ABOUT THE SPEAKER
Philippe Starck - Designer
Philippe Starck designs deluxe objects and posh condos and hotels around the world. Always witty and engaged, he takes special delight in rethinking everyday objects.

Why you should listen

Philippe Starck is a legend of modern design. He's known for his luxurious hotels and boites around the world -- notably the Peninsula Hotel restaurant in Hong Kong, the Teatron in Mexico, the Hotel Delano in Miami, the Mondrian in Los Angeles, the Asia de Cuba restaurant in New York -- designing the total environment from layout to furniture to linens.

But he has made perhaps his most permanent mark on design through his bold reworkings of everyday objects. In reimagining and rethinking the quotidian, he has produced some of the iconic shapes of the 20th century, including his leggy chrome juice squeezer , the reimagined Emeco aluminum chairs, and the witty Louis Ghost polycarbonate fauteuil.

When Starck turns his bold vision toward a chair, a shoe, a toothbrush, it's clear he thinks deeper than the glossy surface.

More profile about the speaker
Philippe Starck | Speaker | TED.com
TED2007

Philippe Starck: Design and destiny

ฟิลิปป์ สตาร์ก: ฟิลิปป์ สตาร์ก เจาะลึก ถึงดีไซน์

Filmed:
2,258,179 views

ฟิลิปป์ สตาร์ก ดีไซน์เนอร์ -- กับโชว์ที่ไม่ต้องการความสวยหรูอลังการใดๆทั้งสิ้น -- ใช้เวลา 18 นาทีเพื่อหาคำตอบเกี่ยวกับคำถามพื้นฐานง่ายๆ ว่า "ดีไซน์ไปทำไม?" โปรดฟังอย่างตั้งใจ และพิจรณาถึงความสมบูรณ์แบบของมนุษย์ทุกคน ว่าแท้จริงแล้ว เรานั้นอัจฉริยะหรือไม่
- Designer
Philippe Starck designs deluxe objects and posh condos and hotels around the world. Always witty and engaged, he takes special delight in rethinking everyday objects. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
You will understandเข้าใจ nothing with my typeชนิด of Englishอังกฤษ.
0
0
5000
พวกคุณจะไม่เข้าใจอะไรเลยกับภาษาอังกฤษของผม
00:17
It's good for you because you can have a breakหยุด after all these fantasticน่าอัศจรรย์ people.
1
5000
9000
ดีแล้ว เพราะคุณจะได้มีเวลาพักบ้าง
จากพวกคนเจ๋งๆพวกนั้นบ้าง
00:26
I mustต้อง tell you I am like that, not very comfortableสบาย,
2
14000
5000
ผมจะบอกคุณว่า ผมก็เหมือนคนพวกนั้น
มันอาจจะฟังยากหน่อยนะครับ
00:31
because usuallyมักจะ, in life, I think my jobงาน is absolutelyอย่างแน่นอน uselessไร้ประโยชน์.
3
19000
6000
เพราะปกติในชีวิตจริง ผมคิดว่างานผม
ค่อนข้างไร้ประโยชน์
00:37
I mean, I feel uselessไร้ประโยชน์.
4
25000
4000
ผมหมายความว่า ผมรู้สึกไร้ค่า
00:41
Now after Carolynแคโรลีน, and all the other guys, I feel like shitอึ.
5
29000
7000
หลังจากแคโรไลน์ หรือคนอื่นๆ
ผมรู้สึกว่าไร้สาระ
00:49
And definitivelyแตกหัก, I don't know why I am here,
6
37000
7000
จริงแล้วผมไม่รู้ว่ามาทำไมที่นี่
00:56
but -- you know the nightmareฝันร้าย you can have, like you are an impostorคนโกง,
7
44000
4000
แต่เหมือนกับเป็นฝันร้าย เหมือนคุณเป็น
คนที่ปลอมตัวเข้ามา
01:00
you arriveมาถึง at the operaอุปรากร, and they pushดัน you, "You mustต้อง singร้องเพลง!"
8
48000
4000
คุณมาถึงที่โรงละคร และเขาก็ผลักคุณออกไป
" คุณต้องร้องเพลง"
01:04
I don't know. (Laughterเสียงหัวเราะ)
9
52000
2000
ผมไม่รู้ (ผู้ชมหัวเราะ)
01:07
So, so, because I have nothing to showแสดง, nothing to say,
10
55000
9000
เอาหล่ะ ผมไม่มีอะไรจะมานำเสนอ ไม่มีอะไรจะมาพูด
01:16
we shallจะต้อง try to speakพูด about something elseอื่น.
11
64000
3000
เรามาลองพูดถึงอะไรอย่างอื่นกันดีกว่า
01:20
We can startเริ่มต้น, if you want, by understandingความเข้าใจ --
12
68000
3000
ผมจะเริ่มจาก ถ้าคุณอยากรู้ว่าด้วยการเข้าใจ
01:23
it's just to startเริ่มต้น, it's not interestingน่าสนใจ, but -- how I work.
13
71000
5000
มันเริ่มต้นไม่น่าสนใจ แต่-- วิธีทำงานของผม
01:28
When somebodyบางคน comesมา to me and askถาม for what I am knownที่รู้จักกัน,
14
76000
7000
เมื่อมีคนมาพบผมขอให้ผมทำอะไรสักอย่างที่ผมรู้
01:35
I mean, yes, lemonมะนาว squeezerคั้น, toiletห้องน้ำ brushแปรง, toothpickไม้จิ้มฟัน, beautifulสวย toiletห้องน้ำ seatsที่นั่ง,
15
83000
9000
ใช่แล้ว ผมหมายถึง ที่คั้นน้ำส้ม ที่ขัดส้วม
ไม้จิ้มฟัน หรือสุขภัณฑ์สวยๆ
01:44
and why not -- a toothbrushแปรงสีฟัน?
16
92000
2000
คุณอาจจะถามว่า ไม่มีแปรงสีฟันเหรอ?
01:46
I don't try to designออกแบบ the toothbrushแปรงสีฟัน.
17
94000
5000
ผมไม่พยายามที่จะออกแบบ แปรงสีฟัน
01:51
I don't try to say, "Oh, that will be a beautifulสวย objectวัตถุ," or something like that.
18
99000
3000
ผมไม่พยายามที่จะบอกว่า "โอ้ มันเป็นสิ่งที่สวยมาก" แบบนั้นหรอก
01:54
That doesn't interestดอกเบี้ย me.
19
102000
1000
มันไม่น่าสนใจสำหรับผม
01:55
Because there is differentต่าง typesประเภท of designออกแบบ.
20
103000
3000
เพราะว่ามันคือการออกแบบที่แตกต่างแบบหนึ่ง
01:58
The one, we can call it the cynicalเหยียดหยาม designออกแบบ,
21
106000
5000
ที่อาจจะเรียกได้ว่าเป็นการเหยียดหยามการออกแบบ
02:03
that meansวิธี the designออกแบบ inventedคิดค้น by Raymondเรย์มอนด์ LoewyLoewy in the '50s,
22
111000
3000
ความหมายเดียวกับ การออกแบบนวัตกรรมโดย
เรย์มอน โลวี่ ในยุค '50s
02:06
who said, what is uglyน่าเกลียด is a badไม่ดี saleการขาย, laลา laideurlaideur seSE vendขายเร่ malmal, whichที่ is terribleน่ากลัว.
23
114000
7000
ที่กล่าวไว้ว่า สิ่งที่น่าเกลียดคือการขาย
เป็นอะไรที่เลวร้ายมาก
02:13
It meansวิธี the designออกแบบ mustต้อง be just the weaponอาวุธ for marketingการตลาด,
24
121000
5000
หมายความว่าการออกแบบจะเป็นเอาวุธของการตลาด
02:18
for producerผู้ผลิต to make productสินค้า more sexyเซ็กซี่, like that,
25
126000
4000
สำหรับผู้ผลิตที่จะทำให้ผลิตภัณฑ์ดูเซ็กซี่ขึ้น
02:22
they sellขาย more: it's shitอึ, it's obsoleteล้าสมัย, it's ridiculousไร้สาระ.
26
130000
4000
เพื่อให้ขายดีขึ้น มันไร้สาระมาก มันล้าสมัยไปแล้ว ดูน่าขำ
02:26
I call that the cynicalเหยียดหยาม designออกแบบ.
27
134000
3000
ผมเรียกว่าเป็นการเหยียดหยามการออกแบบ
02:30
After, there is the narcissisticซึ่งบูชาตัวเอง designออกแบบ:
28
138000
5000
แล้วเริ่มที่มีการหลงใหลการออกแบบ
02:35
it's a fantasticน่าอัศจรรย์ designerนักออกแบบ who designsจิตร only for other fantasticน่าอัศจรรย์ designersนักออกแบบ. (Laughterเสียงหัวเราะ)
29
143000
4000
เป็นนักออกแบบที่คิดว่าตัวเองเจ๋ง ออกแบบ
เฉพาะนักออกแบบรายอื่นที่เจ๋ง(เสียงหัวเราะ)
02:42
After, there is people like me, who try to deserveสมน้ำสมเนื้อ to existมีอยู่,
30
150000
6000
แล้วคนอย่างผมต้องพยายามที่จะรักษามันไว้
02:48
and who are so ashamedละอายใจ to make this uselessไร้ประโยชน์ jobงาน, who try to do it in anotherอื่น way,
31
156000
8000
และพวกน่าละอายพวกนั้นก็มัวแต่ทำอะไรไร้สาระ
ออกมาทำให้ผิดที่ผิดทางไปหมด
02:56
and they try, I try, to not make the objectวัตถุ for the objectวัตถุ but for the resultผล,
32
164000
7000
และพวกเขาพยายาม ผมก็พยายาม ที่จะไม่สร้าง
วัตถุเพื่อวัตถุ แต่เพื่อผลลัพธ์ที่มากกว่า
03:03
for the profitกำไร for the humanเป็นมนุษย์ beingกำลัง, the personคน who will use it.
33
171000
5000
เพื่อประโยชน์ต่อมนุษยชาติ หรือคนที่ใช้มัน
03:08
If we take the toothbrushแปรงสีฟัน -- I don't think about the toothbrushแปรงสีฟัน.
34
176000
5000
ถ้าเราแปรงฟัน ผมคงไม่ได้คิดถึงแปรงฟันหรอก
03:13
I think, "What will be the effectผล of the brushแปรง in the mouthปาก?"
35
181000
5000
ผมคิดว่า "อะไรมีผลต่อการแปรงในปากมากกว่า"
03:18
And to understandเข้าใจ what will be the effectผล of the toothbrushแปรงสีฟัน in the mouthปาก,
36
186000
5000
และเข้าใจว่าอะไรจะมีผลต่อการแปรงฟันในปาก
03:23
I mustต้อง imagineจินตนาการ: Who ownsเป็นเจ้าของ this mouthปาก?
37
191000
3000
ผมจะจินตนาการว่า ใครเป็นเจ้าของปากนี้?
03:27
What is the life of the ownerเจ้าของ of this mouthปาก? In what societyสังคม [does] this guy liveมีชีวิต?
38
195000
6000
ชีวิตของเจ้าของปากนั่นเป็นอย่างไรบ้าง?
ในสังคมที่เขาอาศัยอยู่
03:33
What civilizationอารยธรรม createsสร้าง this societyสังคม?
39
201000
4000
อารยธรรมอะไรที่สร้างสังคมขึ้นมา ?
03:38
What animalสัตว์ speciesสายพันธุ์ createsสร้าง this civilizationอารยธรรม?
40
206000
4000
สายพันธุ์สัตว์แบบไหนที่สร้างความเจริญ ?
03:42
When I arriveมาถึง -- and I take one minuteนาที, I am not so intelligentฉลาด --
41
210000
5000
เมื่อผมมาถึง --ขอเวลาสักครู่นะครับ
พอดีผมไม่ได้ฉลาดอะไรนัก
03:47
when I arriveมาถึง at the levelชั้น of animalสัตว์ speciesสายพันธุ์, that becomesกลายเป็น realจริง interestingน่าสนใจ.
42
215000
5000
เมื่อผมมองกลับไปที่ระดับสายพันธุ์สัตว์
นั่นกลับน่าสนใจอย่างยิ่ง
03:52
Me, I have strictlyอย่างเคร่งครัด no powerอำนาจ to changeเปลี่ยนแปลง anything.
43
220000
4000
ผมยังไม่มีพลังอำนาจที่จะเปลี่ยนแปลงอะไรได้
03:57
But when I come back, I can understandเข้าใจ why I shallจะต้อง not do it,
44
225000
5000
เมื่อผมมองกลับไปผมเข้าใจได้ว่าทำไมผมจะไม่ทำมัน
04:02
because todayในวันนี้ to not do it, it's more positiveบวก than do it, or how I shallจะต้อง do it.
45
230000
8000
เพราะว่า ปัจจุบัน ไม่ทำอะไรเลย อาจจะดีกว่า
หรือผมจะทำมันได้อย่างไรหล่ะ
04:10
But to come back, where I am at the animalสัตว์ speciesสายพันธุ์, there is things to see.
46
238000
7000
แต่เมื่อผมมองกลับไป ณ จุดที่ผมเป็นสายพันธุ์สัตว์นั้น
ผมเห็นอะไรบางอย่าง
04:17
There is things to see, there is the bigใหญ่ challengeท้าทาย.
47
245000
3000
สิ่งที่เห็นนั้นคือ ความท้าทายอันยิ่งใหญ่
04:20
The bigใหญ่ challengeท้าทาย in frontด้านหน้า of us.
48
248000
3000
สิ่งท้าทายอันยิ่งใหญ่ ที่อยู่ข้างหน้าเรา
04:23
Because there is not a humanเป็นมนุษย์ productionการผลิต
49
251000
4000
ที่นั่นไม่มีคำว่าผลิตผลของมนุษย์
04:27
whichที่ existsที่มีอยู่ outsideด้านนอก of what I call "the bigใหญ่ imageภาพ."
50
255000
5000
ที่ตั้งอยู่นอกสิ่งที่ผมเรียกมันว่า "ภาพองค์รวม"
04:32
The bigใหญ่ imageภาพ is our storyเรื่องราว, our poetryบทกวี, our romanticismแนวโรแมนติก.
51
260000
5000
ภาพองค์รวมนี้แหละคือ เรื่องราวของเรา
บทกวีของเรา ความโรแมนติกของเรา
04:37
Our poetryบทกวี is our mutationการกลายพันธุ์, our life.
52
265000
4000
บทกวีแห่งการเปลี่ยนแปลงของชีวิต
04:42
We mustต้อง rememberจำ, and we can see that in any bookหนังสือ of my sonบุตรชาย of 10 yearsปี oldเก่า,
53
270000
5000
เราอาจจะจำได้ หรือที่เราสามารถเห็นในตำราเรียน
ของลูกวัย 10 ขอบของผมคือ
04:47
that life appearsปรากฏ fourสี่ billionพันล้าน yearsปี agoมาแล้ว, around -- fourสี่ billionพันล้าน pointจุด two?
54
275000
8000
ชีวิตปรากฎขึ้นเมื่อประมาณสี่พันล้านปีที่แล้ว
ใช่สี่พันจุดสองรึเปล่าครับ?
04:55
Voiceเสียงพูด offstageเวที: Fourสี่ pointจุด fiveห้า.
55
283000
1000
ผู้ชม: สี่พันจุดห้า
04:56
Yes, pointจุด fiveห้า, OK, OK, OK! (Laughterเสียงหัวเราะ) I'm a designerนักออกแบบ,
56
284000
5000
ใช่แล้ว สี่พันห้า โอเคๆๆ (เสียงหัวเราะ)ผมเป็นดีไซน์เนอร์
05:01
that's all, of Christmasคริสต์มาส giftsของขวัญ.
57
289000
2000
นั่นเป็นพรสวรรค์เดียวที่มีของผม
05:04
And before, there was this soupซุป, calledเรียกว่า "soupeSoupe primordialePrimordiale,"
58
292000
5000
ก่อนหน้านั้น มันมีซุปที่เรียกว่า "ซุปแห่งการกำเนิดโลก"
05:09
this first soupซุป -- bloopแทรก bloopแทรก bloopแทรก --
59
297000
3000
นี่เป็นซุปแรก -- บุ๋ง บุ๋ง บุ๋ง --
05:13
sortประเภท of dirtyสกปรก mudโคลน, no life, nothing.
60
301000
3000
มีแต่โคลนสกปรก ไม่มีสิ่งมีชีวิต ไม่มีอะไรเลย
05:16
So then -- pshoo-shoopshoo-ชุ -- lightningฟ้าแลบ -- pshoopshoo -- arriveมาถึง --
61
304000
4000
จากนั้น -- เปรี้ยง -- ฟ้าฝ่า -- ปร้าง
05:20
pshoo-shoopshoo-ชุ -- makesยี่ห้อ life -- bloopแทรก bloopแทรก -- and that diesตาย.
62
308000
3000
เปรี้ยง -- เกิด --- บุ๋ง บุ๋ง -- และตาย
05:23
Some millionล้าน yearsปี after -- pshoo-shoopshoo-ชุ, bloop-bloopแทรก-แทรก -- ahอา, wakeปลุก up!
63
311000
5000
หลายล้านปีผ่านไป -- เปรี้ยงปร้าง -- บุ๋ง บุ๋ง --- อ่า... ในที่สุด!
05:28
At the endปลาย, finallyในที่สุด, that succeedsประสบความสำเร็จ, and life appearsปรากฏ.
64
316000
6000
สุดท้าย ชีวิตก็เกิดขึ้นมาสำเร็จ
05:34
We was so, so stupidโง่. The mostมากที่สุด stupidโง่ bacteriaแบคทีเรีย.
65
322000
7000
เราที่ยังแสนจะโง่อยู่ เป็นแบคทีเรียที่โง่ที่สุด
05:41
Even, I think, we copyสำเนา our way to reproduceสืบพันธุ์, you know what I mean,
66
329000
5000
แต่เราก็ยังทำการก็อปปี้ตัวเองโดยการสืบพันธุ์
คุณรู้ว่าผมพูดถึงอะไร
05:46
and something of -- oh no, forgetลืม it.
67
334000
3000
และบางอย่างของ -- อะไรสักอย่าง ช่างมันเถอะ
05:49
After, we becomeกลายเป็น a fishปลา; after, we becomeกลายเป็น a frogกบ;
68
337000
6000
หลังจากนั้นเรากลายมาเป็นปลา
หลังจากนั้นเรากลายมาเป็นกบ
05:55
after, we becomeกลายเป็น a monkeyลิง; after, we becomeกลายเป็น what we are todayในวันนี้: a super-monkeyซุปเปอร์ลิง,
69
343000
7000
หลังจากนั้นเรากลายมาเป็นลิงหลังจากนั้นเรา
กลายมาเป็นเหมือนทุกวันนี้เป็นสุดยอดลิง
06:02
and the funสนุก is, the super-monkeyซุปเปอร์ลิง we are todayในวันนี้, is at halfครึ่ง of the storyเรื่องราว.
70
350000
6000
สิ่งที่สนุกก็คือ สุดยอดลิงที่เราเป็นตอนนี้
ยังเป็นแค่ครึ่งนึงของเรื่องทั้งหมด
06:09
Can you imagineจินตนาการ? From that stupidโง่ bacteriaแบคทีเรีย to us,
71
357000
4000
คุณพอจะจินตนาการได้ไหม? จากแบคทีเรียโง่ที่สุดกลายมาเป็นเรา
06:13
with a microphoneไมโครโฟน, with a computerคอมพิวเตอร์, with an iPodiPod: fourสี่ billionพันล้าน yearsปี.
72
361000
6000
กับไมโครโฟน กับคอมพิวเตอร์ กับไอพอด ภายในสี่พันล้านปี
06:19
And we know, and especiallyโดยเฉพาะอย่างยิ่ง Carolynแคโรลีน knowsรู้, that when the sunดวงอาทิตย์ will implodeระเบิดใน,
73
367000
8000
และอย่างที่เรารู้ โดยเฉพาะกับแคโรไลน์
รู้ว่าเมื่อไหร่ที่พระอาทิตย์ขยายตัว
06:27
the earthโลก will burnเผา, explodeระเบิด, I don't know what,
74
375000
4000
โลกเราจะถูกเผาไหม แตกออก ผมก็ไม่รู้เหมือนกัน
06:31
and this is scheduledที่กำหนดไว้ for fourสี่, fourสี่ billionพันล้าน yearsปี?
75
379000
4000
นี่เป็นสิ่งที่จะเกิดขึ้นภายในสี่พันล้านปีใช่ไหมครับ?
06:35
Yes, she said, something like that. OK, that meansวิธี we are at halfครึ่ง of the storyเรื่องราว.
76
383000
6000
ใช่แล้ว เธอบอกแบบนั้น โอเค นั่นหมายความว่า
เรายังดำเนินมาได้แค่ครึ่งนึงของเรื่องทั้งหมด
06:41
Fantasticน่าอัศจรรย์! It's a beautyความงาม!
77
389000
3000
สุดยอด! งดงาม!
06:44
Can you imagineจินตนาการ? It's very symbolicเป็นสัญลักษณ์.
78
392000
2000
คุณเห็นไหมว่ามันเป็นสัญญลักษณ์อะไรบางอย่าง
06:46
Because the bacteriaแบคทีเรีย we was had no ideaความคิด of what we are todayในวันนี้.
79
394000
5000
เพราะว่าแบคทีเรียที่เราเคยเป็น
ไม่มีทางรู้ว่าจะพัฒนามาได้ไกลขนาดนี้
06:51
And todayในวันนี้, we have no ideaความคิด of what we shallจะต้อง be in fourสี่ billionพันล้าน yearsปี.
80
399000
6000
และเราในตอนนี้
ก็ไม่มีทางรู้ ว่าเราจะเป็นยังไงในอีกสี่พันล้านปีข้างหน้า
06:57
And this territoryอาณาเขต is fantasticน่าอัศจรรย์.
81
405000
3000
อาณาเขตนี้กว้างใหญ่ไพศาลมาก
07:00
That is our poetryบทกวี. That is our beautifulสวย storyเรื่องราว.
82
408000
5000
เป็นบทกวีของเรา เป็นเรื่องอันงดงามของเรา
07:05
It's our romanticismแนวโรแมนติก. Mu-ta-tionMu-TA-tion. We are mutantsการกลายพันธุ์.
83
413000
5000
มันคือความโรแมนติก ของการพัฒนา เรากำลังเปลี่ยนแปลง
07:10
And if we don't deeplyลึก understandเข้าใจ, if we don't integrateรวบรวม that we are mutantsการกลายพันธุ์,
84
418000
7000
และหากเราไม่เข้าใจมันอย่างถ่องแท้
หากเราไม่เข้าใจว่าเรากำลังเปลี่ยนแปลง
07:17
we completelyอย่างสมบูรณ์ missนางสาว the storyเรื่องราว.
85
425000
2000
เรากำลังหลงทางไปจากเรื่องนี้อย่างสมบูรณ์
07:20
Because everyทุกๆ generationรุ่น thinksคิดว่า we are the finalสุดท้าย one.
86
428000
4000
เพราะทุกยุคสมัย
เราชอบคิดว่าตัวเองเป็นยุคสุดท้าย
07:24
We have a way to look at Earthโลก like that, you know,
87
432000
3000
เรามีวิธีในการมองโลกแบบนั้น
07:27
"I am the man. The finalสุดท้าย man.
88
435000
4000
"ฉันเป็นมนุษย์ มนุษย์คนสุดท้าย"
07:31
You know, we mutateกลายพันธุ์ duringในระหว่าง fourสี่ billionพันล้าน yearsปี before, but now, because it's me, we stop. Finครีบ. (Laughterเสียงหัวเราะ)
89
439000
6000
เราวิวัฒนาการมาสี่พันล้านปี
แต่ตอนนี้ เรากลับหยุด เพราะว่านี่คือเรา (เสียงหัวเราะ)
07:37
For the endปลาย, for the eternityกัลป์, it is one with a redสีแดง jacketแจ็คเก็ต."
90
445000
6000
เป็นจุดจบ อวสาน ผมกับเสื้อเจ็คเก็ทสีแดงนี่
หรืออะไรแบบนี้
07:43
Something like that. I am not sure of that. (Laughterเสียงหัวเราะ)
91
451000
5000
ผมไม่แน่ใจว่ามันจะเป็นจะจบแบบนี้ (ผู้ชมหัวเราะ)
07:48
Because that is our intelligenceสติปัญญา of mutationการกลายพันธุ์ and things like that.
92
456000
6000
เพราะว่ามันเหมือนกับความฉลาดของเราได้พัฒนา
07:54
There is so manyจำนวนมาก things to do; it's so freshสด.
93
462000
4000
มันมีอีกหลายอย่างที่เราต้องทำ มันยังใหม่มาก
07:58
And here is something: nobodyไม่มีใคร is obligedกตเวที to be a geniusอัจฉริยภาพ,
94
466000
8000
และ ความจริงแล้วไม่มีใครจำเป็นต้องเป็นอัจฉริยะ
08:06
but everybodyทุกคน is obligedกตเวที to participateมีส่วนร่วม.
95
474000
3000
แต่ทุกคนต้องร่วมมือกัน
08:09
And to participateมีส่วนร่วม, for a mutantกลายพันธุ์, there is a minimumขั้นต่ำ of exerciseการออกกำลังกาย, a minimumขั้นต่ำ of sportกีฬา.
96
477000
7000
และการร่วมมือนี้ เพื่อการพัฒนา
อย่างน้อยเพื่อที่เราจะได้ฝึกซ้อม เพื่อที่จะลงแข่ง
08:16
We can say that.
97
484000
2000
ผมพูดแบบนั้นได้ไหม
08:18
The first, if you want -- there is so manyจำนวนมาก --
98
486000
2000
อย่างแรกเลย ถ้าคุณต้องการ --มันมีหลายอย่างมาก--
08:20
but one whichที่ is very easyง่าย to do, is the dutyหน้าที่ of visionวิสัยทัศน์.
99
488000
6000
แต่มีอันนึงที่ง่ายมากที่จะทำ คือ คือการปรับวิสัยทัศน์
08:26
I can explainอธิบาย you. I shallจะต้อง try.
100
494000
2000
ผมจะอธิบายให้คุณฟัง
ลองดูนะครับ
08:29
If you walkเดิน like that, it's OK, it's OK, you can walkเดิน,
101
497000
9000
ถ้าคุณเดินแบบนี้
มันไม่ผิด เพราะคุณกำลังเดินอยู่
08:38
but perhapsบางที, because you walkเดิน with the eyesตา like that, you will not see, oh, there is a holeรู.
102
506000
6000
แต่ทันใดนั้น เพราะคุณมัวแต่มองข้างล่างแบบนี้
คุณจะไม่เห็นว่า มีหลุมอยู่ตรงนั้น
08:44
And you will fallตก, and you will dieตาย. Dangerousเป็นอันตราย.
103
512000
3000
จากนั้นคุณก็ตกลงไปตาย อันตรายมาก
08:47
That's why, perhapsบางที, you will try to have this angleมุม of visionวิสัยทัศน์.
104
515000
6000
นั้นเป็นเหตุผลที่ทำไม คุณจึงต้องปรับมุมมองขึ้นมา
08:53
OK, I can see, if I foundพบ something, up, up, and they continueต่อ, up up up.
105
521000
7000
เอาหลุ่ะ แบบนี้ ถ้าผมเห็นอะไร ผมก็แค่หลบ และเดินต่อไป
09:00
I raiseยก the angleมุม of visionวิสัยทัศน์, but it's still very -- selfishเห็นแก่ตัว, selfishเห็นแก่ตัว, egoisteEgoiste -- yes, selfishเห็นแก่ตัว.
106
528000
9000
ผมปรับมุมมองแล้ว แต่ยังคงที่จะ -- เห็นแก่ตัว
09:09
You, you surviveอยู่รอด. It's OK.
107
537000
2000
คุณเอาตัวรอดได้ ก็โอเค
09:12
If you raiseยก the levelชั้น of your eyesตา a little more you go,
108
540000
6000
ถ้าคุณปรับมุมมองให้สูงขึ้นอีก
09:18
"I see you, oh my God you are here, how are you, I can help you,
109
546000
4000
"ผมเห็นคุณแล้ว โอ้ คุณอยู่นั่นเอง
เป็นไงบ้างครับ สบายดีไหม มีอะไรให้ช่วยไหมครับ
09:22
I can designออกแบบ for you a newใหม่ toothbrushแปรงสีฟัน, newใหม่ toiletห้องน้ำ brushแปรง," something like that.
110
550000
5000
ผมออกแบบให้คุณได้นะ อยากได้อะไรหล่ะ แปรงสีฟันใหม่
แปรงขัดส้วม" หรืออะไรก็ได้
09:27
I liveมีชีวิต in societyสังคม; I liveมีชีวิต in communityชุมชน.
111
555000
4000
ผมอยู่ในสังคม ผมอยู่ในชุมชน
09:31
It's OK. You startเริ่มต้น to be in the territoryอาณาเขต of intelligenceสติปัญญา, we can say.
112
559000
8000
มันก็ดี คุณเริ่มเข้ามาอยู่ในดินแดนแห่งความฉลาดแล้ว
ผมสามารถพูดได้แบบนั้น
09:39
From this levelชั้น, the more you can raiseยก this angleมุม of viewดู,
113
567000
7000
ในระดับนี้ คุณสามารถที่จะมองสูงขึ้นไปอีก
09:46
the more you will be importantสำคัญ for the societyสังคม.
114
574000
4000
หมายความว่าคุณจะมีความหมายต่อสังคมมากขึ้น
09:50
The more you will riseลุกขึ้น, the more you will be importantสำคัญ for the civilizationอารยธรรม.
115
578000
5000
สูงขึ้นไปอีก คุณจะเป็นส่วนหนึ่งของความเจริญนี้
09:55
The more you will riseลุกขึ้น, to see farห่างไกล and highสูง, like that,
116
583000
6000
สูงขึ้นอีก คุณจะเห็นไปได้กว้างไกล แบบนี้
10:01
the more you will be importantสำคัญ for the storyเรื่องราว of our mutationการกลายพันธุ์.
117
589000
4000
คุณจะมีความสำคัญต่อการวิวัฒนาการของเรา
10:05
That meansวิธี intelligentฉลาด people are in this angleมุม. That is intelligenceสติปัญญา.
118
593000
6000
นั่นหมายความว่า คนที่ฉลาดๆ มีมุมมองแบบนี้
นั่นคือความฉลาด
10:12
From this to here, that, it's geniusอัจฉริยภาพ.
119
600000
4000
จากนี่ถึงนี่ นั่นคืออัจฉริยะ
10:16
Ptolemyปโตเลมี, EratosthenesEratosthenes, Einsteinไอน์สไต, things like that.
120
604000
4000
ปโตเลมี อริสโตเติล ไอสไตน์ หรือคนอื่นๆ
10:20
Nobody'sไม่มีใคร obligedกตเวที to be a geniusอัจฉริยภาพ.
121
608000
2000
เราไม่จำเป็นต้องเป็นอัจฉริยะหรอก
10:22
It's better, but nobodyไม่มีใคร.
122
610000
2000
มันดีกว่า แต่ก็มีน้อยคนนัก
10:25
Take careการดูแล, in this trainingการอบรม, to be a good mutantกลายพันธุ์.
123
613000
6000
ดูดีๆนี่เป็นการฝึกที่จะเปลี่ยนแปลงไปในทางที่ดี
10:31
There is some dangerอันตราย, there is some trapกับดัก. One trapกับดัก: the verticalแนวตั้ง.
124
619000
4000
มีสิ่งหนึ่งที่น่ากลัว มันมีกับดัก
กับดักของการมองไปบนฟ้า
10:35
Because at the verticalแนวตั้ง of us, if you look like that,
125
623000
3000
เพราะบนนั้น ถ้าคุณมองขึ้นไป
10:38
"Ahอา! my God, there is God. Ahอา! God!"
126
626000
3000
"โอ้พระเจ้า นั่นคือพระเจ้า มีพระเจ้าอยู่ตรงนั้น!"
10:41
God is a trapกับดัก. God is the answerตอบ when we don't know the answerตอบ.
127
629000
7000
พระเจ้าคือกับดัก
พระเจ้าคือคำตอบ เมื่อเราไม่รู้ในคำตอบ
10:48
That meansวิธี, when your brainสมอง is not enoughพอ bigใหญ่, when you don't understandเข้าใจ,
128
636000
8000
นั่นหมายความว่า เมื่อสมองคุณยังไม่ใหญ่พอ
คุณเลยไม่เข้าใจในสิ่งนั้น
10:56
you go, "Ahอา, it's God, it's God." That's ridiculousไร้สาระ.
129
644000
3000
คุณก็จะบอกว่า "โอ้ นั่นคือพระเจ้่า พระเจ้าคือทุกสิ่ง"
นั่นมันตลกสิ้นดี
10:59
That's why -- jumpกระโดด, like that? No, don't jumpกระโดด.
130
647000
4000
นั่นคือเห็นผลที่ทำไม -- กระโดดแบบนี้? ไม่ไม่ใช่กระโดด
11:03
Come back. Because, after, there is anotherอื่น trapกับดัก.
131
651000
3000
กลับมา เพราะว่า หลังจากนั้น ก็มีกับดักอื่นอีก
11:06
If you look like that, you look to the pastอดีต,
132
654000
3000
ถ้าคุณมองแบบนี้ คุณกำลังมองไปยังอดีต
11:09
or you look insideภายใน if you are very flexibleคล่องตัว, insideภายใน yourselfด้วยตัวคุณเอง.
133
657000
4000
หรือคุณกำลังมองเข้าไป ถ้าคุณยืดหยุ่นพอ
มองเข้าไปในตัวคุณเอง
11:13
It's calledเรียกว่า schizophreniaโรคจิตเภท, and you are deadตาย alsoด้วย.
134
661000
3000
หรือเรียกว่าโรคประสาท และคุณก็ตายไปแล้ว
11:16
That's why everyทุกๆ morningตอนเช้า, now, because you are a good mutantกลายพันธุ์,
135
664000
5000
ทำไมถึงยังมีเช้าวันใหม่ทุกๆวัน หรือตอนนี้
เพราะคุณกำลังพัฒนาไปในทางที่ดี
11:21
you will raiseยก your angleมุม of viewดู.
136
669000
3000
คุณกำลังปรับมุมมองของคุณให้สูงขึ้น
11:25
Out, more of the horizontalตามแนวนอน. You are an intelligenceสติปัญญา.
137
673000
4000
มากขึ้นกว่าระดับปกติ คุณเป็นคนที่ฉลาด
11:29
Never forgetลืม -- like that, like that.
138
677000
3000
อย่าลืมมันเชียว -- แบบนี้ และ แบบนี้
11:32
It's very, very, very importantสำคัญ.
139
680000
3000
มันสำคัญ มากถึงมากที่สุด
11:35
What, what elseอื่น we can say about that? Why do that?
140
683000
9000
แล้วอะไรหล่ะ อะไรอย่างอื่นที่เราจะพูดถึงมันได้บ้าง?
ทำไมต้องทำแบบนี้น่ะเหรอ?
11:44
It's because we -- if we look from farห่างไกล, we see our lineเส้น of evolutionวิวัฒนาการ.
141
692000
11000
มันก็เพราะว่าเรา-- หากเรามองจากที่ไกลๆ
เราเห็นเส้นทางของกระบวนการวิวัฒนาการของเรา
11:55
This lineเส้น of evolutionวิวัฒนาการ is clearlyอย่างเห็นได้ชัด positiveบวก.
142
703000
5000
เส้นทางแห่งวิวัฒนาการที่เป็นไปในทางที่ดีขึ้น
12:00
From farห่างไกล, this lineเส้น looksรูปลักษณ์ very smoothเรียบ, like that.
143
708000
4000
ถ้ามองไกลๆ เส้นทางนี้ดูเหมือนกับเส้นทางเรียบๆ
12:04
But if you take a lensเลนส์, like that, this lineเส้น is ackแอ๊กชั่น, ackแอ๊กชั่น, ackแอ๊กชั่น, ackแอ๊กชั่น, ackแอ๊กชั่น. Like that.
144
712000
7000
แต่ถ้าคุณส่องมันใกล้ๆ คุณจะเห็นว่าเส้นทางนั้นตะกุกตะกัก
ไม่เรียบเอาซะเลย
12:11
It's madeทำ of lightเบา and shadowเงา.
145
719000
5000
เป็นส่วนผสมกันระหว่าง แสงสว่าง และความมืด
12:16
We can say lightเบา is civilizationอารยธรรม, shadowเงา is barbariaBarbaria.
146
724000
4000
แสงสว่างแทนยุคของความเจริญรุ่งเรือง
และความมืดแทนยุคของคนเถื่อน
12:20
And it's very importantสำคัญ to know where we are.
147
728000
3000
และมันสำคัญมากในการตระหนักว่า
เราอยู่ ณ จุดใด
12:23
Because some cycleวงจร, there is a spotจุด in the cycleวงจร,
148
731000
6000
เพราะว่ามันมักจะเป็นวัฏจักรหมุนเวียนไปเรื่อยๆ
12:29
and you have not the sameเหมือนกัน dutyหน้าที่ in the differentต่าง partsชิ้นส่วน of the cycleวงจร.
149
737000
6000
และคุณจะมีหน้าที่แตกต่างกันไป
ในแต่ละช่วงของวัฏจักร
12:35
That meansวิธี, we can imagineจินตนาการ -- I don't say it was fantasticน่าอัศจรรย์,
150
743000
6000
มันความว่า เราสามารถที่จะจินตนาการ --ผมจะไม่พูดว่า
มันเป็นอะไรที่สุดยอด
12:41
but in the '80s, there was not too much warสงคราม, like that, it was --
151
749000
7000
แต่ในยุค '80s ที่จริงแล้ว
มันไม่ได้มีสงครามมากเกินไปแบบนั้น
12:48
we can imagineจินตนาการ that the civilizationอารยธรรม can becomeกลายเป็น civilizedอารยะ.
152
756000
7000
เราสามารถจินตนาการได้ว่า ความเจริญรุ่งเรืองเหล่านั้น
สามารถที่จะกลายเป็นอรยะธรรมที่สูงส่งได้
12:55
In this caseกรณี, people like me are acceptableยอมรับได้.
153
763000
4000
ในกรณีนี้ ผู้คนอย่างผมจะได้รับการยอมรับ
12:59
We can say, "It's luxuriousหรูหรา time."
154
767000
3000
อาจจะบอกได้ว่า "เป็นช่วงเวลาแห่งความหรูหรา"
13:02
We have time to think, we have time to I don't know what,
155
770000
4000
เราจะมีเวลาคิด เราะจะมีเวลาที่จะทำอะไรก็ตาม
13:06
speakพูด about artศิลปะ and things like that.
156
774000
2000
พูดเกี่ยวกับ ศิลปะ อะไรประมาณนั้น
13:08
It's OK. We are in the lightเบา.
157
776000
3000
มันก็ดีแล้ว เพราะเราะอยู่ในแสงสว่าง
13:11
But sometimesบางครั้ง, like todayในวันนี้, we fallตก, we fallตก so fastรวดเร็ว, so fastรวดเร็ว to shadowเงา, we fallตก so fastรวดเร็ว to barbariaBarbaria.
158
779000
11000
แต่บางครั้ง เช่นทุกวันนี้ เรากำลังถอยหลัง
ถดถอยอย่างรวดเร็วกลับเข้าไปในความมืดและยุคของคนคร่ำครึ
13:22
With manyจำนวนมาก, manyจำนวนมาก, manyจำนวนมาก, manyจำนวนมาก faceใบหน้า of barbariaBarbaria.
159
790000
5000
ด้วย คนคร่ำครึที่มีมากหน้าหลายตาขึ้นทุกที
13:27
Because it's not, the barbariaBarbaria we have todayในวันนี้, it's perhapsบางที not the barbariaBarbaria we think.
160
795000
7000
มันไม่ได้เกี่ยวกับคนคร่ำครึที่เรามีวันนี้
มันอาจจะไม่ใช่ยุคมืดอย่างที่เราคิด
13:34
There is differentต่าง typeชนิด of barbariaBarbaria.
161
802000
2000
มันเป็นยุคมืดที่ต่างออกไป
13:36
That's why we mustต้อง adaptปรับ.
162
804000
3000
นั่นเป็นหนทางที่เราต้องปรับตัว
13:39
That meansวิธี, when barbariaBarbaria is back, forgetลืม the beautifulสวย chairsเก้าอี้, forgetลืม the beautifulสวย hotelโรงแรม,
163
807000
10000
นั่นหมายความว่า เมื่อพวกคร่ำครึกลับมา
ลืมเก้าอี้สวยๆไปได้เลย ลืมโรงแรมสวยๆไปได้เลย
13:49
forgetลืม designออกแบบ, even -- I'm sorry to say -- forgetลืม artศิลปะ.
164
817000
3000
ลืมดีไซน์ไปได้เลย แม้แต่ -- ขอโทษที่ผมต้องพูด
--ลืมศิลปะไปซะ
13:52
Forgetลืม all that. There is priorityจัดลำดับความสำคัญ; there is urgencyการเร่งรีบ.
165
820000
4000
ลืมทั้งหมดนั่นแหละ นี่เป็นเรื่องเร่งด่วนสำคัญ
13:56
You mustต้อง go back to politicsการเมือง, you mustต้อง go back to radicalizationradicalization,
166
824000
4000
คุณต้องกลับไปสู่การเมือง คุณต้องกลับไปสู่พวกหัวรุนแรง
14:00
I'm sorry if that's not very Englishอังกฤษ.
167
828000
3000
ขอโทษนะครับ ถ้ามันไม่ใช่ภาษาอังกฤษ
14:03
You mustต้อง go back to fightสู้, to battleการต่อสู้.
168
831000
2000
คุณต้องกลับไปสู่การทำสงครามกัน
14:05
That's why todayในวันนี้ I'm so ashamedละอายใจ to make this jobงาน.
169
833000
4000
นั่นเป็นเหตุผลที่ทำไม ตอนนี้
ผมจึงละอายใจที่ต้องทำงานนี้
14:09
That's why I am here, to try to do it the bestดีที่สุด possibleเป็นไปได้.
170
837000
5000
นี่เป็นเหตุผลที่ทำไมผมต้องมาอยู่ที่นี่
พยายามทำในสิ่งที่ผมสามารถทำได้ดีที่สุด
14:14
But I know that even I do it the bestดีที่สุด possibleเป็นไปได้
171
842000
4000
ผมรู้ว่า แม้มันเป็นสิ่งที่ผมสามารถทำได้ดีที่สุด
14:18
-- that's why I'm the bestดีที่สุด -- it's nothing.
172
846000
2000
--นั่นทำไมผมถึงเป็นสุดยอด--แต่ไม่มีค่าอะไร
14:20
Because it's not the right time.
173
848000
2000
เพราะว่า มันผิดที่ผิดเวลา
14:22
That's why I say that. I say that, because, I repeatทำซ้ำ, nothing existมีอยู่ if it's not in the good reasonเหตุผล,
174
850000
11000
ทำไมผมถึงพูดแบบนั้น ๆ เพราะผมขอย้ำว่า
มันไม่มีค่าอะไรเลยหากมันไม่มีเหตุผลที่ดีพอ
14:33
the reasonเหตุผล of our beautifulสวย dreamฝัน, of this civilizationอารยธรรม.
175
861000
5000
เหตุผลที่สวยงามของความฝันของเรา
ของความเจริญเหล่านี้
14:38
And because we mustต้อง all work to finishเสร็จสิ้น this storyเรื่องราว.
176
866000
6000
และเพราะเหตุนี้ เราทุกคนจึงต้องทำงานเพื่อให้เรื่องนี้เสร็จ
14:44
Because the scenarioสถานการณ์ of this civilizationอารยธรรม
177
872000
4000
เพื่อทัศนียภาพของความเจริญรุ่งเรือง
14:48
-- about love, progressความคืบหน้า, and things like that -- it's OK,
178
876000
4000
--ไม่ว่าจะเป็นความรัก ความก้าวหน้า หรืออะไรก็ตาม มันไม่ผิดหรอก
14:52
but there is so manyจำนวนมาก differentต่าง, other scenariosสถานการณ์ of other civilizationsอารยธรรม.
179
880000
6000
แต่มีหลายทัศนะในความเจริญรุ่งเรือง
14:58
This scenarioสถานการณ์, of this civilizationอารยธรรม, was about becomingการกลาย powerfulมีอำนาจ, intelligentฉลาด,
180
886000
9000
ทัศนะแห่งความเจริญรุ่งเรืองเหล่านี้
ล้วนเกี่ยวกับการทรงพลัง ความฉลาด
15:07
like this ideaความคิด we have inventedคิดค้น, this conceptแนวคิด of God.
181
895000
4000
เหมือนกับแนวคิดที่เราสร้างพระเจ้าขึ้นมา
15:11
We are God now. We are. It's almostเกือบจะ doneเสร็จแล้ว.
182
899000
4000
เราเป็นพระเจ้าแล้ว เราเป็น มันเกือบจะเสร็จแล้ว
15:15
We have just to finishเสร็จสิ้น the storyเรื่องราว.
183
903000
2000
เราเพียงแค่ต้องจบเรื่องนี้เท่านั้น
15:17
That is very, very importantสำคัญ.
184
905000
2000
นี่เป็นสิ่งที่ สำคัญมากถึงมากที่สุด
15:19
And when you don't understandเข้าใจ really what's happenedที่เกิดขึ้น,
185
907000
4000
และเมื่อคุณไม่เข้าใจว่าเกิดอะไรขึ้น
15:23
you cannotไม่ได้ go and fightสู้ and work and buildสร้าง and things like that.
186
911000
6000
คุณไม่สามารถที่จะออกไปต่อสู้ ทำงาน หรือ สร้างอะไรก็ตาม
15:29
You go to the futureอนาคต back, back, back, back, like that.
187
917000
4000
คุณไปยังอนาคต แต่กลับ ถอย ถอย ถอย ถอย แบบนี้
15:34
And you can fallตก, and it's very dangerousเป็นอันตราย.
188
922000
2000
คุณอาจจะหงายหลัง และมันเเป็นสิ่งที่อันตรายมาก
15:36
No, you mustต้อง really understandเข้าใจ that.
189
924000
3000
ไม่ได้ คุณต้องทำความเข้าใจมันจริงๆ
15:40
Because we have almostเกือบจะ finishedเสร็จ, I'll repeatทำซ้ำ this storyเรื่องราว.
190
928000
4000
เพราะ เราเกือบจะเสร็จแล้ว ผมพูดถึงเรื่องนี้อีกแล้ว
15:44
And the beautyความงาม of this, in perhapsบางที 50 yearsปี, 60 yearsปี, we can finishเสร็จสิ้น completelyอย่างสมบูรณ์ this civilizationอารยธรรม,
191
932000
9000
และความงดงามของมัน ไม่แน่ภายใน 50 ปี 60 ปี
เราอาจจะทำให้ความเจริญรุ่งเรืองนี้ไปสู่จุดสูงสุดได้
15:53
and offerเสนอ to our childrenเด็ก ๆ the possibilityความเป็นไปได้ to inventคิดค้น a newใหม่ storyเรื่องราว,
192
941000
7000
และมอบมันให้แก่ลูกหลานของเรา
ที่อาจจะนำมันไปสร้างเรื่องราวใหม่ๆ
16:00
a newใหม่ poetryบทกวี, a newใหม่ romanticismแนวโรแมนติก.
193
948000
2000
บทกวีบทใหม่ ความโรแมนติกแบบใหม่
16:02
With billionsพันล้าน of people who have been bornโดยกำเนิด, workedทำงาน, livedอาศัยอยู่ and diedเสียชีวิต before us,
194
950000
8000
ด้วยคนเป็นพันๆล้านคน ที่เคยเกิด ทำงาน
มีชีวิตอยู่และตายไปก่อนหน้าเรา
16:10
these people who have workedทำงาน so much,
195
958000
2000
ผู้คนเหล่านี้ทำงานอย่างหนัก
16:12
we have now bringนำมาซึ่ง beautifulสวย things, beautifulสวย giftsของขวัญ, we know so manyจำนวนมาก things.
196
960000
7000
จนสามารถทำให้เราสร้างสิ่งที่สวยงาม เป็นเหมือนของขวัญ
ที่ทำให้เราได้รู้สิ่งต่างๆมากมาย
16:19
We can say to our childrenเด็ก ๆ, OK, doneเสร็จแล้ว, that was our storyเรื่องราว. That passedผ่าน.
197
967000
7000
เราสามารถบอกกับลูกๆของเราว่า โอเค มันจบแล้ว
นั่นเป็นเรื่องของเรานะ และมันได้ผ่านไปแล้ว
16:26
Now you have a dutyหน้าที่: inventคิดค้น a newใหม่ storyเรื่องราว. Inventคิดค้น a newใหม่ poetryบทกวี.
198
974000
6000
ตอนนี้หน้าที่ของลูกๆก็คือ : สร้างเรื่องขึ้นมาใหม่
แต่งบทกวีขึ้นมาใหม่
16:32
The only ruleกฎ is, we have not to have any ideaความคิด about the nextต่อไป storyเรื่องราว.
199
980000
7000
กฎข้อเดียวคือ เราจะไม่มีทางรู้ว่าเรื่องต่อไปจะเป็นยังไง
16:39
We give you whiteขาว pagesหน้า. Inventคิดค้น.
200
987000
5000
เราจะให้หน้ากระดาษว่างๆกับลูก สร้างมันขึ้นมา
16:44
We give you the bestดีที่สุด toolsเครื่องมือ, the bestดีที่สุด toolsเครื่องมือ, and now, do it.
201
992000
8000
เราจะให้เครื่องมือที่ดีที่สุด ๆ และลงมือทำมันได้เลย
16:52
That's why I continueต่อ to work, even if it's for toiletห้องน้ำ brushแปรง.
202
1000000
7000
นี่เป็นเหตุผลที่ผมยังคงทำงานต่อไป
แม้ว่ามันจะเป็นเพียงแปรงขัดห้องน้ำก็ตาม

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Philippe Starck - Designer
Philippe Starck designs deluxe objects and posh condos and hotels around the world. Always witty and engaged, he takes special delight in rethinking everyday objects.

Why you should listen

Philippe Starck is a legend of modern design. He's known for his luxurious hotels and boites around the world -- notably the Peninsula Hotel restaurant in Hong Kong, the Teatron in Mexico, the Hotel Delano in Miami, the Mondrian in Los Angeles, the Asia de Cuba restaurant in New York -- designing the total environment from layout to furniture to linens.

But he has made perhaps his most permanent mark on design through his bold reworkings of everyday objects. In reimagining and rethinking the quotidian, he has produced some of the iconic shapes of the 20th century, including his leggy chrome juice squeezer , the reimagined Emeco aluminum chairs, and the witty Louis Ghost polycarbonate fauteuil.

When Starck turns his bold vision toward a chair, a shoe, a toothbrush, it's clear he thinks deeper than the glossy surface.

More profile about the speaker
Philippe Starck | Speaker | TED.com