ABOUT THE SPEAKER
Gabriel Barcia-Colombo - Video sculptor
Gabe Barcia-Colombo creates madcap art inspired both by Renaissance era curiosity cabinets and the modern-day digital chronicling of everyday life. Think: miniature people projected in objects and a DNA Vending Machine.

Why you should listen

Gabe Barcia-Colombo is an American artist who creates installation pieces that both delight and point to the strangeness of our modern, digital world. His latest work is a DNA Vending Machine, which dispenses vials of DNA extracted from friends at dinner parties. He's also created video installations of "miniature people" encased inside ordinary objects like suitcases, blenders and more. His work comments on the act of leaving one's imprint for the next generation. Call it "artwork with consequences."

As he explains it: "While formally implemented by natural history museums and collections (which find their roots in Renaissance-era 'cabinets of curiosity'), this process has grown more pointed and pervasive in the modern-day obsession with personal digital archiving and the corresponding growth of social media culture. My video sculptures play upon this exigency in our culture to chronicle, preserve and wax nostalgic, an idea which I render visually by 'collecting' human beings (alongside cultural archetypes) as scientific specimens. I repurpose everyday objects like blenders, suitcases and cans of Spam into venues for projecting and inserting videos of people."

Barcia-Colombo is an alumnus and instructor at NYU's Interactive Telecommunications Program. Read about his latest work on CoolHunting and in his TED Fellows profile.

More profile about the speaker
Gabriel Barcia-Colombo | Speaker | TED.com
TED Fellows Retreat 2013

Gabe Barcia-Colombo: My DNA vending machine

เกเบรียล บาร์เซีย-โคลัมโบ (Gabriel Barcia Colombo): ดีเอ็นเอของฉันในตู้หยอดเหรียญ

Filmed:
828,455 views

เรามักพบตู้แบบหยอดเหรึยญที่ขายโซดา ลูกกวาดแท่ง และขนมกรุบกรอบ ซึ่งนั่นไม่ใช่ตู้หยอดเหรียญที่ TED Fellow นาม เกบ บาเซียร์-โคลัมโล สร้างขึ้น ศิลปินผู้นี้วาดฝันถึงเครื่องขายดีเอ็นเอมนุษย์แบบหยอดเหรียญ ซึ่งจำหน่ายดีเอ็นเอที่สกัดจากมนุษย์ บรรจุหีบห่อในรูปแบบหยอดแก้วเล็กๆ และมาพร้อมกับรูปน่าสะสมของบุคคลผู้ให้ตัวอย่างดีเอ็นเอนั้น มันมีสเน่ห์และแปลก แต่บ่งชี้ปัญหาใหญ่ทางจริยธรรมที่เกิดขึ้นเมื่อมีการเข้าถึงเทคโนโลยีชีวภาพมากขึ้น
- Video sculptor
Gabe Barcia-Colombo creates madcap art inspired both by Renaissance era curiosity cabinets and the modern-day digital chronicling of everyday life. Think: miniature people projected in objects and a DNA Vending Machine. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
This is a vendingที่ขาย machineเครื่อง in Losลอส AngelesAngeles.
0
391
2158
นี่คือตู้หยอดเหรียญในลอสแองเจลิส
00:14
It's in a shoppingช้อปปิ้ง mallห้างสรรพสินค้า, and it sellsขาย fishปลา eggsไข่.
1
2549
2931
มันอยู่ในห้างสรรพสินค้า และมันก็ขายไข่ปลาครับ
00:17
It's a caviarคาเวียร์ vendingที่ขาย machineเครื่อง.
2
5480
3650
มันเป็นตู้ขายไข่ปลาคาเวียแบบหยอดเหรึยญ
00:21
This is the Art-o-matศิลปะ-o-เสื่อ,
3
9130
1599
นี่คือ อาร์ท-โอ-เมท (Art-o-mat)
00:22
an artศิลปะ vendingที่ขาย machineเครื่อง that sellsขาย
4
10729
1589
ตู้ขายหยอดเหรึยญแนวศิลป์ๆ
00:24
smallเล็ก artisticศิลปะ creationsความคิดสร้างสรรค์ by differentต่าง artistsศิลปิน,
5
12318
1770
ที่ขายผลงานศิลปะเล็กๆ โดยศิลปินหลากหลาย
00:26
usuallyมักจะ on smallเล็ก woodเนื้อไม้ blocksบล็อก or matchboxesmatchboxes,
6
14088
2170
โดยทั่วไปแล้วจะเป็นงานจากแท่งไม้หรือกลักไม้ขึด
00:28
in limitedถูก จำกัด editionฉบับ.
7
16258
1971
ซึ่งจำกัดจำนวนในการผลิต
00:30
This is Oliverโอลิเวอร์ MedvedikMedvedik. He's not a vendingที่ขาย machineเครื่อง,
8
18229
2094
นี่คือ โอลิเวอร์ เมดวีดิค
เขาไม่ใช่เครื่องหยอดเหรียญนะครับ
00:32
but he is one of the foundersผู้ก่อตั้ง of GenspaceGenspace,
9
20323
2379
แต่เขาเป็นหนึ่งในผู้ก่อตั้ง เจนสเปส (Genspace)
00:34
a communityชุมชน biolabBiolab in Brooklynบรูคลิ, Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก,
10
22702
2012
กลุ่มคนสายห้องแลปชีววิทยาในบรู๊คลิน นิวยอร์ค
00:36
where anybodyใคร ๆ can go and take classesชั้นเรียน
11
24714
1184
ที่ซึ่งใครๆ ก็สามารถจะไปที่นั้น ลงทะเบียนเรียน
00:37
and learnเรียน how to do things like
growเจริญ E. colicoli that glowsเรืองแสง in the darkมืด
12
25898
3252
และเรียนรู้สิ่งต่างๆ เช่น การเลี้ยง อีโคไล (E. coli)
ที่เรืองแสงในที่มืด
00:41
or learnเรียน how to take strawberryสตรอเบอร์รี่ DNAดีเอ็นเอ.
13
29150
2420
หรือเรียนรู้ว่าจะสกัดดีเอ็นเอจากสตอเบอรี่ได้อย่างไร
00:43
In factความจริง, I saw Oliverโอลิเวอร์ do one of these strawberryสตรอเบอร์รี่
DNAดีเอ็นเอ extractionsสกัด about a yearปี agoมาแล้ว,
14
31570
3579
อันที่จริง ผมเห็นโอลิเวอร์ ทำการสกัดดีเอ็นเอสตอเบอรี่
เมื่อหลายปีก่อน
00:47
and this is what led me ontoไปยัง this bizarreแปลกประหลาด pathเส้นทาง
15
35149
2105
และนั่นก็นำผมไปสู่เส้นทางอันแสนพิลึก
00:49
that I'm going to talk to you right now.
16
37254
1722
ที่ผมกำลังจะเล่าให้คุณฟัง
00:50
Because strawberryสตรอเบอร์รี่ DNAดีเอ็นเอ is really
fascinatingมโนหร, because it's so beautifulสวย.
17
38976
3058
เพราะว่าดีเอ็นเอสตอเบอรี่นั้นมันน่าสนใจ
เพราะว่ามันสวยงาม
00:54
I'd never thought about DNAดีเอ็นเอ
beingกำลัง a beautifulสวย thing before,
18
42034
2227
ผมไม่เคยคิดถึงดีเอ็นเอของสิ่งที่สวยงามมาก่อนเลย
00:56
before I saw it in this formฟอร์ม.
19
44261
1713
ก่อนที่ผมจะเห็นมันในรูปแบบนี้
00:57
And a lot of people, especiallyโดยเฉพาะอย่างยิ่ง in the artศิลปะ communityชุมชน,
20
45974
1955
และหลายๆ คน โดยเฉพาะในกลุ่มคนสายศิลป์
00:59
don't necessarilyจำเป็นต้อง engageว่าจ้าง in scienceวิทยาศาสตร์ in this way.
21
47929
2132
ก็ที่ไม่ได้ข้องเกี่ยวอะไร
กับวิทยาศาสร์ในรูปแบบนี้อยู่แล้ว
01:02
I instantlyทันที joinedเข้าร่วม GenspaceGenspace after this,
22
50061
2090
ผมเข้าร่วมเจนสเปสเลยในทันทีหลังจากนั้น
01:04
and I askedถาม Oliverโอลิเวอร์, "Well, if
we can do this strawberriesสตรอเบอร์รี่,
23
52151
1971
และผมถามโอลิเวอร์ว่า
"อืม ถ้าเราสามารถที่จะทำแบบนี้กับสตอเบอรี่ได้
01:06
can we do this with people as well?"
24
54122
1541
เราทำแบบนี้กับคนได้ด้วยหรือเปล่า"
01:07
And about 10 minutesนาที laterต่อมา, we were bothทั้งสอง
25
55663
1410
และประมาณ 10 นาทีต่อมา เราทั้งคู่
01:09
spinningการปั่นด้าย it in vialsขวด togetherด้วยกัน and comingมา up
26
57073
1519
ก็ปั่นมันในหลอดแก้วและคิด
01:10
with a protocolโปรโตคอล for humanเป็นมนุษย์ DNAดีเอ็นเอ extractionการสกัด.
27
58592
2740
ขั้นตอนในการสกัดดีเอ็นเอของมนุษย์
01:13
And I startedเริ่มต้น doing this on my ownด้วยตัวเอง,
28
61332
2092
และผมเริ่มที่จะทำโดยตัวผมเอง
01:15
and this is what my DNAดีเอ็นเอ actuallyแท้จริง looksรูปลักษณ์ like.
29
63424
2275
และดีเอ็นเอของผมก็หน้าตาแบบนี้
01:17
And I was at a dinnerอาหารเย็น partyพรรค with
some friendsเพื่อน, some artistศิลปิน friendsเพื่อน,
30
65699
2210
และผมก็อยู่ที่งานเลี้ยงอาหารมื้อค่ำกับเพื่อน
เพื่อนๆ ศิลปิน
01:19
and I was tellingบอก them about this projectโครงการ,
31
67909
2237
และผมก็เล่าให้พวกเขาฟังเกี่ยวกับโครงการนี้
01:22
and they couldn'tไม่สามารถ believe that
you could actuallyแท้จริง see DNAดีเอ็นเอ.
32
70146
3106
และพวกเขาก็ไม่อยากจะเชื่อว่า
คุณเห็นดีเอ็นเอได้จริงๆ
01:25
So I said, all right, let's get
out some suppliesพัสดุ right now.
33
73252
2326
ผมก็เลยบอกว่า เอาล่ะ
ออกไปหาอุปกรณ์กันเลยดีกว่า
01:27
And I startedเริ่มต้น havingมี these bizarreแปลกประหลาด dinnerอาหารเย็น
partiesคู่กรณี at my houseบ้าน on Fridayวันศุกร์ nightsคืน
34
75578
3097
และผมก็เริ่มจะจัดงานเลี้ยงอาหารค่ำแสนพิลึก
ที่บ้านผม ตอนคืนวันศุกร์
01:30
where people would come over
35
78675
1494
ซึ่งทุกคนจะมา
01:32
and we would do DNAดีเอ็นเอ extractionsสกัด,
36
80169
1844
และเราก็จะทำการสกัดดีเอ็นเอ
01:34
and I would actuallyแท้จริง captureการจับกุม them on videoวีดีโอ,
37
82013
1466
และผมก็จะถ่ายวีดีโอพวกเขาไว้
01:35
because it createdสร้าง this kindชนิด of funnyตลก portraitภาพเหมือน as well.
38
83479
3331
เพราะว่ามันเก็บรู้ภาพคนแบบฮาๆ เช่นนี้ได้เหมือนกัน
01:38
(Laughterเสียงหัวเราะ)
39
86810
1953
(เสียงหัวเราะ)
01:40
These are people who don't necessarilyจำเป็นต้อง regularlyสม่ำเสมอ
40
88763
2127
มีคนที่ตามปกติแล้วไม่ได้ยุ่งเกี่ยวอะไร
01:42
engageว่าจ้าง with scienceวิทยาศาสตร์ whatsoeverใด ๆ.
41
90890
1752
กับวิทยาศาสตร์เลย
01:44
You can kindชนิด of tell from theirของพวกเขา reactionsปฏิกิริยา.
42
92642
3805
คุณสามารถเดาได้จากการตอบสนองของพวกเขา
01:48
But they becameกลายเป็น fascinatedหลงใหล by it,
43
96447
1621
แต่กลายเป็นว่าพวกเขาสนใจมัน
01:50
and it was really excitingน่าตื่นเต้น for me to see them
44
98068
1688
และมันก็น่าตื่นเต้นมากสำหรับผมที่เห็นพวกเขา
01:51
get excitedตื่นเต้น about scienceวิทยาศาสตร์.
45
99756
1831
ตื่นเต้นเพราะวิทยาศาสตร์
01:53
And so I startedเริ่มต้น doing this regularlyสม่ำเสมอ.
46
101587
2553
และผมก็เริ่มที่จะทำสิ่งนี้เป็นประจำ
01:56
It's kindชนิด of an oddแปลก thing to
do with your Fridayวันศุกร์ nightsคืน,
47
104140
2722
มันเหมือนว่าเป็นอะไรแปลกๆ ที่คุณทำในคืนวันศุกร์
01:58
but this is what I startedเริ่มต้น doing,
48
106862
1341
แต่นั่นเป็นสิ่งที่ผมเริ่มทำ
02:00
and I startedเริ่มต้น collectingการจัดเก็บภาษี a wholeทั้งหมด groupกลุ่ม
49
108203
1320
และผมก็เริ่มเก็บสะสม
02:01
of my friends'เพื่อน DNAดีเอ็นเอ in smallเล็ก vialsขวด
50
109523
2182
ดีเอ็นเอของเพื่อนๆ ผมทั้งกลุ่ม ลงในหลอดแก้วเล็กๆ
02:03
and categorizingหมวดหมู่ them.
51
111705
1263
และจัดประเภทพวกมัน
02:04
This is what that lookedมอง like.
52
112968
1416
มันมีหน้าตาเป็นแบบนี้ครับ
02:06
And it startedเริ่มต้น to make me
think about a coupleคู่ of things.
53
114384
2163
และมันก็เริ่มจะทำให้ผมคิดอะไรสองสามอย่าง
02:08
First of all, this lookedมอง a lot like my FacebookFacebook wallผนัง.
54
116547
2601
อย่างแรก นี่มันยังกับหน้าเฟสบุ๊คของผมเลย
02:11
So in a way, I've createdสร้าง sortประเภท of a geneticทางพันธุกรรม networkเครือข่าย,
55
119148
2639
ก็ในแง่หนึ่งอะนะ ผมได้สร้างเครือข่ายพันธุกรรม
02:13
a geneticทางพันธุกรรม socialสังคม networkเครือข่าย, really.
56
121787
1554
เป็นสังคมออนไลน์เชิงพันธุกรรมจริงๆ
02:15
And the secondที่สอง thing was,
one time a friendเพื่อน cameมา over
57
123341
1979
และอย่างที่สองก็คือ มีครั้งหนึ่งที่เพื่อนคนหนึ่งมาหา
02:17
and lookedมอง at this on my tableตาราง and was like, "Oh.
58
125320
3070
และมองไปที่โต๊ะของผม
แล้วเขาก็แบบว่า "โอ้"
02:20
Why are they numberedหมายเลข? Is this
personคน more rareหายาก than the other one?"
59
128390
3289
ทำไมพวกมันมีตัวเลขกำกับด้วยล่ะ
คนๆ นี้หายากกว่าอีกคนหรอ
02:23
And I hadn'tไม่ได้ even thought about that.
60
131679
1791
และผมก็ไม่ได้คิดถึงสิ่งนี้ด้วยซ้ำ
02:25
They were just numberedหมายเลข because that
was the orderใบสั่ง that I extractedสกัด the DNAดีเอ็นเอ in.
61
133470
2966
พวกมันถูกกำกับด้วยตัวเลขเพียงเพราะว่า
นั่นเป็นลำดับที่ผมสกัดดีเอ็นเอ
02:28
But that madeทำ me think about collectingการจัดเก็บภาษี toysของเล่น,
62
136436
2332
แต่มันทำให้ผมคิดถึงการสะสมของเล่น
02:30
and this thing that's going on right now
63
138768
1426
และนี่คือสิ่งที่กำลังเกิดขึ้นอยู่ในตอนนี้
02:32
in the toyของเล่น worldโลก with blindตาบอด boxกล่อง toysของเล่น,
64
140194
2444
ในโลกแห่งของเล่นที่มีกล่องของเล่นปริศนา
02:34
and beingกำลัง ableสามารถ to collectเก็บ these rareหายาก toysของเล่น.
65
142638
1882
และการที่จะได้สะสมของเล่นหายยากเหล่านี้
02:36
You buyซื้อ these boxesกล่อง. You're not sure
what's going to be insideภายใน of them.
66
144520
2315
คุณซื้อกล่องเหล่านี้มา คุณไม่แน่ใจว่ามันมีอะไรในกล่องนั้น
02:38
But then, when you openเปิด them up,
67
146835
1583
แต่เมื่อคุณเปิดมันออก
02:40
you have differentต่าง raritiesrarities of the toysของเล่น.
68
148418
1586
คุณก็จะพบของเล่นหายากหลากหลายแบบ
02:42
And so I thought that was interestingน่าสนใจ.
69
150004
1468
และผมก็คิดว่ามันน่าสนใจ
02:43
I startedเริ่มต้น thinkingคิด about this and the caviarคาเวียร์
vendingที่ขาย machineเครื่อง and the Art-o-matศิลปะ-o-เสื่อ all togetherด้วยกัน,
70
151472
2869
ผมเริ่มที่จะคิดถึงสิ่งนี้และ
ตู้ขายไข่ปลาคาเวียแบบหยอดเหรึยญและ อาร์ท-โอ-เมท
02:46
and some reasonเหตุผล, I was one
night drawingการวาดภาพ a vendingที่ขาย machineเครื่อง,
71
154341
3736
และดังเหตุผลบางประการ
คืนหนึ่งผมก็ร่างภาพเครื่องหยอดเหรียญ
02:50
thinkingคิด about doing paintingsภาพวาด of a vendingที่ขาย machineเครื่อง,
72
158077
1667
คิดถึงการทาสีเครื่องหยอดเหรึยญ
02:51
and the little vialขวดเล็ก of my DNAดีเอ็นเอ was sittingนั่ง there,
73
159744
1881
และในนั้นก็มีหลอดแก้วเล็กๆ ที่บรรจุดีเอ็นเอของผม
02:53
and I saw this kindชนิด of beautifulสวย collaborationการร่วมมือ betweenระหว่าง
74
161625
2127
และผมก็เห็นสิ่งที่เป็นเหมือนของสะสมอันงดงาม
02:55
the strandsเส้น of DNAดีเอ็นเอ and the
coilsขดลวด of a vendingที่ขาย machineเครื่อง.
75
163752
2776
ระหว่างสายดีเอ็นเอและขดลวดของเครื่องหยอดเหรียญ
02:58
And so, of courseหลักสูตร, I decidedตัดสินใจ
to createสร้าง an artศิลปะ installationการติดตั้ง
76
166528
2520
และแน่ล่ะ ผมตัดสินใจที่จะสร้างผลงานศิลปะจัดวาง
03:01
calledเรียกว่า the DNAดีเอ็นเอ Vendingที่ขาย Machineเครื่อง.
77
169048
2018
ที่มีชื่อว่า เครื่องขายดีเอ็นเอแบบหยอดเหรึยญ
03:03
Here it is.
78
171066
1706
นี่ครับ
03:04
(Musicเพลง)
79
172772
5758
(เสียงดนตรี)
03:10
["DNAดีเอ็นเอ Vendingที่ขาย Machineเครื่อง is an artศิลปะ installationการติดตั้ง
about our increasingที่เพิ่มขึ้น accessทางเข้า to biotechnologyเทคโนโลยีชีวภาพ."]
80
178530
4880
["เครื่องขายดีเอ็นเอแบบหยอดเหรียญเป็นงานศิลปะจัดวาง
แสดงว่ามีการเข้าถึงเทคโนโลยีชีวภาพมากขึ้น"]
03:19
["For a reasonableเหมาะสม costราคา, you can purchaseซื้อ a sampleตัวอย่าง
81
187223
4083
["ด้วยราคาที่ย่อมเยา
คุณสามารถจะซื้อตัวอย่างดีเอ็นเอมนุษย์
03:23
of humanเป็นมนุษย์ DNAดีเอ็นเอ from a traditionalแบบดั้งเดิม vendingที่ขาย machineเครื่อง."]
82
191306
3389
จากเครื่องหยอดเหรียญแบบฉบับดั้งเดิมนี้ได้"]
03:44
["Eachแต่ละ sampleตัวอย่าง comesมา packagedแพคเกจ with a collectibleรวบ
83
212806
2505
["แต่ละตัวอย่างมาพร้อมกับหีบห่อ
03:47
limitedถูก จำกัด editionฉบับ portraitภาพเหมือน of the humanเป็นมนุษย์ specimenตัวอย่าง."]
84
215311
2952
ที่มีภาพน่าสะสมจำนวนจำกัดของมนุษย์เจ้าของตัวอย่าง"]
03:54
["DNAดีเอ็นเอ Vendingที่ขาย Machineเครื่อง treatsถือว่า DNAดีเอ็นเอ
85
222207
2716
["เครื่องขายดีเอ็นเอหยอดเหรึยญให้ความสำคัญดีเอ็นเอ
03:56
as a collectibleรวบ materialวัสดุ and bringsนำ to lightเบา
86
224923
2226
เป็นดั่งวัตถุสะสมและชักจูงความสนใจ
03:59
legalถูกกฎหมาย issuesปัญหา over the ownershipความเป็นเจ้าของ of DNAดีเอ็นเอ."]
87
227149
3771
มายังปัญหาทางกฎหมายเกี่ยวกับความเป็นเจ้าของดีเอ็นเอ"]
04:04
Gabrielกาเบรียล Garcia-Colomboการ์เซียโคลัมโบ: So
the DNAดีเอ็นเอ Vendingที่ขาย Machineเครื่อง
88
232103
2309
เกเบรียล บาร์เซีย-โคลัมโบ:
ครับ เครื่องขายดีเอ็นเอแบบหยอดเหรียญนี้
04:06
is currentlyปัจจุบัน in a coupleคู่ galleriesแกลเลอรี่ in Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก,
89
234412
1825
กำลังถูกแสดงอยู่ในหอศิลป์สองแห่งในนิวยอร์ค
04:08
and it's sellingขาย out prettyน่ารัก well, actuallyแท้จริง.
90
236237
2011
และมันทำรายได้ค่อนข้างดีซะด้วยนะที่จริง
04:10
We're in the first editionฉบับ of 100 piecesชิ้น,
91
238248
2009
พกวเรากำลังอยู่ในช่วงการผลิต 100 ชิ้นแรก
04:12
hopingหวัง to do anotherอื่น editionฉบับ prettyน่ารัก soonในไม่ช้า.
92
240257
1760
และหวังว่าจะทำการผลิตครั้งถัดไปเร็วๆ นี้
04:14
I'd actuallyแท้จริง like to get it into more of a metroรถไฟฟ้าใต้ดิน hubดุม,
93
242017
2132
ที่จริงผมอยากที่จะนำมันไปยัง
จุดเชื่อมสถานีรถไฟให้มากกว่านี้
04:16
like Grandยิ่งใหญ่ Centralศูนย์กลาง or Pennเพนน์ Stationสถานี,
94
244149
1911
อย่างเช่น แกรนด์ เซ็นเตอร์ (Grand Central)
หรือ เพนน์ สเตชั่น (Penn Station)
04:18
right nextต่อไป to some of the other, actualที่จริง
vendingที่ขาย machinesเครื่อง in that locationที่ตั้ง.
95
246060
2930
โดยวางไว้ถัดจากเครื่องหยอดเหรียญจริงๆ
ในที่นั้นๆ
04:20
But really with this projectโครงการ
and a lot of my artศิลปะ projectsโครงการ
96
248990
2315
แต่ที่จริงแล้ว ด้วยโครงการนี้
และอีกหลายๆ โครงการศิลปะของผม
04:23
I want to askถาม the audienceผู้ชม a questionคำถาม, and that is,
97
251305
2122
ผมอยากถามคำถามกับผู้ชม ซึ่งคำถามนั้นก็คือว่า
04:25
when biotechnologyเทคโนโลยีชีวภาพ and DNAดีเอ็นเอ sequencingลำดับ
98
253427
1878
เมื่อเทคโนโลยีชีวภาพและการหาลำดับดีเอ็นเอ
04:27
becomesกลายเป็น as cheapถูก as, say, laserเลเซอร์ cuttingตัด or
99
255305
2985
กลายเป็นสิ่งที่ถูกพอๆ กับการตัดด้วยเลเซอร์
04:30
3D printingการพิมพ์ or buyingการซื้อ caviarคาเวียร์ from a vendingที่ขาย machineเครื่อง,
100
258290
3871
หรือการพิมพ์แบบสามมิติ
หรือการซื้อไข่ปลาคาเวียจากเครื่องหยอดเหรียญ
04:34
will you still submitเสนอ your sampleตัวอย่าง of
DNAดีเอ็นเอ to be partส่วนหนึ่ง of the vendingที่ขาย machineเครื่อง?
101
262161
2653
คุณจะยังส่งตัวอย่างของคุณให้มาเป็นส่วนหนึ่ง
ของเครื่องหยอดเหรียญนี้ไหม
04:36
And how much will these samplesตัวอย่าง be worthคุ้มค่า?
102
264814
1950
และตัวอย่างเหล่านี้จะมีค่าเท่าไร
04:38
And will you buyซื้อ someoneบางคน else'sอื่น sampleตัวอย่าง?
103
266764
2466
และคุณจะซื้อตัวอย่างของคนอื่นหรือ
04:41
And what will you be ableสามารถ to do with that sampleตัวอย่าง?
104
269230
3629
และคุณจะทำอะไรได้กับตัวอย่างเหล่านี้
04:44
Thank you.
105
272859
1743
ขอบคุณครับ
04:46
(Applauseการปรบมือ)
106
274602
4000
(เสียงปรบมือ)
Translated by Kelwalin Dhanasarnsombut
Reviewed by Penchan Kongpet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gabriel Barcia-Colombo - Video sculptor
Gabe Barcia-Colombo creates madcap art inspired both by Renaissance era curiosity cabinets and the modern-day digital chronicling of everyday life. Think: miniature people projected in objects and a DNA Vending Machine.

Why you should listen

Gabe Barcia-Colombo is an American artist who creates installation pieces that both delight and point to the strangeness of our modern, digital world. His latest work is a DNA Vending Machine, which dispenses vials of DNA extracted from friends at dinner parties. He's also created video installations of "miniature people" encased inside ordinary objects like suitcases, blenders and more. His work comments on the act of leaving one's imprint for the next generation. Call it "artwork with consequences."

As he explains it: "While formally implemented by natural history museums and collections (which find their roots in Renaissance-era 'cabinets of curiosity'), this process has grown more pointed and pervasive in the modern-day obsession with personal digital archiving and the corresponding growth of social media culture. My video sculptures play upon this exigency in our culture to chronicle, preserve and wax nostalgic, an idea which I render visually by 'collecting' human beings (alongside cultural archetypes) as scientific specimens. I repurpose everyday objects like blenders, suitcases and cans of Spam into venues for projecting and inserting videos of people."

Barcia-Colombo is an alumnus and instructor at NYU's Interactive Telecommunications Program. Read about his latest work on CoolHunting and in his TED Fellows profile.

More profile about the speaker
Gabriel Barcia-Colombo | Speaker | TED.com