ABOUT THE SPEAKER
Danny Hillis - Computer theorist
Inventor, scientist, author, engineer -- over his broad career, Danny Hillis has turned his ever-searching brain on an array of subjects, with surprising results.

Why you should listen

Danny Hillis is an inventor, scientist, author and engineer. While completing his doctorate at MIT, he pioneered the concept of parallel computers that is now the basis for graphics processors and cloud computing. He holds more than 300 US patents, covering parallel computers, disk arrays, forgery prevention methods, various electronic and mechanical devices, and the pinch-to-zoom display interface. He has recently been working on problems in medicine as well. He is also the designer of a 10,000-year mechanical clock, and he gave a TED Talk in 1994 that is practically prophetic. Throughout his career, Hillis has worked at places like Disney, and now MIT and Applied Invention, always looking for the next fascinating problem.

More profile about the speaker
Danny Hillis | Speaker | TED.com
TED2013

Danny Hillis: The Internet could crash. We need a Plan B

แดนนี่ ฮิลลิซ : อินเทอร์เน็ตอาจล่มสลาย เราต้องการแผนสำรอง

Filmed:
1,375,608 views

ในทศวรรษ 1970 และ 1980 บรรยากาศแห่งความเอื้อเฟื้อแผ่กระจายไปทั่วอินเทอร์เน็ต ซึ่งผู้ใช้งานยังมีจำนวนน้อยและอยู่ห่างไกลกัน แต่ทุกวันนี้อินเทอร์เน็ตมีอยู่ทุกหนแห่ง มันเชื่อมต่อผู้คนและอุปกรณ์หลายพันล้านรวมทั้งโครงสร้างพื้นฐานเข้าด้วยกัน -- ทำให้เราเปราะบางต่อการคุกคามทางเน็ตหรือต่อการล่มสลายของเน็ต แดนนี่ ฮิลลิซ ผู้ริเริ่มบุกเบิกอินเทอร์เน็ตแสดงให้เราเห็นว่าอินเทอร์เน็ตไม่ได้ถูกออกแบบให้เป็นระบบซับซ้อนขนาดใหญ่อย่างทุกวันนี้ และเรียกร้องให้พวกเราตระหนักถึงการพัฒนาแผนสำรอง: ระบบคู่ขนานที่สามารถทำงานได้หากอินเทอร์เน็ตล่มสลาย
- Computer theorist
Inventor, scientist, author, engineer -- over his broad career, Danny Hillis has turned his ever-searching brain on an array of subjects, with surprising results. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So, this bookหนังสือ that I have in my handมือ
0
603
3066
หนังสือที่อยู่ในมือผมเล่มนี้
00:19
is a directoryไดเรกทอรี of everybodyทุกคน who had an emailอีเมล addressที่อยู่
1
3669
3934
คือรายชื่อของคนทั้งหมดที่มีอีเมล์
00:23
in 1982. (Laughterเสียงหัวเราะ)
2
7603
3519
ในปี 1982 (ผู้ชมหัวเราะ)
00:27
Actuallyแท้จริง, it's deceptivelyหลอกลวง largeใหญ่.
3
11122
3685
และที่จริงแล้ว มันดูใหญ่กว่าจริงมาก
00:30
There's actuallyแท้จริง only about 20 people on eachแต่ละ pageหน้า,
4
14807
3437
เพราะว่าแต่ละหน้ามีรายชื่อแค่ 20 รายชื่อ
00:34
because we have the nameชื่อ, addressที่อยู่
5
18244
1890
เนื่องจากเรามีทั้งชื่อ ที่อยู่
00:36
and telephoneโทรศัพท์ numberจำนวน of everyทุกๆ singleเดียว personคน.
6
20134
3093
และเบอร์โทรศัพท์ของแต่ละคน
00:39
And, in factความจริง, everybody'sทุกคน listedจดทะเบียน twiceสองครั้ง,
7
23227
2183
และรายชื่อของแต่ละคนก็จะปรากฏซ้ำสองครั้ง
00:41
because it's sortedเรียง onceครั้งหนึ่ง by nameชื่อ and onceครั้งหนึ่ง by emailอีเมล addressที่อยู่.
8
25410
4558
เพราะมันพิมพ์รายชื่อเรียงลำดับตามชื่อครั้งหนึ่ง
และ เรียงลำดับตามอีเมล์อีกครั้งหนึ่ง
00:45
Obviouslyอย่างชัดเจน a very smallเล็ก communityชุมชน.
9
29968
2901
จะเห็นได้ชัดว่า(คนที่มีอีเมล์ขณะนั้น)เป็นสังคมที่เล็กมาก
00:48
There were only two other DannysDannys on the Internetอินเทอร์เน็ต then.
10
32869
3431
ในเวลานั้น มีคนชื่อแดนนี่บนอินเทอร์เน็ตแค่ 2 คน
00:52
I knewรู้ว่า them bothทั้งสอง.
11
36300
1600
และผมรู้จักเขาทั้งคู่
00:53
We didn't all know eachแต่ละ other,
12
37900
1756
เรารู้จักกันไม่หมดทุกคนหรอก
00:55
but we all kindชนิด of trustedที่เชื่อถือ eachแต่ละ other,
13
39656
3113
แต่พวกเราเชื่อใจซึ่งกันและกัน
00:58
and that basicขั้นพื้นฐาน feelingความรู้สึก of trustวางใจ
14
42769
3798
และนั่นคือความรู้สึกเชื่อใจจริงๆ
01:02
permeatedแทรกซึม the wholeทั้งหมด networkเครือข่าย,
15
46567
2587
ทั่วทั้งเครือข่าย
01:05
and there was a realจริง senseความรู้สึก that
16
49154
2357
และมันมีบรรยากาศ
01:07
we could dependขึ้นอยู่กับ on eachแต่ละ other to do things.
17
51511
3006
ที่เราสามารถพึ่งพาคนอื่นในการที่จะทำอะไรสักอย่าง
01:10
So just to give you an ideaความคิด of the levelชั้น of trustวางใจ in this communityชุมชน,
18
54517
3575
เพื่อให้คุณเข้าใจระดับความไว้วางใจกันในสังคมนี้
01:13
let me tell you what it was like
19
58092
1625
ผมขอเล่าให้คุณฟังว่า
01:15
to registerการลงทะเบียน a domainโดเมน nameชื่อ in the earlyตอนต้น daysวัน.
20
59717
4105
การจดทะเบียนโดเมนเนมในสมัยนั้น มันเป็นยังไง
01:19
Now, it just so happenedที่เกิดขึ้น that I got to registerการลงทะเบียน
21
63822
2630
ตอนนั้น ช่างบังเอิญเหลือเกินที่ผมได้เป็นคนจดทะเบียน
01:22
the thirdที่สาม domainโดเมน nameชื่อ on the Internetอินเทอร์เน็ต.
22
66452
2460
โดเมนเนมลำดับที่ 3 บนอินเทอร์เน็ต
01:24
So I could have anything I wanted
23
68912
1648
ดังนั้น ผมสามารถจะเอาอะไรก็ได้ที่ผมต้องการ
01:26
other than bbnBBN.comดอทคอม and symbolicsSymbolics.comดอทคอม.
24
70560
4445
นอกจาก bbn.com และ symbolics.com
01:30
So I pickedหยิบ think.comดอทคอม, but then I thought,
25
75005
3414
ผมก็เลยเลือก think.com แต่แว๊บหนึ่งผมก็คิดว่า
01:34
you know, there's a lot of really interestingน่าสนใจ namesชื่อ out there.
26
78419
2986
ก็อย่างที่คุณรู้ มันมีชื่อที่น่าสนใจอยู่อีกตั้งมากมาย
01:37
Maybe I should registerการลงทะเบียน a fewน้อย extrasแถม just in caseกรณี.
27
81405
4209
บางทีผมน่าจะจดทะเบียนเพิ่มอีกสัก 2-3 อัน เผื่อไว้
01:41
And then I thought, "NahNah, that wouldn'tจะไม่ be very niceดี."
28
85614
3284
และผมก็ฉุกคิดขึ้นว่า ไม่ดีกว่า
"การทำอย่างนั้นคงไม่ดีนัก"
01:44
(Laughterเสียงหัวเราะ)
29
88898
5695
(ผู้ชมหัวเราะ)
01:50
That attitudeท่าที of only takingการ what you need
30
94593
3629
ทัศนคติที่ใช้เฉพาะเท่าที่คุณต้องการแบบนี้
01:54
was really what everybodyทุกคน had on the networkเครือข่าย in those daysวัน,
31
98222
4044
คือสิ่งที่ทุกคนบนเครือข่ายในเวลานั้นมี
01:58
and in factความจริง, it wasn'tก็ไม่ได้ just the people on the networkเครือข่าย,
32
102266
3297
และอันที่จริงแล้ว มันไม่ใช่แค่เพียง
ผู้คนที่อยู่บนเครือข่ายเท่านั้น
02:01
but it was actuallyแท้จริง kindชนิด of builtสร้างขึ้น into the protocolsโปรโตคอล
33
105563
2720
แต่มันได้ถูกฝังไว้ในโปรโตคอล
02:04
of the Internetอินเทอร์เน็ต itselfตัวเอง.
34
108283
1944
ของอินเทอร์เน็ตด้วย
02:06
So the basicขั้นพื้นฐาน ideaความคิด of I.P., or Internetอินเทอร์เน็ต protocolโปรโตคอล,
35
110227
3859
แนวความคิดพื้นฐานของ ไอพี หรือ อินเทอร์เน็ตโปรโตคอล
02:09
and the way that the -- the routingการกำหนดเส้นทาง algorithmขั้นตอนวิธี that used it,
36
114086
3729
และวิธีการที่เร้าติ้งอัลกอริธึม(routing algorithm) ใช้งานมัน
02:13
were fundamentallyลึกซึ้ง "from eachแต่ละ accordingตาม to theirของพวกเขา abilityความสามารถ,
37
117815
4129
อยู่บนพื้นฐานที่ว่า "จากแต่ละหน่วยตามความสามารถที่มันมี
02:17
to eachแต่ละ accordingตาม to theirของพวกเขา need."
38
121944
2118
ไปยังอีกหน่วยตามความต้องการของมันเท่าที่จำเป็น"
02:19
And so, if you had some extraพิเศษ bandwidthแบนด์วิดธ์,
39
124062
3013
ดังนั้น ถ้าคุณมีแบนด์วิดท์เหลือใช้
02:22
you'dคุณควรที่จะ deliverส่งมอบ a messageข่าวสาร for someoneบางคน.
40
127075
1443
คุณก็ควรจะช่วยส่งข้อความให้คนอื่น
02:24
If they had some extraพิเศษ bandwidthแบนด์วิดธ์, they would deliverส่งมอบ a messageข่าวสาร for you.
41
128518
2993
และถ้าเขามีแบนด์วิดท์เหลือใช้ เขาก็จะช่วยส่งข้อความให้คุณ
02:27
You'dคุณต้องการ kindชนิด of dependขึ้นอยู่กับ on people to do that,
42
131511
2014
คุณพี่งพาคนอื่นในการทำงาน
02:29
and that was the buildingอาคาร blockกลุ่ม.
43
133525
2664
และนั่นคือแม่แบบ (ของอินเทอร์เน็ต)
02:32
It was actuallyแท้จริง interestingน่าสนใจ that suchอย่างเช่น a communistคอมมิวนิสต์ principleหลัก
44
136189
2627
มันเป็นเรื่องน่าสนใจมากที่ว่า
หลักการแบบคอมมิวนิสต์จ๋านี้
02:34
was the basisรากฐาน of a systemระบบ developedพัฒนา duringในระหว่าง the Coldหนาว Warสงคราม
45
138816
2436
คือหลักการพื้นฐานของระบบ
ที่ถูกพัฒนาขึ้นในช่วงสงครามเย็น
02:37
by the Defenseป้องกัน Departmentแผนก,
46
141252
2431
โดยกระทรวงกลาโหม
02:39
but it obviouslyอย่างชัดเจน workedทำงาน really well,
47
143683
3070
แต่ก็เป็นที่ชัดเจนว่ามันทำงานได้ดีมาก
02:42
and we all saw what happenedที่เกิดขึ้น with the Internetอินเทอร์เน็ต.
48
146753
3443
และพวกเราทุกคนได้เห็นว่าเกิดอะไรขึ้นกับอินเทอร์เน็ต
02:46
It was incrediblyเหลือเชื่อ successfulที่ประสบความสำเร็จ.
49
150196
2272
มันประสบความสำเร็จอย่างมากมาย
02:48
In factความจริง, it was so successfulที่ประสบความสำเร็จ that there's no way
50
152468
3297
อันที่จริงแล้ว มันประสบความสำเร็จมากเสียจน
02:51
that these daysวัน you could make a bookหนังสือ like this.
51
155765
3588
ในวันนี้ คุณไม่มีทางจะพิมพ์หนังสือรวมรายชื่อแบบนี้ได้
02:55
My roughขรุขระ calculationการคำนวณ is it would be about 25 milesไมล์ thickหนา.
52
159353
6166
ให้ผมประมาณการคร่าวๆ มันน่าจะหนาสัก 25 ไมล์
03:01
But, of courseหลักสูตร, you couldn'tไม่สามารถ do it,
53
165519
1174
แต่ถึงอย่างไร คุณก็ไม่สามารถทำมันขึ้นมาได้แน่นอน
03:02
because we don't know the namesชื่อ of all the people
54
166693
1790
เพราะเราไม่รู้ชื่อของทุก ๆ คน
03:04
with Internetอินเทอร์เน็ต or emailอีเมล addressesที่อยู่,
55
168483
3074
ที่ใช้อินเทอร์เน็ต หรือ มีอีเมล์
03:07
and even if we did know theirของพวกเขา namesชื่อ,
56
171557
1532
แม้สมมุติว่าเรารู้ชื่อพวกเขา
03:08
I'm prettyน่ารัก sure that they would not want theirของพวกเขา nameชื่อ,
57
173089
2433
ผมค่อนข้างแน่ใจว่าพวกเขาไม่ต้องการให้พิมพ์ชื่อ
03:11
addressที่อยู่ and telephoneโทรศัพท์ numberจำนวน publishedการตีพิมพ์ to everyoneทุกคน.
58
175522
4296
ที่อยู่ และ เบอร์โทรศัพท์ของพวกเขาให้ทุกคนทราบ
03:15
So the factความจริง is that there's a lot of badไม่ดี guys on the Internetอินเทอร์เน็ต these daysวัน,
59
179818
3702
ซึ่งความจริงก็คือ ทุกวันนี้มีคนไม่ดีอยู่บนอินเทอร์เน็ตมากมาย
03:19
and so we dealtจัดการ with that by makingการทำ
60
183520
4171
และเราพยายามจัดการกับมัน
03:23
walledมีกำแพงล้อมรอบ communitiesชุมชน,
61
187691
1899
โดยสร้างสังคมปิด
03:25
secureปลอดภัย subnetworksเครือข่ายย่อย ๆ, VPNsVPNs,
62
189590
4737
เครือข่ายย่อยที่ปลอดภัย ที่เรียกว่า VPN
03:30
little things that aren'tไม่ได้ really the Internetอินเทอร์เน็ต
63
194327
1596
สิ่งเล็กๆ ที่ไม่ใช่อินเทอร์เน็ต
03:31
but are madeทำ out of the sameเหมือนกัน buildingอาคาร blocksบล็อก,
64
195923
1971
แต่สร้างขึ้นจากพิมพ์เขียวเดียวกัน
03:33
but we're still basicallyเป็นพื้น buildingอาคาร it out of those
65
197894
2240
แต่เราก็สร้างมันขึ้นมาจากแม่พิมพ์เดียวกัน
03:36
sameเหมือนกัน buildingอาคาร blocksบล็อก with those sameเหมือนกัน assumptionsสมมติฐาน of trustวางใจ.
66
200134
4267
บนสมมุติฐานเดียวกันว่าทุกคนเชื่อใจได้
03:40
And that meansวิธี that it's vulnerableอ่อนแอ
67
204401
2722
ซึ่งนั่นหมายถึงมันมีความเปราะบาง
03:43
to certainบาง kindsชนิด of mistakesข้อผิดพลาด that can happenเกิดขึ้น,
68
207123
2396
ต่อความผิดพลาดบางประการ ที่อาจเกิดขึ้นได้
03:45
or certainบาง kindsชนิด of deliberateโดยเจตนา attacksการโจมตี,
69
209519
1861
หรือ การตั้งใจโจมตีบางอย่าง
03:47
but even the mistakesข้อผิดพลาด can be badไม่ดี.
70
211380
3105
แม้แต่ความผิดพลาดก็อาจมีผลกระทบมาก
03:50
So, for instanceตัวอย่าง,
71
214485
2949
ตัวอย่างเช่น
03:53
in all of Asiaเอเชีย recentlyเมื่อเร็ว ๆ นี้,
72
217434
1953
เมื่อไม่นานมานี้ ทั่วทั่งเอเชีย
03:55
it was impossibleเป็นไปไม่ได้ to get YouTubeYouTube for a little while
73
219387
3433
ไม่สามารถใช้งาน YouTube ได้ในช่วงเวลาสั้นๆ
03:58
because Pakistanปากีสถาน madeทำ some mistakesข้อผิดพลาด
74
222820
2280
เพราะว่าปากีสถานได้ทำความผิดพลาด
04:01
in how it was censoringเซ็นเซอร์ YouTubeYouTube in its internalภายใน networkเครือข่าย.
75
225100
3735
ในการเซ็นเซอร์ YouTube ภายในเครือข่ายของพวกเขา
04:04
They didn't intendตั้งใจ to screwสกรู up Asiaเอเชีย, but they did
76
228835
3094
พวกเขาไม่ได้ตั้งใจที่จะสร้างปัญหาให้แก่ทวีปเอเชีย แต่มันก็เกิดขึ้น
04:07
because of the way that the protocolsโปรโตคอล work.
77
231929
2904
เนื่องจากวิธีการทำงานของโปรโตคอล
04:10
Anotherอื่น exampleตัวอย่าง that mayอาจ have affectedได้รับผล manyจำนวนมาก of you in this audienceผู้ชม is,
78
234833
3224
อีกตัวอย่างหนึ่ง ซึ่งอาจจะส่งผลกระทบต่อผู้ฟังหลายๆ คนในที่นี้
04:13
you mayอาจ rememberจำ a coupleคู่ of yearsปี agoมาแล้ว,
79
238057
2591
คุณอาจจะยังจำได้ว่า เมื่อ 2-3 ปีก่อน
04:16
all the planesเครื่องบิน westทิศตะวันตก of the Mississippiแม่น้ำมิสซิสซิปปี were groundedสายดิน
80
240648
2813
เที่ยวบินทั้งหมดทางฝั่งตะวันตกของมิสซิสซิปปี้ ขึ้นบินไม่ได้
04:19
because a singleเดียว routingการกำหนดเส้นทาง cardบัตร in Saltเกลือ Lakeทะเลสาป Cityเมือง
81
243461
2892
สาเหตุเพราะการ์ดในอุปกรณ์จัดเส้นทางใบหนึ่งในซอลท์เลคซิตี้
04:22
had a bugแมลง in it.
82
246353
2362
ทำงานผิดพลาด
04:24
Now, you don't really think
83
248715
2273
ตอนนี้ คุณอาจจะไม่เชื่อว่า
04:26
that our airplaneเครื่องบิน systemระบบ dependsขึ้นอยู่กับ on the Internetอินเทอร์เน็ต,
84
250988
3026
ระบบการบินของเราจะขึ้นอยู่กับอินเทอร์เน็ต
04:29
and in some senseความรู้สึก it doesn't.
85
254014
1006
ซึ่งในบางแง่มุมมันก็ไม่
04:30
I'll come back to that laterต่อมา.
86
255020
1616
ผมจะกลับมาพูดถึงเรื่องนี้อีกครั้งภายหลัง
04:32
But the factความจริง is that people couldn'tไม่สามารถ take off
87
256636
2250
แต่ข้อเท็จจริงที่เกิดขึ้นก็คือผู้คนไม่สามารถขึ้นบินได้
04:34
because something was going wrongไม่ถูกต้อง on the Internetอินเทอร์เน็ต,
88
258886
2275
เพราะว่ามีข้อผิดพลาดบางอย่างเกิดขึ้นบนอินเทอร์เน็ต
04:37
and the routerเราเตอร์ cardบัตร was down.
89
261161
2575
และเร้าเตอร์การ์ดไม่ทำงาน
04:39
And so, there are manyจำนวนมาก of those things that startเริ่มต้น to happenเกิดขึ้น.
90
263736
3779
และก็มีกรณีคล้าย ๆ แบบนี้เริ่มเกิดมากขึ้น
04:43
Now, there was an interestingน่าสนใจ thing that happenedที่เกิดขึ้น last Aprilเมษายน.
91
267515
3139
มีเหตุการณ์ที่น่าสนใจเกิดขึ้นเมื่อเดือนเมษายนที่ผ่านมา
04:46
All of a suddenฉับพลัน,
92
270654
1526
ในทันทีทันใดนั้น
04:48
a very largeใหญ่ percentageร้อยละ of the trafficการจราจร on the wholeทั้งหมด Internetอินเทอร์เน็ต,
93
272180
3332
การจราจรบนอินเทอร์เน็ตทั้งโลกในเปอร์เซ็นต์ที่มาก
04:51
includingรวมไปถึง a lot of the trafficการจราจร betweenระหว่าง U.S. militaryทหาร installationsการติดตั้ง,
94
275512
4131
รวมทั้งการสื่อสารระหว่างหน่วยงานทางทหารของสหรัฐจำนวนมาก
04:55
startedเริ่มต้น gettingได้รับ re-routedกลับถูกส่ง throughตลอด Chinaประเทศจีน.
95
279643
2768
มีการวิ่งผ่านไปประเทศจีน
04:58
So for a fewน้อย hoursชั่วโมง, it all passedผ่าน throughตลอด Chinaประเทศจีน.
96
282411
2722
มันเป็นอยู่อย่างนั้น 2-3 ชั่วโมง ที่การจราจรทั้งหมดวิ่งผ่านประเทศจีน
05:01
Now, Chinaประเทศจีน Telecomโทรคมนาคม saysกล่าวว่า it was just an honestซื่อสัตย์ mistakeผิดพลาด,
97
285133
4574
ตอนนั้น ไชน่า เทเลคอม บอกว่ามันเป็นความผิดพลาดอย่างบริสุทธิ์ใจ
05:05
and it is actuallyแท้จริง possibleเป็นไปได้ that it was, the way things work,
98
289707
3857
และจริงๆ แล้วมันก็เป็นไปได้ ถ้าดูจากวิธีการทำงานของระบบ
05:09
but certainlyอย่างแน่นอน somebodyบางคน could make
99
293564
2035
แต่ก็แน่นอนว่า บางคนสามารถ
05:11
a dishonestไม่สุจริต mistakeผิดพลาด of that sortประเภท if they wanted to,
100
295599
3273
กระทำความผิดพลาดแบบนี้อย่างตั้งใจ ถ้าหากเขาต้องการ
05:14
and it showsแสดงให้เห็นว่า you how vulnerableอ่อนแอ the systemระบบ is even to mistakesข้อผิดพลาด.
101
298872
3358
และนี่แสดงให้คุณเห็นว่าระบบเปราะบางแค่ไหนต่อความผิดพลาด
05:18
Imagineจินตนาการ how vulnerableอ่อนแอ the systemระบบ is to deliberateโดยเจตนา attacksการโจมตี.
102
302230
4921
แล้วลองคิดดูว่าระบบจะเปราะบางแค่ไหนต่อการโจมตีอย่างตั้งใจ
05:23
So if somebodyบางคน really wanted to attackโจมตี the Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา
103
307151
3398
ดังนั้น ถ้าหากมีใครต้องการโจมตีสหรัฐอเมริกา
05:26
or Westernตะวันตก civilizationอารยธรรม these daysวัน,
104
310549
2092
หรือยุโรป ในวันนี้
05:28
they're not going to do it with tanksรถถัง.
105
312641
2189
พวกเขาจะไม่ใช้รถถัง
05:30
That will not succeedประสบความสำเร็จ.
106
314830
2413
นั่นมันจะไม่สำเร็จ
05:33
What they'llพวกเขาจะ probablyอาจ do is something
107
317243
2003
แต่สิ่งที่พวกเขาน่าจะทำก็คือ
05:35
very much like the attackโจมตี that happenedที่เกิดขึ้น
108
319246
3291
ทำคล้ายๆ กับการโจมตีที่เกิดขึ้นกับ
05:38
on the Iranianชาวอิหร่าน nuclearนิวเคลียร์ facilityสิ่งอำนวยความสะดวก.
109
322537
2707
โรงนิวเคลียร์ของอิหร่าน
05:41
Nobodyไม่มีใคร has claimedอ้างว่า creditเครดิต for that.
110
325244
2274
ไม่มีใครออกมาอ้างความรับผิดชอบต่อสิ่งที่เกิดขึ้น
05:43
There was basicallyเป็นพื้น a factoryโรงงาน of industrialด้านอุตสาหกรรม machinesเครื่อง.
111
327518
3507
จริงๆ แล้วนั่นคือโรงงานซึ่งมีเครื่องจักรอุตสาหกรรม
05:46
It didn't think of itselfตัวเอง as beingกำลัง on the Internetอินเทอร์เน็ต.
112
331025
2577
มันไม่คิดว่าตัวมันอยู่บนอินเทอร์เน็ต
05:49
It thought of itselfตัวเอง as beingกำลัง disconnectedตัดการเชื่อมต่อ from the Internetอินเทอร์เน็ต,
113
333602
2587
มันคิดว่าตัวมันไม่ได้เชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ต
05:52
but it was possibleเป็นไปได้ for somebodyบางคน to smuggleลักลอบ
114
336189
1947
แต่มันเป็นไปได้ว่ามีบางคนแอบเข้าไป
05:54
a USBยูเอสบี driveขับรถ in there, or something like that,
115
338136
2532
เสียบ USB ไดร์ฟเข้าไป หรืออะไรทำนองนั้น
05:56
and softwareซอฟต์แวร์ got in there that causesสาเหตุ the centrifugescentrifuges,
116
340668
3396
และปล่อยซอฟต์แวร์เข้าไป ทำให้เครื่องหมุนปั่น
05:59
in that caseกรณี, to actuallyแท้จริง destroyทำลาย themselvesตัวเอง.
117
344064
2993
ปั่นจนเกิดการพังเสียหายแก่ตัวมันเอง
06:02
Now that sameเหมือนกัน kindชนิด of softwareซอฟต์แวร์ could destroyทำลาย an oilน้ำมัน refineryโรงกลั่น
118
347057
2666
ตอนนี้ ซอฟต์แวร์แบบนี้สามารถทำลายโรงกลั่นน้ำมันได้
06:05
or a pharmaceuticalยา factoryโรงงาน or a semiconductorสารกึ่งตัวนำ plantปลูก.
119
349723
4422
หรือ โรงงานผลิตยา หรือ โรงงานเซมิคอนดักเตอร์
06:10
And so there's a lot of -- I'm sure you've readอ่าน a lot in papersเอกสาร,
120
354145
3266
และพวกมันก็มีเป็นจำนวนมาก --
ผมแน่ใจว่าคุณต้องเคยอ่านบทความมากมาย
06:13
about worriesกังวล about cyberattackscyberattacks
121
357411
2191
เกี่ยวกับความกังวลต่อการโจมตีระบบคอมพิวเตอร์
06:15
and defensesการป้องกัน againstต่อต้าน those.
122
359602
2610
และวิธีการป้องกันการโจมตีเหล่านั้น
06:18
But the factความจริง is, people are mostlyส่วนใหญ่ focusedที่มุ่งเน้น on
123
362212
1980
แต่ข้อเท็จจริงก็คือ ผู้คนยังคงมุ่งความสนใจเกือบทั้งหมดไปยัง
06:20
defendingปกป้อง the computersคอมพิวเตอร์ on the Internetอินเทอร์เน็ต,
124
364192
2283
การป้องกันเครื่องคอมพิวเตอร์ที่อยู่บนอินเทอร์เน็ต
06:22
and there's been surprisinglyอย่างแปลกใจ little attentionความสนใจ
125
366475
2386
และใส่ใจน้อยมากจนน่าแปลกใจ
06:24
to defendingปกป้อง the Internetอินเทอร์เน็ต itselfตัวเอง as a communicationsคมนาคม mediumกลาง.
126
368861
4365
ในการที่จะป้องกันเครือข่ายอินเทอร์เน็ตเอง
ในฐานะกลไกที่ใช้สื่อสาร
06:29
And I think we probablyอาจ do need to payจ่ายเงิน
127
373226
1863
และผมคิดว่าเราอาจจำเป็นต้องให้ความสนใจ
06:30
some more attentionความสนใจ to that, because it's actuallyแท้จริง kindชนิด of fragileบอบบาง.
128
375089
3088
ต่อประเด็นนี้ เพราะว่ามันค่อนข้างจะเปราะบาง
06:34
So actuallyแท้จริง, in the earlyตอนต้น daysวัน,
129
378177
2927
แท้จริงแล้ว ในสมัยก่อน
06:37
back when it was the ARPANETARPANET,
130
381104
1724
ช่วงที่มันยังเป็น อาร์ปาเน็ต (ARPANET)
06:38
there were actuallyแท้จริง timesครั้ง -- there was a particularโดยเฉพาะ time it failedล้มเหลว completelyอย่างสมบูรณ์
131
382828
3589
มีบางช่วงเวลา ที่ระบบล่มสนิท
06:42
because one singleเดียว messageข่าวสาร processorหน่วยประมวลผล
132
386417
3285
เนื่องจากเครื่องประมวลผลข้อความอันหนึ่ง
06:45
actuallyแท้จริง got a bugแมลง in it.
133
389702
2476
ทำงานผิดพลาด
06:48
And the way the Internetอินเทอร์เน็ต worksโรงงาน is
134
392178
2272
และวิธีที่อินเทอร์เน็ตทำงานก็คือ
06:50
the routersเราเตอร์ are basicallyเป็นพื้น exchangingการแลกเปลี่ยน informationข้อมูล
135
394450
3567
อุปกรณ์จัดเส้นทาง(Router) จะแลกเปลี่ยนข้อมูล
06:53
about how they can get messagesข้อความ to placesสถานที่,
136
398017
2590
เกี่ยวกับเส้นทางที่สามารถส่งข้อความไปยังสถานที่ต่างๆ
06:56
and this one processorหน่วยประมวลผล, because of a brokenแตก cardบัตร,
137
400607
3898
และอุปกรณ์นี้ชุดหนึ่ง ซึ่งมีการ์ดที่ทำงานผิดพลาดติดตั้งอยู่
07:00
decidedตัดสินใจ it could actuallyแท้จริง get a messageข่าวสาร
138
404505
2009
ตัดสินใจว่ามันสามารถจะส่งข้อความ
07:02
to some placeสถานที่ in negativeเชิงลบ time.
139
406514
2688
ไปยังบางสถานที่ในเวลาติดลบ
07:05
So, in other wordsคำ, it claimedอ้างว่า it could deliverส่งมอบ a messageข่าวสาร before you sentส่ง it.
140
409202
3983
พูดง่าย ๆ ก็คือ มันอ้างว่ามันสามารถส่งข้อความไปถึงที่หมาย
ก่อนที่คุณจะส่งข้อความออกไป
07:09
So of courseหลักสูตร, the fastestเร็วที่สุด way to get a messageข่าวสาร anywhereทุกแห่ง
141
413185
3150
ซึ่งแน่นอนว่า ช่องทางที่เร็วที่สุด
ในการนำส่งข้อความไปยังสถานที่ใดๆ
07:12
was to sendส่ง it to this guy,
142
416335
1876
ก็คือส่งมาให้เจ้าอุปกรณ์เครื่องนี้
07:14
who would sendส่ง it back in time and get it there superซุปเปอร์ earlyตอนต้น,
143
418211
3547
ซึ่งมันก็จะส่งข้อความย้อนกลับไปในอดีต
และถึงที่หมายอย่างเร็ว
07:17
so everyทุกๆ messageข่าวสาร in the Internetอินเทอร์เน็ต
144
421758
2856
ดังนั้นข้อความทุกๆ ข้อความในอินเทอร์เน็ต
07:20
startedเริ่มต้น gettingได้รับ switchedเปลี่ยน throughตลอด this one nodeปม,
145
424614
3242
ก็จะถูกส่งมาที่อุปกรณ์เครื่องนี้
07:23
and of courseหลักสูตร that cloggedอุดตัน everything up.
146
427856
1516
และแน่นอนว่านั่นทำให้เกิดการจราจรติดขัดจนเป็นอัมพาต
07:25
Everything startedเริ่มต้น breakingทำลาย.
147
429372
2155
และทุกอย่างก็ล่ม
07:27
The interestingน่าสนใจ thing was, thoughแม้,
148
431527
2040
แต่สิ่งที่น่าสนใจก็คือ
07:29
that the sysadminssysadmins were ableสามารถ to fixแก้ไขปัญหา it,
149
433567
1840
ผู้ดูแลระบบสามารถแก้ไขปัญหานี้ได้
07:31
but they had to basicallyเป็นพื้น turnกลับ everyทุกๆ singleเดียว thing on the Internetอินเทอร์เน็ต off.
150
435407
4782
แต่พวกเขาต้องปิดระบบอินเทอร์เน็ตลงอย่างสมบูรณ์ก่อน
07:36
Now, of courseหลักสูตร you couldn'tไม่สามารถ do that todayในวันนี้.
151
440189
1398
ซึ่งแน่นอนว่่า ในปัจจุบันคุณไม่สามารถทำอย่างนั้นได้
07:37
I mean, everything off, it's like
152
441587
2394
ที่ผมหมายถึง คือ การปิดทุกสิ่งอย่างเหมือน
07:39
the serviceบริการ call you get from the cableสายเคเบิล companyบริษัท,
153
443981
2232
เวลาที่ผู้ให้บริการเคเบิลของคุณปิดซ่อมระบบ
07:42
exceptยกเว้น for the wholeทั้งหมด worldโลก.
154
446213
3761
แต่ว่านี่คือปิดทั่วทั้งโลก
07:45
Now, in factความจริง, they couldn'tไม่สามารถ do it for a lot of reasonsเหตุผล todayในวันนี้.
155
449974
2059
จริงๆแล้ว มีหลายเหตุผล
ที่ทำให้พวกเขาไม่สามารถทำอย่างนั้นได้ในตอนนี้
07:47
One of the reasonsเหตุผล is a lot of theirของพวกเขา telephonesโทรศัพท์
156
452033
2622
เหตุผลหนึ่งก็คือโทรศัพท์ของพวกเขาจำนวนมาก
07:50
use IPIP protocolโปรโตคอล and use things like SkypeSkype and so on
157
454655
2969
ที่ในขณะนี้ใช้ IP โปรโตคอล
และใช้อะไรบางอย่างเหมือน Skype หรือคล้ายกัน
07:53
that go throughตลอด the Internetอินเทอร์เน็ต right now,
158
457624
2069
ซึ่งจะต้องวิ่งไปบนอินเทอร์เน็ต
07:55
and so in factความจริง we're becomingการกลาย dependentขึ้นอยู่กับ on it
159
459693
3282
และอันที่จริงเรากำลังต้องพึ่งพามัน
07:58
for more and more differentต่าง things,
160
462975
1792
ในการทำสิ่งต่างๆ มากขึ้นเรื่อยๆ
08:00
like when you take off from LAXหละหลวม,
161
464767
2938
อย่างกรณีเมื่อเที่ยวบินของคุณ
ต้องบินออกจากสนามบิน LAX
08:03
you're really not thinkingคิด you're usingการใช้ the Internetอินเทอร์เน็ต.
162
467705
1881
คุณคงไม่คิดว่าคุณกำลังใช้อินเทอร์เน็ต
08:05
When you pumpปั๊ม gasแก๊ส, you really don't think you're usingการใช้ the Internetอินเทอร์เน็ต.
163
469586
4116
เมื่อคุณกำลังเติมน้ำมัน
คุณก็คงไม่คิดว่าคุณกำลังใช้อินเทอร์เน็ต
08:09
What's happeningสิ่งที่เกิดขึ้น increasinglyขึ้น, thoughแม้, is these systemsระบบ
164
473702
2125
แต่สิ่งที่เกิดขึ้นก็คือ
08:11
are beginningการเริ่มต้น to use the Internetอินเทอร์เน็ต.
165
475827
1867
ระบบต่างๆ เหล่านี้กำลังเริ่มใช้อินเทอร์เน็ต
08:13
Mostมากที่สุด of them aren'tไม่ได้ basedซึ่งเป็นรากฐาน on the Internetอินเทอร์เน็ต yetยัง,
166
477694
3050
พวกเขาส่วนใหญ่ยังไม่ได้อยู่บนอินเทอร์เน็ตนะ
08:16
but they're startingที่เริ่มต้น to use the Internetอินเทอร์เน็ต for serviceบริการ functionsฟังก์ชั่น,
167
480744
2536
แต่พวกเขากำลังเริ่มใช้อินเทอร์เน็ตสำหรับงานด้านบริการ
08:19
for administrativeการบริหาร functionsฟังก์ชั่น,
168
483280
1905
งานด้านบริหารจัดการ
08:21
and so if you take something like the cellเซลล์ phoneโทรศัพท์ systemระบบ,
169
485185
3063
และถ้าคุณพิจารณาระบบอย่างระบบโทรศัพท์มือถือ
08:24
whichที่ is still relativelyสัมพัทธ์ independentอิสระ of the Internetอินเทอร์เน็ต for the mostมากที่สุด partส่วนหนึ่ง,
170
488248
4320
ซึ่งยังเป็นอิสระจากอินเทอร์เน็ตอยู่มาก
08:28
Internetอินเทอร์เน็ต piecesชิ้น are beginningการเริ่มต้น to sneakแอบดู into it
171
492568
2959
อินเทอร์เน็ตก็เริ่มคืบคลานเข้าไปแล้ว
08:31
in termsเงื่อนไข of some of the controlควบคุม and administrativeการบริหาร functionsฟังก์ชั่น,
172
495527
3804
ในส่วนงานด้านการควบคุมและบริหารจัดการบางอย่าง
08:35
and it's so temptingล่อใจ to use these sameเหมือนกัน buildingอาคาร blocksบล็อก
173
499331
2330
และมันก็มีเสน่ห์ชวนให้ใช้
08:37
because they work so well, they're cheapถูก,
174
501661
2264
เพราะว่ามันทำงานได้ดีมากๆ และราคาถูกด้วย
08:39
they're repeatedซ้ำแล้วซ้ำอีก, and so on.
175
503925
1100
สิ่งนี้เกิดขึ้นซ้ำแล้วซ้ำเล่า
08:40
So all of our systemsระบบ, more and more,
176
505025
2772
ในที่สุด ระบบทั้งหมดของเรา มากขึ้นเรื่อยๆ
08:43
are startingที่เริ่มต้น to use the sameเหมือนกัน technologyเทคโนโลยี
177
507797
1780
ก็เริ่มมาใช้เทคโนโลยีเดียวกัน
08:45
and startingที่เริ่มต้น to dependขึ้นอยู่กับ on this technologyเทคโนโลยี.
178
509577
2067
และก็เริ่มต้องอาศัยเทคโนโลยีนี้
08:47
And so even a modernทันสมัย rocketจรวด shipเรือ these daysวัน
179
511644
2425
แม้กระทั่งยานอวกาศอันทันสมัยทุกวันนี้
08:49
actuallyแท้จริง usesการใช้งาน Internetอินเทอร์เน็ต protocolโปรโตคอล to talk
180
514069
2726
ก็ใช้อินเทอร์เน็ตโปรโตคอลในการสื่อสาร
08:52
from one endปลาย of the rocketจรวด shipเรือ to the other.
181
516795
1816
จากยานลำหนึ่งไปยังยานอีกลำหนึง
08:54
That's crazyบ้า. It was never designedได้รับการออกแบบ to do things like that.
182
518611
3186
บ้าไปแล้ว มันไม่เคยถูกออกแบบให้ทำอย่างนี้
08:57
So we'veเราได้ builtสร้างขึ้น this systemระบบ
183
521797
3117
เราได้สร้างระบบนี้ขึ้นมา
09:00
where we understandเข้าใจ all the partsชิ้นส่วน of it,
184
524914
3110
ระบบที่เราเข้าใจทุกชิ้นส่วนของมัน
09:03
but we're usingการใช้ it in a very, very differentต่าง way than we expectedที่คาดหวัง to use it,
185
528024
3698
แต่เรากำลังใช้งานมันในวิถีที่แตกต่างไปอย่างมาก
จากที่เราคาดว่าจะใช้งานมัน
09:07
and it's gottenอากาศ a very, very differentต่าง scaleขนาด
186
531722
2439
และมันก็แสนจะใหญ่โต
09:10
than it was designedได้รับการออกแบบ for.
187
534161
2171
กว่าที่มันได้ถูกออกแบบไว้มาก
09:12
And in factความจริง, nobodyไม่มีใคร really exactlyอย่างแน่นอน understandsเข้าใจ
188
536332
2676
และข้อเท็จจริงก็คือไม่มีใครเข้าใจจริงๆ
09:14
all the things it's beingกำลัง used for right now.
189
539008
2263
ว่ามันถูกใช้งานอยู่สำหรับอะไรบ้างในขณะนี้
09:17
It's turningการหมุน into one of these bigใหญ่ emergentฉุกเฉิน systemsระบบ
190
541271
2503
มันกำลังกลายเป็นระบบขนาดใหญ่อันหนึ่ง
09:19
like the financialการเงิน systemระบบ, where we'veเราได้ designedได้รับการออกแบบ all the partsชิ้นส่วน
191
543774
3481
เหมือนระบบการเงิน ที่ซึ่งเราเป็นผู้ออกแบบทุกส่วน
09:23
but nobodyไม่มีใคร really exactlyอย่างแน่นอน understandsเข้าใจ
192
547255
2606
แต่ไม่มีใครเข้าใจถ่องแท้
09:25
how it operatesดำเนินการ and all the little detailsรายละเอียด of it
193
549861
3227
ถึงการทำงานและรายละเอียดปลีกย่อยของมัน
09:28
and what kindsชนิด of emergentฉุกเฉิน behaviorsพฤติกรรม it can have.
194
553088
2719
รวมถึงลักษณะของพฤติกรรมใหม่ๆ ที่มันอาจมีขึ้นได้
09:31
And so if you hearได้ยิน an expertผู้เชี่ยวชาญ talkingการพูด about the Internetอินเทอร์เน็ต
195
555807
3133
ดังนั้น ถ้าคุณได้ยินผู้เชี่ยวชาญพูดถึงอินเทอร์เน็ต
09:34
and sayingคำพูด it can do this, or it does do this, or it will do that,
196
558940
2695
และบอกว่ามันสามารถทำอย่างนั้น อย่างนี้
หรือบอกว่ามันจะทำอย่างนั้นอย่างนี้ได้ล่ะก็
09:37
you should treatรักษา it with the sameเหมือนกัน skepticismความสงสัย
197
561635
2461
คุณควรจะพิจารณามันด้วยความสงสัย
09:39
that you mightอาจ treatรักษา the commentsแสดงความคิดเห็น of an economistนักเศรษฐศาสตร์ about the economyเศรษฐกิจ
198
564096
4415
เหมือนเวลาคุณฟังนักเศรษฐศาสตร์
ให้ความเห็นเกี่ยวกับภาวะเศรษฐกิจ
09:44
or a weathermanนักอุตุนิยมวิทยา about the weatherสภาพอากาศ, or something like that.
199
568511
2267
หรือ นักพยากรณ์อากาศพูดถึงสภาพอากาศ
หรืออะไรทำนองนั้น
09:46
They have an informedแจ้ง opinionความคิดเห็น,
200
570778
2648
พวกเขาให้ความเห็นที่ตั้งอยู่บนข้อมูลที่มีและหลักการ
09:49
but it's changingเปลี่ยนแปลง so quicklyอย่างรวดเร็ว that even the expertsผู้เชี่ยวชาญ
201
573426
2541
แต่ว่ามันเปลี่ยนแปลงรวดเร็วมาก
เสียจนแม้กระทั่งผู้เชี่ยวชาญ
09:51
don't know exactlyอย่างแน่นอน what's going on.
202
575967
1818
ก็ไม่รู้แน่ว่าอะไรกำลังเกิดขึ้น
09:53
So if you see one of these mapsแผนที่ of the Internetอินเทอร์เน็ต,
203
577785
2692
ดังนั้น ถ้าคุณเห็นแผนที่อินเทอร์เน็ตอันนี้
09:56
it's just somebody'sใครสักคนที่เป็น guessเดา.
204
580477
1666
มันอาจจะเป็นแค่การคาดเดาของใครบางคน
09:58
Nobodyไม่มีใคร really knowsรู้ what the Internetอินเทอร์เน็ต is right now
205
582143
2198
ไม่มีใครรู้จริงว่าตอนนี้อินเทอร์เน็ตหน้าตาเป็นอย่างไร
10:00
because it's differentต่าง than it was an hourชั่วโมง agoมาแล้ว.
206
584341
2741
เพราะว่ามันแตกต่างจากเมื่อชั่วโมงที่แล้ว
10:02
It's constantlyนิจศีล changingเปลี่ยนแปลง. It's constantlyนิจศีล reconfiguringreconfiguring.
207
587082
2801
มันเปลี่ยนแปลงตลอดเวลา มันถูกปรับเปลี่ยนตลอดเวลา
10:05
And the problemปัญหา with it is,
208
589883
1514
และปัญหาก็คือ
10:07
I think we are settingการตั้งค่า ourselvesตัวเรา up for a kindชนิด of disasterภัยพิบัติ
209
591397
3341
ผมคิดว่าเรากำลังเดินเข้าไปสู่หายนะ
10:10
like the disasterภัยพิบัติ we had in the financialการเงิน systemระบบ,
210
594738
2795
เหมือนหายนะทางระบบการเงินที่เราประสบ
10:13
where we take a systemระบบ that's basicallyเป็นพื้น builtสร้างขึ้น on trustวางใจ,
211
597533
5344
ที่ซึ่งเรานำระบบที่สร้างขึ้นมา
บนพื้นฐานของความไว้เนื้อเชื่อใจ
10:18
was basicallyเป็นพื้น builtสร้างขึ้น for a smaller-scaleมีขนาดเล็กระดับ systemระบบ,
212
602877
2621
ระบบที่ออกแบบมาสำหรับขนาดที่เล็กกว่านี้
10:21
and we'veเราได้ kindชนิด of expandedขยาย it way beyondเกิน the limitsขีด จำกัด
213
605498
2909
และพวกเราก็ขยายมันออกไปจนเกินขีดจำกัด
10:24
of how it was meantความหมาย to operateทำงาน.
214
608407
1996
ของที่มันถูกออกแบบให้ทำงาน
10:26
And so right now, I think it's literallyอย่างแท้จริง trueจริง
215
610403
3268
ดังนั้น ในขณะนี้ ผมคิดว่ามันจริงทีเดียวว่า
10:29
that we don't know what the consequencesผลที่ตามมา
216
613671
3505
พวกเราไม่รู้ว่าผลกระทบอันสืบเนื่องมาจาก
10:33
of an effectiveมีประสิทธิภาพ denial-of-serviceปฏิเสธการให้บริการ attackโจมตี
217
617176
2434
การโจมตีที่มีประสิทธิผล
เพื่อขัดขวางการให้บริการ (Denial-of-Service)
10:35
on the Internetอินเทอร์เน็ต would be,
218
619610
1773
บนอินเทอร์เน็ตจะเป็นอย่างไร
10:37
and whateverอะไรก็ตาม it would be is going to be worseแย่ลง nextต่อไป yearปี,
219
621383
1874
และไม่ว่ามันจะเป็นอย่างไร
มันจะมีผลกระทบมากขึ้นในปีหน้า
10:39
and worseแย่ลง nextต่อไป yearปี, and so on.
220
623257
1408
และมากยิ่งขึ้นในปีหน้า
และมากขึ้นเรื่อยๆ ในปีต่อๆ ไป
10:40
But so what we need is a planวางแผน B.
221
624665
2549
ดังนั้น สิ่งที่เราต้องการก็คือ แผนสำรอง
10:43
There is no planวางแผน B right now.
222
627214
1632
ตอนนี้เราไม่มีแผนสำรอง
10:44
There's no clearชัดเจน backupการสำรองข้อมูล systemระบบ that we'veเราได้ very carefullyรอบคอบ keptเก็บไว้
223
628846
3503
เราไม่มีระบบสำรองที่เราแน่ใจว่า
10:48
to be independentอิสระ of the Internetอินเทอร์เน็ต,
224
632349
1946
เป็นอิสระจากอินเทอร์เน็ต
10:50
madeทำ out of completelyอย่างสมบูรณ์ differentต่าง setsชุด of buildingอาคาร blocksบล็อก.
225
634295
3066
ที่สร้างขึ้นจากแม่แบบที่แตกต่างออกไปอย่างสิ้นเชิง
10:53
So what we need is something that doesn't necessarilyจำเป็นต้อง
226
637361
3013
ดังนั้น สิ่งที่เราต้องการก็คือบางสิ่ง
10:56
have to have the performanceประสิทธิภาพ of the Internetอินเทอร์เน็ต,
227
640374
2734
ที่ไม่จำเป็นต้องมีประสิทธิภาพเท่าอินเทอร์เน็ต
10:59
but the policeตำรวจ departmentแผนก has to be ableสามารถ
228
643108
1517
แต่สำนักงานตำรวจแห่งชาติจะต้องสามารถ
11:00
to call up the fireไฟ departmentแผนก even withoutไม่มี the Internetอินเทอร์เน็ต,
229
644625
2523
ติดต่อสำนักงานดับเพลิงได้โดยไม่มีอินเทอร์เน็ต
11:03
or the hospitalsโรงพยาบาล have to orderใบสั่ง fuelเชื้อเพลิง oilน้ำมัน.
230
647148
2565
หรือโรงพยาบาลต้องสั่งน้ำมันเชื้อเพลิงได้
11:05
This doesn't need to be a multi-billion-dollarหลายพันล้านดอลลาร์ governmentรัฐบาล projectโครงการ.
231
649713
4614
มันไม่ต้องเป็นโครงการหลายพันล้านดอลล่าร์ของรัฐบาล
11:10
It's actuallyแท้จริง relativelyสัมพัทธ์ simpleง่าย to do, technicallyในทางเทคนิค,
232
654327
2748
ที่จริงแล้วมันค่อนข้างทำได้ง่ายในทางเทคนิค
11:12
because it can use existingที่มีอยู่ fibersเส้นใย that are in the groundพื้น,
233
657075
3802
เพราะว่ามันสามารถใช้เคเบิลใยแก้วใต้ดิน
11:16
existingที่มีอยู่ wirelessไร้สาย infrastructureโครงสร้างพื้นฐาน.
234
660877
1959
โครงข่ายแบบไร้สายที่มีอยู่แล้ว
11:18
It's basicallyเป็นพื้น a matterเรื่อง of decidingการตัดสินใจ to do it.
235
662836
2765
จริงๆ แล้วมันเป็นเรื่องของการตัดสินใจว่าจะทำหรือไม่
11:21
But people won'tเคยชิน decideตัดสิน to do it
236
665601
2484
แต่ผู้คนก็ไม่จะไม่ตัดสินใจว่าจะทำมัน
11:23
untilจนกระทั่ง they recognizeรับรู้ the need for it,
237
668085
2379
จนกว่าพวกเขาจะตระหนักถึงความจำเป็นของมัน
11:26
and that's the problemปัญหา that we have right now.
238
670464
1498
และนั่นคือปัญหาของเราในขณะนี้
11:27
So there's been plentyความอุดมสมบูรณ์ of people,
239
671962
2783
มีผู้คนมากมาย
11:30
plentyความอุดมสมบูรณ์ of us have been quietlyเงียบ ๆ arguingการโต้เถียง
240
674745
3044
พวกเรามากมายได้ผลักดันอย่างเงียบๆ
11:33
that we should have this independentอิสระ systemระบบ for yearsปี,
241
677789
2918
ว่าเราควรจะมีระบบที่เป็นอิสระนี้มาเป็นเวลาหลายปีแล้ว
11:36
but it's very hardยาก to get people focusedที่มุ่งเน้น on planวางแผน B
242
680707
3009
แต่มันเป็นเรื่องที่ยากมากๆ ที่จะทำให้คนมาสนใจแผนสอง
11:39
when planวางแผน A seemsดูเหมือนว่า to be workingการทำงาน so well.
243
683716
3674
เมื่อแผนหนึ่งดูเหมือนจะทำงานได้อย่างยอดเยี่ยม
11:43
So I think that, if people understandเข้าใจ
244
687390
3429
ดังนั้น ผมคิดว่า ถ้าคนเริ่มเข้าใจ
11:46
how much we're startingที่เริ่มต้น to dependขึ้นอยู่กับ on the Internetอินเทอร์เน็ต,
245
690819
3054
ว่าเรากำลังเริ่มผูกติดอินเทอร์เน็ตมากแค่ไหน
11:49
and how vulnerableอ่อนแอ it is,
246
693873
1977
และอินเทอร์เน็ตนั้นเปราะบางเพียงใด
11:51
we could get focusedที่มุ่งเน้น on
247
695850
2106
เราก็จะเริ่มสนใจ
11:53
just wantingบกพร่อง this other systemระบบ to existมีอยู่,
248
697956
3024
เรียกร้องให้สร้างอีกระบบขึ้นมา
11:56
and I think if enoughพอ people say, "Yeah, I would like to use it,
249
700980
3077
และผมคิดว่า ถ้ามีคนจำนวนมากพอบอกว่า
11:59
I'd like to have suchอย่างเช่น a systemระบบ," then it will get builtสร้างขึ้น.
250
704057
3010
"ใช่ ผมต้องการใช้มัน ผมต้องการให้มีระบบแบบนั้น"
มันก็จะถูกสร้างขึ้นมา
12:02
It's not that hardยาก a problemปัญหา.
251
707067
1423
มันไม่ใช่ปัญหาที่ยุ่งยาก
12:04
It could definitelyอย่างแน่นอน be doneเสร็จแล้ว by people in this roomห้อง.
252
708490
3235
ผู้คนในห้องนี้สามารถทำมันได้แน่นอน
12:07
And so I think that this is actuallyแท้จริง,
253
711725
4359
และผมคิดว่าจริงๆแล้ว
12:11
of all the problemsปัญหาที่เกิดขึ้น you're going to hearได้ยิน about at the conferenceการประชุม,
254
716084
3179
นี่อาจจะเป็นปัญหาที่แก้ไขได้ง่ายที่สุด
12:15
this is probablyอาจ one of the very easiestที่ง่ายที่สุด to fixแก้ไขปัญหา.
255
719263
2678
ในบรรดาปัญหาทั้งหมดที่คุณจะได้ยินในการประชุมนี้
12:17
So I'm happyมีความสุข to get a chanceโอกาส to tell you about it.
256
721941
2767
และผมก็มีความสุขที่ได้มีโอกาสนำมันมาบอกคุณ
12:20
Thank you very much.
257
724708
2611
ขอบคุณมากครับ
12:23
(Applauseการปรบมือ)
258
727319
3854
(เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Danny Hillis - Computer theorist
Inventor, scientist, author, engineer -- over his broad career, Danny Hillis has turned his ever-searching brain on an array of subjects, with surprising results.

Why you should listen

Danny Hillis is an inventor, scientist, author and engineer. While completing his doctorate at MIT, he pioneered the concept of parallel computers that is now the basis for graphics processors and cloud computing. He holds more than 300 US patents, covering parallel computers, disk arrays, forgery prevention methods, various electronic and mechanical devices, and the pinch-to-zoom display interface. He has recently been working on problems in medicine as well. He is also the designer of a 10,000-year mechanical clock, and he gave a TED Talk in 1994 that is practically prophetic. Throughout his career, Hillis has worked at places like Disney, and now MIT and Applied Invention, always looking for the next fascinating problem.

More profile about the speaker
Danny Hillis | Speaker | TED.com