395
2544
และก็โดนปฏิเสธครั้งแล้วครั้งเล่า
13:13
but I was alsoด้วย involvedที่เกี่ยวข้อง with the Holeรู in the Wallผนัง Gangแก๊ง Campค่าย,
273
777939
2753
แต่ผมก็ได้มีส่วนร่วมกับค่ายของกลุ่มช่องว่างในกำแพง (Hole in the Wall Gang)
13:16
an amazingน่าอัศจรรย์ campค่าย for kidsเด็ก with all sortsทุกประเภท of criticalวิกฤติ illnessesการเจ็บป่วย,
274
780692
2985
เป็นค่ายสุดพิเศษของเด็กๆที่ป่วยหนักด้วยโรคต่างๆ
13:19
and it's those kidsเด็ก at the campค่าย that readอ่าน my storiesเรื่องราว,
275
783677
3248
และเด็กที่ค่ายนี้แหล่ะที่อ่านเรื่องของผม
13:22
and I readอ่าน to them, and I saw that they respondedตอบ to my work.
276
786925
3767
และผมก็อ่านให้พวกเขาผม และผมก็ได้เห็นเด็กๆตอบสนองต่องานของผม
13:26
I graduatedจบการศึกษา from RISDRISD. My grandparentsปู่ย่าตายาย were very proudภูมิใจ,
277
790692
3736
ผมจบการศึกษาจาก RISD คุณตาคุณยายภูมิใจมาก
13:30
and I movedย้าย to Bostonเมืองบอสตัน, and I setชุด up shopร้านขายของ.
278
794428
2618
จากนั้นผมย้ายไปบอสตัส ตั้งร้านของผม
13:32
I setชุด up a studioสตูดิโอ and I triedพยายาม to get publishedการตีพิมพ์.
279
797046
2175
ผมทำสตูดิโอและพยายามส่งงานเพื่อตีพิมพ์
13:35
I would sendส่ง out my booksหนังสือ. I would sendส่ง out hundredsหลายร้อย of postcardsโปสการ์ด
280
799221
3041
ผมส่งหนังสือไปหลายเล่ม ส่งไปรษณียบัตรไปหลายร้อยฉบับ
13:38
to editorsบรรณาธิการ and artศิลปะ directorsกรรมการ,
281
802262
2397
ถึงบรรณาธิการและบรรณาธิการฝ่ายศิลป์หลายคน
13:40
but they would go unansweredมิได้รับคำตอบ.
282
804659
1640
แต่ไม่มีใครตอบกลับมาเลย
13:42
And my grandfatherคุณปู่ would call me everyทุกๆ weekสัปดาห์,
283
806299
1855
คุณตาโทรหาผมทุกสัปดาห์
13:44
and he would say, "JarrettJarrett, how'sวิธีการคือ it going? Do you have a jobงาน yetยัง?"
284
808154
4331
และพูดว่า "จาร์เรตต์ เป็นยังไงบ้าง เธอได้งานหรือยัง"
13:48
Because he had just investedการลงทุน a significantสำคัญ amountจำนวน of moneyเงิน
285
812485
2264
เพราะท่านได้ลงทุนไปเป็นเงินไม่น้อยเลย
13:50
in my collegeวิทยาลัย educationการศึกษา.
286
814749
1921
กับการเรียนของผม
13:52
And I said, "Yes, I have a jobงาน. I writeเขียน and illustrateแสดง children'sเด็ก booksหนังสือ."
287
816670
3855
ผมตอบว่า "ครับ ผมมีงานแล้ว ผมเขียนเรื่องและวาดภาพประกอบในหนังสือสำหรับเด็ก"
13:56
And he said, "Well, who paysจ่าย you for that?"
288
820525
3518
ท่านถามว่า "แล้วใครจ่ายเงินให้กับงานของเธอ"
13:59
And I said, "No one, no one, no one just yetยัง.
289
824043
1966
ผมตอบว่า "ไม่มีครับ ยังไม่มีใครจ่ายให้ตอนนี้
14:01
But I know it's going to happenเกิดขึ้น."
290
826009
1160
แต่ผมรู้ว่าสักวันจะต้องมีแน่ๆ"
14:03
Now, I used to work the weekendsวันหยุดสุดสัปดาห์ at the Holeรู in the Wallผนัง off-seasonปิดฤดูกาล programmingการเขียนโปรแกรม
291
827169
3493
ผมเคยทำงานช่วงสุดสัปดาห์ที่โครงการช่องว่างในกำแพงในช่วงที่ว่างๆ
14:06
to make some extraพิเศษ moneyเงิน as I was tryingพยายาม to get my feetฟุต off the groundพื้น,
292
830662
3183
เพื่อหาเงินพิเศษในช่วงที่ผมกำลังตั้งตัว
14:09
and this kidเด็ก who was just this really hyperไฮเปอร์ kidเด็ก,
293
833845
3752
เด็กเหล่านี้ ซึ่งค่อนข้างจะกระตือรือล้นมาก
14:13
I startedเริ่มต้น callingการเรียกร้อง him "Monkeyลิง Boyเด็กผู้ชาย,"
294
837597
2872
เริ่มเรียกผมว่า "เจ้าลิง"
14:16
and I wentไป home and wroteเขียน a bookหนังสือ calledเรียกว่า "Good Night, Monkeyลิง Boyเด็กผู้ชาย."
295
840469
3681
เมื่อผมกลับบ้าน ผมเขียนหนังสือชื่อ "ราตรีสวัสดิ์ เจ้าลิง"
14:20
And I sentส่ง out one last batchชุด of postcardsโปสการ์ด.
296
844150
3282
และผมส่งไปรษณียบัตรออกไปเป็นชุดสุดท้าย
14:23
And I receivedที่ได้รับ an emailอีเมล from an editorบรรณาธิการ at Randomสุ่ม Houseบ้าน
297
847432
3374
ผมได้รับอีเมลตตอบกลับจากบรรณาธิการของ แรนดอม เฮาส์
14:26
with a subjectเรื่อง lineเส้น, "Niceดี work!" Exclamationเสียงอุทาน pointจุด.
298
850806
3751
ด้วยชื่อหัวข้อว่า "งานยอดเยี่ยมมาก ! "
14:30
"Dearที่รัก JarrettJarrett, I receivedที่ได้รับ your postcardโปสการ์ด.
299
854557
1788
"เรียน คุณจาร์เรตต์ เราได้รับโปสการ์ดของคุณ
14:32
I likedชอบ your artศิลปะ, so I wentไป to your websiteเว็บไซต์
300
856345
2763
และชอบงานศิลปะของคุณ เราเข้าไปดูเวบไซต์ของคุณ
14:35
and I'm wonderingสงสัย if you ever triedพยายาม writingการเขียน any of your ownด้วยตัวเอง storiesเรื่องราว,
301
859108
3961
เราอยากรู้ว่าคุณเคยเขียนนิทานของคุณเองหรือไม่
14:38
because I really like your artศิลปะ and it looksรูปลักษณ์ like there are some storiesเรื่องราว that go with them.
302
863069
2666
เพราะเราชอบงานวาดของคุณมาก และน่าจะมีนิทานที่เหมาะกับงานวาดนั้น
14:41
Please let me know if you're ever in Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก Cityเมือง."
303
865735
4071
กรุณาแจ้งเราด้วยหากคุณได้มาที่นิวยอร์ค"
14:45
And this was from an editorบรรณาธิการ at Randomสุ่ม Houseบ้าน Children'sเด็ก Booksหนังสือ.
304
869806
3302
นี่คืออีเมลจากบรรณาธิการของบริษัทหนังสือเด็ก แรนดอม เฮาส์
14:49
So the nextต่อไป weekสัปดาห์ I "happenedที่เกิดขึ้น" to be in Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก.
305
873108
2336
สัปดาห์ถัดมา ผมก็"บังเอิญ"ไปอยู่ที่นิวยอร์คในทันที
14:51
(Laughterเสียงหัวเราะ)
306
875444
2944
(เสียงหัวเราะ)
14:54
And I metพบ with this editorบรรณาธิการ,
307
878388
2312
ผมได้พบบรรณาธิการ
14:56
and I left Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก for a contractสัญญา for my first bookหนังสือ,
308
880700
3224
และจากนิวยอร์คมาพร้อมกับหนังสือสัญญาสำหรับหนังสือเล่มแรกของผม
14:59
"Good Night, Monkeyลิง Boyเด็กผู้ชาย,"
309
883924
1033
"ราตรีสวัสดิ์ เจ้าลิง"
15:00
whichที่ was publishedการตีพิมพ์ on Juneมิถุนายน 12, 2001.
310
884957
3462
ซึ่งตีพิมพ์ในวันที่ 12 มิถุนายน 2544
15:04
And my localในประเทศ paperกระดาษ celebratedโด่งดัง the newsข่าว.
311
888419
5695
หนังสือพิมพ์ท้องถิ่นของผมลงข่าวแสดงความยินดี
15:10
The localในประเทศ bookstoreร้านหนังสือ madeทำ a bigใหญ่ dealจัดการ of it.
312
894114
4265
ร้านหนังสือในชุมชนให้ความสนใจมาก
15:14
They soldขาย out of all of theirของพวกเขา booksหนังสือ.
313
898379
1889
พวกเขาขายหนังสือในร้านได้ทั้งหมด
15:16
My friendเพื่อน describedอธิบาย it as a wakeปลุก, but happyมีความสุข,
314
900268
3777
เพื่อนผมพูดถึงเรื่องนี้ว่าเหมือนการตื่นนอน แต่มีความสุข
15:19
because everyoneทุกคน I ever knewรู้ว่า was there in lineเส้น to see me,
315
904045
2577
เพราะทุกคนที่ผมเคยรู้จักเข้าแถวมากันเพื่อพบผม
15:22
but I wasn'tก็ไม่ได้ deadตาย. I was just signingการลงชื่อ booksหนังสือ.
316
906622
3024
แต่ไม่ใช่เพราะว่าผมตาย เขามาเพื่อให้ผมเซนต์หนังสือให้
15:25
My grandparentsปู่ย่าตายาย, they were in the middleกลาง of it.
317
909646
1547
คุณตาคุณยายของผมอยู่ในช่วงเวลานั้นด้วย
15:27
They were so happyมีความสุข. They couldn'tไม่สามารถ have been more proudภูมิใจ.
318
911193
2589
พวกเขามีความสุขมาก ภูมิใจมากที่สุด
15:29
Mrsนาง. AlischAlisch was there. Mrนาย. ShilaleShilale was there. Mrsนาง. Caseyเคซี่ย์ was there.
319
913782
3752
ครูอลิชก็มา ครูชิเลล์ก็มา ครูเคซี่ก็มา
15:33
Mrsนาง. AlischAlisch cutตัด in frontด้านหน้า of the lineเส้น and said,
320
917534
1439
ครูอลิชแซงมาอยู่หน้าสุดของแถว
15:34
"I taughtสอน him how to readอ่าน." (Laughterเสียงหัวเราะ)
321
918973
3257
"ฉันเป็นคนสอนเขาอ่านหนังสือนะ" (เสียงหัวเราะ)
15:38
And then something happenedที่เกิดขึ้น that changedการเปลี่ยนแปลง my life.
322
922230
2544
จากนั้นก็มีบางอย่างเกิดขึ้นและเปลี่ยนชีวิตผม
15:40
I got my first pieceชิ้น of significantสำคัญ fanแฟน mailอีเมล,
323
924774
2216
ผมได้รับจดหมายจากแฟนคลับเป็นฉบับแรก
15:42
where this kidเด็ก lovedรัก Monkeyลิง Boyเด็กผู้ชาย so much
324
926990
3275
เด็กคนนี้รักเจ้าลิงมาก
15:46
that he wanted to have a Monkeyลิง Boyเด็กผู้ชาย birthdayวันเกิด cakeเค้ก.
325
930265
3596
และเขาอยากได้เค้กวันเกิดเจ้าลิง
15:49
For a two-year-oldอายุสองปี, that is like a tattooสัก. (Laughterเสียงหัวเราะ)
326
933861
4387
สำหรับเด็กอายุสองขวบ สิ่งนี้คงเหมือนการไปสักนะครับ (เสียงหัวเราะ)
15:54
You know? You only get one birthdayวันเกิด perต่อ yearปี.
327
938248
3061
คุณคิดดู คุณได้เค้กวันเกิดแค่ปีละครั้ง
15:57
And for him, it's only his secondที่สอง.
328
941309
2845
สำหรับเด็กคนนี้ นี่เพิ่งเป็นครั้งที่สอง
16:00
And I got this pictureภาพ, and I thought,
329
944154
1006
ผมได้รับรูปนี้ และผมคิดว่า
16:01
"This pictureภาพ is going to liveมีชีวิต withinภายใน his consciousnessสติ
330
945160
2042
"รูปนี้จะต้องติดอยู่ในความทรงจำ
16:03
for his entireทั้งหมด life. He will foreverตลอดไป have this photoภาพถ่าย
331
947202
3676
ของเขาไปตลอดชีวิตแน่ๆ เขาต้องเก็บรูปนี้ไว้ไปตลอดชีวิต
16:06
in his familyครอบครัว photoภาพถ่าย albumsอัลบั้ม."
332
950878
2956
ในอัลบั้มรูปครอบครัวแน่นอน"
16:09
So that photoภาพถ่าย, sinceตั้งแต่ that momentขณะ,
333
953834
2668
รูปนั้น ในเวลานั้น
16:12
is framedกรอบ in frontด้านหน้า of me while I've workedทำงาน on all of my booksหนังสือ.
334
956502
3047
อยู่ตรงหน้าผมตลอดเวลาที่ผมทำงานเขียนหนังสือของผม
16:15
I have 10 pictureภาพ booksหนังสือ out.
335
959549
2560
ผมมีหนังสือภาพออกวางขาย 10 เล่ม
16:18
"Punkแพศยา Farmฟาร์ม," "BagheadBaghead," "Ollieโอลีฟ the Purpleสีม่วง Elephantช้าง."
336
962109
3400
"พังค์ ฟาร์ม" "เจ้าหัวถุง" "ออลลี่ ช้างสีม่วง"
16:21
I just finishedเสร็จ the ninthที่เก้า bookหนังสือ
337
965509
2284
ผมเพิ่งทำหนังสือเล่มที่ 9
16:23
in the "Lunchอาหารกลางวัน Ladyผู้หญิง" seriesชุด, whichที่ is a graphicกราฟิก novelนวนิยาย seriesชุด
338
967793
2493
เป็นหนังสือในชุด "แม่ครัว (Lunch Lady)" ซึ่งเป็นหนังสือชุดนิยายภาพ
16:26
about a lunchอาหารกลางวัน ladyผู้หญิง who fightsการต่อสู้ crimeอาชญากรรม.
339
970286
2584
เกี่ยวกับแม่ครัวในโรงเรียนผู้ต่อสู้กับอาชญากรรม
16:28
I'm expectingคาดหวังว่า the releaseปล่อย of a chapterบท bookหนังสือ
340
972870
2816
ผมกะไว้ว่าจะออกหนังสือ
16:31
calledเรียกว่า "Platypusตัวพแลทิพัซ Policeตำรวจ Squadทีม: The Frogกบ Who Croakedcroaked."
341
975686
3680
ชื่อว่า "หน่วยตำรวจตุ่นปากเป็ด : เจ้ากบจอมบ่น"
16:35
And I travelการท่องเที่ยว the countryประเทศ visitingเยี่ยมชม countlessอนันต์ schoolsโรงเรียน,
342
979366
3570
ผมท่องเที่ยวทั่วประเทศแวะไปตามโรงเรียนนับไม่ถ้วน
16:38
lettingการปล่อย lots of kidsเด็ก know that they drawวาด great catsแมว.
343
982936
4510
บอกเด็กๆมากมายให้รู้ว่าเขาวาดรูปแมวได้ยอดเยี่ยมมาก
16:43
And I meetพบกัน BagheadsBagheads.
344
987446
2528
และผมก็ได้เจอเจ้าหัวถุง
16:45
Lunchอาหารกลางวัน ladiesผู้หญิง treatรักษา me really well.
345
989974
4571
เหล่าแม่ครัวที่ดูแลผมเป็นอย่างดี
16:50
And I got to see my nameชื่อ in lightsไฟ
346
994545
4524
ผมได้มีชื่อเสียงเช่นนี้
16:54
because kidsเด็ก put my nameชื่อ in lightsไฟ.
347
999069
1850
ก็เพราะเด็กๆเสนอชื่อผม
16:56
Twiceสองครั้ง now, the "Lunchอาหารกลางวัน Ladyผู้หญิง" seriesชุด has wonวอน
348
1000919
2090
เป็นครั้งที่สองแล้ว ที่หนังสือชุด"แม่ครัว"ชนะ
16:58
the Children'sเด็ก Choiceทางเลือก Bookหนังสือ of the Yearปี in the thirdที่สาม or fourthที่สี่ gradeเกรด categoryประเภท,
349
1003009
2981
รางวัลหนังสือขวัญใจเด็กๆแห่งปีในกลุ่มเด็กเกรด 3-4
17:01
and those winnersผู้ชนะ were displayedแสดง
350
1005990
1970
และผู้ชนะทั้งหลายได้แสดง
17:03
on a jumbotronjumbotron screenจอภาพ in Timesไทม์ส Squareสี่เหลี่ยม.
351
1007960
4260
ขึ้นบนจอยักษ์ที่ไทม์สแควร์
17:08
"Punkแพศยา Farmฟาร์ม" and "Lunchอาหารกลางวัน Ladyผู้หญิง" are in developmentพัฒนาการ to be moviesภาพยนตร์,
352
1012220
2724
"พังค์ ฟาร์ม" และ "แม่ครัว" อยู่ระหว่างการทำเป็นภาพยนตร์
17:10
so I am a movieหนัง producerผู้ผลิต
353
1014944
2574
ผมจึงได้เป็นผู้ผลิตภาพยนตร์
17:13
and I really do think, thanksขอบคุณ to that videoวีดีโอ cameraกล้อง
354
1017518
2733
ผมรู้สึกขอบคุณจริงๆ ขอบคุณกล้องวิดีโอ
17:16
I was givenรับ in ninthที่เก้า gradeเกรด.
355
1020251
2564
ที่ผมได้ตอนเกรด 9
17:18
I've seenเห็น people have "Punkแพศยา Farmฟาร์ม" birthdayวันเกิด partiesคู่กรณี,
356
1022815
2770
ผมได้เห็นผู้คนจัดปาร์ตี้วันเกิดแบบ "พังค์ ฟาร์ม"
17:21
people have dressedแต่งตัว up as "Punkแพศยา Farmฟาร์ม" for Halloweenวันฮาโลวีน,
357
1025585
2887
ผู้คนแต่งตัวเหมือน "พังค์ ฟาร์ม" ในวันฮาโลวีน
17:24
a "Punkแพศยา Farmฟาร์ม" babyทารก roomห้อง,
358
1028472
1629
ห้องเด็กสไตล์ "พังค์ ฟาร์ม"
17:26
whichที่ makesยี่ห้อ me a little nervousหงุดหงิด for the child'sของเด็ก well-beingความผาสุก in the long termวาระ.
359
1030101
4815
ซึ่งผมก็หวั่นๆเล็กน้อยถึงสวัสดิภาพชีวิตของเด็กคนนั้นในระยะยาว
17:30
And I get the mostมากที่สุด amazingน่าอัศจรรย์ fanแฟน mailอีเมล,
360
1034916
2471
และผมได้รับจดหมายจากแฟนๆที่ยอดเยี่ยมมากๆ
17:33
and I get the mostมากที่สุด amazingน่าอัศจรรย์ projectsโครงการ,
361
1037387
2408
ผมได้ทำโปรเจคหลายชิ้นที่ยอดเยี่ยมมาก
17:35
and the biggestที่ใหญ่ที่สุด momentขณะ for me cameมา last Halloweenวันฮาโลวีน.
362
1039795
3352
เวลาที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในชีวิตผมเกิดขึ้นเมื่อฮาโลวีนที่ผ่านมา
17:39
The doorbellออด rangรัง and it was a trick-or-treaterหลอกลวงหรือ treater
363
1043147
2154
กริ่งประตูดังขึ้น และเป็นคนเล่นหลอกหรือเลี้ยง ( trick-or-treat)
17:41
dressedแต่งตัว as my characterตัวละคร. It was so coolเย็น.
364
1045301
4157
แต่งตัวเป็นตัวการ์ตูนของผม มันเจ๋งมากครับ
17:45
Now my grandparentsปู่ย่าตายาย are no longerอีกต่อไป livingการดำรงชีวิต,
365
1049458
3114
ตอนนี้คุณตาคุณยายผมไม่อยู่แล้ว
17:48
so to honorเกียรติ them, I startedเริ่มต้น a scholarshipทุนการศึกษา at the Worcesterเวอร์ซ Artศิลปะ Museumพิพิธภัณฑ์
366
1052572
3064
เพื่อเป็นเกียรติแก่ท่าน ผมตัั้งทุนการศึกษาที่พิพิธภัณฑ์ศิลปะวอร์เซสเตอร์
17:51
for kidsเด็ก who are in difficultยาก situationsสถานการณ์
367
1055636
3275
สำหรับเด็กๆที่มีชีวิตลำบาก
17:54
but whoseใคร caretakersผู้ดูแล can't affordจ่าย the classesชั้นเรียน.
368
1058911
2708
แต่ผู้ดูแลเด็กไม่สามารถจ่ายค่าเรียนให้เด็กๆได้
17:57
And it displayedแสดง the work from my first 10 yearsปี of publishingการประกาศ,
369
1061619
2591
ที่นั่นจัดแสดงผลงานของผมในช่วง 10ปีแรกของการตีพิมพ์
18:00
and you know who was there to celebrateฉลอง? Mrsนาง. AlischAlisch.
370
1064210
3096
และคุณรู้ไหมว่าใครมาแสดงความยินดีในวันนัั้น คุณครูอลิชครับ
18:03
I said, "Mrsนาง. AlischAlisch, how are you?"
371
1067306
1687
ผมพูดว่า "ครูอลิช เป็นอย่างไรบ้างครับ"
18:04
And she respondedตอบ with, "I'm here." (Laughterเสียงหัวเราะ)
372
1068993
3106
ครูตอบมาว่า "ฉันอยู่ที่นี่ไง" (เสียงหัวเราะ)
18:07
That's trueจริง. You are aliveมีชีวิตอยู่, and that's prettyน่ารัก good right now.
373
1072099
6614
จริงครับ คุณยังมีชีวิตอยู่ และสบายดีตอนนี้
18:14
So the biggestที่ใหญ่ที่สุด momentขณะ for me, thoughแม้,
374
1078713
1676
ดังนั้นเวลาที่ยอดเยี่ยมที่สุดของผม
18:16
my mostมากที่สุด importantสำคัญ jobงาน now is I am a dadพ่อ myselfตนเอง,
375
1080389
1986
งานที่สำคัญที่สุดของผมตอนนี้คือ ผมเป็นพ่อคนแล้ว
18:18
and I have two beautifulสวย daughtersลูกสาว,
376
1082375
2348
ผมมีลูกสาวที่น่ารักสองคน
18:20
and my goalเป้าหมาย is to surroundรอบทิศทาง them by inspirationแรงบันดาลใจ,
377
1084723
2791
และเป้าหมายของผมคือสร้างแรงบันดาลใจ ให้มันอยู่รอบๆตัวพวกเขา
18:23
by the booksหนังสือ that are in everyทุกๆ singleเดียว roomห้อง of our houseบ้าน
378
1087514
3122
ด้วยหนังสือที่มีอยู่ในห้องทุกห้องในบ้านของเรา
18:26
to the muralsภาพจิตรกรรมฝาผนัง I paintedทาสี in theirของพวกเขา roomsห้องพัก
379
1090636
2590
ด้วยจิตรกรรมฝาผนังที่ผมวาดในห้องของพวกเขา
18:29
to the momentsช่วงเวลา for creativityความคิดสร้างสรรค์ where you find, in quietเงียบ timesครั้ง,
380
1093226
3639
ด้วยเวลาแห่งการสร้างสรรค์ที่คุณพบได้ในช่วงเวลาเงียบๆ
18:32
by makingการทำ facesใบหน้า on the patioลาน
381
1096865
3485
ด้วยการสร้างใบหน้าตามชานบ้าน
18:36
to lettingการปล่อย her sitนั่ง in the very deskเคาน์เตอร์
382
1100350
2324
ให้เธอได้นั่งบนโต๊ะ
18:38
that I've satกกท. in for the pastอดีต 20 yearsปี.
383
1102674
2688
ที่ผมนั่งมาตลอด 20 ปีที่ผ่านมา
18:41
Thank you. (Applauseการปรบมือ)
384
1105362
2276
ขอบคุณครับ (เสียงปรบมือ)
Translated by Thanatip Chankong
Reviewed by Yada Sattarujawong

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jarrett J. Krosoczka - Author/illustrator
Jarrett J. Krosoczka is the author/illustrator of countless children's books and graphic novels, including Good Night, Monkey Boy, Baghead and the Lunch Lady series.

Why you should listen

Jarrett J. Krosoczka has been a storyteller since the ripe age of eight, when he wrote his first book, The Owl Who Thought He Was The Best Flyer, about an owl who challenged Hermes to a flying race. Since that rather promising start Krosoczka has published 18 picture books and graphic novels for children, including the much-loved Lunch Lady series, which is a two-time winner of the Children's Choice Book Award. Krosoczka hosts The Book Report with JJK on Sirius XM's Kids Place Live, a radio show about books, aimed at kids 10 and younger. In 2010 he founded the Joseph and Shirley Krosoczka Memorial Youth Scholarships at Worcester Art Museum, to fund classes for young and underprivileged aspiring artists.

More profile about the speaker
Jarrett J. Krosoczka | Speaker | TED.com