ABOUT THE SPEAKER
Jeff Speck - Urban planner
Jeff Speck is a city planner and the author of "Walkable City."

Why you should listen

Jeff Speck is a city planner and architectural designer who, through writing, lectures, and built work, advocates internationally for more walkable cities.

As Director of Design at the National Endowment for the Arts from 2003 through 2007, he oversaw the Mayors' Institute on City Design and created the Governors' Institute on Community Design, a federal program that helps state governors fight suburban sprawl. Prior to joining the Endowment, Speck spent ten years as Director of Town Planning at Duany Plater-Zyberk and Co., a leading practitioner of the New Urbanism, where he led or managed more than forty of the firm's projects.

Speck is the co-author of Suburban Nation: The Rise of Sprawl and the Decline of the American Dream as well as The Smart Growth Manual. His latest book, Walkable City -- which Christian Science Monitor calls "timely and important, a delightful, insightful, irreverent work" -- has been the best-selling city-planning title of this decade.

More profile about the speaker
Jeff Speck | Speaker | TED.com
TEDCity2.0

Jeff Speck: The walkable city

เจฟ สเป็คค์ (Jeff Speck): เมืองที่เหมาะกับการเดิน

Filmed:
1,217,622 views

พวกเราจะแก้ไขปัญหาของชานเมืองได้อย่างไร คนเมือง เจฟ สเป็คค์ แสดงให้เห็นว่า พวกเราสามารถจะเป็นอิสระจากรถได้อย่างไร สิ่งซึ่งเขาเรียกมันว่า "ตัวพ่นก๊าซ, ตัวผลาญเวลา, เครื่องมือที่เป็นภัยคุกคามต่อชีวิต" โดยการทำให้เมืองของพวกเราเหมาะกับการเดินมากขึ้นและน่าอยู่มากขึ้นเพื่อผู้คนที่มากขึ้น
- Urban planner
Jeff Speck is a city planner and the author of "Walkable City." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
So I'm a cityเมือง plannerผู้วางแผน, an urbanในเมือง designerนักออกแบบ,
0
1228
4290
ครับ ผมเป็นนักวางผังเมือง นักออกแบบเมือง
00:17
formerอดีต artsศิลปะ advocateสนับสนุน,
1
5518
2072
อดีตผู้สนับสนุนงานศิลปะ
00:19
trainedผ่านการฝึกอบรม in architectureสถาปัตยกรรม and artศิลปะ historyประวัติศาสตร์,
2
7590
3793
ซึ่งได้รับการฝึกฝนงานในด้านสถาปัตยกรรม และ ประวัติศาสตร์ศิลปะ
00:23
and I want to talk to you todayในวันนี้ not about designออกแบบ
3
11383
3134
และวันนี้ ผมต้องการที่จะพูดคุยกับคุณในเรื่องที่ไม่ได้เกี่ยวกับงานออกแบบ
00:26
but about Americaสหรัฐอเมริกา
4
14517
2436
แต่เป็นเรื่องเกี่ยวกับอเมริกา
00:28
and how Americaสหรัฐอเมริกา can be more economicallyเศรษฐกิจ resilientยืดหยุ่น,
5
16953
4205
และอเมริกาสามารถฟื้นจากปัญหาเศรษฐกิจได้อย่างไร
00:33
how Americaสหรัฐอเมริกา can be healthierมีสุขภาพดี,
6
21158
2325
อเมริกาสามารถดีขึ้นได้อย่างไร
00:35
and how Americaสหรัฐอเมริกา can be
7
23483
1653
และอเมริการสามารถที่จะ
00:37
more environmentallyสิ่งแวดล้อม sustainableที่ยั่งยืน.
8
25136
2618
ยั่งยืนในด้านสิ่งแวดล้อมได้อย่างไร
00:39
And I realizeตระหนักถึง this is a globalทั่วโลก forumฟอรั่ม,
9
27754
2418
ครับ ผมรู้ว่านี่คือการอภิปรายระดับโลก
00:42
but I think I need to talk about Americaสหรัฐอเมริกา
10
30172
2069
แต่ผมคิดว่าผมจำเป็นต้องพูดเกี่ยวกับอเมริกา
00:44
because there is a historyประวัติศาสตร์,
11
32241
1583
เพราะว่ามันมีประวัติศาสตร์
00:45
in some placesสถานที่, not all,
12
33824
1687
ในบางแห่ง แต่ไม่ทั้งหมด
00:47
of Americanอเมริกัน ideasความคิด beingกำลัง appropriatedจัดสรร,
13
35511
2450
ของความคิดของคนอเมริกาที่กำลังถูกนำมาใช้
00:49
beingกำลัง emulatedเทิดทูน, for better or for worseแย่ลง,
14
37961
2532
กำลังถูกลอกเลียนแบบ เพื่อให้ดีขึ้นหรือแย่ลง
00:52
around the worldโลก.
15
40493
1341
อยู่ทั่วโลก
00:53
And the worstแย่ที่สุด ideaความคิด we'veเราได้ ever had
16
41834
2151
และความคิดที่เลวร้ายที่สุดที่เราเคยมี
00:55
is suburbanชานเมือง sprawlแผ่กิ่งก้านสาขา.
17
43985
2367
คือการขยายของเมืองสู่ชานเมือง
00:58
It's beingกำลัง emulatedเทิดทูน in manyจำนวนมาก placesสถานที่ as we speakพูด.
18
46352
3371
มันกำลังถูกเลียนแบบในหลายๆ สถานที่ขณะที่เรากำลังพูดอยู่
01:01
By suburbanชานเมือง sprawlแผ่กิ่งก้านสาขา, I referอ้างถึง to the reorganizationการปฏิรูป
19
49723
2663
ในเรื่องการขยับขยายสู่ชานเมือง ผมหมายถึงการจัดผังใหม่
01:04
of the landscapeภูมิประเทศ and the creationการสร้าง of the landscapeภูมิประเทศ
20
52386
2404
ในด้านทัศนียภาพและการสร้างทัศนียภาพ
01:06
around the requirementความต้องการ of automobileรถยนต์ use,
21
54790
4336
พร้อมๆ กับความต้องการด้านการใช้ยานพาหนะ
01:11
and that the automobileรถยนต์ that was onceครั้งหนึ่ง an instrumentตราสาร of freedomเสรีภาพ
22
59126
2643
และยานยนต์ที่ครั้งหนึ่งเคยเป็นเครื่องมือแห่งอิสรภาพ
01:13
has becomeกลายเป็น a gas-belchingก๊าซเรอเปรี้ยว,
23
61769
3751
ได้กลายมาเป็นเครื่องพ่นก๊าซ
01:17
time-wastingเสียเวลา and life-threateningอันตรายถึงชีวิต
24
65520
2600
เครื่องทำให้เสียเวลา และ
01:20
prostheticเทียม deviceเครื่อง
25
68120
1433
อุปกรณ์ที่เป็นภัยคุมคามต่อชีวิต
01:21
that manyจำนวนมาก of us need just to,
26
69553
1636
นั่นคือสิ่งที่พวกเราหลายๆ คนจำเป็นต้องใช้
01:23
mostมากที่สุด Americansชาวอเมริกัน, in factความจริง, need,
27
71189
1588
โดยความจริง คนอเมริกันส่วนใหญ่จำเป็นต้องใช้
01:24
just to liveมีชีวิต theirของพวกเขา dailyประจำวัน livesชีวิต.
28
72777
2320
เพียงเพื่อให้ชีวิตประจำวันของพวกเขาดำเนินไปได้
01:27
And there's an alternativeทางเลือก.
29
75097
1584
และ มันมีทางเลือก
01:28
You know, we say, halfครึ่ง the worldโลก is livingการดำรงชีวิต in citiesเมือง.
30
76681
1588
คุณก็รู้ว่าประชากรครึ่งโลกอาศัยอยู่ในเมือง
01:30
Well, in Americaสหรัฐอเมริกา, that livingการดำรงชีวิต in citiesเมือง,
31
78269
1941
ใช่ครับ ในอเมริกา คนที่อาศัยในเมือง
01:32
for manyจำนวนมาก of them, they're livingการดำรงชีวิต in citiesเมือง still
32
80210
1658
สำหรับพวกเขา พวกเขากำลังอาศัยอยู่ในเมือง
01:33
where they're dependentขึ้นอยู่กับ on that automobileรถยนต์.
33
81868
2266
ที่ซึ่งต้องพึ่งพารถยนต์
01:36
And what I work for, and to do,
34
84134
2979
และสิ่งที่ผมทำงานอยู่และจะทำ
01:39
is to make our citiesเมือง more walkableเดิน.
35
87113
2686
ก็คือการทำให้เมืองของพวกเรา
เหมาะกับการเดินมากขึ้น
01:41
But I can't give designออกแบบ argumentsข้อโต้แย้ง for that
36
89799
2523
แต่ผมไม่สามารถให้ข้อถกเถียงด้านงานแบบในเรื่องนี้ได้
01:44
that will have as much impactส่งผลกระทบ
37
92322
1689
ซึ่งจะมีผลกระทบมากเท่ากับ
01:46
as the argumentsข้อโต้แย้ง that I've learnedได้เรียนรู้
38
94011
1916
ข้อถกเถียงที่ผมได้เรียนรู้
01:47
from the economistsนักเศรษฐศาสตร์, the epidemiologistsระบาดวิทยา
39
95927
3517
จากนักเศรษฐศาสตร์ นักโรคระบาดศาสตร์
01:51
and the environmentalistsสิ่งแวดล้อม.
40
99444
1716
และนักสิ่งแวดล้อม
01:53
So these are the threeสาม argumentsข้อโต้แย้ง that I'm going
41
101160
1261
ดังนั้น นี่คือข้อถกเถียงที่ผมกำลัง
01:54
to give you quicklyอย่างรวดเร็ว todayในวันนี้.
42
102421
3111
จะให้คุณทราบอย่างรวดเร็วในวันนี้
01:57
When I was growingการเจริญเติบโต up in the '70s,
43
105532
1484
เมื่อผมโตขึ้นในช่วงปี 70
01:59
the typicalตามแบบฉบับ Americanอเมริกัน spentการใช้จ่าย one tenthที่สิบ of theirของพวกเขา incomeเงินได้,
44
107016
3635
คนอเมริกันทั่วไปใช้จ่ายหนึ่งในสิบของรายได้ของพวกเขา
02:02
Americanอเมริกัน familyครอบครัว, on transportationการขนส่ง.
45
110651
3239
ในเรื่องการเดินทาง
02:05
Sinceตั้งแต่ then, we'veเราได้ doubledสองเท่า the numberจำนวน of roadsถนน
46
113890
2585
ตั้งแต่นั้นมา พวกเราเพิ่มจำนวนถนนเป็นเท่าตัวในอเมริกา
02:08
in Americaสหรัฐอเมริกา, and we now spendใช้จ่าย one fifthที่ห้า
47
116475
2777
และขณะนี้พวกเราใช้จ่ายหนึ่งในห้า
02:11
of our incomeเงินได้ on transportationการขนส่ง.
48
119252
2661
ของรายได้ของพวกเราในเรื่องการเดินทาง
02:13
Workingการทำงาน familiesครอบครัว, whichที่ are definedที่กำหนดไว้ as
49
121913
2061
ครอบครัววัยทำงานที่ถูกระบุว่า
02:15
earningรายได้ betweenระหว่าง 20,000 and 50,000 dollarsดอลลาร์
50
123974
1924
มีรายได้ระหว่าง 20,000 และ 50,000 ดอลลาร์
02:17
a yearปี in Americaสหรัฐอเมริกา
51
125898
1959
ต่อปีในอเมริกา
02:19
are spendingการใช้จ่าย more now on transportationการขนส่ง
52
127857
2504
กำลังใช้จ่ายในเรื่องการเดินทางมากขึ้นกว่า
02:22
than on housingการเคหะ, slightlyเล็กน้อย more,
53
130361
2238
เรื่องที่อยู่อาศัยในตอนนี้ มากกว่านิดหน่อยครับ
02:24
because of this phenomenonปรากฏการณ์ calledเรียกว่า "driveขับรถ tillจนถึง you qualifyมีคุณสมบัติ,"
54
132599
3233
เพราะว่าปรากฎการณ์นี้ถูกเรียกว่า "ขับจนคุณพอใจ" (การหาที่อยู่แถบชานเมืองที่ต้องขับรถออกไปเพื่อหาบ้านที่น่าอยู่ ราคาซื้อได้ของคนทำงานในเมือง)
02:27
findingคำวินิจฉัย homesบ้าน furtherต่อไป and furtherต่อไป and furtherต่อไป
55
135832
2418
ในการหาที่ไกลขึ้นๆ เรื่อยๆ
02:30
from the cityเมือง centersศูนย์ and from theirของพวกเขา jobsงาน,
56
138250
2927
จากศูนย์กลางเมืองและจากงานของพวกเขา
02:33
so that they're lockedล็อค in this, two, threeสาม hoursชั่วโมง,
57
141177
2525
ด้วยเหตุนี้ พวกเขาจึงติดอยู่กับการเดินทาง
02:35
fourสี่ hoursชั่วโมง a day of commutingการแปร.
58
143702
2197
สอง สาม สี่ชั่วโมงต่อวัน
02:37
And these are the neighborhoodsละแวกใกล้เคียง, for exampleตัวอย่าง,
59
145899
1474
และนี่คือพื้นที่บริเวณตัวอย่าง เช่น
02:39
in the Centralศูนย์กลาง Valleyหุบเขา of Californiaแคลิฟอร์เนีย
60
147373
2422
ในเซ็นทรัลวัลเล่ย์ที่แคลิฟอเนีย
02:41
that weren'tเขาไม่ได้ hurtทำให้เจ็บ when the housingการเคหะ bubbleฟอง burstระเบิด
61
149795
3107
ที่ซึ่งไม่ได้รับผลกระทบเมื่อฟองสบู่อสังหาฯ แตก
02:44
and when the priceราคา of gasแก๊ส wentไป up;
62
152902
2222
และเมื่อราคาของก๊าซเพิ่มขึ้น
02:47
they were decimatedทลาย.
63
155124
2268
มันก็อยู่ไม่ได้
02:49
And in factความจริง, these are manyจำนวนมาก
64
157392
1266
และในความเป็นจริง นี่คือ
02:50
of the half-vacantครึ่งว่าง communitiesชุมชน that you see todayในวันนี้.
65
158658
2603
ชุมชนที่ว่างเปล่าไปครึ่งหนึ่งที่ซึ่งคุณเห็นอยู่ทุกวันนี้
02:53
Imagineจินตนาการ puttingวาง everything you have into your mortgageจำนอง,
66
161261
3181
ลองคิดดูว่า คุณได้ทุ่มทุกสิ่งที่คุณมีในการจำนอง
02:56
it goesไป underwaterใต้น้ำ, and you have to payจ่ายเงิน
67
164442
2073
มันไม่ได้อะไรเลย และคุณต้องจ่ายมัน
02:58
twiceสองครั้ง as much for all the drivingการขับขี่ that you're doing.
68
166515
3865
เป็นสองเท่าเพื่อการขับรถที่พวกคุณกำลังทำอยู่
03:02
So we know what it's doneเสร็จแล้ว to our societyสังคม
69
170380
2720
ดังนั้น เรารู้ว่าเกิดอะไรกับสังคมของเรา
03:05
and all the extraพิเศษ work we have to do
70
173100
2331
และงานอื่นๆ ที่พวกเราต้องทำ
03:07
to supportสนับสนุน our carsรถ.
71
175431
1769
เพื่อเอาใจรถของพวกเรา
03:09
What happensที่เกิดขึ้น when a cityเมือง decidesตัดสินใจ
72
177200
1732
จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อเมืองตัดสินใจว่า
03:10
it's going to setชุด other prioritiesจัดลำดับความสำคัญ?
73
178932
2274
มันกำลังกำหนดลำดับความสำคัญ
03:13
And probablyอาจ the bestดีที่สุด exampleตัวอย่าง we have here
74
181206
1972
และเป็นไปได้ว่า ตัวอย่างที่ดีที่สุดที่เรามีที่นี่
03:15
in Americaสหรัฐอเมริกา is Portlandพอร์ตแลนด์, Oregonโอเรกอน.
75
183178
2411
ในอเมริกา คือ พอร์ตแลนด์ รัฐโอริกอน
03:17
Portlandพอร์ตแลนด์ madeทำ a bunchพวง of decisionsการตัดสินใจ in the 1970s
76
185589
3339
พอร์ตแลนด์ได้ทำการตัดสินใจกลุ่มหนึ่งในช่วงปี 1970
03:20
that beganเริ่ม to distinguishเห็นความแตกต่าง it
77
188928
1698
ที่เริ่มทำให้ตัวเองแตกต่าง
03:22
from almostเกือบจะ everyทุกๆ other Americanอเมริกัน cityเมือง.
78
190626
2536
จากเกือบทุกๆ เมืองในอเมริกา
03:25
While mostมากที่สุด other citiesเมือง were growingการเจริญเติบโต
79
193162
2118
ขณะที่เมืองอื่นๆ ส่วนใหญ่กำลังทำให้เกิดการขยายตัว
03:27
an undifferentiatedไม่เสดงให้เห็นความแตกต่าง spareสำรอง tireยาง of sprawlแผ่กิ่งก้านสาขา,
80
195280
3135
ของยางล้ออะหลั่ยที่ไม่ได้ดูแตกต่าง
03:30
they institutedก่อตั้ง an urbanในเมือง growthการเจริญเติบโต boundaryเขตแดน.
81
198415
2675
พวกเขากลับตั้งขอบเขตการเติบโตของเมือง
03:33
While mostมากที่สุด citiesเมือง were reamingการคว้าน out theirของพวกเขา roadsถนน,
82
201090
2170
ขณะเมื่องส่วนใหญ่กำลังเพิ่มขนาดถนนของพวกเขา
03:35
removingลบ parallelขนาน parkingที่จอดรถ and treesต้นไม้
83
203260
2245
โดยถอนเอาที่จอดรถและต้นไม้สองข้างทางออก
03:37
in orderใบสั่ง to flowไหล more trafficการจราจร,
84
205505
2201
เพื่อให้รองรับจราจรที่มากขึ้น
03:39
they institutedก่อตั้ง a skinnyผอม streetsถนน programโครงการ.
85
207706
3733
พวกเขากลับตั้งโครงการลดขนาดช่องทางถนน
03:43
And while mostมากที่สุด citiesเมือง were investingการลงทุน in more roadsถนน
86
211439
3914
และขณะที่เมืองส่วนใหญ่กำลังลงทุนในถนน
03:47
and more highwaysทางหลวง, they actuallyแท้จริง investedการลงทุน
87
215353
2909
และทางด่วนมากขึ้น พวกเขาลงทุน
03:50
in bicyclingการปั่นจักรยาน and in walkingที่เดิน.
88
218262
2477
ในการปั่นจักรยานและการเดิน
03:52
And they spentการใช้จ่าย 60 millionล้าน dollarsดอลลาร์ on bikeจักรยาน facilitiesสิ่งอำนวยความสะดวก,
89
220739
4065
และพวกเขากลับใช้เงิน 60 ล้านดอลลาร์ในสิ่งอำนวยความสะดวกในเรื่องจักรยาน
03:56
whichที่ seemsดูเหมือนว่า like a lot of moneyเงิน,
90
224804
1433
ซึ่งดูเหมือนใช้เงินมาก
03:58
but it was spentการใช้จ่าย over about 30 yearsปี,
91
226237
2516
แต่มันสามารถใช้งานได้ยาวนานกว่า 30 ปี
04:00
so two millionล้าน dollarsดอลลาร์ a yearปี -- not that much --
92
228753
2369
ดังนั้น ก็ตก 2 ล้านดอลลาร์ต่อปี ไม่มากเลยครับ
04:03
and halfครึ่ง the priceราคา of the one cloverleafโคลเวอร์ลี
93
231122
2325
และครึ่่งหนึ่่งของราคาถนนแบบดอกจิก
04:05
that they decidedตัดสินใจ to rebuildสร้างใหม่ in that cityเมือง.
94
233447
2819
ที่พวกเขาตัดสินใจสร้างในเมืองนั้น
04:08
These changesการเปลี่ยนแปลง and othersคนอื่น ๆ like them changedการเปลี่ยนแปลง
95
236266
1969
สิ่งเหล่านี้ได้เปลี่ยนแปลง
04:10
the way that PortlandersPortlanders liveมีชีวิต,
96
238235
1962
วิถีที่คนพอร์ตแลนด์อยู่อาศัย
04:12
and theirของพวกเขา vehicle-milesรถไมล์ traveledเดินทาง perต่อ day,
97
240197
2161
และระยะทางไมล์ที่ยานพาหนะของพวกเขาใช้เดินทาง
04:14
the amountจำนวน that eachแต่ละ personคน drivesไดรฟ์,
98
242358
1559
ระยะทางที่แต่ละคนขับ
04:15
actuallyแท้จริง peakedแหลม in 1996,
99
243917
2313
ที่ขึ้นสูงสุดในปี 1996
04:18
has been droppingลดต่ำลง ever sinceตั้งแต่,
100
246230
2101
ได้ลดต่ำลงตั้งแต่นั้นมา
04:20
and they now driveขับรถ 20 percentเปอร์เซ็นต์ lessน้อยกว่า
101
248331
2064
และตอนนี้ พวกเขาขับรถน้อยลง 20 เปอร์เซ็นต์
04:22
than the restส่วนที่เหลือ of the countryประเทศ.
102
250395
1433
น้อยกว่าเมืองอื่นๆ ในประเทศ
04:23
The typicalตามแบบฉบับ Portlandพอร์ตแลนด์ citizenพลเมือง drivesไดรฟ์
103
251828
2756
ประชากรคนพอร์ตแลนด์โดยปกติขับ
04:26
fourสี่ milesไมล์ lessน้อยกว่า, and 11 minutesนาที lessน้อยกว่า perต่อ day
104
254584
3968
น้อยลง 4 ไมล์ และ น้อยลง 11 นาทีต่อวัน
04:30
than they did before.
105
258552
2322
น้อยกว่าที่พวกเขาขับแต่ก่อน
04:32
The economistนักเศรษฐศาสตร์ Joeโจ CortrightCortright did the mathคณิตศาสตร์
106
260874
1987
นักเศรษฐศาสตร์ โจ โครต์ไรท์ ได้คำนวณ
04:34
and he foundพบ out that those fourสี่ milesไมล์
107
262861
1518
และเขาพบว่าระยะทาง 4 ไมล์เหล่านั้น
04:36
plusบวก those 11 minutesนาที
108
264379
1432
บวกกับ 11 นาทีนั้น
04:37
addsเพิ่ม up to fullyอย่างเต็มที่ threeสาม and a halfครึ่ง percentเปอร์เซ็นต์
109
265811
1922
ได้เพิ่มรายได้โดยรวมในภูมิภาคขึ้น
04:39
of all incomeเงินได้ earnedได้รับ in the regionภูมิภาค.
110
267733
2530
3.5 เปอร์เซ็นต์
04:42
So if they're not spendingการใช้จ่าย that moneyเงิน on drivingการขับขี่ --
111
270263
1876
ดังนั้น ถ้าพวกเขาไม่ใช้จ่ายในเรื่องการขับขี่
04:44
and by the way, 85 percentเปอร์เซ็นต์ of the moneyเงิน
112
272139
1613
และ 85 เปอร์เซ็นต์ของเงิน
04:45
we spendใช้จ่าย on drivingการขับขี่ leavesใบไม้ the localในประเทศ economyเศรษฐกิจ --
113
273752
2594
ที่เราใช้ในการขับขี่ จะช่วยเศรษฐกิจในท้องถิ่น
04:48
if they're not spendingการใช้จ่าย that moneyเงิน on drivingการขับขี่,
114
276346
1875
ถ้าพวกเขาไม่ใช้เงินนั้นในการขับขี่
04:50
what are they spendingการใช้จ่าย it on?
115
278221
1771
แล้วพวกเขากำลังใช้จ่ายไปกับเรื่องอะไรล่ะ
04:51
Well, Portlandพอร์ตแลนด์ is reputedมีชื่อเสียง to have
116
279992
1677
ครับ พอร์ตแลนด์มืชื่อเสียงในเรื่องการมี
04:53
the mostมากที่สุด roofหลังคา racksชั้นวาง perต่อ capitaหัว,
117
281669
2922
หลังคาวางของบนรถมากที่สุดต่อประชากร
04:56
the mostมากที่สุด independentอิสระ bookstoresร้านหนังสือ perต่อ capitaหัว,
118
284591
2840
ร้านหนังสืออิสระมากที่สุดต่อประชากร
04:59
the mostมากที่สุด stripเพิก clubsสโมสร perต่อ capitaหัว.
119
287431
3244
คลับเปลื้องผ้ามากที่สุดต่อประชากร
05:02
These are all exaggerationsบรรเจิด, slightเล็กน้อย exaggerationsบรรเจิด
120
290675
2636
สิ่งเหล่าทั้งหมดเป็นการกล่าวให้ดูดี เกินไปนิดหน่อย
05:05
of a fundamentalพื้นฐาน truthความจริง, whichที่ is PortlandersPortlanders
121
293311
1639
บนความจริงที่มีพื้นฐานว่า คนพอร์ตแลนด์
05:06
spendใช้จ่าย a lot more on recreationการพักผ่อนหย่อนใจ of all kindsชนิด
122
294950
3198
ใช้จ่ายไปกับสิ่งบันเทิงเริงใจทุกประเภทไปมาก
05:10
than the restส่วนที่เหลือ of Americaสหรัฐอเมริกา.
123
298148
2026
มากกว่าที่อื่นๆ ในอเมริกา
05:12
Actuallyแท้จริง, OregoniansOregonians spendใช้จ่าย more on alcoholแอลกอฮอล์
124
300174
2315
จริงๆ แล้ว คนเมืองรัฐโอริกอนเสียเงินไปกับเครื่องดื่มแอลกอฮอล์
05:14
than mostมากที่สุด other statesรัฐ,
125
302489
1340
มากกว่ารัฐอื่นๆ ส่วนใหญ่
05:15
whichที่ mayอาจ be a good thing or a badไม่ดี thing,
126
303829
1565
ซึ่งอาจเป็นเรื่องดีหรือไม่ดี
05:17
but it makesยี่ห้อ you gladดีใจ they're drivingการขับขี่ lessน้อยกว่า.
127
305394
1999
แต่มันก็ทำให้คุณรู้สึกยินดีที่พวกเขาขับน้อยลง
05:19
(Laughterเสียงหัวเราะ)
128
307393
2373
(เสียงหัวเราะ)
05:21
But actuallyแท้จริง, they're spendingการใช้จ่าย mostมากที่สุด of it in theirของพวกเขา homesบ้าน,
129
309766
3336
แต่ในความจริง พวกเขาใช้เวลาส่วนใหญ่ในบ้านของพวกเขา
05:25
and home investmentการลงทุน is about as localในประเทศ
130
313102
2543
และการลงทุนในบ้านคือการลงทุนในระดับท้องถิ่น
05:27
an investmentการลงทุน as you can get.
131
315660
2123
เท่าที่คุณจะสามารถพบ
05:29
But there's a wholeทั้งหมด other Portlandพอร์ตแลนด์ storyเรื่องราว,
132
317783
1411
แต่ ยังมีเรื่องราวของชาวเมืองพอร์ตแลนด์
05:31
whichที่ isn't partส่วนหนึ่ง of this calculusแคลคูลัส,
133
319194
1545
ที่ไม่เป็นส่วนหนึ่งของวิชาแคลคูลัส
05:32
whichที่ is that youngหนุ่มสาว, educatedมีการศึกษา people
134
320739
2887
ที่ว่าคนวัยหนุ่มสาวมีการศึกษา
05:35
have been movingการเคลื่อนย้าย to Portlandพอร์ตแลนด์ in drovesฝูง,
135
323626
2452
กำลังย้ายเข้ามาอยู่ในพอร์ตแลนด์เป็นจำนวนมาก
05:38
so that betweenระหว่าง the last two censusesสำมะโนประชากร,
136
326078
2518
ระหว่างการสำรวจประชากรสองครั้งสุดท้าย
05:40
they had a 50-percent-percent increaseเพิ่ม
137
328596
2282
พวกเขามีจำนวนเพิ่มขึ้น 50 เปอร์เซ็นต์
05:42
in college-educatedวิทยาลัยการศึกษา millennialsMillennials,
138
330878
1864
ในประชากรยุคมิลเลนเนียมที่มีการศึกษาระดับวิทยาลัย
05:44
whichที่ is fiveห้า timesครั้ง what you saw anywhereทุกแห่ง elseอื่น
139
332742
2184
ซึ่งเป็นจำนวนมากกว่า 5 เท่า
เมื่อเทียบกับที่อื่นๆ ที่คุณเห็นในประเทศ
05:46
in the countryประเทศ, or, I should say, of the nationalแห่งชาติ averageเฉลี่ย.
140
334926
3276
หรือ ผมควรพูดว่า โดยเฉลี่ยในระดับประเทศ
05:50
So on the one handมือ, a cityเมือง savesช่วยประหยัด moneyเงิน for its residentsที่อาศัยอยู่ใน
141
338202
4313
ในอีกด้านหนึ่ง เมืองสามารถประหยัดเงินให้กับผู้อาศัย
05:54
by beingกำลัง more walkableเดิน and more bikeablebikeable,
142
342515
2580
โดยการเป็นเมืองเหมาะกับการเดินและการปั่นจักรยานมากขึ้น
05:57
but on the other handมือ, it alsoด้วย is the coolเย็น kindชนิด of cityเมือง
143
345095
2835
ในอีกด้านหนึ่ง มันยังเป็นเมืองประเภทที่
05:59
that people want to be in these daysวัน.
144
347930
2818
ผู้คนต้องให้มันเป็นอย่างเช่นทุกวันนี้
06:02
So the bestดีที่สุด economicด้านเศรษฐกิจ strategyกลยุทธ์
145
350748
1393
ดังนั้น วิธีทางเศรษฐศาสตร์ที่ดีที่สุด
06:04
you can have as a cityเมือง
146
352141
1403
ที่คุณสามารถมีเมือง
06:05
is not the oldเก่า way of tryingพยายาม to attractดึงดูดใจ corporationsบริษัท
147
353544
3714
ไม่ใช่เป็นวิธีการเก่าแก่ที่พยายามดึงดูดองค์กร
06:09
and tryingพยายาม to have a biotechเทคโนโลยีชีวภาพ clusterกลุ่ม
148
357258
2332
และการพยายามที่มีกลุ่มเทคเทคโนโลยีทางชีวภาพ
06:11
or a medicalทางการแพทย์ clusterกลุ่ม,
149
359590
2094
หรือกลุ่มการแพทย์
06:13
or an aerospaceการบินและอวกาศ clusterกลุ่ม,
150
361684
1409
หรือกลุ่มอากาศยาน
06:15
but to becomeกลายเป็น a placeสถานที่ where people want to be.
151
363093
3100
แต่เพื่อให้กลายเป็นสถานที่ที่ผู้คนต้องการให้เป็น
06:18
And millennialsMillennials, certainlyอย่างแน่นอน, these enginesเครื่องมือ of entrepreneurshipผู้ประกอบการ,
152
366193
3478
และคนยุคใหม่ แน่นอนครับ พลังขับเคลื่อนของความเป็นเจ้าของธุรกิจเหล่านี้
06:21
64 percentเปอร์เซ็นต์ of whomใคร decideตัดสิน first
153
369671
2841
64 เปอร์เซ็นต์ของคนที่ตัดสินใจแรกๆ ใน
06:24
where they want to liveมีชีวิต,
154
372512
1279
สถานที่ที่พวกเขาต้องการอยู่
06:25
then they moveย้าย there, then they look for a jobงาน,
155
373791
2016
พวกเขาเลยย้ายไปที่นั่น แล้วมองหางาน
06:27
they will come to your cityเมือง.
156
375807
2945
พวกเขาจะมายังเมืองของคุณ
06:30
The healthสุขภาพ argumentการโต้เถียง is a scaryน่ากลัว one,
157
378752
2861
ข้อถกเถียงเรื่องสาธารณสุขเป็นสิ่งน่ากลัวอย่างหนึ่ง
06:33
and you've probablyอาจ heardได้ยิน partส่วนหนึ่ง of this argumentการโต้เถียง before.
158
381613
2494
และคุณน่าจะได้ยินข้อถกเถียงนี้มาก่อน
06:36
Again, back in the '70s, a lot'sจำนวนมากของ changedการเปลี่ยนแปลง sinceตั้งแต่ then,
159
384107
2967
อีกครั้ง ย้อนกลับไปในยุคปี 70 มีการเปลี่ยนแปลงมากมายตั้งแต่นั้นมา
06:39
back in the '70s, one in 10 Americansชาวอเมริกัน was obeseอ้วน.
160
387074
3110
กลับไปในยุค 70 จำนวน 1 ใน 10 ของชาวอเมริกันเป็นโรคอ้วน
06:42
Now one out of threeสาม Americansชาวอเมริกัน is obeseอ้วน,
161
390184
3599
ตอนนี้ 1 ใน 3 ของชาวอเมริกันเป็นโรคอ้วน
06:45
and a secondที่สอง thirdที่สาม of the populationประชากร is overweightหนักเกินพิกัด.
162
393783
3867
และมีประชากร 2 ใน 3 ที่มีน้ำหนักตัวเกิน
06:49
Twenty-fiveยี่สิบห้า percentเปอร์เซ็นต์ of youngหนุ่มสาว menผู้ชาย
163
397650
1879
25 เปอร์เซ็นต์ของผู้ชายที่หนุ่ม
06:51
and 40 percentเปอร์เซ็นต์ of youngหนุ่มสาว womenผู้หญิง are too heavyหนัก
164
399529
1921
และ 40 เปอร์เซ็นต์ของผู้หญิงที่สาว มีน้ำหนักมากเกินไป
06:53
to enlistเกณฑ์ in our ownด้วยตัวเอง militaryทหาร forcesกองกำลัง.
165
401450
3651
ที่จะลงทะเบียนในกองทัพทหารของพวกเรา
06:57
Accordingตาม to the Centerศูนย์ for Diseaseโรค Controlควบคุม,
166
405101
2378
ตามที่ศูนย์ควบคุมโรค
06:59
fullyอย่างเต็มที่ one thirdที่สาม of all childrenเด็ก ๆ bornโดยกำเนิด after 2000
167
407479
3797
1 ใน 3 ของเด็กที่เกิดหลังปี 2000
07:03
will get diabetesโรคเบาหวาน.
168
411276
1700
จะเป็นโรคเบาหวาน
07:04
We have the first generationรุ่น of childrenเด็ก ๆ in Americaสหรัฐอเมริกา
169
412976
1973
เรามีเด็กยุคแรกๆ ในอเมริกา
07:06
who are predictedที่คาดการณ์ไว้ to liveมีชีวิต shorterสั้น livesชีวิต than theirของพวกเขา parentsพ่อแม่.
170
414949
3870
ผู้ที่ถูกทำนายจะมีชีวิตสั้นลงกว่าพ่อแม่ของพวกเขา
07:10
I believe that this Americanอเมริกัน healthcareดูแลสุขภาพ crisisวิกฤติ
171
418819
2211
ผมเชื่อว่าวิกฤตทางสุขภาพของชาวอเมริกัน
07:13
that we'veเราได้ all heardได้ยิน about
172
421030
1438
ที่พวกเราได้ยินกันมาทั้งหมด
07:14
is an urbanในเมือง designออกแบบ crisisวิกฤติ,
173
422468
2616
คือวิกฤตการออกแบบเมือง
07:17
and that the designออกแบบ of our citiesเมือง liesโกหก at the cureรักษา.
174
425084
2812
และการออกแบบเมืองของพวกเราวางอยู่บนพื้นฐานเรื่องการเยียวยา
07:19
Because we'veเราได้ talkedพูดคุย a long time about dietอาหาร,
175
427896
2565
เพราะว่าพวกเราได้พูดคุยกันมาช้านานเกี่ยวกับการลดความอ้วน
07:22
and we know that dietอาหาร impactsผลกระทบ weightน้ำหนัก,
176
430461
2754
และพวกเรารู้ว่าการลดความอ้วนมีผลต่อน้ำหนัก
07:25
and weightน้ำหนัก of courseหลักสูตร impactsผลกระทบ healthสุขภาพ.
177
433215
2312
และแน่นอน น้ำหนักมีผลต่อสุขภาพ
07:27
But we'veเราได้ only startedเริ่มต้น talkingการพูด about inactivityความเกียจคร้าน,
178
435527
2771
แต่ พวกเราเพียงแค่เริ่มพูดเกี่ยวกับเรื่องความเกียจคร้าน
07:30
and how inactivityความเกียจคร้าน bornโดยกำเนิด of our landscapeภูมิประเทศ,
179
438298
3192
และความเกียจคร้านเกิดขึ้นในสถานที่ของเราได้อย่างไร
07:33
inactivityความเกียจคร้าน that comesมา from the factความจริง that we liveมีชีวิต
180
441490
2330
ความเกียจคร้านที่มาจากความจริงที่ว่า พวกเราอาศัย
07:35
in a placeสถานที่ where there is no longerอีกต่อไป any suchอย่างเช่น thing
181
443820
1869
ในที่ซึ่งไม่มีสิ่งแบบประมาณว่า การเดินที่มีประโยชน์
07:37
as a usefulมีประโยชน์ walkเดิน, is drivingการขับขี่ our weightน้ำหนัก up.
182
445689
3596
ที่ซึ่งกำลังเพิ่มน้ำหนักของพวกเรา
07:41
And we finallyในที่สุด have the studiesการศึกษา,
183
449285
1574
และในที่สุด เราก็มีงานศึกษาชิ้นหนึ่งในประเทศอังกฤษ
07:42
one in Britainสหราชอาณาจักร calledเรียกว่า "Gluttonyการกินและดื่มมากเกินไป versusกับ slothความเฉื่อยชา"
184
450859
2686
ที่เรียกว่า "ตะกละและขี้เกียจ"
07:45
that trackedการติดตาม weightน้ำหนัก againstต่อต้าน dietอาหาร
185
453545
2701
ที่จะเฝ้าติดตามปัจจัย น้ำหนักคู่กับการลดน้ำหนัก
07:48
and trackedการติดตาม weightน้ำหนัก againstต่อต้าน inactivityความเกียจคร้าน,
186
456246
1905
และติดตามน้ำหนักคู่กับความขี้เกียจ
07:50
and foundพบ a much higherสูงกว่า, strongerแข็งแกร่ง correlationความสัมพันธ์
187
458151
2703
และพบความสัมพันธ์ที่สูงมาก
07:52
betweenระหว่าง the latterระยะหลัง two.
188
460854
2048
ระหว่างสองสิ่งอย่างหลัง
07:54
Drดร. Jamesเจมส์ LevineLevine at, in this caseกรณี,
189
462902
2017
ในกรณีนี้ ดร. เจมส์ เลอวิน
07:56
the aptly-namedเหมาะเจาะชื่อ Mayoเมโย Clinicคลินิก
190
464919
2193
ที่คลินิกมาโย
07:59
put his testทดสอบ subjectsอาสาสมัคร in electronicอิเล็กทรอนิกส์ underwearชุดชั้นใน,
191
467112
4539
ได้ใส่ตัวทดสอบในชุดชั้นในแบบอิเล็กทรอนิกส์
08:03
heldที่จัดขึ้น theirของพวกเขา dietอาหาร steadyมั่นคง,
192
471651
1993
จัดโปรแกรมลดความอ้วนอย่างสม่ำเสมอ
08:05
and then startedเริ่มต้น pumpingสูบน้ำ the caloriesแคลอรี่ in.
193
473644
2004
และต่อมา ก็เริ่มฉีดแคลอรีเข้าไป
08:07
Some people gainedได้รับ weightน้ำหนัก,
194
475648
1497
บางคนน้ำหนักเพิ่ม
08:09
some people didn't gainได้รับ weightน้ำหนัก.
195
477145
1377
บางคนน้ำหนักไม่เพิ่ม
08:10
Expectingคาดหวังว่า some metabolicการเผาผลาญอาหาร or DNAดีเอ็นเอ factorปัจจัย at work,
196
478522
3466
โดยคาดว่าปัจจัยเรื่องการเผาผลาญและดีเอ็นเอเข้ามามีผล
08:13
they were shockedผวา to learnเรียน that the only differenceข้อแตกต่าง
197
481988
1704
พวกเขารู้สึกตกใจที่เรียนรู้ว่าเพียงแค่ความแตกต่าง
08:15
betweenระหว่าง the subjectsอาสาสมัคร that they could figureรูป out
198
483692
1882
ระหว่างเรื่องที่พวกเขาสามารถคิดได้
08:17
was the amountจำนวน they were movingการเคลื่อนย้าย,
199
485574
1884
คือปริมาณที่พวกเขากำลังเคลื่อนไหว
08:19
and that in factความจริง those who gainedได้รับ weightน้ำหนัก
200
487458
1640
และในความจริงนั้น พวกที่มีน้ำหนักเพิ่ม
08:21
were sittingนั่ง, on averageเฉลี่ย, two hoursชั่วโมง more perต่อ day
201
489098
3752
คือพวกที่กำลังนั่ง โดยเฉลียสองชั่วโมงต่อวัน
08:24
than those who didn't.
202
492850
1316
มากกว่าพวกที่ไม่นั่ง
08:26
So we have these studiesการศึกษา that tieผูก
203
494166
1943
ดังนั้นเรามีงานวิจัยที่โยงเรื่อง
08:28
weightน้ำหนัก to inactivityความเกียจคร้าน, but even more,
204
496109
2314
น้ำหนักกับความขี้เกียจ แต่มากไปกว่านี้
08:30
we now have studiesการศึกษา that tieผูก weightน้ำหนัก to where you liveมีชีวิต.
205
498423
2515
พวกเรายังมีงานวิจัยที่โยงเรื่องน้ำหนักกับสถานที่ที่คุณอาศัย
08:32
Do you liveมีชีวิต in a more walkableเดิน cityเมือง
206
500938
1633
คุณอาศัยอยู่ในเมืองที่เหมาะกับการเดินไหม
08:34
or do you liveมีชีวิต in a lessน้อยกว่า walkableเดิน cityเมือง,
207
502571
1436
หรือคุณอาศัยอยู่ในเมืองที่เหมาะกับการเดินที่น้อย
08:36
or where in your cityเมือง do you liveมีชีวิต?
208
504007
1924
หรือที่ไหนที่คุณอาศัยอยู่ในเมือง
08:37
In Sanซาน Diegoดิเอโก, they used Walkเดิน Scoreคะแนน --
209
505931
2665
ในซานดิเอโก พวกเขาใช้คะแนนการเดิน
08:40
Walkเดิน Scoreคะแนน ratesราคา everyทุกๆ addressที่อยู่ in Americaสหรัฐอเมริกา
210
508596
2357
คะแนนการเดินคิดกับทุกๆ ที่ในอเมริกา
08:42
and soonในไม่ช้า the worldโลก
211
510953
1639
และในไม่ช้า ทั่วโลก
08:44
in termsเงื่อนไข of how walkableเดิน it is --
212
512592
2389
ในลักษณะ มันเป็นเมืองเหมาะกับการเดินอย่างไร
08:46
they used Walkเดิน Scoreคะแนน to designateกำหนด more walkableเดิน neighborhoodsละแวกใกล้เคียง
213
514981
2883
พวกเขาใช้คะแนนการเดินที่จะกำหนดให้ว่าเป็นบริเวณที่เหมาะกับการเดินที่มาก
08:49
and lessน้อยกว่า walkableเดิน neighborhoodsละแวกใกล้เคียง.
214
517864
1693
และขอบเขตโดยรอบที่เหมาะกับการเดินที่น้อย
08:51
Well guessเดา what? If you livedอาศัยอยู่ in a more walkableเดิน neighborhoodย่าน,
215
519557
2802
ครับ ลองเดาซิว่า? ถ้าคุณอาศัยในบริเวณที่เหมาะกับการเดินมาก
08:54
you were 35 percentเปอร์เซ็นต์ likelyน่าจะ to be overweightหนักเกินพิกัด.
216
522359
2271
คุณจะมีความเป็นไปได้ที่จะน้ำหนักเกิน 35 เปอร์เซ็นต์
08:56
If you livedอาศัยอยู่ in a lessน้อยกว่า walkableเดิน neighborhoodย่าน,
217
524630
2323
ถ้าคุณอาศัยในบริเวณที่เหมาะกับการเดินน้อย
08:58
you were 60 percentเปอร์เซ็นต์ likelyน่าจะ to be overweightหนักเกินพิกัด.
218
526953
2207
คุณจะมีความเป็นไปได้ที่จะน้ำหนักเกิน 60 เปอร์เซ็นต์
09:01
So we have studyศึกษา after studyศึกษา now
219
529160
1838
ดังนั้นพวกเรามีงานวิจัยหลังจากได้ศึกษาแล้ว
09:02
that's tyingการคาด where you liveมีชีวิต
220
530998
2055
สิ่งนั้นได้เชื่อมโยงเรื่องที่ที่คุณดำรงชีวิต
09:05
to your healthสุขภาพ, particularlyโดยเฉพาะ as in Americaสหรัฐอเมริกา,
221
533053
2387
กับสุขภาพของคุณ โดยเฉพาะในอเมริกา
09:07
the biggestที่ใหญ่ที่สุด healthสุขภาพ crisisวิกฤติ we have is this one
222
535440
2130
วิกฤตด้านสุขภาพที่ใหญ่ที่สุดที่พวกเรามีคือสิ่งนี้
09:09
that's stemmingการกั้น from environmental-inducedสิ่งแวดล้อมที่เกิดขึ้น inactivityความเกียจคร้าน.
223
537570
4724
ที่เกิดจากความเกียจคร้านที่ถูกส่งเสริมจากสภาพแวดล้อม
09:14
And I learnedได้เรียนรู้ a newใหม่ wordคำ last weekสัปดาห์.
224
542294
1723
และผมได้เรียนรู้คำใหม่เมื่ออาทิตย์ที่แล้ว
09:16
They call these neighborhoodsละแวกใกล้เคียง "obesagenericobesageneric."
225
544017
3630
พวกเราเรียก บริเวณเหล่านี้ว่า "สิ่งก่อความอ้วน"
09:19
I mayอาจ have that wrongไม่ถูกต้อง, but you get the ideaความคิด.
226
547647
3231
ผมอาจจะผิด แต่พวกคุณคงเข้าใจ
09:22
Now that's one thing, of courseหลักสูตร.
227
550878
1767
แล้วก็ อีกหนึ่งสิ่ง
09:24
Brieflyสั้น mentioningการกล่าวขวัญ, we have an asthmaโรคหอบหืด epidemicที่ระบาด
228
552645
2475
ซึ่งกำลังกล่าวอย่างสั้นๆ พวกเราเผชิญโรคหอบหืดอย่างระบาดไปทั่ว
09:27
in this countryประเทศ.
229
555120
1127
ในประเทศนี้
09:28
You probablyอาจ haven'tยังไม่ได้ thought that much about it.
230
556247
1658
คุณอาจจะไม่ได้คิดมากเกี่ยวกับมัน
09:29
Fourteenสิบสี่ Americansชาวอเมริกัน dieตาย eachแต่ละ day from asthmaโรคหอบหืด,
231
557905
2721
ชาวอเมริกัน 14 คน ตายด้วยโรคหอบหืดในแต่ละวัน
09:32
threeสาม timesครั้ง what it was in the '90s,
232
560626
2905
เป็นจำนวน 3 เท่าเมื่อเทียบกับในยุคปี 90
09:35
and it's almostเกือบจะ all comingมา from carรถ exhaustไอเสีย.
233
563531
2891
และมันมีสาเหตุส่วนใหญ่มาจากควันเสียจากรถ
09:38
Americanอเมริกัน pollutionมลพิษ does not come
234
566422
2012
มลพิษของคนอเมริกันไม่ได้มาจาก
09:40
from factoriesโรงงาน anymoreอีกต่อไป, it comesมา from tailpipesปลายท่อไอเสีย,
235
568434
2308
โรงงานอีกต่อไป มันมาจากท่อไอเสีย
09:42
and the amountจำนวน that people are drivingการขับขี่ in your cityเมือง,
236
570742
2257
และจำนวนคนที่กำลังขับขี่ในเมืองของคุณ
09:44
your urbanในเมือง VMTVMT, is a good predictionคาดการณ์
237
572999
2448
ระยะเดินทางของยวดยานของคุณ คือสิ่งที่ใช้คาดการณ์ได้ดี
09:47
of the asthmaโรคหอบหืด problemsปัญหาที่เกิดขึ้น in your cityเมือง.
238
575447
2502
ในปัญหาเรื่องโรคหืดหอบในเมืองของคุณ
09:49
And then finallyในที่สุด, in termsเงื่อนไข of drivingการขับขี่,
239
577949
2215
และสุดท้าย ในเรื่องของการขับรถ
09:52
there's the issueปัญหา of the single-largestเดียวที่ใหญ่ที่สุด killerนักฆ่า
240
580164
2906
มีประเด็นเรื่องที่เป็นผู้คร่าชีวิตที่มากที่สุดของประชากรผู้ใหญ่ที่สุขภาพดี
09:55
of healthyแข็งแรง adultsผู้ใหญ่, and one of the largestใหญ่ที่สุด killersฆาตกร
241
583070
2642
และผู้คร่าชีวิตที่มากที่สุด
09:57
of all people, is carรถ crashesเกิดความผิดพลาด.
242
585712
2094
ของประชากรทั้งหมด คือ รถชน
09:59
And we take carรถ crashesเกิดความผิดพลาด for grantedรับ.
243
587806
1502
พวกเราเหมาเอาเรื่องรถชน
10:01
We figureรูป it's a naturalโดยธรรมชาติ riskอันตราย
244
589308
1835
พวกเราคิดว่ามันเป็นเรื่องความเสี่ยงทางธรรมชาติ
10:03
of beingกำลัง on the roadถนน.
245
591143
1582
ของการที่อยู่บนท้องถนน
10:04
But in factความจริง, here in Americaสหรัฐอเมริกา, 12 people
246
592725
3173
แต่ที่จริงแล้ว ที่นี่ในอเมริกา คน 12 คน
10:07
out of everyทุกๆ 100,000
247
595898
1356
ใน 100,000 คน
10:09
dieตาย everyทุกๆ yearปี from carรถ crashesเกิดความผิดพลาด.
248
597254
2098
เสียชีวิตจากอุบัติเหตุรถชนทุกปี
10:11
We're prettyน่ารัก safeปลอดภัย here.
249
599352
1469
พวกเราค่อนข้างปลอดภัยที่นี่
10:12
Well, guessเดา what? In Englandอังกฤษ, it's sevenเจ็ด perต่อ 100,000.
250
600821
2386
ลองเดาดูนะครับ? ในอังกฤษ 7 ต่อ 100,000 คน
10:15
It's Japanประเทศญี่ปุ่น, it's fourสี่ perต่อ 100,000.
251
603207
1838
ในญี่ปุ่นคือ 4 ต่อ 100,000 คน
10:17
Do you know where it's threeสาม perต่อ 100,000?
252
605045
2569
คุณรู้ไหมว่าที่ไหนมีคนตาย 3 ต่อ 100,000 คน
10:19
Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก Cityเมือง.
253
607614
1725
เมืองนิวยอร์ก
10:21
Sanซาน Franciscoฟรานซิส, the sameเหมือนกัน thing. Portlandพอร์ตแลนด์, the sameเหมือนกัน thing.
254
609339
2656
ซานฟรานซิสโก มีจำนวนเดียวกัน พอร์ตแลนด์ก็เช่นเดียวกัน
10:23
Oh, so citiesเมือง make us saferปลอดภัยมากขึ้น
255
611995
2060
โอ้ เมืองเช่นนี้ทำให้เรารู้สึกว่าปลอดภัย
10:26
because we're drivingการขับขี่ lessน้อยกว่า?
256
614055
2169
เพราะว่าเราขับขี่น้อยลงใช่ไหม?
10:28
Tulsaทัล: 14 perต่อ 100,000.
257
616224
2419
ทัลซา: 14 ต่อ 100,000
10:30
Orlandoออร์แลนโด: 20 perต่อ 100,000.
258
618643
3241
ออลันโด: 20 ต่อ 100,000
10:33
It's not whetherว่า you're in the cityเมือง or not,
259
621884
1717
ไม่ว่าคุณอยู่ในเมืองหรือไม่
10:35
it's how is your cityเมือง designedได้รับการออกแบบ?
260
623601
1686
มันขึ้นอยู่กับว่าเมืองของคุณออกแบบมาเป็นอย่างไร
10:37
Was it designedได้รับการออกแบบ around carsรถ or around people?
261
625287
3832
มันถูกออกแบบเพื่อรถหรือเพิ่อประชาชน?
10:41
Because if your cityเมือง is designedได้รับการออกแบบ around carsรถ,
262
629119
1770
เพราะว่าถ้าเมืองถูกออกแบบมาเพื่อรถ
10:42
it's really good at smashingยอดเยี่ยม them into eachแต่ละ other.
263
630889
4859
มันก็จะเก่งเรื่องให้รถมาชนกัน
10:47
That's partส่วนหนึ่ง of a much largerที่มีขนาดใหญ่ healthสุขภาพ argumentการโต้เถียง.
264
635748
3735
นั่นเป็นส่วนหนึ่งของข้อถกเถียงสำคัญในเรื่องของพลานามัย
10:51
Finallyในที่สุด, the environmentalสิ่งแวดล้อม argumentการโต้เถียง is fascinatingมโนหร,
265
639483
2269
ไปจนเรื่องข้อถกเถียงเรื่องสิ่งแวดล้อมอันเป็นเรื่องน่าหลงใหล
10:53
because the environmentalistsสิ่งแวดล้อม turnedหัน on a dimeค่าเล็กน้อย
266
641752
2241
เพระว่านักสิ่งแวดล้อมได้ทำให้กลายเป็นเรื่องสำคัญ
10:55
about 10 yearsปี agoมาแล้ว.
267
643993
1519
เมื่อประมาณ 10 ปีที่แล้ว
10:57
The environmentalสิ่งแวดล้อม movementการเคลื่อนไหว in Americaสหรัฐอเมริกา
268
645512
1476
การเคลื่อนไหวด้านสิ่งแวดล้อมในอเมริกา
10:58
has historicallyในอดีต been an anti-cityป้องกันเมือง movementการเคลื่อนไหว
269
646988
3028
ได้เป็นการเคลื่อนไหวที่ต่อต้านเมืองในประวัติศาสตร์
11:02
from Jeffersonเจฟเฟอร์สัน on.
270
650016
1511
นับตั้งแต่สมัยเจฟเฟอร์สันเป็นต้นมา
11:03
"Citiesเมือง are pestilentialเกี่ยวกับโรคระบาด to the healthสุขภาพ,
271
651527
2355
"เมืองเป็นภัยที่ร้ายแรงต่อชีวิต
11:05
to the libertiesเสรีภาพ, to the moralsธรรมะ of man.
272
653882
1991
ต่ออิสรภาพ ต่อศีลธรรมของมนุษย์
11:07
If we continueต่อ to pileกอง uponเมื่อ ourselvesตัวเรา in citiesเมือง,
273
655873
2110
ถ้าพวกเรายังคงรวมกลุ่มพวกเราในเมือง
11:09
as they do in Europeยุโรป, we shallจะต้อง becomeกลายเป็น as corruptทุจริต
274
657983
1916
เหมือนที่พวกเขาทำกันในยุโรป พวกเราก็จะคดโกง
11:11
as they are in Europeยุโรป
275
659899
1415
เหมือนที่พวกเขาเป็นในยุโรป
11:13
and take to eatingการรับประทานอาหาร one anotherอื่น as they do there."
276
661314
2662
และทำการกัดกินกันเองเหมือนที่พวกเขาทำที่นั่น"
11:15
He apparentlyเด่นชัด had a senseความรู้สึก of humorอารมณ์ขัน.
277
663976
2731
ดูเหมือนว่าเขามีอารมณ์ตลก
11:18
And then the Americanอเมริกัน environmentalสิ่งแวดล้อม movementการเคลื่อนไหว
278
666707
2053
และต่อจากนั้น การเคลือนไหวด้านสิ่งแวดล้อมของชนอเมริกัน
11:20
has been a classicallyคลาสสิก Arcadianสำราญโดยธรรมชาติ movementการเคลื่อนไหว.
279
668760
2110
ก็เป็นการเคลือนไหวที่เรียบง่าย
11:22
To becomeกลายเป็น more environmentalสิ่งแวดล้อม, we moveย้าย into the countryประเทศ,
280
670870
2113
เพื่อให้ดีต่อสิ่งแวดล้อม พวกเขาย้ายสู่ชนบท
11:24
we communeจังหวัด with natureธรรมชาติ, we buildสร้าง suburbsชานเมือง.
281
672983
2668
พวกเราเดินทางด้วยวิธีธรรมชาติ พวกเราสร้างชนบท
11:27
But, of courseหลักสูตร, we'veเราได้ seenเห็น what that does.
282
675651
4023
แต่ แน่นอนครับ พวกเราได้เห็นสิ่งที่ทำ
11:31
The carbonคาร์บอน mappingการทำแผนที่ of Americaสหรัฐอเมริกา,
283
679674
2206
การทาบเทียบดูคาร์บอนในอเมริกา
11:33
where is the COCO2 beingกำลัง emittedที่ปล่อยออกมา,
284
681880
1887
ที่ซึ่งก๊าซคาร์บอนไดออกไซต์ถูกปล่อย
11:35
for manyจำนวนมาก yearsปี only
285
683767
1929
เป็นเวลาหลายปี
11:37
hammeredใช้ค้อนทุบ this argumentการโต้เถียง in more stronglyเสถียร.
286
685696
2527
ได้ตอกย้ำข้อถกเถียงนี้ให้หนักแน่นขึ้น
11:40
If you look at any carbonคาร์บอน mapแผนที่, because we mapแผนที่ it perต่อ squareสี่เหลี่ยม mileไมล์,
287
688223
2841
ถ้าคุณดูแผนที่คาร์บอนใดๆ เพราะว่าเราทำแผนที่ต่อตารางไมล์
11:43
any carbonคาร์บอน mapแผนที่ of the U.S.,
288
691064
1515
แผนทีคาร์บอนใดๆ ของสหรัฐฯ
11:44
it looksรูปลักษณ์ like a night skyท้องฟ้า satelliteดาวเทียม photoภาพถ่าย of the U.S.,
289
692579
3143
มันดูเหมือนภาพท้องฟ้ามืดที่ถ่ายจากดาวเทียมของสหรัฐฯ
11:47
hottestที่ร้อนแรงที่สุด in the citiesเมือง, coolerเย็น in the suburbsชานเมือง,
290
695722
2456
เมืองเป็นที่ที่ร้อนที่สุด และเย็นกว่าที่นอกเมือง
11:50
darkมืด, peacefulเงียบสงบ in the countrysideชนบท.
291
698178
3568
มืด สงบในชนบท
11:53
Untilจนกระทั่ง some economistsนักเศรษฐศาสตร์ said, you know,
292
701746
1939
จนกระทั่งนักเศรษศาสตร์บางคนกล่าวว่า คุณรู้ไหม
11:55
is that the right way to measureวัด COCO2?
293
703685
2446
นั่นเป็นวิธีการที่ถูกต้องแล้วหรือที่วัดปริมาณคาร์บอนไดออกไซต์
11:58
There are only so manyจำนวนมาก people in this countryประเทศ at any givenรับ time,
294
706131
1986
มีผู้คนมากมายในประเทศนี้ในช่วงเวลานั้นๆ
12:00
and we can chooseเลือก to liveมีชีวิต where perhapsบางที
295
708117
2087
และพวกเราสามารถเลือกอยู่อาศัยที่ซึ่งบางที
12:02
we would have a lighterน้ำหนักเบา impactส่งผลกระทบ.
296
710204
1639
พวกเราอาจมีอิทธิพลน้อยลง
12:03
And they said, let's measureวัด COCO2 perต่อ householdครัวเรือน,
297
711843
2793
และเขาพูดว่า งั้นมาวัดปริมาณ CO2 ต่อครัวเรือนกัน
12:06
and when they did that, the mapsแผนที่ just flippedพลิก,
298
714636
2604
และเมื่อพวกเขาทำเช่นน้้น แผนที่ก็เปลี่ยนไป
12:09
coolestที่เด็ดสุด in the centerศูนย์ cityเมือง, warmerที่อบอุ่น in the suburbsชานเมือง,
299
717240
3019
เย็นที่สุดตรงใจกลางตัวเมือง และอุ่นขึ้นในเขตนอกเมือง
12:12
and redสีแดง hotร้อน in these exurbanexurban
300
720259
2676
และร้อนที่สุดในนอกเขตเมืองมากๆ
12:14
"driveขับรถ tillจนถึง you qualifyมีคุณสมบัติ" neighborhoodsละแวกใกล้เคียง.
301
722935
2772
ในบริเวณ "ขับจนคุณพอใจ"
12:17
So a fundamentalพื้นฐาน shiftเปลี่ยน, and now you have
302
725707
1953
ดังนั้น พื้นฐานจึงเปลี่ยน และตอนนี้คุณมี
12:19
environmentalistsสิ่งแวดล้อม and economistsนักเศรษฐศาสตร์ like Edเอ็ด GlaeserGlaeser
303
727660
2764
นักสิ่งแวดล้อมและนักเศรษฐศาสตร์ เช่น เอ็ด เกลเซอร์
12:22
sayingคำพูด we are a destructiveเป็นอันตราย speciesสายพันธุ์.
304
730424
2567
ที่กล่าวว่า พวกเราคือเผ่าพันธุ์ที่ชอบทำลาย
12:24
If you love natureธรรมชาติ, the bestดีที่สุด thing you can do
305
732991
2166
ถ้าคุณรักธรรมชาติ สิ่งที่ดีที่สุดที่คุณสามารถทำได้
12:27
is stayพักอยู่ the heckแฮก away from it,
306
735157
2268
คือการอยู่ห่างจากมัน
12:29
moveย้าย to a cityเมือง, and the denserหนาแน่น the better,
307
737425
2554
ย้ายไปอยู่ในเมือง และยิ่งหนาแน่นก็ยิ่งดี
12:31
and the denserหนาแน่น citiesเมือง like Manhattanแมนฮัตตัน
308
739979
2504
เช่น แมนฮัตตัน
12:34
are the citiesเมือง that performปฏิบัติการ the bestดีที่สุด.
309
742483
2336
เมืองเช่นนั้นมีสมรรถนะเยี่ยมที่สุด
12:36
So the averageเฉลี่ย ManhattaniteManhattanite is consumingการบริโภค gasolineน้ำมันเบนซิน
310
744819
4149
โดยเฉลี่ย ชาวแมนฮัตตันกำลังบริโภคน้ำมัน
12:40
at the rateอัตรา the restส่วนที่เหลือ of the nationประเทศชาติ hasn'tไม่ได้ seenเห็น sinceตั้งแต่ the '20s,
311
748968
4316
ด้วยอัตราทีชาติอื่นๆ ไม่เคยพบตั้งแต่ยุค 20
12:45
consumingการบริโภค halfครึ่ง of the electricityไฟฟ้า of Dallasดัลลัส.
312
753284
3474
ใช้ไฟฟ้าครึ่งหนึ่งของเมืองดัลลัส
12:48
But of courseหลักสูตร, we can do better.
313
756758
2002
แต่แน่นอน พวกเราสามารถทำดีกว่านี้ได้
12:50
Canadianชาวแคนาดา citiesเมือง, they consumeบริโภค halfครึ่ง the gasolineน้ำมันเบนซิน of Americanอเมริกัน citiesเมือง.
314
758760
3112
เมืองของชาวแคนาดา พวกเขาใช้น้ำมันน้อยกว่าเมืองของชาวอเมริกันครึ่งหนึ่ง
12:53
Europeanชาวยุโรป citiesเมือง consumeบริโภค halfครึ่ง as much again.
315
761872
4094
เมืองของคนยุโรปใช้น้อยลงกว่านี้อีกครึ่งหนึ่ง
12:57
So obviouslyอย่างชัดเจน, we can do better,
316
765966
2196
เห็นได้ชัดว่า พวกเราสามารถทำได้ดียิ่งขึ้น
13:00
and we want to do better, and we're all tryingพยายาม to be greenสีเขียว.
317
768162
3369
และพวกเราต้องการทำให้ดียิ่งขึ้นไป และพวกเราทั้งหมดกำลังพยายามที่จะเป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อม
13:03
My finalสุดท้าย argumentการโต้เถียง in this topicหัวข้อเรื่อง is that
318
771531
2446
ข้อถกเถียงสุดท้ายของผมในหัวข้อนี้คือ
13:05
I think we're tryingพยายาม to be greenสีเขียว the wrongไม่ถูกต้อง way,
319
773977
3654
ผมคิดว่า พวกเรากำลังพยายามเป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อมด้วยวิธีการที่ผิด
13:09
and I'm one of manyจำนวนมาก people who believesเชื่อว่า that
320
777631
2176
และผมก็เป็นหนึ่งในหลายๆ คนที่เชื่อเช่นนั้น
13:11
this focusโฟกัส on gadgetsแกดเจ็ต,
321
779807
3072
นี่กำลังพูดถึงเรื่องเครื่องมือ
13:14
on accessorizingaccessorizing --
322
782879
2691
เครื่องใช้สอย
13:17
What can I addเพิ่ม to my houseบ้าน,
323
785570
2019
อะไรที่ผมสามารถเพิ่มให้กับบ้านของผม
13:19
what can I addเพิ่ม to what I've alreadyแล้ว got
324
787589
2112
อะไรที่ผมสามารถเพิ่มเติมจากสิ่งที่ผมได้มีอยู่แล้ว
13:21
to make my lifestyleวิถีการดำเนินชีวิต more sustainableที่ยั่งยืน? --
325
789701
2463
เพื่อทำให้รูปแบบชีวิตของผมยั่งยืนมากขึ้น
13:24
has kindชนิด of dominatedครอบงำ the discussionการสนทนา.
326
792164
1941
ได้เป็นเรื่องเด่นของการพูดคุย
13:26
So I'm not immuneภูมิคุ้มกัน to this.
327
794105
1854
ซึ่งผมไม่ต่อต้านประเด็นนี้
13:27
My wifeภรรยา and I builtสร้างขึ้น a newใหม่ houseบ้าน
328
795959
1535
ภรรยาของผมและผมสร้างบ้านใหม่
13:29
on an abandonedถูกปล่อยปละละเลย lot in Washingtonวอชิงตัน, D.C.,
329
797494
2999
บนผืนที่ร้างในวอชิงตัน ดี.ซี.
13:32
and we did our bestดีที่สุด to clearชัดเจน the shelvesชั้นวาง
330
800493
2102
และพวกเราพยายามอย่างที่สุดที่จะเหมาชั้น
13:34
of the sustainabilityการพัฒนาอย่างยั่งยืน storeเก็บ.
331
802595
2055
ของร้านที่ส่งเสริมเรื่องความยั่งยืน
13:36
We'veเราได้ got the solarแสงอาทิตย์ photovoltaicแผงเซลล์แสงอาทิตย์ systemระบบ,
332
804650
2235
พวกเรามีระบบผลิตพลังงานแสงอาทิตย์
13:38
solarแสงอาทิตย์ hotร้อน waterน้ำ heaterเครื่องทำความร้อน, dual-flushแบบ dual-ล้าง toiletsห้องสุขา,
333
806885
2449
ระบบทำน้ำร้อนพลังงานแสงอาทิตย์ ส้วมลูกสูบคู่
13:41
bambooไม้ไผ่ floorsชั้น.
334
809334
1908
พื้นไม้ไผ่
13:43
A logเข้าสู่ระบบ burningร้อน in my Germanเยอรมัน high-techเทคโนโลยีขั้นสูง stoveเตา
335
811242
3372
ไม้เผาไหม้ที่ใช้ในเตาอบสุดไฮเทคของเยอรมันของผม
13:46
apparentlyเด่นชัด, supposedlyตามที่คาดคะเน, contributesก่อ lessน้อยกว่า carbonคาร์บอน
336
814614
2689
ดูเหมือนว่า มันน่าจะช่วยลดคาร์บอน
13:49
to the atmosphereบรรยากาศ than were it left aloneคนเดียว
337
817303
1681
ในชั้นบรรยายกาศกว่าที่เคยปล่อย
13:50
to decomposeเปื่อย in the forestป่า.
338
818984
2112
เพื่อให้ย่อยสลายได้ในป่า
13:53
Yetยัง all of these innovationsนวัตกรรม --
339
821096
2780
แต่นวัตกรรมทั้งหมดเหล่านี้
13:55
That's what they said in the brochureโบรชัวร์.
340
823876
1887
คือสิ่งที่พวกเขากล่าวในโบรว์ชัวร์
13:57
(Laughterเสียงหัวเราะ)
341
825763
1228
(เสียงหัวเราะ)
13:58
All of these innovationsนวัตกรรม togetherด้วยกัน
342
826991
2140
การเอานวัตกรรมทั้งหมดเหล่านี้เข้าด้วยกัน
14:01
contributeสนับสนุน a fractionเศษ of what we contributeสนับสนุน
343
829131
3084
สามารถช่วยในเรื่องส่วนของที่พวกเราช่วยได้
14:04
by livingการดำรงชีวิต in a walkableเดิน neighborhoodย่าน
344
832215
1905
โดยการอาศัยอยู่ในบริเวณรอบเมืองที่เหมาะกับการเดิน
14:06
threeสาม blocksบล็อก from a metroรถไฟฟ้าใต้ดิน in the heartหัวใจ of a cityเมือง.
345
834120
3771
ที่ห่างสามห้องแถวจากสถานีรถไฟใต้ดินในใจกลางเมือง
14:09
We'veเราได้ changedการเปลี่ยนแปลง all our lightเบา bulbsหลอดไฟ to energy-saversพลังงานเซฟเวอร์,
346
837891
2199
พวกเราเปลี่ยนหลอดไฟทั้งหมดของเราเพื่อประหยัดพลังงาน
14:12
and you should do the sameเหมือนกัน thing,
347
840090
1350
และพวกคุณก็ควรทำแบบเดียวกันนี้
14:13
but changingเปลี่ยนแปลง all your lightเบา bulbsหลอดไฟ to energy-saversพลังงานเซฟเวอร์
348
841440
2380
แต่การเปลี่ยนหลอดไฟทั้งหมดของคุณเพื่อประหยัดพลังงาน
14:15
savesช่วยประหยัด as much energyพลังงาน in a yearปี
349
843820
1632
ช่วยประหยัดพลังงานต่อปีได้มากเท่ากับ
14:17
as movingการเคลื่อนย้าย to a walkableเดิน cityเมือง does in a weekสัปดาห์.
350
845452
2934
การย้ายไปอยู่ในเมืองที่เหมาะกับการเดินเป็นเวลาหนึ่งอาทิตย์
14:20
And we don't want to have this argumentการโต้เถียง.
351
848386
1349
และพวกเราไม่ต้องการที่จะมีข้อถกเถียงนี้
14:21
Politiciansนักการเมือง and marketersนักการตลาด are afraidเกรงกลัว
352
849735
2208
นักการเมืองและนักการตลาดรู้สึกกลัวเรื่อง
14:23
of marketingการตลาด greenสีเขียว as a "lifestyleวิถีการดำเนินชีวิต choiceทางเลือก."
353
851943
3733
การตลาดสีเขียว ในฐานะที่เป็น "ตัวเลือกรูปแบบการใช้ชีวิต"
14:27
You don't want to tell Americansชาวอเมริกัน, God forbidห้าม,
354
855676
2917
คุณไม่ต้องการบอกคนอเมริกันว่า แม้พระเจ้าทรงห้าม
14:30
that they have to changeเปลี่ยนแปลง theirของพวกเขา lifestyleวิถีการดำเนินชีวิต.
355
858593
1861
พวกเขาต้องเปลี่ยนรูปแบบการใช้ชีวิตของพวกเขา
14:32
But what if lifestyleวิถีการดำเนินชีวิต was really about qualityคุณภาพ of life
356
860454
3164
แต่ แล้วถ้ารูปแบบการดำรงชีวิตคือเรื่องเกี่ยวกับคุณภาพชีวิต
14:35
and about perhapsบางที something that we would all enjoyสนุก more,
357
863618
2517
และบางที เกี่ยวกับบางสิ่งที่พวกเรารู้สึกสนุกมากขึ้น
14:38
something that would be better than what we have right now?
358
866135
3331
บางสิ่งที่จะดีขึ้นกว่าที่พวกเรามีอยู่ ณ ตอนนี้หรือไม่
14:41
Well, the goldทอง standardมาตรฐาน of qualityคุณภาพ of life rankingsการจัดอันดับ,
359
869466
2511
ครับ การจัดลำดับคุณภาพชีวิตระดับสูง
14:43
it's calledเรียกว่า the Mercerเมอร์เซอร์ Surveyสำรวจ.
360
871977
1989
ที่เรียกว่า ผลสำรวจของเมอร์เซอร์
14:45
You mayอาจ have heardได้ยิน of it.
361
873966
1200
คุณอาจเคยได้ยินมัน
14:47
They rankยศ hundredsหลายร้อย of nationsประเทศ worldwideทั่วโลก
362
875166
3182
พวกเขาจัดลำดับหลายร้อยประเทศทั่วโลก
14:50
accordingตาม to 10 criteriaเกณฑ์ that they believe addเพิ่ม up
363
878348
2413
โดยใช้ 10 เงื่อนไขที่พวกเขาเชื่อว่ามีผลต่อ
14:52
to qualityคุณภาพ of life: healthสุขภาพ, economicsเศรษฐศาสตร์, educationการศึกษา,
364
880761
5099
คุณภาพชีวิต: สุขภาพ, เศรษฐศาสตร์, การศึกษา,
14:57
housingการเคหะ, you nameชื่อ it.
365
885860
3302
การหาที่อยู่อาศัย, มีอีก 6 ข้อ
15:01
There's sixหก more. Shortสั้น talk.
366
889162
2388
ให้คุณเดาครับ เพราะเวลาไม่พอ
15:03
(Laughterเสียงหัวเราะ)
367
891550
1789
(เสียงหัวเราะ)
15:05
And it's very interestingน่าสนใจ to see that
368
893339
2647
และมันน่าสนใจมากที่เห็นว่า
15:07
the highest-rankingอันดับสูงสุด Americanอเมริกัน cityเมือง, Honoluluโฮโนลูลู,
369
895986
2289
เมืองของชาวอเมริกันที่ได้รับการจัดอันดับสูงสุด โฮโนลูลู
15:10
numberจำนวน 28, is followedตาม by kindชนิด of the usualตามปกติ suspectsผู้ต้องสงสัย
370
898275
3762
ลำดับที่ 28 ตามมาด้วยผู้ต้องสงสัยขาประจำ
15:14
of Seattleซีแอตเติ and Bostonเมืองบอสตัน and all walkableเดิน citiesเมือง.
371
902037
3939
ซีแอตเทิลและบอสตัน และเมืองทั้งหมดที่เหมาะกับการเดิน
15:17
The drivingการขับขี่ citiesเมือง in the Sunดวงอาทิตย์ Beltเข็มขัด,
372
905976
1722
เมืองที่มีการขับรถในซันเบลต์
15:19
the DallasesDallases and the Phoenixesนกฟีนิกซ์ and, sorry, Atlantaแอตแลนต้า,
373
907698
3169
ดัลลาสและฟีนิกส์และ ขอโทษครับ แอตแลนตา
15:22
these citiesเมือง are not appearingปรากฏ on the listรายการ.
374
910867
3152
เมืองเหล่านี้ไม่มีอยู่ในอันดับ
15:26
But who'sใคร doing even better?
375
914019
1818
แต่เมืองไหนอันดับดีขึ้น
15:27
The Canadianชาวแคนาดา citiesเมือง like Vancouverแวนคูเวอร์,
376
915837
2336
เมืองของชาวแคนาดา เช่น แวนคูเวอร์
15:30
where again, they're burningร้อน halfครึ่ง the fuelเชื้อเพลิง.
377
918173
2324
ที่ซึ่งอีกครั้งที่พวกเขากำลังใช้น้ำมันน้อยลงครึ่งหนึ่ง
15:32
And then it's usuallyมักจะ wonวอน by citiesเมือง where they speakพูด Germanเยอรมัน,
378
920497
2811
แล้วก็ เมืองที่ได้รับชัยชนะโดยปกติที่ซึ่งพวกเขาพูดภาษาเยอรมัน
15:35
like Dusseldorfดุสเซลด or Viennaเวียนนา,
379
923308
1932
อย่างเช่น ดูสเซลดอร์ฟ หรือ เวียนนา
15:37
where they're burningร้อน, again, halfครึ่ง as much fuelเชื้อเพลิง.
380
925240
2430
ที่ซึ่งพวกเขากำลังเผาพลาญเชื่อเพลิงน้อยลงครึ่งหนึ่งอีกครั้ง
15:39
And you see this alignmentการวางแนว, this strangeแปลก alignmentการวางแนว.
381
927670
2855
และคุณเห็นการวางตัวนี้ การวางตัวที่ประหลาดนี้
15:42
Is beingกำลัง more sustainblesustainble
382
930525
1888
กำลังเป็นสิ่งที่ยั่งยืนขึ้นมากขึ้น
15:44
what givesจะช่วยให้ you a higherสูงกว่า qualityคุณภาพ of life?
383
932413
2428
สิ่งที่ให้คุณภาพชีวิตที่สูงแก่คุณคืออะไร?
15:46
I would argueเถียง the sameเหมือนกัน thing
384
934841
2637
ผมอาจถกเรื่องเดิม
15:49
that makesยี่ห้อ you more sustainblesustainble
385
937478
1981
ที่จะทำให้คุณอยู่อย่างยั่งยืนมากขึ้น
15:51
is what givesจะช่วยให้ you a higherสูงกว่า qualityคุณภาพ of life,
386
939459
2050
คือสิ่งที่ให้คุณภาพชีวิตที่สูงขึ้นแก่คุณ
15:53
and that's livingการดำรงชีวิต in a walkableเดิน neighborhoodย่าน.
387
941509
2991
และนั่นคือการอาศัยอยู๋ในบริเวณที่เหมาะกับการเดิน
15:56
So sustainabilityการพัฒนาอย่างยั่งยืน, whichที่ includesรวมถึง our wealthความมั่งคั่ง
388
944500
4479
ดังนั้น ความยั่งยืนที่รวมเอาความร่ำรวยของพวกเรา
16:00
and our healthสุขภาพ
389
948979
1774
และสุขภาพของพวกเรา
16:02
mayอาจ not be a directโดยตรง functionฟังก์ชัน of our sustainabilityการพัฒนาอย่างยั่งยืน.
390
950753
4452
อาจจะไม่เป็นผลโดยตรงกับความยั่งยืนของพวกเรา
16:07
But particularlyโดยเฉพาะ here in Americaสหรัฐอเมริกา,
391
955205
2457
แต่โดยเฉพาะที่นี่ในอเมริกา
16:09
we are pollutingก่อให้เกิดมลพิษ so much
392
957662
2441
พวกเรากำลังก่อมลพิษมากมายเหลือเกิน
16:12
because we're throwingการขว้างปา away our time
393
960103
2676
เพราะว่าพวกเรากำลังทิ้งเวลาของพวกเรา
16:14
and our moneyเงิน and our livesชีวิต on the highwayทางหลวง,
394
962779
2574
และเงินของพวกเราและชีวิตของเราบนถนน
16:17
then these two problemsปัญหาที่เกิดขึ้น would seemดูเหมือน to shareหุ้น
395
965353
2224
ปัญหาสองข้อนี้ดูเหมือนมี
16:19
the sameเหมือนกัน solutionวิธีการแก้, whichที่ is to make our citiesเมือง
396
967577
2634
วิธีแก้ปัญหาเหมือนกัน นั่นคือการทำให้เมืองของพวกเรา
16:22
more walkableเดิน.
397
970211
1343
เหมาะกับการเดินมากขึ้น
16:23
Doing so isn't easyง่าย, but it can be doneเสร็จแล้ว,
398
971554
2647
การทำเช่นนี้ไม่ได้ง่าย แต่เป็นสิ่งสามารถทำได้
16:26
it has been doneเสร็จแล้ว,
399
974201
1428
มันสำเร็จไปแล้วด้วย
16:27
and it's beingกำลัง doneเสร็จแล้ว now in more than a fewน้อย citiesเมือง,
400
975629
2564
และมันกำลังถูกทำอยู่ ณ ขณะนี้ ในเมืองมากกว่าสองสามเมือง
16:30
around the globeโลก and in our countryประเทศ.
401
978193
2536
ทั่วโลกและในประเทศของเรา
16:32
I take some solaceการปลอบใจ from Winstonวินสตัน Churchillเชอร์ชิล,
402
980729
3062
ผมขอใช้คำสนุกๆ จาก วินสตัน เชอร์ชิลล์
16:35
who put it this way:
403
983791
1370
ผู้ซึ่งกล่าวมันไว้แบบนี้
16:37
"The Americansชาวอเมริกัน can be countedนับ on
404
985161
1778
"ชาวอเมริกันเป็นคนที่เชื่อใจได้ว่า
16:38
to do the right thing
405
986939
1275
จะทำสิ่งที่ถูกต้อง
16:40
onceครั้งหนึ่ง they have exhaustedเหนื่อย the alternativesทางเลือก." (Laughterเสียงหัวเราะ)
406
988214
2749
เมื่อพวกเขาได้ลองทางอื่นๆ ไปหมดแล้ว"
16:42
Thank you.
407
990963
1996
ขอบคุณครับ
16:44
(Applauseการปรบมือ)
408
992959
6358
(เสียงปรบมือ)
Translated by Piyawit SEREEYOTIN
Reviewed by Paravee Asava-Anan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jeff Speck - Urban planner
Jeff Speck is a city planner and the author of "Walkable City."

Why you should listen

Jeff Speck is a city planner and architectural designer who, through writing, lectures, and built work, advocates internationally for more walkable cities.

As Director of Design at the National Endowment for the Arts from 2003 through 2007, he oversaw the Mayors' Institute on City Design and created the Governors' Institute on Community Design, a federal program that helps state governors fight suburban sprawl. Prior to joining the Endowment, Speck spent ten years as Director of Town Planning at Duany Plater-Zyberk and Co., a leading practitioner of the New Urbanism, where he led or managed more than forty of the firm's projects.

Speck is the co-author of Suburban Nation: The Rise of Sprawl and the Decline of the American Dream as well as The Smart Growth Manual. His latest book, Walkable City -- which Christian Science Monitor calls "timely and important, a delightful, insightful, irreverent work" -- has been the best-selling city-planning title of this decade.

More profile about the speaker
Jeff Speck | Speaker | TED.com