ABOUT THE SPEAKER
Norman Foster - Architect
Sir Norman Foster, winner of the 1999 Pritzker Prize, is perhaps the leading urban stylist of our age. His elegant, efficient buildings grace cities around the globe.

Why you should listen

From museums and banks to airports and bridges, from apartment buildings to the Reichstag, in the past 35 years Norman Foster's beautiful and efficient designs have dramatically changed the character of cities (think of the London Gherkin) and landscapes (the Viaduc de Millau) around the world.

A common philosophy connects all of them, starting with social responsiveness and the use of natural resources (ventilation, light). Some of Foster's work has sparked controversy (such as his pyramid in Astana, Kazakhstan), but he has never ignored a chance to rewrite the rules of architecture, be it by tackling audaciously huge construction projects or by designing wind turbines and partly-solar-powered electric buses.

More profile about the speaker
Norman Foster | Speaker | TED.com
DLD 2007

Norman Foster: My green agenda for architecture

ระเบียบความคิดด้านสีเขียวของ Norman Foster

Filmed:
866,847 views

สถาปนิก Norman Foster บรรยายงานของเค้าที่มีการใช้คอมพิวเตอร์ที่สามารถช่วยสถาปนิกในการออกแบบอาคาร และทำให้เกิดความเป็นสีเขียว ความสวยงาม และ "ปลอดจากมลพิษ" เป็นการประชุม 2007 DLD Conference ที่ Munich; www.dld-conference.com
- Architect
Sir Norman Foster, winner of the 1999 Pritzker Prize, is perhaps the leading urban stylist of our age. His elegant, efficient buildings grace cities around the globe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
As an architectสถาปนิก you designออกแบบ for the presentนำเสนอ,
0
0
7000
ในฐานะสถาปนิก คุณออกแบบเพื่อความเป็นปัจจุบัน
00:23
with an awarenessความตระหนัก of the pastอดีต,
1
7000
3000
ด้วยการตระหนักถึงความเป็นอดีต
00:26
for a futureอนาคต whichที่ is essentiallyเป็นหลัก unknownไม่ทราบ.
2
10000
7000
เพื่อความเป็นอยู่ในอนาคต ซึ่งแท้จริงแล้วก็ไ่ม่มีใครหยั่งรู้
00:33
The greenสีเขียว agendaระเบียบวาระการประชุม is probablyอาจ the mostมากที่สุด importantสำคัญ agendaระเบียบวาระการประชุม
3
17000
4000
ความคิดด้านความเป็นสีเขียว Green Agenda นี้ ถือป็นวาระที่สำคัญที่สุด
00:37
and issueปัญหา of the day.
4
21000
3000
และเป็นประเด็นหลักในทุกวันนี้
00:40
And I'd like to shareหุ้น some experienceประสบการณ์
5
24000
4000
และผมอยากที่แบ่งปันประสบการณ์ที่ผมมี
00:44
over the last 40 yearsปี -- we celebrateฉลอง our fortiethที่สี่สิบ anniversaryวันครบรอบ this yearปี --
6
28000
5000
ในช่วง 40 ปีที่ผ่านมา -- ที่เราพึ่งจะฉลองครบรอบ 40 ปี ในปีนี้ --
00:49
and to exploreสำรวจ and to touchแตะ on some observationsข้อสังเกต
7
33000
6000
และเพื่อเสาะหาและไถ่ถึง การสังเกตการณ์ต่างๆ
00:55
about the natureธรรมชาติ of sustainabilityการพัฒนาอย่างยั่งยืน.
8
39000
4000
ที่เกี่ยวข้องกับพื้นฐานของความคิดเพื่อความยั่งยีน
00:59
How farห่างไกล you can anticipateคาดหวัง, what followsดังต่อไปนี้ from it,
9
43000
3000
ที่ว่า พวกคุณควรจะคาดหวังได้แค่ไหน มีอะไรเป็นผลตามมา
01:02
what are the threatsภัยคุกคาม, what are the possibilitiesความเป็นไปได้,
10
46000
2000
อะไรคือสิ่งที่จะเป็นภัยคุกคาม อะไรคือความเป็นไปได้
01:04
the challengesความท้าทาย, the opportunitiesโอกาส?
11
48000
3000
ความท้าทายและโอกาสต่างๆ
01:07
I think that -- I've said in the pastอดีต, manyจำนวนมาก, manyจำนวนมาก yearsปี agoมาแล้ว,
12
51000
4000
ผมเคยได้กล่าวมาแล้วในอดีต ซึ่งก็หลายปีอย่างมาก
01:11
before anybodyใคร ๆ even inventedคิดค้น the conceptแนวคิด of a greenสีเขียว agendaระเบียบวาระการประชุม,
13
55000
6000
ก่อนที่จะมีคนค้นคิดแนวความคิด ในเรื่องความเป็นสีเขียว Green Agenda นี้เสียอีก
01:17
that it wasn'tก็ไม่ได้ about fashionแฟชั่น -- it was about survivalการอยู่รอด.
14
61000
6000
นั่น ไม่ใช่เพราะมันเป็นสิ่งที่เป็นแฟชั่น แต่มันเป็นความอยู่รอด
01:23
But what I never said, and what I'm really going to make the pointจุด is,
15
67000
5000
แต่สิ่งที่ผมไม่เคยได้กล่าวไว้นั้น และผมอยากจะเจาะประเด็นลงไปก็คือ
01:28
that really, greenสีเขียว is coolเย็น.
16
72000
3000
ความเป็นสีเขียวเนี่ย เป็นสิ่งที่เจ๋งนะจริงๆแล้ว
01:31
I mean, all the projectsโครงการ whichที่ have, in some way, been inspiredได้แรงบันดาลใจ
17
75000
5000
ซึ่งผมหมายถึง ในทุกๆโครงการที่ได้รับแรงบันดาลใจอย่างหนึ่งอย่างใด
01:36
by that agendaระเบียบวาระการประชุม are about a celebratoryฉลอง lifestyleวิถีการดำเนินชีวิต,
18
80000
5000
โดยแนวความคิดหลักๆนั้นก็คือ การเฉลิมฉลองแห่งการเป็นอยู่นั่นเอง
01:41
in a way celebratingฉลอง the placesสถานที่ and the spacesช่องว่าง
19
85000
5000
หรือก็คือการเฉลิมฉลองต่อสถานที่และที่ว่างต่างๆ
01:46
whichที่ determineกำหนด the qualityคุณภาพ of life.
20
90000
3000
ที่ถือเป็นการกำหนดคุณภาพของชีวิต
01:49
I rarelyไม่ค่อยมี actuallyแท้จริง quoteอ้างอิง anything,
21
93000
4000
จริงๆแล้วผม แทบจะไม่ยกคำพูดของคนอื่นมากล่าวอ้าง
01:53
so I'm going to try and find a pieceชิ้น of paperกระดาษ if I can,
22
97000
4000
แต่ผมจะลองดูเสียหน่อย และถ้าผมหาเศษกระดาษเจอนะ
01:57
[in] whichที่ somebodyบางคน, at the endปลาย of last yearปี, venturedกล้า the thought
23
101000
6000
ซึ่งมันเป็นการระดมความคิดไว้ ของคนบางคนเมื่อปลายปีที่แล้ว
02:03
about what for that individualรายบุคคล, as a kindชนิด of importantสำคัญ observerผู้สังเกตการณ์,
24
107000
5000
เกี่ยวกับความเป็นปัจเจกชน ในฐานะผู้สังเกตการณ์ที่สำคัญคนหนึ่ง
02:08
analystนักวิเคราะห์, writerนักเขียน -- a guy calledเรียกว่า Thomasโทมัส Friedmanฟรีดแมน,
25
112000
4000
เค้าเป็นทั้งนักวิเคราะห์และนักเขียนที่ชื่อ Thomas Friedman
02:12
who wroteเขียน in the Heraldประกาศ Tribuneเจ้าหน้าที่คุ้มครองประชาชน, about 2006.
26
116000
6000
ซึ่งเขียนไว้ในหนังสือพิมพ์ Herald Tribune ประมาณปี 2006
02:18
He said,
27
122000
3000
เขากล่าวไว้ว่า
02:21
"I think the mostมากที่สุด importantสำคัญ thing to happenเกิดขึ้น in 2006
28
125000
3000
"ผมคิดว่าสิ่งที่สำคัญที่สุดที่จะเกิดขึ้นในปี 2006
02:24
was that livingการดำรงชีวิต and thinkingคิด greenสีเขียว hitตี Mainหลัก Streetถนน.
29
128000
5000
ก็คือแนวคิดอย่างสีเขียวและความเป็นอยู่นี้นั้น จะวิ่งเข้าถึงถนนสายหลัก
02:29
We reachedถึง a tippingการทำให้กระดก pointจุด this yearปี
30
133000
3000
เราเข้าถึงจุดสูงสุดแล้วในปีนี้
02:32
where livingการดำรงชีวิต, actingการแสดง, designingการออกแบบ, investingการลงทุน and manufacturingการผลิต greenสีเขียว
31
136000
5000
ทั้งที่อยู่อาศัย พฤติกรรม การออกแบบ การลงทุน และการผลิตสีเขียว
02:37
cameมา to be understoodเข้าใจ by a criticalวิกฤติ massมวล
32
141000
2000
มาถูกผนวกเข้ากันเป็นที่เข้าใจกันของมวลชนหมู่มาก
02:39
of citizensประชา, entrepreneursผู้ประกอบการ and officialsเจ้าหน้าที่
33
143000
3000
ทั้ง ประชาชน เจ้าของกิจการและเจ้าหน้าที่
02:42
as the mostมากที่สุด patrioticด้วยความรักชาติ, capitalisticแบบนายทุน, geo-politicalภูมิศาสตร์ทางการเมือง
34
146000
3000
ไม่ว่าจะในฐานะที่มีความรักชาติอย่างที่สุด ระบบบทุนนิยม ภูมิศาสตร์ทางการเมือง
02:45
and competitiveการแข่งขัน thing they could do.
35
149000
3000
และการแข่งขันใดๆที่สามารถทำได้
02:48
Henceด้วยเหตุนี้ my mottoภาษิต: greenสีเขียว is the newใหม่ redสีแดง, whiteขาว and blueสีน้ำเงิน."
36
152000
6000
นั่นก็คือที่มาของคำพูดที่ว่า สีเขียวคือ สีแดง สีขาว และสีน้ำเงินอันใหม่"
02:54
And I askedถาม myselfตนเอง, in a way, looking back,
37
158000
4000
แต่ถ้าผมถามตัวผมเองและการมองย้อนกลับไป
02:58
"When did that kindชนิด of awarenessความตระหนัก of the planetดาวเคราะห์ and its fragilityความบอบบาง first appearปรากฏ?"
38
162000
10000
"ความรู้สึกรับผิดชอบต่อโลกใบนี้และเรารู้สึกถึงความบอบบางของโลกนั้น เริ่มมีมาปรากฎตั้งแต่เมื่อไหร่กันนะ?
03:08
And I think it was Julyกรกฎาคม 20, 1969,
39
172000
4000
และผมว่าน่าจะเป็นวันที่ 20 เดือนกรกฎาคม ปีคศ. 1969
03:12
when, for the first time, man could look back at planetดาวเคราะห์ Earthโลก.
40
176000
6000
ซึ่งถือว่าเป็นครั้งแรก ที่มนุษย์เราว่ามารถมองย้อนกลับมาที่ดาวเคราะห์ที่โลกของเรา
03:18
And, in a way, it was BuckminsterBuckminster Fullerฟุลเลอร์ who coinedประกาศเกียรติคุณ that phraseวลี.
41
182000
6000
ในอันที่จริง มันเป็นสิ่งที่ Buckminster Fuller ได้เรียกชื่อนั้นไว้
03:24
And before the kindชนิด of collapseล่มสลาย of the communistคอมมิวนิสต์ systemระบบ,
42
188000
6000
และก็ก่อนที่มันจะทรุดพังทลาย ไปกับระบบคอมมิวนิสต์นั้น
03:30
I was privilegedได้รับการยกเว้น to meetพบกัน a lot of cosmonautscosmonauts
43
194000
3000
กระผมนั้นโชคดีที่มีโอกาสได้พบปะกับนักอวกาศหลายๆท่าน
03:33
in Spaceช่องว่าง Cityเมือง and other placesสถานที่ in Russiaรัสเซีย.
44
197000
2000
ที่ Space City และที่เมืองอื่นๆในประเทศรัสเซีย
03:35
And interestinglyอย่างน่าสนใจ, as I think back,
45
199000
3000
และที่น่าสนใจมากที่พอผมนึกย้อนไป
03:38
they were the first trueจริง environmentalistsสิ่งแวดล้อม.
46
202000
4000
ก็คือพวกเขานักอวกาศเหล่านี้ ก็คือนักสิ่งแวดล้อมตัวจริงรุ่นแรกๆ
03:42
They were filledเต็มไปด้วย with a kindชนิด of pioneeringการสำรวจ passionความชอบ,
47
206000
5000
พวกเขานั้น เต็มไปด้วยความรักในการบุกเบิก
03:47
firedยิง about the problemsปัญหาที่เกิดขึ้น of the Aralอารัล Seaทะเล.
48
211000
3000
ที่จุดฉนวนความสนใจเกี่ยวกับปัญหาต่างๆ ของทะเล Aral Sea
03:50
And at that periodระยะเวลา it was --
49
214000
3000
ที่เป็นปัญหามีอยู่ในขณะนั้น
03:53
in a way, a numberจำนวน of things were happeningสิ่งที่เกิดขึ้น.
50
217000
2000
และก็มีสิ่งต่างๆมากมายที่เกิดขึ้นพร้อมๆกัน
03:55
BuckminsterBuckminster Fullerฟุลเลอร์ was the kindชนิด of greenสีเขียว guruผู้นำศาสนาฮินดู --
51
219000
5000
และน่าจะถือว่า Buckminster Fuller เป็นผู้เชี่ยวชาญด้านความเป็นสีเขียว
04:00
again, a wordคำ that had not been coinedประกาศเกียรติคุณ.
52
224000
2000
แต่ก็อีกแหละ คำๆนี้ก็ไม่ได้ประดิษฐ์ขึ้นมา
04:02
He was a designออกแบบ scientistนักวิทยาศาสตร์, if you like, a poetกวี,
53
226000
4000
เขาเป็นนักวิทยาศาสตร์ออกแบบ หรือนักประพันธ์
04:06
but he foresawเล็งเห็นถึง all the things that are happeningสิ่งที่เกิดขึ้น now.
54
230000
4000
แต่เขามองการไกล ถึงสิ่งต่างๆ ที่กำลังเกิดอยู่ใน ณ ขณะนี้
04:10
It's anotherอื่น subjectเรื่อง. It's anotherอื่น conversationการสนทนา.
55
234000
3000
แต่นั้นก็เป็นเรื่องราวอันอื่น ที่พูดคุยกันได้อีกอันหนึ่ง
04:13
You can go back to his writingsงานเขียน: it's quiteทีเดียว extraordinaryวิสามัญ.
56
237000
5000
คุณสามารถกลับไปดูที่งานเขียนของเขา มันพิเศษเอามากๆ
04:18
It was at that time, with an awarenessความตระหนัก
57
242000
5000
มันเป็นช่วงเวลานั้น ที่ความตระหนักด้านสีเขียว
04:23
firedยิง by Bucky'sบัคกี้ propheciesคำทำนาย, his concernsความกังวล
58
247000
5000
ที่ถูกจุดประกายโดยการทำนาย และความเป็นห่วงของเขา
04:28
as a citizenพลเมือง, as a kindชนิด of citizenพลเมือง of the planetดาวเคราะห์,
59
252000
5000
ในฐานะพลเมืองและประชากรคนหนึ่งของโลก ดาวเคราะห์แห่งนี้
04:33
that influencedอิทธิพล my thinkingคิด and what we were doing at that time.
60
257000
4000
และที่มีอิทธิพลต่อความคิดอ่านของผม ทั้งเป็นสิ่งที่พวกเราทำในขณะนั้นด้วย
04:37
And it's a numberจำนวน of projectsโครงการ.
61
261000
3000
และมีตัวอย่างโครงการหลายๆโครงการ
04:40
I selectเลือก this one because it was 1973, and it was a masterเจ้านาย planวางแผน
62
264000
6000
ผมเลือกโครงการนี้ ก็เพราะมันเป็นปี 1973 และเป็นการออกแบบผังบริเวณ
04:46
for one of the Canaryนกขมิ้น Islandsหมู่เกาะ.
63
270000
2000
สำหรับหนึ่งในเกาะ Canary Islands
04:48
And this probablyอาจ coincidedใกล้เคียง with the time
64
272000
4000
และอาจจะต้องถือว่า เป็นสิ่งบังเอิญด้วยเวลา
04:52
when you had the planetดาวเคราะห์ Earth'sโลก sourcebookแหล่งที่มา,
65
276000
3000
ที่ช่วงนั้นเรามีแหล่งข้อมูลของโลกเรา
04:55
and you had the hippieฮิปปี้ movementการเคลื่อนไหว.
66
279000
2000
และอยู่ในช่วงที่เป็นการเคลื่อนไหวของฮิปปี้
04:57
And there are some of those qualitiesลักษณะ in this drawingการวาดภาพ,
67
281000
4000
และซึ่งแสดงออกให้เห็นคุณลักษณะดังกล่าว ในงานเขียนแบบนี้
05:01
whichที่ seeksพยายาม to sumรวม up the recommendationsคำแนะนำ.
68
285000
3000
ที่เปรียบเสมือนบทสรุปของแนวทางและข้อแนะนำ
05:04
And all the componentsส่วนประกอบ are there whichที่ are now
69
288000
3000
และมีการผนวกรวม ส่วนประกอบต่างๆที่ซึ่งมีความเป็นปัจจุบัน
05:07
in commonร่วมกัน parlanceการพูดจา, in our vocabularyศัพท์,
70
291000
3000
ในการพูดจาทั่วๆไป ทั้งในความหมายและคำศัพท์
05:10
you know, 30-odd-odd yearsปี laterต่อมา:
71
294000
3000
อย่างที่คุณทราบ นี้ก็ 30 ปีผ่านไป
05:13
windลม energyพลังงาน, recyclingการรีไซเคิล, biomassชีวมวล, solarแสงอาทิตย์ cellsเซลล์.
72
297000
5000
พลังงานลม การเอากลับมาใช้ใหม่ ชีวภาพ แผงโซล่าเซลล์
05:18
And in parallelขนาน at that time, there was
73
302000
4000
และที่เกิดขึ้นขนานกันไปในขณะนั้น และที่มี
05:22
a very kindชนิด of exclusiveพิเศษ designออกแบบ clubสโมสร.
74
306000
5000
กลุ่มการออกแบบเฉพาะเจาะจงในด้านนี้
05:27
People who were really designออกแบบ consciousมีสติอยู่
75
311000
3000
กลุ่มคนที่ให้การตระหนักถึงการออกแบบอย่างสูง
05:30
were inspiredได้แรงบันดาลใจ by the work of Dieterหิวโหย Ramsแรมส์,
76
314000
3000
ที่ได้รับแรงบันดาลใจจากผลงานของ Dieter Rams
05:33
and the objectsวัตถุ that he would createสร้าง
77
317000
3000
และจาก objects ที่เข้าสร้างขึ้นมา
05:36
for the companyบริษัท calledเรียกว่า BraunBraun.
78
320000
2000
เพื่อบริษัทที่เรียกส่า Braun
05:38
This is going back the mid-'กลาง'50s, '60s.
79
322000
3000
นี่เป็นการย้อนไปถึงช่วงกลางศตวรรษที่ 1950 และ 1960
05:41
And despiteแม้จะมี Bucky'sบัคกี้ propheciesคำทำนาย
80
325000
3000
และแม้ว่าการคาดการณ์ของ Bucky
05:44
that everything would be miniaturizedขนาดจิ๋ว
81
328000
3000
ที่ทุกๆสิ่งควรจะถูกทำให้เล็กลง
05:47
and technologyเทคโนโลยี would make an incredibleเหลือเชื่อ styleสไตล์ --
82
331000
3000
และเทคโนโลยีควรจะทำให้เกิดรูปแบบแปลกใหม่คาดไม่ถึง
05:50
accessทางเข้า to comfortความสะดวกสบาย, to amenitiesสิ่งอำนวยความสะดวก --
83
334000
4000
การเข้าถึงความสะดวกสบายและสิ่งเอื้อรองรับต่างๆ
05:54
it was very, very difficultยาก to imagineจินตนาการ
84
338000
3000
ถือว่าเป็นสิ่งที่ยากที่จะคิดจินตนาการ
05:57
that everything that we see in this imageภาพ,
85
341000
2000
ที่สิ่งต่างๆ ที่เราเห็นในภาพนี้
05:59
would be very, very stylishlyอย่างสวยงาม packagedแพคเกจ.
86
343000
3000
สามารถแสดงออกถึงความทันสมัยอย่างมาก
06:02
And that, and more besidesนอกเหนือจาก, would be in the palmปาล์ม of your handมือ.
87
346000
3000
และนั้นถ้าจะให้เปรียบก็เหมือนสิ่งที่อยู่ในฝ่ามือของคุณนั่นและ
06:05
And I think that that digitalดิจิตอล revolutionการปฏิวัติ
88
349000
4000
และนั่นทำผมคิดว่า เป็นปฎิว้ติทางด้านดิจิตอล
06:09
now is comingมา to the pointจุด
89
353000
3000
ที่นี้ ขอกลับมาเข้าสู่ประเด็น
06:12
where, as the virtualเสมือน worldโลก, whichที่ bringsนำ so manyจำนวนมาก people togetherด้วยกัน here,
90
356000
6000
ถ้าที่นี่คือการเป็นโลกแห่งความเสมือนจริง ที่นำพาผู้คนมากมายมารวมตัวกันได้ที่นี่
06:18
finallyในที่สุด connectsเชื่อมต่อ with the physicalกายภาพ worldโลก,
91
362000
2000
และสุดท้าย เราสามารถประติดประต่อให้เข้ากับโลกแห่งความเป็นจริงได้
06:20
there is the realityความจริง that that has becomeกลายเป็น humanizedhumanized,
92
364000
6000
มีความเป็นจริงอยู่อย่างหนึ่งที่ กลายเป็นความเป็นมนุษย์
06:26
so that digitalดิจิตอล worldโลก has all the friendlinessเป็นมิตร,
93
370000
4000
ที่แม้โลกแห่งดิจิตอล ก็มีความเป็นมิตรอย่างมาก
06:30
all the immediacyฉับไว, the orientationปฐมนิเทศ of the analogอนาล็อก worldโลก.
94
374000
4000
มีความใกล้ชิด ที่สามารถเข้าใจได้ในโลกที่ต่อเนื่อง
06:34
Probablyอาจ summedสรุป up in a way
95
378000
2000
ถ้าจะให้สรุปได้ก็ต้อง
06:36
by the stylishทันสมัย or alternativeทางเลือก availableใช้ได้ here,
96
380000
4000
ด้วยเพราะความล้ำสมัยและที่มีแนวทางเลือกอื่นๆ
06:40
as we generouslyอย่างไม่เห็นแก่ตัว had giftedมีพรสวรรค์ at lunchtimeเวลาอาหารกลางวัน,
97
384000
4000
ที่เราได้รับมาอย่างมากมายเมื่อตอนอาหารกลางวัน
06:44
the [unclearกำกวม], whichที่ is a furtherต่อไป kindชนิด of developmentพัฒนาการ --
98
388000
4000
โดย Maxin ซึ่งเป็นการพัฒนาออกไปในรูปแบบหนึ่ง
06:48
and again, inspiredได้แรงบันดาลใจ by the incredibleเหลือเชื่อ sortประเภท of sensualกระตุ้นความรู้สึก feel.
99
392000
4000
ที่ได้รับแรงบันดาลใจโดยที่ทำให้เกิดความรู้สึกสัมผ้สได้
06:52
A very, very beautifulสวย objectวัตถุ.
100
396000
2000
เป็นวัตถุที่สวยงามมากๆ
06:54
So, something whichที่ in [the] '50s, '60s was very exclusiveพิเศษ
101
398000
5000
เป็นสิ่งที่ในช่วง 1950 และ 1960 ถือเห็นสิ่งเฉพาะกลุ่ม
06:59
has now becomeกลายเป็น, interestinglyอย่างน่าสนใจ, quiteทีเดียว inclusiveรวมทั้ง.
102
403000
3000
ซึ่งกลับกลายเป็นที่พบเห็นได้ทั่วไปได้อย่างน่าสนใจ
07:02
And the referenceการอ้างอิง to the iPodiPod as iconicที่โดดเด่น,
103
406000
4000
และดังตัวอย่างอย่าง iPod ที่เป็นสัญลักษณ์
07:06
and in a way evocativeนำมาซึ่ง of performanceประสิทธิภาพ, deliveryการจัดส่ง --
104
410000
5000
และกระตุ้นให้เกิดการใช้อย่างมีประสิทธิภาพ การนำส่ง
07:11
quiteทีเดียว interestingน่าสนใจ that [in] the beginningการเริ่มต้น of the yearปี 2007,
105
415000
3000
และที่น่าสนใจ ก็เมื่อช่วงต้นๆปี 2007
07:14
the Financialการเงิน Timesไทม์ส commentedแสดงความคิดเห็น that the Detroitดีทรอยต์ companiesบริษัท
106
418000
4000
Financial Times ได้ออกความเห็นว่าบริษัทต่างๆใน Detroit
07:18
envyความอิจฉา the haloรัศมี effectผล that Toyotaโตโยต้า has gainedได้รับ
107
422000
3000
ต่างก็อิจฉา ผลบุญบารมีที่ Toyota ได้รับนิยมชมชอบมากขึ้น
07:21
from the Priusพรีอุส as the hybridเป็นลูกผสม, energy-consciousพลังงานที่ใส่ใจ vehicleพาหนะ,
108
425000
5000
จากรถยนต์รุ่น Prius ที่เป็น Hybrid ที่ถือเป็นยานพาหนะที่คำนึงถึงการใช้พลังงาน
07:26
whichที่ rivalsคู่แข่ง the iPodiPod as an iconicที่โดดเด่น productสินค้า.
109
430000
2000
ซึ่งเทียบได้เท่าเทียมกับ iPod ในฐานะที่เป็นผลิตภัณฑ์เชิงสัญลักษณ์
07:28
And I think it's very temptingล่อใจ to, in a way, seduceเกลี้ยกล่อม ourselvesตัวเรา --
110
432000
5000
และผมคิดว่ามันเป็นความทะเยอทะยานที่เย้ายวนใจพวกเรา
07:33
as architectsสถาปนิก, or anybodyใคร ๆ involvedที่เกี่ยวข้อง with the designออกแบบ processกระบวนการ --
111
437000
3000
และในฐานะสถาปนิก หรือใครก็ตามที่เกี่ยวข้องกับขั้นตอนและกระบวนการออกแบบ
07:36
that the answerตอบ to our problemsปัญหาที่เกิดขึ้น liesโกหก with buildingsสิ่งปลูกสร้าง.
112
440000
4000
ที่ต้องตอบปัญหาที่มากับอาคารสิ่งก่อสร้าง
07:40
Buildingsสิ่งปลูกสร้าง are importantสำคัญ, but
113
444000
2000
อาคารสิ่งก่อสร้างเป็นสิ่งที่สำคัญ แต่
07:42
they're only a componentส่วนประกอบ of a much biggerที่ใหญ่กว่า pictureภาพ.
114
446000
3000
มันก็เป็นแค่เพียงองค์ประกอบของส่วนรวมใหญ่เท่านั้นเอง
07:45
In other wordsคำ, as I mightอาจ seekแสวงหา to demonstrateสาธิต,
115
449000
2000
หรือในอีกทางหนึ่ง ที่จะให้ผมพยายามจะอธิบาย
07:47
if you could achieveบรรลุ the impossibleเป็นไปไม่ได้,
116
451000
2000
คือถ้าคุณสามารถทำสิ่งที่เป็นไปไม่ได้ให้สำเร็จ
07:49
the equivalentเท่ากัน of perpetualตลอดกาล motionการเคลื่อนไหว,
117
453000
3000
เทียบเท่ากับการเคลื่อนไหวอย่างที่ไม่มีวันหยุด
07:52
you could designออกแบบ a carbon-freeคาร์บอนฟรี houseบ้าน, for exampleตัวอย่าง.
118
456000
4000
หรืออย่างตัวอย่างเช่น คุณสามารถออกแบบบ้าน ที่ไม่มีสารคาร์บอนไดออกไซด์
07:56
That would be the answerตอบ.
119
460000
1000
และคิดว่านั้นคือคำตอบ
07:57
Unfortunatelyน่าเสียดาย, it's not the answerตอบ.
120
461000
2000
เสียใจด้วยนะครับ มันไม่ใช่แค่นั้น
07:59
It's only the beginningการเริ่มต้น of the problemปัญหา.
121
463000
2000
มันเป็นแค่เพียงจุดเริ่มต้นของปัญหาเอง
08:01
You cannotไม่ได้ separateแยก the buildingsสิ่งปลูกสร้าง out
122
465000
2000
คุณไม่สามารถแยกอาคารต่างๆเนี่ยให้ออกไป
08:03
from the infrastructureโครงสร้างพื้นฐาน of citesอ้างอิง
123
467000
2000
จากระบบสาธารณูปโภคต่างๆของเมือง
08:05
and the mobilityการเคลื่อนไหว of transitการขนส่ง.
124
469000
2000
และการใช้ระบบการขนส่งมวลชน
08:07
For exampleตัวอย่าง, if, in that Bucky-inspiredบัคกี้แรงบันดาลใจ phraseวลี, we drawวาด back
125
471000
6000
ตัวอย่างเช่น ถ้าเราหวนกลับไปคิด ถึงสิ่งที่ Bucky ให้แรงบันดาลใจไว้
08:13
and we look at planetดาวเคราะห์ Earthโลก,
126
477000
2000
และกลับไปมองที่ โลกดาวเคราะห์แห่งนี้
08:15
and we take a kindชนิด of typicalตามแบบฉบับ, industrializedอุตสาหกรรม societyสังคม,
127
479000
3000
และเราก็ถือว่ามันเป็นเรื่องปรกติของระบบสังคมยุคอุตสาหกรรม
08:18
then the energyพลังงาน consumedถูกใช้ would be splitแยก
128
482000
3000
ที่พลังงานที่ถูกบริโภคถูกแยกออกเป็นส่วนต่างๆ
08:21
betweenระหว่าง the buildingsสิ่งปลูกสร้าง, 44 percentเปอร์เซ็นต์, transportขนส่ง, 34 percentเปอร์เซ็นต์, and industryอุตสาหกรรม.
129
485000
6000
ในส่วนของอาคาร 44 เปอร์เซ็นต์ การคมนาคม 34 เปอร์เซ็นต์ และที่เหลือเป็นอุตสาหกรรม
08:27
But again, that only showsแสดงให้เห็นว่า partส่วนหนึ่ง of the pictureภาพ.
130
491000
2000
แต่ก็นั่นอีกแหละครับ นี่เป็นแค่การแสดงแค่บางส่วนของภาพรวม
08:29
If you lookedมอง at the buildingsสิ่งปลูกสร้าง togetherด้วยกัน with the associatedที่เกี่ยวข้อง transportขนส่ง,
131
493000
5000
ถ้าคุณดูไปที่อาคารต่างๆ และเอาไปบวกด้วยระบบการขนส่ง
08:34
in other wordsคำ, the transportขนส่ง of people, whichที่ is 26 percentเปอร์เซ็นต์,
132
498000
5000
หรือก็คือว่าเป็นการขนส่งประชากรผู้คน ซึ่งก็คืออีก 26 เปอร์เซ็นต์
08:39
then 70 percentเปอร์เซ็นต์ of the energyพลังงาน consumptionการบริโภค
133
503000
2000
ดังนั้นโดยรวมการบริโภคพลังงานทั้งหมดเป็น 70 เปอร์เซ็นต์
08:41
is influencedอิทธิพล by the way that our citesอ้างอิง and infrastructureโครงสร้างพื้นฐาน work togetherด้วยกัน.
134
505000
7000
ที่มีอิทธิพลมาจาก การที่เมืองและระบบสาธารณูปโภคทำงานร่วมกัน
08:48
So the problemsปัญหาที่เกิดขึ้น of sustainabilityการพัฒนาอย่างยั่งยืน
135
512000
3000
ดังนั้นปัญหาต่างๆของ ระบบความยั่งยืนนี้
08:51
cannotไม่ได้ be separatedแยกออกจากกัน from the natureธรรมชาติ of the citiesเมือง,
136
515000
3000
จึงไม่สามารถแยกออกจากลักษณะของความเป็นเมืองได้
08:54
of whichที่ the buildingsสิ่งปลูกสร้าง are a partส่วนหนึ่ง.
137
518000
3000
ซึ่งมีแค่อาคารเป็นส่วนประกอบส่วนหนึ่งเท่านั้น
08:57
For exampleตัวอย่าง, if you take, and you make a comparisonการเปรียบเทียบ
138
521000
4000
ขอยกอีกตัวอย่าง เช่นถ้าคุณนำการเปรียบเทียบ
09:01
betweenระหว่าง a recentเมื่อเร็ว ๆ นี้ kindชนิด of cityเมือง,
139
525000
4000
ของแต่ละเมืองในทุกวันนี้เข้าด้วยกัน
09:05
what I'll call, simplisticallysimplistically, a Northทางทิศเหนือ Americanอเมริกัน cityเมือง --
140
529000
3000
ที่ผมเรียกว่าอย่างง่ายๆ ว่าเมืองแบบภูมิภาคอเมริกาเหนือ
09:08
and Detroitดีทรอยต์ is not a badไม่ดี exampleตัวอย่าง, it is very carรถ dependentขึ้นอยู่กับ.
141
532000
5000
เช่น Detroit ก็ไม่ใช่ตัวอย่างที่เลวนัก โดยเฉพาะที่ต้องการพึ่งพาอาศัยรถยนต์เป็นหลัก
09:13
The cityเมือง goesไป out in annularเป็นรูปวงแหวน ringsแหวน,
142
537000
3000
เป็นเมืองที่ขยายออกไปในรูปแบบของชั้นวงแหวน
09:16
consumingการบริโภค more and more greenสีเขียว spaceช่องว่าง,
143
540000
2000
ซึ่งบริโภคพื้นที่สีเขียวมากขึ้นอยู่เรื่อยๆ
09:18
and more and more roadsถนน, and more and more energyพลังงาน
144
542000
4000
และก็ต้องมีถนนมารองรับมากขึ้น พลังงานที่ใช้ก็มากขึ้น
09:22
in the transportขนส่ง of people betweenระหว่าง the cityเมือง centerศูนย์ --
145
546000
4000
เพื่อที่จะขนส่งประชากรไปมาระหว่างศูนย์กลางของเมือง
09:26
whichที่ again, the cityเมือง centerศูนย์, as it becomesกลายเป็น deprivedถูกลิดรอน
146
550000
3000
แต่ก็นั่นอีกล่ะครับ เมื่อความเป็นศูนย์กลางของเมืองที่ถดถอยลง
09:29
of the livingการดำรงชีวิต and just becomesกลายเป็น commercialเชิงพาณิชย์, again becomesกลายเป็น deadตาย.
147
553000
5000
ทั้งในการอยู่อาศัยและกลายเป็นแค่ส่วนการค้า และก็ตายไปในที่สุด
09:34
If you comparedเมื่อเทียบกับ Detroitดีทรอยต์ with a cityเมือง of a Northernภาคเหนือ Europeanชาวยุโรป exampleตัวอย่าง --
148
558000
6000
ถ้าคุณเปรียบเทียบเมือง Detroit กับเมืองในทางตอนเหนือของยุโรป
09:40
and Munichมิวนิค is not a badไม่ดี exampleตัวอย่าง of that,
149
564000
4000
ดังเช่นเมือง Munich ที่เป็นตัวอย่างที่ไม่เลวนักเช่นกัน
09:44
with the greaterมากขึ้น dependenceการพึ่งพาอาศัยกัน on walkingที่เดิน and cyclingการขี่จักรยาน --
150
568000
5000
ด้วยความที่เมืองเป็นอิสระด้วยการเดินและการใช้จักรยานขับขี่
09:49
then a cityเมือง whichที่ is really only twiceสองครั้ง as denseหนาแน่น,
151
573000
6000
และเมืองก็ยังมีความหนาแน่นกว่าอีกถึงสองเท่า
09:55
is only usingการใช้ one-tenthหนึ่งในสิบ of the energyพลังงาน.
152
579000
4000
แต่การใชัพลังงานกับมีเพียงแค่ 1 ใน 10 (เมื่อเทียบกับเมือง Detroit)
09:59
In other wordsคำ, you take these comparableเทียบเคียง examplesตัวอย่าง
153
583000
2000
หรือว่า ถ้าคุณเอาการเปรียบเทียบแบบนี้มาดู
10:01
and the energyพลังงาน leapเผ่น is enormousมหาศาล.
154
585000
4000
และจะเห็นว่าความแตกต่าง มันก้าวกระโดดอย่างมหาศาล
10:05
So basicallyเป็นพื้น, if you wanted to generalizeพูดคุย, you can demonstrateสาธิต
155
589000
6000
โดยพื้นฐานแล้วถ้าต้องการจะกล่าวอย่างกว้างๆ คุณสามารถลองเอา
10:11
that as the densityความหนาแน่น increasesเพิ่มขึ้น alongตาม the bottomด้านล่าง there,
156
595000
5000
เพิ่มความหนาแน่นให้มากขึ้นในส่วนตอนล่างนี้
10:16
that the energyพลังงาน consumedถูกใช้ reducesช่วยลด dramaticallyเป็นคุ้งเป็นแคว.
157
600000
4000
การใช้พลังงานก็จะถูกลดลงอย่างน่าเหลือเชื่อ
10:20
Of courseหลักสูตร you can't separateแยก this out from issuesปัญหา like
158
604000
3000
และแน่นอน คุณไม่สามารถแยกสิ่งเหล่านี้ออกจากปัญหาอื่นๆ อย่าง
10:23
socialสังคม diversityความหลากหลาย, massมวล transitการขนส่ง,
159
607000
3000
ความหลากหลายทางสังคม ระบบการขนส่ง
10:26
the abilityความสามารถ to be ableสามารถ to walkเดิน a convenientสะดวกสบาย distanceระยะทาง,
160
610000
4000
ศักยภาพในการเดินทางเท้า ระยะเดินที่ทำได้สะดวกสบาย
10:30
the qualityคุณภาพ of civicของเทศบาล spacesช่องว่าง.
161
614000
2000
หรือคุณภาพของพื้นที่สาธารณะของเขตเทศบาล
10:32
But again, you can see Detroitดีทรอยต์, in yellowสีเหลือง at the topด้านบน,
162
616000
5000
แต่ก็นั่นอีกล่ะครับ คุณเห็นว่าเมือง Detroit ที่เป็นในแนวสีเหลืองข้างบนนี้
10:37
extraordinaryวิสามัญ consumptionการบริโภค, down belowด้านล่าง Copenhagenโคเปนเฮเกน.
163
621000
3000
มีการบริโภคไลังงานอย่างสูง เทียบกับเมือง Copenhagen ข้างล่าง
10:40
And Copenhagenโคเปนเฮเกน, althoughแม้ว่า it's a denseหนาแน่น cityเมือง,
164
624000
2000
และเมือง Copenhagen นี้ แม้ว่าจะเป็นเมืองที่มีความหนาแน่น
10:42
is not denseหนาแน่น comparedเมื่อเทียบกับ with the really denseหนาแน่น citiesเมือง.
165
626000
5000
แต่ก็ไม่มากเมื่อเทียบกับเมืองที่หนาแน่นอย่างมากอย่างเมืองอื่นๆ
10:47
In the yearปี 2000, a ratherค่อนข้าง interestingน่าสนใจ thing happenedที่เกิดขึ้น.
166
631000
5000
และเมื่อปี คศ. 2000 ที่ผ่านมา มีสิ่งที่น่าสนใจเกิดขึ้น
10:52
You had for the first time mega-citiesล้านเมือง-, [of] 5 millionล้าน or more,
167
636000
4000
เป็นครั้งแรกที่คุณมีเมืองอัครมหานคร ที่มีประชากรตั้งแต่ 5 ล้านขึ้นไป
10:56
whichที่ were occurringที่เกิดขึ้น in the developingที่กำลังพัฒนา worldโลก.
168
640000
4000
ซึ่งถือเป็นปรากฎการณ์ในประเทศของโลกที่กำลังพัฒนา
11:00
And now, out of typicallyเป็นปกติ 46 citiesเมือง,
169
644000
3000
และในปัจจุบันนี้ก็มีกว่า 46 เมืองแล้ว
11:03
33 of those mega-citiesล้านเมือง- are in the developingที่กำลังพัฒนา worldโลก.
170
647000
5000
โดย 33 มหานครที่ว่านี้ อยู่ในประเทศของโลกที่กำลังพัฒนาทั้งนั้น
11:08
So you have to askถาม yourselfด้วยตัวคุณเอง -- the environmentalสิ่งแวดล้อม impactส่งผลกระทบ of,
171
652000
4000
ถ้าคุณถามตัวเองว่า มันจะเกิดผลกระทบอะไรล่ะกับสภาพแวดล้อม
11:12
for exampleตัวอย่าง, Chinaประเทศจีน or Indiaอินเดีย.
172
656000
2000
อย่างในประเทศจีน ประเทศอินเดีย
11:14
If you take Chinaประเทศจีน, and you just take Beijingปักกิ่ง,
173
658000
5000
ถ้าดูกันที่ประเทศจีนและลองดูไปที่เมืองปักกิ่ง
11:19
you can see on that trafficการจราจร systemระบบ,
174
663000
3000
ระบบการจราจรที่คุณเห็นนั้น
11:22
and the pollutionมลพิษ associatedที่เกี่ยวข้อง with the consumptionการบริโภค of energyพลังงาน
175
666000
6000
และมลพิษที่เกิดจากการบริโภคพลังงานเหล่านั้น
11:28
as the carsรถ expandขยายตัว at the priceราคา of the bicyclesจักรยาน.
176
672000
7000
และโดยการเพิ่มขึ้นของรถยนต์ในระดับราคาเทียบเท่ากับจักรยาน
11:35
In other wordsคำ, if you put ontoไปยัง the roadsถนน, as is currentlyปัจจุบัน happeningสิ่งที่เกิดขึ้น,
177
679000
5000
หรือจะให้ดูอีกอย่าง ถ้าคุณนำเอารถยนต์มาวางเรียงกันบนถนน และที่เกิดขึ้นอยู่ทุกวันนี้
11:40
1,000 newใหม่ carsรถ everyทุกๆ day --
178
684000
4000
มีรถใหม่ๆ 1000 คันทุกวัน
11:44
statisticallyสถิติ, it's the biggestที่ใหญ่ที่สุด boomingเฟื่องฟู autoรถยนต์ marketตลาด in the worldโลก --
179
688000
6000
โดยสถิติแล้ว ถือเป็นการเติบโตอย่างมากในธุรกิจทางยานยนต์ของโลกเรา
11:50
and the halfครึ่ง a billionพันล้าน bicyclesจักรยาน servingการให้บริการ one and a thirdที่สาม billionพันล้าน people are reducingลด.
180
694000
8000
และในครึ่งล้านของจักรยานนี้ที่รองรับผู้คนกว่า 1.3 ร้อยล้านก็กำลังลดลง
11:58
And that urbanizationกลายเป็นเมือง is extraordinaryวิสามัญ, acceleratedเร่ง paceก้าว.
181
702000
7000
นั่นก็เพราะการเติบโตของเมือง มันผิดไปจากธรรมดามากและเกิดขึ้นอย่างฉับพลัน
12:05
So, if we think of the transitionการเปลี่ยนแปลง in our societyสังคม
182
709000
7000
ดังนั้นถ้าเราคิดเสียว่ามันเป็นการเปลี่ยนแปลงทางสังคม
12:12
of the movementการเคลื่อนไหว from the landที่ดิน to the citiesเมือง, whichที่ tookเอา 200 yearsปี,
183
716000
5000
และเป็นกระบวนการขับเคลื่อนจากผืนดินสู่ความเป็นเมือง ซึ่งใช้เวลาถึง 200 ปี
12:17
then that sameเหมือนกัน processกระบวนการ is happeningสิ่งที่เกิดขึ้น in 20 yearsปี.
184
721000
5000
และในกระบนการเดียวกันนี้เอง เกิดขึ้นเพียงแค่ 20 ปี
12:22
In other wordsคำ, it is acceleratingเร่ง by a factorปัจจัย of 10.
185
726000
5000
เรียกได้ว่า มันเป็นการเร่งรีบที่มีค่า factor เต็มสิบ
12:27
And quiteทีเดียว interestinglyอย่างน่าสนใจ, over something like a 60-year-ปี periodระยะเวลา,
186
731000
8000
และที่น่าสนใจก็คือ ในช่วงระยะเวลาอย่าง 60 ปี
12:35
we're seeingเห็น the doublingการเสแสร้ง in life expectancyความคาดหมาย,
187
739000
3000
เราก็จะเห็นการเพิ่มทวีคูณของช่วงชีวิตมนุษย์
12:38
over that periodระยะเวลา where the urbanizationกลายเป็นเมือง has trebledสามเท่า.
188
742000
6000
ที่อยู่บนเวลาของการเติบโตที่เป็นสามเท่าของเมือง
12:44
If I pullดึง back from that globalทั่วโลก pictureภาพ,
189
748000
3000
และถ้าผมออกมาดูภาพโดยรวมของโลกเรา
12:47
and I look at the implicationความหมาย over a similarคล้ายคลึงกัน periodระยะเวลา of time
190
751000
4000
และดูไปที่สิ่งที่มีความเกี่ยวข้องในระยะเวลาเดียวกันนั้น
12:51
in termsเงื่อนไข of the technologyเทคโนโลยี -- whichที่, as a toolเครื่องมือ,
191
755000
4000
อย่างในแง่ของเทคโนโลยี ที่ถือเป็นเครื่องมืออย่างหนึ่ง
12:55
is a toolเครื่องมือ for designersนักออกแบบ,
192
759000
2000
เป็นเครื่องมือสำหรับนักออกแบบ
12:57
and I citeอ้างอิง our ownด้วยตัวเอง experienceประสบการณ์ as a companyบริษัท,
193
761000
4000
และผมก็จะขออ้างจากประสบการณ์จากสำนักงานของพวกเรา
13:01
and I just illustrateแสดง that by a smallเล็ก selectionการเลือก of projectsโครงการ --
194
765000
5000
โดยผมขอยกตัวอย่างให้เห็นด้วยโครงการเล็กๆอันหนึ่ง
13:06
then how do you measureวัด that changeเปลี่ยนแปลง of technologyเทคโนโลยี?
195
770000
5000
ที่ว่าแล้วที่คุณจะใช้อะไรในการวัดการเปลี่ยนแปลงเทคโนโลยีนี้
13:11
How does it affectมีผลต่อ the designออกแบบ of buildingsสิ่งปลูกสร้าง?
196
775000
3000
ว่ามันจะมีอะไรที่ส่งผลกระทบต่อการออกแบบอาคารเหล่านี้ได้บ้าง
13:14
And particularlyโดยเฉพาะ, how can it leadนำ
197
778000
3000
โดยเฉพาะอย่างย่ิง มันจะนำ
13:17
to the creationการสร้าง of buildingsสิ่งปลูกสร้าง whichที่ consumeบริโภค lessน้อยกว่า energyพลังงาน,
198
781000
4000
ไปสู่การคิดออกแบบอาคารที่ใช้พลังงานน้อยๆได้อย่างไร
13:21
createสร้าง lessน้อยกว่า pollutionมลพิษ and are more sociallyสังคม responsibleรับผิดชอบ?
199
785000
5000
การคิดให้เกิดมลพิษน้อยๆและรับผิดชอบต่อสังคมมากขึ้น
13:26
That storyเรื่องราว, in termsเงื่อนไข of buildingsสิ่งปลูกสร้าง, startedเริ่มต้น in the lateสาย '60s, earlyตอนต้น '70s.
200
790000
6000
การคิดแบบนั้นเป็นออกแบบเกิดขึ้นมาตั้งแต่ปลายปี 1960 ถึงต้นๆ ปี 1970
13:32
The one exampleตัวอย่าง I take is a corporateขององค์กร headquartersสำนักงานใหญ่
201
796000
3000
ตัวอย่างหนึ่งที่ผมขอยกมาให้ดูก็คือสำนักงานใหญ่ขององกรค์หนึ่ง
13:35
for a companyบริษัท calledเรียกว่า Willisวิลลิส and Faberร้าง,
202
799000
3000
ที่ใช้ชื่อบริษัทว่า Willis and Faber
13:38
in a smallเล็ก marketตลาด townตัวเมือง in the northeastตะวันออกเฉียงเหนือ of Englandอังกฤษ,
203
802000
7000
ตั้งอยู่ที่เมืองการค้าเล็กๆในทางตะวันออกเฉียงเหนือของอังกฤษ
13:45
commutingการแปร distanceระยะทาง with Londonกรุงลอนดอน.
204
809000
3000
เดินทางไปกลับจากนครลอนดอนได้
13:48
And here, the first thing you can see
205
812000
2000
และที่นี่เอง สิ่งแรกที่คุณจะเห็นก่อน
13:50
is that this buildingอาคาร, the roofหลังคา is a very warmอบอุ่น kindชนิด of
206
814000
5000
ก็คืออาคารหลังนี้ ที่มีหลังคาที่ปกป้องและดูอบอุ่นอย่างมาก
13:55
overcoatเสื้อกันหนาว blanketผ้าห่ม, a kindชนิด of insulatingที่ป้องกัน gardenสวน,
207
819000
3000
เสมือนถูกผ้าห่มปรกคลุม ด้วยการใช้สวนเป็นฉนวน
13:58
whichที่ is alsoด้วย about the celebrationงานเฉลิมฉลอง of publicสาธารณะ spaceช่องว่าง.
208
822000
4000
ซึ่งนับเป็นการเฉลิมฉลองสถานที่สาธารณะอย่างหนึ่ง
14:02
In other wordsคำ, for this communityชุมชน, they have this gardenสวน in the skyท้องฟ้า.
209
826000
4000
หรือเรียกได้ว่า ที่นี่เป็นชุมชนที่มีสวนลอยอยู่บนฟ้า
14:06
So the humanisticอย่างเห็นอกเห็นใจ idealในอุดมคติ is very, very strongแข็งแรง in all this work,
210
830000
5000
ดังที่ดูจะเป็นความคิดที่ล้ำเกินความเป็นมนุษย์อย่างมากในงานนี้
14:11
encapsulatedห่อหุ้ม perhapsบางที by one of my earlyตอนต้น sketchesสเก็ตช์ here,
211
835000
5000
ที่ถูกห่อหุ้มห่อที่เกิดขึ้นน่าจะเป็นหนึ่งในการคิิดแบบร่างคร้ังแรกๆ
14:16
where you can see greeneryพฤกษชาติ, you can see sunlightแสงแดด,
212
840000
3000
ที่คุณสามารถเห็นถึงความเป็นสีเขียว เห็นแสงอาทิตย์สาดส่อง
14:19
you have a connectionสัมพันธ์ with natureธรรมชาติ.
213
843000
2000
คุณสามารถสัมผ้สได้ถึงธรรมชาติ
14:21
And natureธรรมชาติ is partส่วนหนึ่ง of the generatorเครื่องกำเนิดไฟฟ้า, the driverคนขับรถ for this buildingอาคาร.
214
845000
5000
และธรรมชาติก็เป็นส่วนของเครื่องกำเนิดไฟฟ้า เป็นตัวขับเคลื่อนพลังงานให้กับอาคาร
14:26
And symbolicallyสัญลักษณ์, the colorsสี of the interiorภายใน are greenสีเขียว and yellowสีเหลือง.
215
850000
4000
และเพื่อเป็นสัญลักษณ์ สีทาที่ใช้ภายในอาคารก็เป็นสีเขียวและสีเหลือง
14:30
It has facilitiesสิ่งอำนวยความสะดวก like swimmingว่ายน้ำ poolsสระว่ายน้ำ, it has flextimeflextime,
216
854000
4000
มีสระว่ายน้ำ มีส่วนที่ีมีเวลาการใช้สอยที่ยืดหยุ่นได้
14:34
it has a socialสังคม heartหัวใจ, a spaceช่องว่าง, you have contactติดต่อ with natureธรรมชาติ.
217
858000
5000
มีแก่นของสังคม พื้นที่ว่าง ที่คุณสัมผ้สกับธรรมชาติได้
14:39
Now this was 1973.
218
863000
3000
และนี่คือในปี1973
14:42
In 2001, this buildingอาคาร receivedที่ได้รับ an awardรางวัล.
219
866000
4000
พอในปี 2001 อาคารหลังนี้ได้รับรางวัล
14:46
And the awardรางวัล was about a celebrationงานเฉลิมฉลอง for a buildingอาคาร
220
870000
3000
และเป็นรางวัลที่เกี่ยวกับการเฉลิมฉลองของอาคาร
14:49
whichที่ had been in use over a long periodระยะเวลา of time.
221
873000
4000
ที่ได้เปิดให้มนุษน์ได้รับใช้มานานพอสมควร
14:53
And the people who'dที่ต้องการ createdสร้าง it cameมา back:
222
877000
3000
และผู้ที่ร่มสร้างมันก็กลับมารวมตัวกัน
14:56
the projectโครงการ managersผู้จัดการ, the companyบริษัท chairmenประธาน then.
223
880000
4000
ทั้งทีมการบริหารการก่อสร้าง และผู้คนขององค์กรในขณะนั้น
15:00
And they were sayingคำพูด, you know,
224
884000
1000
และที่เขาพูดกันอย่างที่คุณรู้กัน
15:01
"The architectsสถาปนิก, Normanนอร์แมน was always going on about
225
885000
3000
ว่าสถาปนิก Norman เนี่ย เค้ากำลังจะทำหรือพิสูจน์อะไรสักอย่าง
15:04
designingการออกแบบ for the futureอนาคต, and you know,
226
888000
2000
ออกแบบสิ่งที่เป็นอนาคต แต่ก็นั้นแหละ
15:06
it didn't seemดูเหมือน to costราคา us any more.
227
890000
2000
มันไม่ได้ทำให้เราต้องเสียสตางค์ไปกว่าเดิมเลย
15:08
So we humoredที่มีอารมณ์ขัน him, we keptเก็บไว้ him happyมีความสุข."
228
892000
4000
เราก็ขำขันไปกับพวกเขา ทำให้เขามีความสุขไป
15:12
The imageภาพ at the topด้านบน,
229
896000
2000
ภาพที่เห็นข้างบนนี้
15:14
what it doesn't -- if you look at it in detailรายละเอียด,
230
898000
2000
สิ่งที่มันไม่ได้ถูกทำ ถ้าคุณมองดูในรายละเอียด
15:16
really what it is sayingคำพูด is you can wireลวด this buildingอาคาร.
231
900000
4000
จริงๆแล้วสิ่งที่มันบอก ก็คือคุณสามารถถักสานอาคาร
15:20
This buildingอาคาร was wiredแบบใช้สาย for changeเปลี่ยนแปลง.
232
904000
4000
อาคารถูกเชื่อมต่อให้เกิดการเปลึ่ยนแปลง
15:24
So, in 1975, the imageภาพ there is of typewritersเครื่องพิมพ์ดีด.
233
908000
4000
ในปี 1975 รูปที่เห็นเครื่องพิมพ์ดีดต่างๆ
15:28
And when the photographถ่ายภาพ was takenยึด, it's wordคำ processorsโปรเซสเซอร์.
234
912000
5000
และเมื่อตอนที่ภาพนี้ถูกบันทึก มันกลายเป็น word processors ซะแล้ว
15:33
And what they were sayingคำพูด on this occasionโอกาส was that our competitorsสินค้า
235
917000
4000
และที่เขากล่าวถึงในขณะนั้นคือที่ว่าคู่แข่งของเรา
15:37
had to buildสร้าง newใหม่ buildingsสิ่งปลูกสร้าง for the newใหม่ technologyเทคโนโลยี.
236
921000
4000
จะต้องสร้างอาคารเพื่อให้ทันต่อเทคโนโลยีสมัยใหม่อยู่เสมอ
15:41
We were fortunateโชคดี,
237
925000
2000
แต่เราโชคดีครับ
15:43
because in a way our buildingอาคาร was future-proofedอนาคตในห้อง.
238
927000
2000
เพราะอาคารของเราเหมาะกับอนาคตอยู่ตลอดเวลา
15:45
It anticipatedที่คาดการณ์ไว้ changeเปลี่ยนแปลง, even thoughแม้ those changesการเปลี่ยนแปลง were not knownที่รู้จักกัน.
239
929000
6000
มันถูกคาดหวังถึงการเปลี่ยนแปลงอยู่ตลอด ถึงแม้เราจะไม่รู้ว่าการเปลี่ยนแปลงดังกล่าวมันคืออะไร
15:51
Roundรอบ about that designออกแบบ periodระยะเวลา leadingชั้นนำ up to this buildingอาคาร,
240
935000
4000
สิ่งต่างๆในการออกแบบ ณ ช่วงเวลาเหล่านั้น ม้นถูกนำมาสู่อาคารหลังนี้
15:55
I did a sketchร่าง, whichที่ we pulledดึง out of the archiveเก็บ recentlyเมื่อเร็ว ๆ นี้.
241
939000
5000
ผมร่างแบบอันหนึ่ง ซึ่งเราได้มาจากแหล่งเก็บข้อมูลเมื่อไม่นานมานี้
16:00
And I was sayingคำพูด, and I wroteเขียน, "But we don't have the time,
242
944000
4000
และที่ผมกำลังจะพูดหรือที่เขียนไว้ตอนนั้น ก็คือ "แต่เราไม่มีเวลาเหลือแล้ว
16:04
and we really don't have the immediateทันทีทันใด expertiseความชำนาญ
243
948000
3000
และเราไม่มีผู้เชี่ยวชาญที่รู้จัก
16:07
at a technicalวิชาการ levelชั้น."
244
951000
1000
ที่อยู่ในระดับการแก้ป้ญหาเทคนิคได้"
16:08
In other wordsคำ, we didn't have the technologyเทคโนโลยี
245
952000
2000
หรือจะให้บอกอีกอย่างว่า เราไม่มีเทคโนโลยีช่วยเหลือ
16:10
to do what would be really interestingน่าสนใจ on that buildingอาคาร.
246
954000
4000
ที่่จะทำให้เกิดความน่าสนใจแก่ตัวอาคารได้
16:14
And that would be to createสร้าง a kindชนิด of three-dimensionalสามมิติ bubbleฟอง --
247
958000
4000
และนั้นก็เป็นการออกแบบให้เหมือนฟองน้ำสามมิติ
16:18
a really interestingน่าสนใจ overcoatเสื้อกันหนาว that would naturallyเป็นธรรมชาติ ventilateระบายอากาศ,
248
962000
5000
แต่ที่น่าสนใจก็คือสิ่งที่ปรกคลุมมันนั้นสามารถระบายอากาศ โดยธรรมชาติได้
16:23
would breatheหายใจ and would seriouslyอย่างจริงจัง reduceลด the energyพลังงาน loadsโหลด.
249
967000
5000
เสมือนการหายใจและเป็นการช่วยลดการใช้พลังงานอย่างมาก
16:28
Notwithstandingแม้จะมี the factความจริง that the buildingอาคาร, as a greenสีเขียว buildingอาคาร,
250
972000
3000
ถึงกระนั้นก็ตาม ในความเป็นจริงอาคารนี้ควรจะถืิอว่าอยู่ในฐานะที่เป็นอาคารสีเขียว
16:31
is very much a pioneeringการสำรวจ buildingอาคาร.
251
975000
2000
ที่เป็นรุ่นแรกๆเลย
16:33
And if I fast-forwardข้างหน้าอย่างรวดเร็ว in time, what is interestingน่าสนใจ
252
977000
3000
และถ้าเราจะเร่งกลับมาให้ใกล้อีกสักหน่อย ที่น่าสนใจก็คือ
16:36
is that the technologyเทคโนโลยี is now availableใช้ได้ and celebratoryฉลอง.
253
980000
5000
เทคโนโลยีใจปัจจุบันมีให้เลือกใช้ได้อย่างมากมาย
16:41
The libraryห้องสมุด of the Freeฟรี Universityมหาวิทยาลัย, whichที่ openedเปิด last yearปี,
254
985000
6000
อย่างอาคารหอสมุด the Free University ที่เปิดขึ้นเมื่อปีที่แล้ว
16:47
is an exampleตัวอย่าง of that.
255
991000
2000
ก็เป็นอีกตัวอย่างหนึ่ง
16:49
And again, the transitionการเปลี่ยนแปลง from one of the manyจำนวนมาก thousandsพัน
256
993000
4000
และก็อีกนั่นแหละครับ เป็นการเปลี่ยนแปลงจากสิ่งแรกไปสู่สิ่งอื่นๆอีกมากมาย
16:53
of sketchesสเก็ตช์ and computerคอมพิวเตอร์ imagesภาพ to the realityความจริง.
257
997000
4000
จากแบบร่างและจากภาพจากคอมพิวเตอร์ไปสู่ความเป็นจริง
16:57
And a combinationการรวมกัน of devicesอุปกรณ์ here,
258
1001000
2000
และถือเป็นการนำเอาเครื่องมือต่างๆมารวมกันที่นี่
16:59
the kindชนิด of heavyหนัก massมวล concreteคอนกรีต of these bookหนังสือ stacksสแต็ค,
259
1003000
4000
อย่างการทำที่ตั้งชั้นวางหนังสือด้วยคอนกรีตขนาดใหญ่เหล่านี้
17:03
and the way in whichที่ that is enclosedล้อมรอบ by this skinผิว,
260
1007000
6000
และการที่ตัวมันเองก็ทำหน้าที่เป็นเปลือกของอาคารไปด้วย
17:09
whichที่ enablesช่วยให้ the buildingอาคาร to be ventilatedการระบายอากาศ,
261
1013000
4000
ซึ่งก็สามารถทำให้ถ่ายเทอากาศภายในอาคาร
17:13
to consumeบริโภค dramaticallyเป็นคุ้งเป็นแคว lessน้อยกว่า energyพลังงาน,
262
1017000
3000
ที่ใช้พลังงานน้อยกว่าปรกติได้อย่างน่าทึ่ง
17:16
and where it's really workingการทำงาน with the forcesกองกำลัง of natureธรรมชาติ.
263
1020000
3000
ถือเป็นอาคารที่ทำงานร่วมกับธรรมชาติอย่างแท้จริง
17:19
And what is interestingน่าสนใจ is that this is hugelyอย่างมหาศาล popularเป็นที่นิยม
264
1023000
6000
และที่น่าสนใจขึ้นไปอีกก็คือ เป็นอาคารที่มีผู้คนขื่นชมอย่างมาก
17:25
by the people who use it.
265
1029000
2000
โดยเฉพาะผู้ใช้สอยอาคารโดยตรง
17:27
Again, comingมา back to that thing about the lifestyleวิถีการดำเนินชีวิต,
266
1031000
3000
นั่นแหละครับ มันเป็นเรื่องของการสื่อถึงวิถีการดำเนินชีวิต
17:30
and in a way, the ecologicalระบบนิเวศ agendaระเบียบวาระการประชุม is very much at one with the spiritวิญญาณ.
267
1034000
9000
และก็นั่นเอง เป็นแนวคิดทางนิเวศวิทยา ที่เต็มไปด้วยจิตวิญญาน
17:39
So it's not a kindชนิด of sacrificeเสียสละ, quiteทีเดียว the reverseถอยหลัง.
268
1043000
3000
ดังนั้นมันไม่ใช่สิ่งที่จะต้องมาเสียสละ แต่กลับเป็นตรงกันช้ามเสียอีก
17:42
I think it's a great -- it's a celebrationงานเฉลิมฉลอง.
269
1046000
3000
ซึ่งผมว่าเป็นสิ่งที่เยี่ยมมาก เป็นการเฉลิมฉลองอันหนึ่ง
17:45
And you can measureวัด the performanceประสิทธิภาพ,
270
1049000
4000
และที่คุณสามารถวัดประสิทธิภาพมันได้
17:49
in termsเงื่อนไข of energyพลังงาน consumptionการบริโภค, of that buildingอาคาร
271
1053000
3000
ทั้งในส่วนของการใช้พลังงานของอาคารนั้นเอง
17:52
againstต่อต้าน a typicalตามแบบฉบับ libraryห้องสมุด.
272
1056000
3000
โดยเปรียบเทียบกับอาคารหอสมุดทั่วไป
17:55
If I showแสดง anotherอื่น aspectแง่มุม of that technologyเทคโนโลยี
273
1059000
3000
ถ้าผมจะแสดงถึงแง่มุมอื่นของเทคโนโลยีที่ว่า
17:58
then, in a completelyอย่างสมบูรณ์ differentต่าง contextบริบท --
274
1062000
4000
ในบริบทที่แตกต่างออกไป
18:02
this apartmentอพาร์ทเม้น buildingอาคาร in the Alpsภูเขาแอลป์ in Switzerlandประเทศสวิสเซอร์แลนด์.
275
1066000
5000
ดังอาคารที่พักอาศัยนี้ในเมือง Alps ประเทศสวิสเซอร์แลนด์
18:07
Prefabricatedสำเร็จรูป from the mostมากที่สุด traditionalแบบดั้งเดิม of materialsวัสดุ,
276
1071000
3000
ว้สดุสำเร็จรูปที่ใช้ ได้รับการเตรียมโดยการเลียนแบบของดั้งเดิม
18:10
but that materialวัสดุ -- because of the technologyเทคโนโลยี, the computingการคำนวณ abilityความสามารถ,
277
1074000
5000
แต่วัสดุนั้น ด้วยความสามารถทางเทคโนโลยีอย่างคอมพิวเตอร์
18:15
the abilityความสามารถ to prefabricateทำเตรียมไว้ก่อน, make high-performanceประสิทธิภาพสูง componentsส่วนประกอบ
278
1079000
4000
ความสามารถในการผลิตล่วงหน้่า ทำให้เกิดส่วนประกอบที่มีประสิทธิภาพสูง
18:19
out of timberป่าไม้ -- very much at the cuttingตัด edgeขอบ.
279
1083000
4000
ผลิตออกมาจากไม้ นับเป็นที่ล้ำสมัยอย่างมากๆ
18:23
And just to give a sortประเภท of glimpseเหลือบ of that technologyเทคโนโลยี,
280
1087000
3000
และเพื่อที่จะโชว์ให้เห็นคร่าวๆของความก้าวหน้าทางเทคโนโลยี
18:26
the abilityความสามารถ to plotพล็อต pointsจุด in the skyท้องฟ้า
281
1090000
8000
ที่มีความสามารถในการ ทอดจุดอ้างอิงขึ้นไปบนท้องฟ้า
18:34
and to transmitส่งผ่าน, to transferโอน that informationข้อมูล
282
1098000
7000
และก็สามารถส่งต่อ ถ่ายโอนข้อมูลกลับมา
18:41
now, directlyโดยตรง into the factoryโรงงาน.
283
1105000
5000
ที่โรงงานผลิตได้โดยตรง
18:46
So if you crossข้าม the borderชายแดน -- just acrossข้าม the borderชายแดน --
284
1110000
3000
ดังนั้นถ้าคุณจำต้องข้ามล้ำเขตแดน ก็ข้ามเขตไปเลย
18:49
a smallเล็ก factoryโรงงาน in Germanyประเทศเยอรมัน, and here you can see the guy with his computerคอมพิวเตอร์ screenจอภาพ,
285
1113000
6000
เพราะมีโรงงานเล็กๆในประเทศเยอรมันอย่างที่คุณเห็น กับคนงานคนนั้นและเครื่องคอมพิวเตอร์ของเขา
18:55
and those pointsจุด in spaceช่องว่าง are communicatedการสื่อสาร.
286
1119000
4000
กับที่จุดอ้างอิงที่อยู่ในอากาศที่ว่างถูกส่งและถ่ายทอดสื่อสาร
18:59
And on the left are the cuttingตัด machinesเครื่อง,
287
1123000
3000
ส่วนทางซ้ายมือที่เห็น ก็เป็นเครื่องมือสำหรับใช้ในการตัด
19:02
whichที่ then, in the factoryโรงงาน,
288
1126000
2000
ที่ซึ่งในโรงงาน
19:04
enableทำให้สามารถ those individualรายบุคคล piecesชิ้น to be fabricatedประดิษฐ์
289
1128000
4000
จะสามารถเตรียมและผลิตชิ้นส่วนต่างๆ ไว้ได้ล่วงหน้า
19:08
and plusบวก or minusลบ very, very fewน้อย millimetersมิลลิเมตร,
290
1132000
3000
ถึงมันอาจจะมีค่าผิดพลาดเล็กน้อย แต่ก็แค่สองสามมิลลิเมตรเป็นอย่างมาก
19:11
to be slottedเสียบ togetherด้วยกัน on siteเว็บไซต์.
291
1135000
3000
ซึ่งจะถูกนำมาผนวกกันในสถานที่ก่อสร้าง
19:14
And then interestinglyอย่างน่าสนใจ, that buildingอาคาร to then be cladเกราะ
292
1138000
6000
ที่น่าสนใจไปกว่านั้นก็คือ ตัวอาคารนั้นจะถูกปกคลุม
19:20
in the oldestเก่าแก่ที่สุด technologyเทคโนโลยี, whichที่ is the kindชนิด of hand-cutมือตัด shinglesโรคงูสวัด.
293
1144000
6000
โดยเทคโนโลยีที่เก่าแก่มากที่สุด ด้วยแผ่นมุงหลังคาไม้ทุกชิ้นถูกตัดด้วยมือ
19:26
One quarterย่าน of a millionล้าน of them appliedประยุกต์ by handมือ as the finalสุดท้าย finishเสร็จสิ้น.
294
1150000
7000
แผ่นมุงถึงสองแสนห้าชิ้นเหล่านั้น ก็จะถูกประกอบด้วยมือในขั้นตอนสุดท้าย
19:33
And again, the way in whichที่ that worksโรงงาน as a buildingอาคาร,
295
1157000
4000
นี่แหละครับ แนวทางการทำงานที่ทำให้เกิดมาเป็นอาคารหลังนี้
19:37
for those of us who can enjoyสนุก the spacesช่องว่าง,
296
1161000
4000
ก็เพื่อที่พวกเราจะสามารถเพลิดเพลินกับที่ว่างของมัน
19:41
to liveมีชีวิต and visitเยือน there.
297
1165000
3000
เพื่อการอยู่อาศัยหรือการเยี่ยมชมที่นั่น
19:44
If I madeทำ the leapเผ่น into these newใหม่ technologiesเทคโนโลยี,
298
1168000
4000
ที่นี้ถ้าจะข้ามเทคโนโลยีสมัยใหม่เหล่านี้ออกไป
19:48
then how did we -- what happenedที่เกิดขึ้น before that?
299
1172000
3000
ว่าเราทำกันมาอย่างไรและมันเกิดอะไรขึ้นก่อนหน้านั้นบ้าง
19:51
I mean, you know, what was life like before the mobileโทรศัพท์มือถือ phoneโทรศัพท์,
300
1175000
6000
อย่างที่คุณรู้ว่าว่าผมหมายถึงว่าชีวิตพวกเราก่อนหน้านี้ ก่อนที่จะมีโทรศัพท์มือถือ
19:57
the things that you take for grantedรับ?
301
1181000
3000
สิ่งที่คุณรวบรัดเหมาเอาเอง
20:00
Well, obviouslyอย่างชัดเจน the buildingอาคาร still happenedที่เกิดขึ้น.
302
1184000
2000
อย่างไรก็ดีมันแน่นอนว่า อาคารบ้านเรือนก็ยังจะต้องเกิดขึ้นไปเรื่ีอยๆ
20:02
I mean, this is a glimpseเหลือบ of the interiorภายใน of our Hongฮ่องกง Kongฮ่องกง bankธนาคาร of 1979,
303
1186000
8000
ผมหมายถึงที่จะเกริ่นเล็กน้อยของงานภายในของอาคาร Hong Kong Bank ที่เราสร้างเมื่อ ปี 1979
20:10
whichที่ openedเปิด in 1985, with the abilityความสามารถ to be ableสามารถ to reflectสะท้อน sunlightแสงแดด
304
1194000
5000
และเปิดใช้ในปี 1985 ด้วยศักยภาพที่มีการสะท้อนของแสงอาทิตย์ให้ได้ใช้
20:15
deepลึก into the heartหัวใจ of this spaceช่องว่าง here.
305
1199000
3000
และลำ้เข้ามาถึงส่วนกลางหรือหัวใจของอาคาร
20:18
And in the absenceขาด of computersคอมพิวเตอร์, you have to physicallyทางร่างกาย modelแบบ.
306
1202000
4000
และในตอนนั้นก็ไม่มีคอมพิวเตอร์ให้ได้ใช้ คุณจะใช้ได้ก็แต่ทำหุ่นจำลอง
20:22
So for exampleตัวอย่าง, we would put modelsรุ่น underภายใต้ an artificialเทียม skyท้องฟ้า.
307
1206000
7000
ดังตัวอย่าง อย่างที่เราเอาหุ่นจำลองต่างๆมาวางไว้ใต้ท้องฟ้าเทียม
20:29
For windลม tunnelsอุโมงค์, we would literallyอย่างแท้จริง put them
308
1213000
2000
ส่วนอุโมงค์ลม เราก็วางมันไว้ในนั้นเลยครับ
20:31
in a windลม tunnelอุโมงค์ and blastระเบิด airอากาศ,
309
1215000
3000
ให้อยู่ท่ามกลางลมและอากาศที่สาดส่องใส่
20:34
and the manyจำนวนมาก kilometersกิโลเมตร of cableสายเคเบิล and so on.
310
1218000
4000
และก็รวมไปถึงสายเคเบิลที่เป็นกิโลๆอีกด้วย
20:38
And the turningการหมุน pointจุด was probablyอาจ, in our termsเงื่อนไข,
311
1222000
4000
แต่จุดเปลี่ยน ที่เป็นในความหมายของพวกเราก็
20:42
when we had the first computerคอมพิวเตอร์.
312
1226000
4000
เมื่อพวกเรามีคอมพิวเตอร์เคร่ืองแรกใช้
20:46
And that was at the time that we soughtขอ
313
1230000
4000
และนั้นก็เป็นช่วงเวลาที่พวกเราค้นหา
20:50
to redesignออกแบบ, reinventสร้างใหม่ the airportสนามบิน.
314
1234000
4000
การที่จะออกแบบและคิดค้นสนามบินแบบใหม่ๆ
20:54
This is Terminalสถานีปลายทาง Fourสี่ at Heathrowทโธรว์, typicalตามแบบฉบับ of any terminalสถานีปลายทาง --
315
1238000
5000
และรูปนี้ก็คือ ท่าอากาศยานที่ 4 ที่ Heathrow, โดยท่าอากาศยานทั่วไปๆ
20:59
bigใหญ่, heavyหนัก roofหลังคา, blockingการปิดกั้น out the sunlightแสงแดด,
316
1243000
2000
จะใหญ่มาก มีหลังคาที่มีน้ำหนักมากและไม่มีแสงผ่านเข้าได้
21:01
lots of machineryเครื่องจักรกล, bigใหญ่ pipesท่อ, whirringหึ่ง machineryเครื่องจักรกล.
317
1245000
5000
มีทั้งเครื่องจักรกลมากมาย ท่อใหญ่ๆ เครื่องยนต์กลไกวุ่นวาย
21:06
And Stanstedแตนสเต็ด, the greenสีเขียว alternativeทางเลือก,
318
1250000
5000
ส่วนที่ Stansted นี้เป็นการออกแบบแนวทางเลือกสีเขียว
21:11
whichที่ usesการใช้งาน naturalโดยธรรมชาติ lightเบา, is a friendlyเป็นมิตร placeสถานที่:
319
1255000
2000
ที่ใช้แสงธรรมชาติ ทำให้เป็นสถานที่เป็นมิตรและน่าใช้
21:13
you know where you are, you can relateสัมพันธ์ to the outsideด้านนอก.
320
1257000
4000
คุณรู้ว่าคุณอยู่ตรงไหน สามารถสัมผ้สถึงภายนอกได้ด้วย
21:17
And for a largeใหญ่ partส่วนหนึ่ง of its cycleวงจร, not needingต้อง electricไฟฟ้า lightเบา --
321
1261000
4000
และเป็นส่วนประกอบใหญ่ของระบบหมุนเวียน ที่ไม่ต้องใช้แสงไฟฟ้าเทียม
21:21
electricไฟฟ้า lightเบา, whichที่ in turnกลับ createsสร้าง more heatความร้อน,
322
1265000
3000
เพราะแสงไฟฟ้าประดิษฐ์นี้ มักจะทำให้เกิดความร้อนมากกว่า
21:24
whichที่ createsสร้าง more coolingการระบายความร้อน loadsโหลด and so on.
323
1268000
2000
และจะทำให้ต้องใช้ความเย็นอย่างมาก จึงเป็นลูกโซ่ต่อกันไปเรื่อย
21:26
And at that particularโดยเฉพาะ pointจุด in time,
324
1270000
3000
และก็เพราะช่วงเวลาในขณะนั้น
21:29
this was one of the fewน้อย solitaryโดดเดี่ยว computersคอมพิวเตอร์.
325
1273000
4000
ที่เรามีคอมพิวเตอร์เครื่องให้ใช้
21:33
And that's a little imageภาพ of the treeต้นไม้ of Stanstedแตนสเต็ด.
326
1277000
6000
และภาพนั้นก็คือ การแสดงถึงลำต้นหลักของ Standsted
21:39
Not going back very farห่างไกล in time, 1990,
327
1283000
3000
ไม่ต้องกลับหวลไปให้ไกล อย่างในปี 1990
21:42
that's our officeสำนักงาน.
328
1286000
3000
ที่บริษัทของเรา ที่เห็นนั่น
21:45
And if you lookedมอง very closelyอย่างใกล้ชิด, you'dคุณควรที่จะ see
329
1289000
3000
และถ้าจะมองดูใกล้ๆ คุณจะเห็นว่า
21:48
that people were drawingการวาดภาพ with pencilsดินสอ,
330
1292000
2000
ผู้คนทำงานกำลังเขียนด้วยการใช้ดินสอ
21:50
and they were pushingใจเร่งเร้า, you know, bigใหญ่ rulersผู้ปกครอง and trianglesสามเหลี่ยม.
331
1294000
4000
และก็การใช้การผลักเลื่อนไม้บรรทัดยักษ์ที่รู้ๆกัน สามเหลี่ยมเซ็ทสเกลต่างๆ
21:54
It's not that long agoมาแล้ว, 17 yearsปี, and here we are now.
332
1298000
4000
มันก็ไม่ได้นานเท่าไหร่นะ แค่ 17 ปี และลองดูภาพนี้อีกที
21:58
I mean, majorสำคัญ transformationการแปลง.
333
1302000
2000
อย่างว่า มันคือการเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่
22:01
Going back in time, there was a ladyผู้หญิง calledเรียกว่า Valerieวาเลอรี Larkinเฟร็ดดี้,
334
1305000
4000
ถ้ากลับไปในเวลานั้น เรามีคุณ Valerie Larkin
22:05
and in 1987, she had all our informationข้อมูล on one diskดิสก์.
335
1309000
7000
และเป็นปี 1987 ที่เธอก็เก็บข้อมูลของพวกเราทั้งหมด ไว้ในดิสค์เพียงหนึ่งแผ่น
22:12
Now, everyทุกๆ weekสัปดาห์, we have the equivalentเท่ากัน of 84 millionล้าน disksดิสก์,
336
1316000
9000
แต่วันนี้ เราจะมีข้อมูลเทียบเท่ากับดิสค์ถึง 84 ล้านแผ่นในทุกๆอาทิตย์
22:21
whichที่ recordบันทึก our archivalจดหมายเหตุ informationข้อมูล
337
1325000
3000
ที่ซึ่งถูกบันทึกไว้ในคลังข้อมูลของเรา
22:24
on pastอดีต, currentปัจจุบัน and futureอนาคต projectsโครงการ.
338
1328000
3000
ทั้งโครงการในอดีต ปัจจุบัน และอนาคต
22:27
That reachesต้นน้ำ 21 kilometersกิโลเมตร into the skyท้องฟ้า.
339
1331000
4000
มันเทียบได้กับระยะทางถึง 21 กิโลเมตรขึ้นไปบนท้องฟ้า
22:31
This is the viewดู you would get, if you lookedมอง down on that.
340
1335000
3000
รูปที่คุณเห็นอยู่นี้ เป็นสิ่งที่คุณจะเห็น เมื่อคุณมองลงมาจากฟ้าสู่ตัวมันที่ว่า
22:34
But meanwhileในขณะเดียวกัน, as you know,
341
1338000
2000
แต่ในขณะเดียวกัน ก็อย่างที่คุณรู้
22:36
wonderfulยอดเยี่ยม protagonistsตัวละครเอก like Alอัล Goreขวิด
342
1340000
4000
ที่เรามีคนสำคัญอย่างคุณ Al Gore
22:40
are notingสังเกต the inexorableไม่ยอมให้ riseลุกขึ้น in temperatureอุณหภูมิ,
343
1344000
6000
ช่วยอธิบายถึง การเพิ่มของอุณหภูมิของโลกที่มีอย่างไม่รีรอ
22:46
setชุด in the contextบริบท of that,
344
1350000
3000
ณ ในช่วงเวลานั้นๆ
22:49
interestinglyอย่างน่าสนใจ, those buildingsสิ่งปลูกสร้าง whichที่ are celebratoryฉลอง
345
1353000
2000
ที่น่าสนใจก็คือ ตึกและอาคารเหล่านั้น มันคือการเฉลิมฉลอง
22:51
and very, very relevantที่เกี่ยวข้อง to this placeสถานที่.
346
1355000
4000
และที่เกี่ยวข้องกันกับสถานที่มากๆ
22:55
Our ReichstagReichstag projectโครงการ,
347
1359000
2000
อย่างโครงการ Reichstag ของเรา
22:58
whichที่ has a very familiarคุ้นเคย agendaระเบียบวาระการประชุม, I'm sure,
348
1362000
4000
ที่มีแนวทางสีเขียวที่คุ้นเคยกัน ที่ผมแน่ใจว่า
23:02
as a publicสาธารณะ placeสถานที่ where we soughtขอ to, in a way,
349
1366000
6000
ในฐานะที่เป็นสถานที่สาธารณะ เราก้ต้องแสวงหา (ทำนองนั้น)
23:08
throughตลอด a processกระบวนการ of advocacyทนาย,
350
1372000
3000
โดยผ่านกระบวนการที่ได้รับการสนับสนุน
23:11
reinterpretแปล the relationshipความสัมพันธ์ betweenระหว่าง societyสังคม and politiciansนักการเมือง,
351
1375000
5000
ในการตีความหมายใหม่ๆ ความสัมพันธ์ระหว่างผู้คนในสังคมกับนักการเมืองใหม่ๆ
23:16
publicสาธารณะ spaceช่องว่าง. And maybe its hiddenซ่อนเร้น agendaระเบียบวาระการประชุม, an energyพลังงาน manifestoการประกาศ --
352
1380000
5000
สถานที่สาธารณะ และที่อาจจะมีคสามหมายซ้อนเร้น การประกาศก้าวด้านพลังงาน
23:21
something that would be freeฟรี, completelyอย่างสมบูรณ์ freeฟรี
353
1385000
3000
หรือที่น่าจะเป็นอิสระ ที่อิสระได้อย่างแท้จริง
23:24
of fuelเชื้อเพลิง as we know it.
354
1388000
3000
จากการใช้เชื้อเพลิงที่เคยชิน
23:27
So it would be totallyโดยสิ้นเชิง renewableทดแทน.
355
1391000
2000
และมันสามารถถูกหมุนเวียน นำกลับมาใช้ได้อีก
23:29
And again, the humanisticอย่างเห็นอกเห็นใจ sketchร่าง, the translationการแปล into the publicสาธารณะ spaceช่องว่าง,
356
1393000
5000
และก็นั่นอีกล่ะครับ การออกแบบเป็นไปอย่างเห็นอกเห็นใจ การแปลงเป็นสวนสาธารณะ
23:34
but this very, very much a partส่วนหนึ่ง of the ecologyนิเวศวิทยา.
357
1398000
3000
แต่นี้ถือเป็นส่วนหนึ่งที่ใหญ่มากของระบบนิเวศน์แล้ว
23:37
But here, not havingมี to modelแบบ it for realจริง.
358
1401000
4000
และแต่ที่นี่ ไม่ต้องมีทำแบบจำลองอย่างจริงๆจังๆ
23:41
Obviouslyอย่างชัดเจน the windลม tunnelอุโมงค์ had a placeสถานที่,
359
1405000
3000
อย่างแน่นอนที่สุดที่อุโมงค์ลม ที่เคยใช้
23:44
but the abilityความสามารถ now with the computerคอมพิวเตอร์
360
1408000
2000
แทนที่ด้วยความสามารถของคอมพิวเตอร์ในปัจจุบัน
23:46
to exploreสำรวจ, to planวางแผน, to see how that would work
361
1410000
4000
ที่สามารถทดลอง วางแผน และสามารถดูให้เห็นว่าทำได้หรือไม่
23:50
in termsเงื่อนไข of the forcesกองกำลัง of natureธรรมชาติ:
362
1414000
2000
ในแง่ที่เป็นพลังจากธรรมชาติ
23:52
naturalโดยธรรมชาติ ventilationการระบายอากาศ, to be ableสามารถ to modelแบบ the chamberห้อง belowด้านล่าง,
363
1416000
4000
การระบายอากาศโดยธรรมชาติ ที่เสามารถทำเป็นหุ่นจำลอง
23:56
and to look at biomassชีวมวล.
364
1420000
3000
และการสำรวจที่ชีวมวล
23:59
A combinationการรวมกัน of biomassชีวมวล, aquifersชั้นหินอุ้มน้ำ, burningร้อน vegetableผัก oilน้ำมัน --
365
1423000
7000
ส่วนผสมผสานของชีวมวล การกักเก็บน้ำใต้ดิน และการเผาผลาญน้ำมันจากพืช
24:06
a processกระบวนการ that, quiteทีเดียว interestinglyอย่างน่าสนใจ, was developedพัฒนา
366
1430000
4000
กระบวนการที่น่าสนใจก้ได้รับการผลิตพัฒนาขึ้นมา
24:10
in Easternทางตะวันออก Germanyประเทศเยอรมัน, at the time of its
367
1434000
4000
ในเยอรมันตะวันออก ซึ่งในช่วงเวลานั้น
24:14
dependenceการพึ่งพาอาศัยกัน on the Sovietโซเวียต Blocกลุ่ม.
368
1438000
2000
เป็นอิสระจากระบบโซเวียตแล้ว
24:16
So really, retranslatingretranslating that technologyเทคโนโลยี and developingที่กำลังพัฒนา something
369
1440000
4000
ดังนั้นตามความเป็นจริง ก็คือการแปลความหมายใหม่ด้านเทคโนโลยีและการพัฒนานั้นๆ
24:20
whichที่ was so cleanสะอาด, it was virtuallyจวน pollution-freeปราศจากมลภาวะ.
370
1444000
4000
ที่หมายถึงให้เกิดความใสสะอาด ที่ปราศจากมลภาวะเป็นพิษ
24:24
You can measureวัด it again.
371
1448000
1000
ที่คุณจะสามารถตรวจวัดได้
24:25
You can compareเปรียบเทียบ how that buildingอาคาร, in termsเงื่อนไข of its emissionการส่งออก
372
1449000
4000
คุณสามารถเปรียบเทียบอาคารต่างๆ ที่มันการปลดปล่อยสารต่างๆ
24:29
in tonsตัน of carbonคาร์บอน dioxideดีออกไซด์ perต่อ yearปี --
373
1453000
2000
สารคาร์บอนไดออกไซด์ ที่เป็นตันๆต่อปี
24:31
at the time that we tookเอา that projectโครงการ, over 7,000 tonsตัน --
374
1455000
4000
ถ้าเราดูในโครงการในขณะนั้น จะที่มากกว่า 7,000 ตัน
24:35
what it would have been with naturalโดยธรรมชาติ gasแก๊ส
375
1459000
1000
แล้วอะไรที่ควรจะเป็นก๊าซธรรมชาติที่แท้จริงล่ะ?
24:36
and finallyในที่สุด, with the vegetableผัก oilน้ำมัน, 450 tonsตัน.
376
1460000
3000
และคำตอยก็คือน้ำมันจากพืช เพียงแค่ 450 ตัน
24:39
I mean, a 94 percentเปอร์เซ็นต์ reductionการลดลง -- virtuallyจวน cleanสะอาด.
377
1463000
3000
ผมหมายถึง การที่ลดไปได้ถึง 94% ความสะอาดอย่างแท้จริง
24:42
We can see the sameเหมือนกัน processesกระบวนการ at work
378
1466000
2000
เราสามารถเห็นผลจากกระบวนการเหล่านี้
24:44
in termsเงื่อนไข of the Commerceพาณิชย์ Bankธนาคาร --
379
1468000
2000
ในแง่ของโครงการธนาคาร Commerce Bank
24:46
its dependenceการพึ่งพาอาศัยกัน on naturalโดยธรรมชาติ ventilationการระบายอากาศ,
380
1470000
2000
ความอิสระจากการระบายอากาศโดยธรรมชาติ
24:48
the way that you can modelแบบ those gardensสวน,
381
1472000
2000
เป็นวิถีที่คุณสามารถจำลองมาใช้กับสวนอื่นๆ
24:50
the way they spiralเกลียว around.
382
1474000
2000
ที่มีการคดเลี้ยวเลื้อยรอบ
24:52
But again, very much about the lifestyleวิถีการดำเนินชีวิต, the qualityคุณภาพ --
383
1476000
4000
แต่ก็อีกนั่นแหละ มันเป็นมากกว่ากลไกการดำเนินชีวิต เป็นคุณภาพชีวิต
24:56
something that would be more enjoyableพอใจ as a placeสถานที่ to work.
384
1480000
4000
หรือสิ่งอื่นๆ ที่ทำให้รู้สึกว่าเป็นสถานที่ ที่น่าไปทำงาน
25:00
And again, we can measureวัด the reductionการลดลง
385
1484000
2000
และเราก็สามารถตรวจวัดการลดลงของการใช้
25:02
in termsเงื่อนไข of energyพลังงาน consumptionการบริโภค.
386
1486000
4000
ในการบริโภคพลังงานนั้นได้อีกเช่นกัน
25:06
There is an evolutionวิวัฒนาการ here betweenระหว่าง the projectsโครงการ,
387
1490000
2000
มันมีวิวัฒนาการเกิดขึ้นระหว่างโครงการต่างๆ
25:08
and Swissสวิส Reเรื่อง again developsพัฒนา that a little bitบิต furtherต่อไป --
388
1492000
5000
และ Swiss Re ก็ได้รับการพัฒนาเพิ่มขึ้นไปอีก
25:13
the projectโครงการ in the cityเมือง in Londonกรุงลอนดอน.
389
1497000
2000
เป็นโครงการตั้งอยู่ในเมืองลอนดอน
25:15
And this sequenceลำดับ showsแสดงให้เห็นว่า the buildupสะสม of that modelแบบ.
390
1499000
4000
และภาพที่เห็นนี่คือลำดับขึ้นตอนแสดงถึง การสร้างตัวของหุ่นจำลอง
25:19
But what it showsแสดงให้เห็นว่า first, whichที่ I think is quiteทีเดียว interestingน่าสนใจ,
391
1503000
3000
แต่สิ่งที่แสดงให้เห็นตอนแรกนี้ ผมว่ามันน่าสนใจนะ
25:22
is that here you see the circleวงกลม, you see the publicสาธารณะ spaceช่องว่าง around it.
392
1506000
5000
ที่คุณเห็นมันเป็นวงกลม คุณเห็นส่วนสาธารณะรอบๆมันนั้น
25:27
What are the other waysวิธี of puttingวาง
393
1511000
2000
มันจะมีวิธีไหนได้อีกบ้าง ในการที่จะเพิ่ม
25:29
the sameเหมือนกัน amountจำนวน of spaceช่องว่าง on the siteเว็บไซต์?
394
1513000
3000
จำนวนพื้นที่เหมือนอย่างนี้ ณ สถานที่นี้นั้น
25:32
If, for exampleตัวอย่าง, you seekแสวงหา to do a buildingอาคาร
395
1516000
4000
ถ้าจะยกตัวอย่าง คุณอาจจะอยากที่จะได้อาคารหลังหนึ่ง
25:36
whichที่ goesไป right to the edgeขอบ of the pavementทางเท้า,
396
1520000
5000
ที่มีขอบเขตไปอาคารไปถึงสุดแนวทางเท้า
25:41
it's the sameเหมือนกัน amountจำนวน of spaceช่องว่าง.
397
1525000
3000
มันก็เท่ากันกับ จำนวนพื้นที่นั่นแหละ
25:44
And finallyในที่สุด, you profileข้อมูลส่วนตัว this, you cutตัด groovesร่อง into it.
398
1528000
5000
แต่ท้ายที่สุด คุณจะทำให้มีรูปร่างอย่างนี้ คุณก็เพิ่มแนวเราะร่องไปอีก
25:49
The groovesร่อง becomeกลายเป็น the kindชนิด of greenสีเขียว lungsปอด
399
1533000
3000
เป็นแนวร่องที่กลับกลายเป็นเสมือนปอดสีเขียว
25:52
whichที่ give viewsมุมมอง, whichที่ give lightเบา, ventilationการระบายอากาศ,
400
1536000
4000
ที่เปิดออกสู่มุมมอง ให้แสงผ่าน ระบายอากาศ
25:56
make the buildingอาคาร fresherสดชื่น.
401
1540000
2000
และทำความสดชื่นให้กับอาคาร
25:58
And you encloseล้อมรอบ that with something that alsoด้วย
402
1542000
3000
แล้วคุณก็ปลกคลุมอาคารด้วยสิ่งที่
26:01
is centralศูนย์กลาง to its appearanceการปรากฏ,
403
1545000
3000
เป็นแก่นรวม รูปร่างหน้าตาของมัน
26:04
whichที่ is a meshตาข่าย of triangulatedดัก structuresโครงสร้าง --
404
1548000
4000
ที่เกิดการสานต่อของโครงสร้างที่ประกอบจากสามเหลี่ยม
26:08
again, in a long connectionสัมพันธ์ evocativeนำมาซึ่ง of
405
1552000
3000
และก็นั่นแหละ มันเป็นช่วงต่อที่นำมาซึ่ง
26:11
some of those worksโรงงาน of BuckminsterBuckminster Fullerฟุลเลอร์,
406
1555000
3000
สามารถเห็นในงานต่างๆของ Buckminster Fuller
26:14
and the way in whichที่ triangulationรูปสามเหลี่ยม can increaseเพิ่ม performanceประสิทธิภาพ
407
1558000
4000
ในแนวคิดที่โครงสร้างสามเหลี่ยมเหล่านี้ จะช่วยเพิ่มประสิทธิภาพแก่อาคาร
26:18
and alsoด้วย give that buildingอาคาร its senseความรู้สึก of identityเอกลักษณ์.
408
1562000
5000
และช่วยทำให้อาคารเกิดความเป็นเอกภาพ
26:23
And here, if we look at a detailรายละเอียด of the way
409
1567000
3000
และนี่ ถ้าเรามองใกล้ไปถึงรายละเอียดของช่องทาง
26:26
that the buildingอาคาร opensเปิด up and breathesหายใจ into those atriaAtria,
410
1570000
3000
ที่อาคารเปิดออก และเกิดเป็นการหายใจสู่เอเทรียมภายใน
26:29
the way in whichที่ now, with a computerคอมพิวเตอร์, we can modelแบบ the forcesกองกำลัง,
411
1573000
5000
ในแนวคิดที่ทุกวันนี้ เราสามารถจำลองแรงการขับเคลื่อนด้วยคอมพิวเตอร์
26:34
we can see the highสูง pressureความดัน, the lowต่ำ pressureความดัน,
412
1578000
3000
เราสามารถดูความดันทั้งสูงและต่ำที่เกิดขึ้น
26:37
the way in whichที่ the buildingอาคาร behavesพฤติกรรม ratherค่อนข้าง like an aircraftอากาศยาน wingปีก.
413
1581000
4000
เสมือนกับตัวอาคารมีพฤติกรรมอย่างกับปีกของเครื่องบิน
26:41
So it alsoด้วย has the abilityความสามารถ, all the time,
414
1585000
3000
ดังนั้นมันจึงมีประสิทธิภาพอยู่ตลอดเวลา
26:44
regardlessไม่คำนึงถึง of the directionทิศทาง of the windลม,
415
1588000
2000
ไม่ว่าลมจะพัดพามาจากทิศไหน
26:46
to be ableสามารถ to make the buildingอาคาร freshสด and efficientที่มีประสิทธิภาพ.
416
1590000
5000
มันก็สามารถทำให้อาคารกิดความสดชื่นและมีประสิทธิภาพ
26:51
And unlikeแตกต่าง conventionalตามธรรมเนียม buildingsสิ่งปลูกสร้าง,
417
1595000
3000
ที่ไม่เหมือนอาคารต่างๆที่ออกแบบอย่างลักษณะเก่าๆ
26:54
the topด้านบน of the buildingอาคาร is celebratoryฉลอง.
418
1598000
2000
ทางส่วนบนของอาคาร ก็คือการเฉลิมฉลองเช่นกัน
26:56
It's a viewingการดู placeสถานที่ for people, not machineryเครื่องจักรกล.
419
1600000
3000
การที่มีมึมมองสู่ทิวทัศน์สำหรับผูู้คน ไม่ใช่เป็นที่อยู่ของเครื่องจักร
26:59
And the baseฐาน of the buildingอาคาร is again about publicสาธารณะ spaceช่องว่าง.
420
1603000
4000
และในส่วนภายใต้ของอาคารก็เช่นกัน มันเป็นพื้นที่สาธารณะ
27:03
Comparingเปรียบเทียบ it with a typicalตามแบบฉบับ buildingอาคาร,
421
1607000
2000
เทียบกับอาคารทั่วๆไปสักหลังหนึ่ง
27:05
what happensที่เกิดขึ้น if we seekแสวงหา to use suchอย่างเช่น designออกแบบ strategiesกลยุทธ์
422
1609000
5000
จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อเรามีการวางแผนการออกแบบ
27:10
in termsเงื่อนไข of really large-scaleขนาดใหญ่ thinkingคิด?
423
1614000
4000
ในรูปแบบของความคิดเพื่ออาคารขนาดใหญ่มาก?
27:14
And I'm just going to give two imagesภาพ
424
1618000
2000
ผมจะเสนอให้ดูสองภาพต่อไปนี้
27:16
out of a kindชนิด of companyบริษัท researchการวิจัย projectโครงการ.
425
1620000
6000
ซึ่งมาจากการค้นคว้าอันหนึ่งของที่สำนักงานเรา
27:22
It's been well knownที่รู้จักกัน that the Deadตาย Seaทะเล is dyingเฮือกสุดท้าย.
426
1626000
6000
อย่างเป็นที่รู้กันดีว่าทะเล Dead Sea กำลังจะตายหายไป
27:28
The levelชั้น is droppingลดต่ำลง, ratherค่อนข้าง like the Aralอารัล Seaทะเล.
427
1632000
4000
ระดับของน้ำลดลง เหมือนกับทะเล Aral Sea
27:32
And the Deadตาย Seaทะเล is obviouslyอย่างชัดเจน much lowerลดลง
428
1636000
4000
จะเห็นชัดกว่าเพราะที่ทะเล Dead Sea นี่ต่ำกว่าอย่างมาก
27:36
than the oceansมหาสมุทร and seasทะเล around it.
429
1640000
4000
กว่าท้องทะเลและมหาสมุทรที่อยู่รอบๆมันด้วย
27:40
So there has been a projectโครงการ whichที่ rescuesช่วยเหลือ the Deadตาย Seaทะเล
430
1644000
4000
และที่นั่นก็มีโครงการที่เกิดขึ้นมาอันหนึ่งเพื่อกู้ทะเล Dead Sea
27:44
by creatingการสร้าง a pipelineท่อ, a pipeท่อ,
431
1648000
4000
โดยการสร้างท่อลำเลียงขึ้นท่อหนึ่ง
27:48
sometimesบางครั้ง aboveข้างบน the surfaceพื้นผิว, sometimesบางครั้ง buriedฝังอยู่,
432
1652000
3000
ที่บางทีอยู่เหนือพื้นผิวน้ำ บางทีก็ถูกฝังต่ำลงไป
27:51
that will redressแก้ไข that, and will feedอาหาร from the Gulfอ่าว of Aqabaอควาบา
433
1655000
6000
ก็เพื่อเป็นการแก้ไข โดยยังได้น้ำออกมาจากอ่าว Aqaba
27:57
into the Deadตาย Seaทะเล.
434
1661000
2000
ส่วน้ำมาสู่ทะเล Dead Sea
27:59
And our translationการแปล of that,
435
1663000
1000
และในการตีความของพวกเรานั้น
28:00
usingการใช้ a lot of the thinkingคิด builtสร้างขึ้น up over the 40 yearsปี, is to say,
436
1664000
5000
ก็คือการต้องใช้ความคิดอย่างมากสร้างสมให้เกิดขึ้นกว่า 40 ปีที่ผ่านมา ก็ว่าได้
28:05
what if that, insteadแทน of beingกำลัง just a pipeท่อ,
437
1669000
3000
และถ้าสิ่งที่ทำไปเหล่านั้น แทนที่จะเป็นแค่เพียงท่อส่งน้ำ
28:08
what if it is a lifelineเส้นชีวิต?
438
1672000
2000
ถ้าเป็นถึงท่อลำเลียงชีวิตล่ะ?
28:10
What if it is the equivalentเท่ากัน, dependingทั้งนี้ขึ้นอยู่กับ on where you are,
439
1674000
4000
มันมีคุณค่าที่เท่ากัน หรือขึ้นอยู่กับว่าคุณอยู่ที่ไหน
28:14
of the Grandยิ่งใหญ่ Canalคลอง,
440
1678000
2000
ของท่อหรือแค่คลองลำเลียงนั้น
28:16
in termsเงื่อนไข of touristsนักท่องเที่ยว, habitationที่อาศัย, desalinationกลั่นน้ำทะเล, agricultureการเกษตร?
441
1680000
5000
ไม่ว่าจะในฐานะนักท่องเที่ยว ผู้อยู่อาศัย ที่หมายปลายทาง หรือเพื่อการเกษตร
28:21
In other wordsคำ, waterน้ำ is the lifebloodโลหิตแห่งชีวิต.
442
1685000
2000
หรือให้พูดอีกอย่าง มันก็คือสายน้ำคือเลือดแห่งชีวิต
28:23
And if you just go back to the previousก่อน imageภาพ,
443
1687000
3000
และถัาคุณย้อนกลับไปดูภาพที่ผ่านมา
28:26
and you look at this areaพื้นที่ of volatilityการระเหย and hostilityความเป็นปรปักษ์,
444
1690000
4000
และคุณมองไปถึงความผันผวนและความต่อต้าน
28:30
that a unifyingรวม designออกแบบ ideaความคิด as a humanitarianมีมนุษยธรรม gestureเชิง
445
1694000
6000
ที่เป็นการรวมกันเป็นหนึ่งของการออกแบบทางความคิดในเชิงมนุษยธรรม
28:36
could have the affectมีผลต่อ of bringingการนำ all those warringสู้รบกัน factionsกลุ่ม togetherด้วยกัน
446
1700000
4000
สามารถส่งผลกระทบที่เป็นการรวมช่วยกันต่อสู้ของหมู่เหล่าเข้าด้วยกัน
28:40
in a unitedปึกแผ่น causeสาเหตุ, in termsเงื่อนไข of something that would be
447
1704000
4000
ต่อสาเหตุอย่างเดียวกันเพื่อที่จะทำให้
28:44
genuinelyอย่างแท้จริง greenสีเขียว and productiveประสิทธิผล in the widestที่กว้างที่สุด senseความรู้สึก.
448
1708000
6000
เกิดความเป็นสีเขียวอย่างแท้จริง และที่มีประสิทธิผลอย่างแพร่หลาย
28:50
Infrastructureโครงสร้างพื้นฐาน at that largeใหญ่ scaleขนาด is alsoด้วย
449
1714000
2000
ระบบสาธารณูปโภคขนาดย่งใหญ่นี้ ก็จะเป็นแค่
28:52
inseparableแยกออกไม่ได้ from communicationการสื่อสาร.
450
1716000
5000
สิ่งที่แยกออกไม่ได้จากการติดต่อสื่อสาร
28:57
And whetherว่า that communicationการสื่อสาร is the virtualเสมือน worldโลก
451
1721000
3000
และไม่ว่าการสื่อสารที่ว่าเป็นเพียงแค่อยู่ในโลกเสมือนจริง
29:00
or it is the physicalกายภาพ worldโลก,
452
1724000
1000
หรือเกิดอยู่ในโลกที่เราอาศัยทุกวันนี้
29:01
then it's absolutelyอย่างแน่นอน centralศูนย์กลาง to societyสังคม.
453
1725000
3000
มันก็คือศูนย์กลางของสังคมมนุษย์อย่างที่สุด
29:04
And how do we make more legibleชัดเจน in this growingการเจริญเติบโต worldโลก,
454
1728000
5000
และถ้าเราช่วยกันคิดให้เกิดความชัดเจนในการเติบโตของโลกใบนี้
29:09
especiallyโดยเฉพาะอย่างยิ่ง in some of the placesสถานที่ that I'm talkingการพูด about --
455
1733000
4000
โดยเฉพาะในที่ต่างๆที่ผมกำลังพูดถึง -
29:13
Chinaประเทศจีน, for exampleตัวอย่าง, whichที่ in the nextต่อไป tenสิบ yearsปี
456
1737000
2000
ตัวอย่างของประเทศจีน ซึ่งในอีกสิบปีข้างหน้านั้น
29:15
will createสร้าง 400 newใหม่ airportsสนามบิน.
457
1739000
4000
น่าจะมีการสร้างท่าอากาศยานใหม่ถึงอีก 400 แห่ง
29:19
Now what formฟอร์ม do they take?
458
1743000
2000
แล้วเขาจะเลือกด้วยรูปแบบไหนกันล่ะ?
29:21
How do you make them more friendlyเป็นมิตร at that scaleขนาด?
459
1745000
3000
คุณจะทำให้เกิดโครงการนั้้มีความเป็นมิตรได้อย่างไร ขนาดที่มันใหญ่อย่่างนั้น
29:24
Hongฮ่องกง Kongฮ่องกง I referอ้างถึง to as a kindชนิด of analogอนาล็อก experienceประสบการณ์ in a digitalดิจิตอล ageอายุ,
460
1748000
7000
ผมขอยกตัวอย่าง Hong Kong ฐานะที่เกิดประสบการณ์ได้อย่างต่อเนื่องในยุคดิจิตอลนี้
29:31
because you always have a pointจุด of referenceการอ้างอิง.
461
1755000
2000
เพราะว่าคุณสามารถมอง จะเห็นจุดอ้างอิงได้ตลอดเวลา
29:33
So what happensที่เกิดขึ้น when we take that and you expandขยายตัว that furtherต่อไป
462
1757000
6000
ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น ในเวลาไหนและคุณจะขยับขยายไปทางไหน
29:39
into the Chineseชาวจีน societyสังคม?
463
1763000
4000
ในสังคมของคนจีน
29:43
And what is interestingน่าสนใจ is that that producesผลิต in a way
464
1767000
4000
และไม่ว่าอะไรที่น่าสนใจเกิดขึ้น ก็จะถูกผลิตให้เกิด
29:47
perhapsบางที the ultimateที่สุด mega-buildingล้านอาคาร.
465
1771000
2000
ที่บางทีก็เป็นเหมือนกับอาคารขนาดใหญ่อลังการ
29:49
It is physicallyทางร่างกาย the largestใหญ่ที่สุด projectโครงการ on the planetดาวเคราะห์ at the momentขณะ.
466
1773000
4000
ที่ตัวมันเองเป็นเหมือนกับโครงการขนาดที่ใหญ่ที่สุดบนผืนโลก ณ เวลานั้น
29:53
250 -- excuseขอโทษ me, 50,000 people workingการทำงาน 24 hoursชั่วโมง, sevenเจ็ด daysวัน.
467
1777000
6000
จากคน 5 หมื่นคนที่ทำงานตลอดทั้ง 24 ชั่วโมงและตลอด 7 วัน
29:59
Largerขนาดใหญ่ที่สุด by 17 percentเปอร์เซ็นต์ than everyทุกๆ terminalสถานีปลายทาง put togetherด้วยกัน
468
1783000
4000
ถ้านำเอาท่าอากาศยานทั้งหลายมารวมกันมันจะใหญ่กว่าถึง 17%
30:03
at Heathrowทโธรว์ -- builtสร้างขึ้น -- plusบวก the newใหม่, un-builtยกเลิกการสร้าง Terminalสถานีปลายทาง Fiveห้า.
469
1787000
5000
ของท่าอากาศยาน Heathrow ที่รวกับทั้งที่ใหม่และรวม Terminal 5 ที่ยังไม่ได้สร้าง
30:08
And the challengeท้าทาย here is a buildingอาคาร that will be greenสีเขียว,
470
1792000
4000
และสิ่งที่ท้าท้ายที่นี่ ก็คือทำอย่างไรให้มีความเป็นสีเขียว
30:12
that is compactกะทัดรัด despiteแม้จะมี its sizeขนาด
471
1796000
3000
ทั้งที่ให้เกิดความกำชับของขนาด
30:15
and is about the humanเป็นมนุษย์ experienceประสบการณ์ of travelการท่องเที่ยว,
472
1799000
5000
มันเป็นเรื่องของประสบการณ์เดินทางที่มีต่อผู้คน นักท่องเที่ยว
30:20
is about friendlyเป็นมิตร, is comingมา back to that startingที่เริ่มต้น pointจุด,
473
1804000
5000
อีกทั้งมีความเป็นมิตร และสามารถวกกลับมาสู่จุดเริ่มต้นใหม่ได้
30:25
is very, very much about the lifestyleวิถีการดำเนินชีวิต.
474
1809000
2000
ที่ทั้งสิ่งทั้งหลายที่ทำมา ก็เพื่อไลฟ์สไตล์
30:27
And perhapsบางที these, in the endปลาย, as celebratoryฉลอง spacesช่องว่าง.
475
1811000
6000
และในที่สุด ก็เพื่อเฉลิมฉลองความเป็นที่ว่าง
30:33
As Hubertฮิวเบิร์ was talkingการพูด over lunchอาหารกลางวัน,
476
1817000
2000
ดั่งที่ Hubert พูดไว้เมื่อตอนมื้อกลางวัน
30:35
as we sortประเภท of engagedหมั้น in conversationการสนทนา,
477
1819000
2000
ฐานะที่เราสามารถสอดแทรกบทสนทนาระหว่างกันได้
30:37
talkedพูดคุย about this, talkedพูดคุย about citiesเมือง.
478
1821000
2000
พูดถึงเรื่องนี้ เหมือนกับพูดถึงเรื่องเมือง
30:39
Hubertฮิวเบิร์ was sayingคำพูด, absolutelyอย่างแน่นอน correctlyได้อย่างถูกต้อง, "These are the newใหม่ cathedralsมหาวิหาร."
479
1823000
5000
อย่างที่ Hubert พูดเอาไว้นั้น ถูกต้องที่สุด "สิ่งเหล่านี้ก็คือโบสถ์สถานในรูปแบบใหม่"
30:44
And in a way, one aspectแง่มุม of this conversationการสนทนา
480
1828000
4000
และหนึ่งในแง่มุมของบทสนทนานี้
30:48
was triggeredทริกเกอร์ on Newใหม่ Year'sปี Eveวันก่อนวันหยุด,
481
1832000
4000
ก่เคยถูกกระตุ้นเมื่อวันส่งท้ายปีเก่าที่แล้วโน้น
30:52
when I was talkingการพูด about the Olympicโอลิมปิค agendaระเบียบวาระการประชุม in Chinaประเทศจีน
482
1836000
8000
ที่ผมได้พูดถึงแนวคืดสีเขียวของโอลิมปิคในประเทศจีน
31:00
in termsเงื่อนไข of its greenสีเขียว ambitionsความทะเยอทะยาน and aspirationsแรงบันดาลใจ.
483
1844000
5000
ในแง่ของทะเยอทะยานและความปรารถนาที่จะให้เกิดเป็นสีเขียว
31:05
And I was voicingvoicing the thought that --
484
1849000
2000
และผมได้ส่งเสียงร้องต่อความคิดนั้นนะ --
31:07
it just crossedข้าม my mindใจ that Newใหม่ Year'sปี Eveวันก่อนวันหยุด,
485
1851000
2000
ที่มันเข้ามา มันทำให้นึกถึงวันส่งท้ายปีนั้น
31:09
a sortประเภท of symbolicเป็นสัญลักษณ์ turningการหมุน pointจุด as we moveย้าย from 2006 to 2007 --
486
1853000
6000
เปรียบเสมือนสัญลักษณ์ของจุดเปลี่ยน ที่เราสามารถเคลื่อนจากปี 2006 เป็น 2007
31:15
that maybe, you know, the futureอนาคต was
487
1859000
2000
พวกคุณก็รู้ว่ามันคือเป็นอนาคต
31:17
the mostมากที่สุด powerfulมีอำนาจ, innovativeนวัตกรรม sortประเภท of nationประเทศชาติ.
488
1861000
4000
ที่มีอานุภาพและมีนวตกรรมระดับประเทศ
31:21
The way in whichที่ somebodyบางคน like Kennedyเคนเนดี้ inspirationallyแรงบันดาลใจ could say,
489
1865000
3000
เป็นหนทางที่อย่างที่ Kennedy เคยกล่าวไว้อย่างเป็แรงบันดาลใจ ที่ว่า
31:24
"We put a man on the moonดวงจันทร์."
490
1868000
1000
"เราเหยียบหยั่งถึงดวงจันทร์แล้ว"
31:25
You know, who is going to say
491
1869000
2000
แล้วที่นี้ว่าใครกะนกำลังจะพูดต่อ
31:27
that we crackedแตกระแหง this thing of the dependenceการพึ่งพาอาศัยกัน on fossilฟอสซิล fuelsเชื้อเพลิง,
492
1871000
5000
ว่าเราได้เปิดปะทุสิ่งนี้ออกให้เป็นอิสระจากเชื้อเพลิงจากฟอสซิล
31:32
with all that beingกำลัง heldที่จัดขึ้น to ransomค่าไถ่ by rogueโกง regimesระบอบการปกครอง, and so on.
493
1876000
4000
ที่ถูกยึดถือเรียกไถ่จากการโกงกิน โกงการปกครองหรืออื่นๆ
31:36
And that's a concertedร่วมกัน platformเวที.
494
1880000
2000
และนั่นเป็นฐานแห่งการเรียกร้อง
31:38
It's more than one deviceเครื่อง, you know, it's renewableทดแทน.
495
1882000
3000
ที่มากไปกว่าเครื่องมือหนึ่งๆ หรือที่มีการหมุนเวียนเอามาใช้ใหม่
31:41
And I voicedเปล่งเสียง the thought that maybe at the turnกลับ of the yearปี,
496
1885000
4000
และเป็นการส่งเสียงที่ผมร้องเรียกจากความคิด บางที่ ณ จุดเปลี่ยนของปี
31:45
I thought that the inspirationแรงบันดาลใจ was more likelyน่าจะ
497
1889000
2000
ผมคิดว่าแรงบันดาลใจนั้น ก็น่าจะมีผลพวงที่
31:47
to come from those other, largerที่มีขนาดใหญ่ countriesประเทศ out there --
498
1891000
2000
ได้มาจากสิ่งอื่นๆด้วย อย่างประเทศใหญ่ๆทั้งหลาย --
31:49
the Chinasจีน, the IndiasIndias, the Asian-Pacificเอเชียแปซิฟิก tigersเสือ.
499
1893000
4000
ประเทศจีนเอย ประเทศอินเดีย เอยและเสือเอเชียแปซิฟิกทั้งหลายนั่นแหละ
31:53
Thank you very much.
500
1897000
2000
ขอบคุณอย่างมากครับ
31:55
(Applauseการปรบมือ)
501
1899000
1000
(เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Norman Foster - Architect
Sir Norman Foster, winner of the 1999 Pritzker Prize, is perhaps the leading urban stylist of our age. His elegant, efficient buildings grace cities around the globe.

Why you should listen

From museums and banks to airports and bridges, from apartment buildings to the Reichstag, in the past 35 years Norman Foster's beautiful and efficient designs have dramatically changed the character of cities (think of the London Gherkin) and landscapes (the Viaduc de Millau) around the world.

A common philosophy connects all of them, starting with social responsiveness and the use of natural resources (ventilation, light). Some of Foster's work has sparked controversy (such as his pyramid in Astana, Kazakhstan), but he has never ignored a chance to rewrite the rules of architecture, be it by tackling audaciously huge construction projects or by designing wind turbines and partly-solar-powered electric buses.

More profile about the speaker
Norman Foster | Speaker | TED.com