ABOUT THE SPEAKER
Shubhendu Sharma - Eco-entrepreneur
Shubhendu Sharma creates afforestation methods that make it easy to plant maintenance-free, wild and biodiverse forests.

Why you should listen

Industrial engineer Shubhendu Sharma was working at Toyota in India when he met Japanese forest expert Akira Miyawaki, who'd arrived to plant a forest at the factory, using a methodology he'd developed to make a forest grow ten times faster that normal. Fascinated, Sharma interned with Miyawaki, and grew his first successful forest on a small plot behind a house.

Today, his company Afforestt promotes a standardized method for seeding dense, fast-growing, native forests in barren lands, using his car-manufacturing acumen to create a system allowing a multilayer forest of 300 trees to grow on an area as small as the parking spaces of six cars -- for less than the price of an iPhone. Afforestt has helped grow forests at homes, schools and factories. Sharma seen improvement in air quality, an increase in biodiversity -- and the forests even generate fresh fruit. Afforestt is at work on a platform that will offer hardware probes to analyze soil quality, allowing the company to offer step-by-step instructions for anyone who wants to grow a native forest anywhere in the world.

More profile about the speaker
Shubhendu Sharma | Speaker | TED.com
TED2014

Shubhendu Sharma: An engineer's vision for tiny forests, everywhere

ชูเพ็นดู ชาร์มา: วิธีปลูกป่าเล็กๆที่ไหนก็ได้

Filmed:
1,294,318 views

ป่าที่ถูกปลูกขึ้นโดยมนุษย์ แล้วก็ปล่อยทิ้งไว้กับเครื่องไม้เครื่องมือของธรรมชาติเอง โดยทั่วไปจะใช้เวลาอย่างน้อยที่สุด 100 ปี จึงจะสมบูรณ์เต็มที่ แต่ถ้าเราสามารถทำให้กระบวนการนั้น เกิดขึ้นได้เร็วกว่านั้น 10 เท่า จะเป็นอย่างไรเล่า ในการบรรยายสั้นๆครั้งนี้ นักลงทุนด้านนิเวศวิทยา (และเป็นสมาชิกของ TED) ชูเพ็นดู ชาร์มา อธิบายวิธีการสร้างป่าเล็กๆเชิงระบบนิเวศขึ้นมาที่ใดก็ได้
- Eco-entrepreneur
Shubhendu Sharma creates afforestation methods that make it easy to plant maintenance-free, wild and biodiverse forests. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm an industrialด้านอุตสาหกรรม engineerวิศวกร.
0
895
1736
ผมเป็นวิศวกรอุตสาหกรรม
00:14
The goalเป้าหมาย in my life has always been to make
1
2631
2797
เป้าหมายในชีวิตผมตลอดมาก็คือ
00:17
more and more productsผลิตภัณฑ์
2
5428
1472
ผลิตสินค้าให้ได้มากขึ้นเรื่อย ๆ
00:18
in the leastน้อยที่สุด amountจำนวน of time and resourcesทรัพยากร.
3
6900
2510
โดยใช้เวลาและทรัพยากรให้น้อยที่สุด
00:21
While workingการทำงาน at Toyotaโตโยต้า,
4
9410
1500
ในระหว่างทำงานที่โตโยต้า
00:22
all I knewรู้ว่า was how to make carsรถ
5
10910
1965
ทั้งหมดที่ผมรู้ ก็คือวิธีการทำรถยนต์
00:24
untilจนกระทั่ง I metพบ Drดร. Akiraอากิระ MiyawakiMiyawaki,
6
12875
2453
จนกระทั่งผมพบกับ ดร. อะคิระ มิยาวากิ
00:27
who cameมา to our factoryโรงงาน to make a forestป่า in it
7
15328
3183
ซึ่งมาที่โรงงานของเรา เพื่อปลูกป่าในโรงงาน
00:30
in orderใบสั่ง to make it carbon-neutralคาร์บอน.
8
18511
2835
เพื่อจะทำให้โรงงานมีสภาพเป็นกลางจากคาร์บอน
00:33
I was so fascinatedหลงใหล
9
21346
1874
ผมรู้สึกติดตราตรึงใจมากเสียจน
00:35
that I decidedตัดสินใจ to learnเรียน this methodologyระเบียบวิธี
10
23220
2446
ผมได้ตัดสินใจที่จะเรียนรู้วิธีการนี้
00:37
by joiningการร่วม his teamทีม as a volunteerอาสาสมัคร.
11
25666
2891
โดยเข้าไปร่วมในทีมงานของเขา เป็นอาสาสมัคร
00:40
Soonในไม่ช้า, I startedเริ่มต้น makingการทำ a forestป่า
12
28557
1822
ไม่นานนัก ผมก็เริ่มสร้างป่าขึ้นมา
00:42
in the backyardสนามหลังบ้าน of my ownด้วยตัวเอง houseบ้าน,
13
30379
2464
ที่ลานหลังบ้านของผมเอง
00:44
and this is how it looksรูปลักษณ์ after threeสาม yearsปี.
14
32843
3933
และนี่ มันเป็นอย่างนี้ หลังจากสามปี
00:48
These forestsป่า,
15
36776
1134
ป่าเหล่านี้
00:49
comparedเมื่อเทียบกับ to a conventionalตามธรรมเนียม plantationสวน,
16
37910
2050
เมื่อเปรียบเทียบกับสวนไร่แบบเดิมแล้ว
00:51
growเจริญ 10 timesครั้ง fasterได้เร็วขึ้น,
17
39960
2422
เติบโตได้เร็วกว่า 10 เท่า
00:54
they're 30 timesครั้ง more denseหนาแน่น,
18
42382
2587
ป่าพวกนี้หนาทึบกว่า 30 เท่า
00:56
and 100 timesครั้ง more biodiverseความหลากหลายทางชีวภาพ.
19
44969
3971
และมีความหลากหลายทางชีวภาพ มากกว่า 100 เท่า
01:00
Withinภายใน two yearsปี of havingมี this forestป่า in our backyardสนามหลังบ้าน,
20
48940
2860
ภายในสองปี ที่มีป่านี้ที่หลังบ้านของเรา
01:03
I could observeสังเกต that the groundwaterน้ำบาดาล
21
51800
1944
ผมสังเกตเห็นได้ว่า นํ้าใต้ดิน
01:05
didn't dryแห้ง duringในระหว่าง summersในช่วงฤดูร้อน,
22
53744
1879
ไม่แห้งเลย ในช่วงฤดูร้อน
01:07
the numberจำนวน of birdนก speciesสายพันธุ์ I spottedด่าง in this areaพื้นที่
23
55623
2857
นกหลายสายพันธ์ที่ผมพบเห็นได้ในบริเวณนี้
01:10
doubledสองเท่า.
24
58480
1170
เพิ่มขึ้นเท่าตัว
01:11
Qualityคุณภาพ of airอากาศ becameกลายเป็น better,
25
59650
1376
คุณภาพของอากาศก็ดีขึ้น
01:13
and we startedเริ่มต้น harvestingการเก็บเกี่ยว seasonalตามฤดูกาล fruitsผลไม้
26
61026
2561
และเราก็เริ่มเก็บผลไม้ตามฤดูกาล
01:15
growingการเจริญเติบโต effortlesslyง่าย
27
63587
1732
ซึ่งเติบโตขึ้นได้อย่างไม่ลำบาก
01:17
right in the backyardสนามหลังบ้าน of our houseบ้าน.
28
65319
2611
ตรงพื้นที่หลังบ้านของเราเลย
01:19
I wanted to make more of these forestsป่า.
29
67930
2317
ผมจึงต้องการทำป่าแบบนี้ให้มากขึ้นอีก
01:22
I was so movedย้าย by these resultsผล
30
70247
1418
ผมรู้สึกซาบซึ้งมากจากผลที่ได้
01:23
that I wanted to make these forestsป่า
31
71665
2024
จนกระทั่งต้องการที่จะสร้างป่าเหล่านี้
01:25
with the sameเหมือนกัน acumenความเฉียบแหลม with whichที่ we make carsรถ
32
73689
2790
ด้วยความหลักแหลมแบบเดียวกับ ที่เราทำรถยนต์
01:28
or writeเขียน softwareซอฟต์แวร์ or do any mainstreamหลัก businessธุรกิจ,
33
76479
3420
หรือการเขียนซอฟแวร์ หรือการทำธุรกิจกระแสหลักอื่น ๆ
01:31
so I foundedก่อตั้งขึ้นเมื่อ a companyบริษัท
34
79899
1844
ผมจึงก่อตั้งบริษัทขึ้นมา
01:33
whichที่ is an end-to-endจบสิ้น serviceบริการ providerผู้ให้บริการ
35
81743
1847
ซึ่งเป็นผู้ให้บริการ ตั้งแต่ต้นจนจบ
01:35
to createสร้าง these nativeพื้นเมือง naturalโดยธรรมชาติ forestsป่า.
36
83590
3345
เพื่อสร้างป่าพื้นเมืองตามธรรมชาติเหล่านี้
01:38
But to make afforestationการทำให้เป็นป่า as a mainstreamหลัก businessธุรกิจ
37
86935
3195
แต่ทำให้การปลูกป่าเป็นธุรกิจหลัก หรือเป็น
01:42
or an industryอุตสาหกรรม, we had to standardizeวางมาตรฐาน
38
90130
2159
อุตสาหกรรมนั้น เราต้องทำให้เป็นมาตรฐาน
01:44
the processกระบวนการ of forest-makingป่าทำ.
39
92289
1913
ในกระบวนการสร้างป่า
01:46
So we benchmarkedเทียบเคียง the Toyotaโตโยต้า Productionการผลิต Systemระบบ
40
94202
2700
เราจึงใช้เกณฑ์มาตรฐานระบบการผลิตของโตโยต้า
01:48
knownที่รู้จักกัน for its qualityคุณภาพ and efficiencyอย่างมีประสิทธิภาพ
41
96902
3014
ที่มีชื่อเสียงด้านคุณภาพและประสิทธิภาพ
01:51
for the processกระบวนการ of forest-makingป่าทำ.
42
99916
1933
ในกระบวนการสร้างป่า
01:53
For an exampleตัวอย่าง, the coreแกน of TPSTPS,
43
101849
2562
ตัวอย่างเช่น แกนกลางของ TPS หรือ
01:56
Toyotaโตโยต้า Productionการผลิต Systemระบบ, liesโกหก in heijunkaHeijunka,
44
104411
3340
ระบบการผลิตของโตโยต้า อยู่ที่ไฮจุนกะ
01:59
whichที่ is makingการทำ manufacturingการผลิต
45
107751
1590
ซึ่งทำการผลิต
02:01
of differentต่าง modelsรุ่น of carsรถ
46
109341
2449
รถยนต์แบบต่างๆกัน
02:03
on a singleเดียว assemblyการชุมนุม lineเส้น.
47
111790
2091
บนสายพานการผลิตสายหนึ่ง
02:05
We replacedแทนที่ these carsรถ with treesต้นไม้,
48
113881
2846
เราเอาต้นไม้ไปแทนที่รถยนต์เหล่านี้
02:08
usingการใช้ whichที่ now we can make multi-layeredหลายชั้น forestsป่า.
49
116727
2923
ใช้สิ่งซึ่งเราจะสร้างป่าหลายๆชั้นได้
02:11
These forestsป่า utilizeนำไปใช้ 100 percentเปอร์เซ็นต์ verticalแนวตั้ง spaceช่องว่าง.
50
119650
3568
ป่าพวกนี้ใช้พื้นที่แนวตั้ง 100 เปอร์เซ็นต์
02:15
They are so denseหนาแน่น
51
123218
749
มันหนาทึบมากจน
02:15
that one can't even walkเดิน into them.
52
123967
3549
คนไม่สามารถ แม้แต่จะเดินเข้าไปข้างใน
02:19
For an exampleตัวอย่าง, we can make a 300-tree-ต้นไม้ forestป่า
53
127516
3234
เช่น เราสามารถสร้างป่าที่มีต้นไม้ 300 ต้น
02:22
in an areaพื้นที่ as smallเล็ก as the parkingที่จอดรถ spacesช่องว่าง of sixหก carsรถ.
54
130750
4454
ในเนื้อที่เล็กเท่าๆกับพื้นที่จอดรถหกคัน
02:27
In orderใบสั่ง to reduceลด costราคา and our ownด้วยตัวเอง carbonคาร์บอน footprintรอยพระบาท,
55
135204
4080
และเพื่อที่จะลดค่าใช้จ่าย และการปล่อยคาร์บอนไดออกไซด์
02:31
we startedเริ่มต้น utilizingใช้ localในประเทศ biomassชีวมวล
56
139284
1995
เราเริ่มใช้ชีวมวลในท้องถิ่น
02:33
as soilดิน amenderแก้ไขเพิ่มเติม and fertilizersปุ๋ย.
57
141279
2767
เป็นตัวปรับปรุงดินและเป็นปุ๋ย
02:36
For exampleตัวอย่าง, coconutมะพร้าว shellsเปลือกหอย crushedบด in a machineเครื่อง
58
144046
2768
เช่น กะลามะพร้าว บดละเอียดในเครื่องจักร
02:38
mixedผสม with riceข้าว strawฟางข้าว,
59
146814
3623
นำมาผสมกับฟางข้าว
02:42
powderผง of riceข้าว huskแกลบ mixedผสม with organicอินทรีย์ manureปุ๋ยคอก
60
150437
3603
ผงของเปลือกข้าวผสมกับ มูลสัตว์ตามธรรมชาติ
02:46
is finallyในที่สุด dumpedทิ้ง in soilดิน on whichที่
61
154040
2281
แล้วสุดท้ายนำไปทิ้งลงในดินที่
02:48
our forestป่า is plantedปลูก.
62
156321
1337
จะปลูกป่าของเรา
02:49
Onceครั้งหนึ่ง plantedปลูก, we use grassหญ้า or riceข้าว strawฟางข้าว
63
157658
3229
ทันทีที่ปลูก เราก็ใช้หญ้า หรือฟางข้าว
02:52
to coverปก the soilดิน
64
160887
1732
คลุมดินนั้น
02:54
so that all the waterน้ำ whichที่ goesไป into irrigationชลประทาน
65
162619
2554
เพื่อให้นํ้าทั้งหมดที่ไหลลงไปในดิน
02:57
doesn't get evaporatedที่ระเหย back into the atmosphereบรรยากาศ.
66
165173
2693
ไม่ระเหยกลับขึ้นไปในบรรยากาศ
02:59
And usingการใช้ these simpleง่าย improvisationsimprovisations,
67
167866
1930
การใช้แนวทางง่าย ๆ เหล่านี้
03:01
todayในวันนี้ we can make a forestป่า
68
169796
1699
ทุกวันนี้เราสามารถสร้างป่าขึ้นมาได้
03:03
for a costราคา as lowต่ำ as the costราคา of an iPhoneiPhone.
69
171495
3866
ในราคาที่ตํ่าเท่าๆกับ ราคาของไอโฟน
03:07
Todayในวันนี้, we are makingการทำ forestsป่า in housesบ้าน,
70
175361
2453
ในวันนี้ เรากำลังสร้างป่าขึ้นมาในบ้าน
03:09
in schoolsโรงเรียน, even in factoriesโรงงาน with the corporatesบริษัท เอกชน.
71
177814
4068
ในโรงเรียน หรือแม้แต่ในโรงงานที่มีส่วนงานต่าง ๆ
03:13
But that's not enoughพอ.
72
181882
1978
แต่นั่นยังไม่พอ
03:15
There is a hugeใหญ่ numberจำนวน of people
73
183860
1952
ยังมีผู้คนจำนวนมาก
03:17
who want to take mattersเรื่อง into theirของพวกเขา ownด้วยตัวเอง handsมือ.
74
185812
2869
ที่ต้องการจะนำเรื่องนี้มาทำเอง
03:20
So we let it happenเกิดขึ้น.
75
188681
1864
ดังนั้นเราจึงทำให้มันเกิดขึ้น
03:22
Todayในวันนี้, we are workingการทำงาน on an Internet-basedอินเทอร์เน็ต platformเวที
76
190545
4240
ในเวลานี้ เรากำลังทำงานบนระบบอินเตอร์เน็ต
03:26
where we are going to shareหุ้น our methodologyระเบียบวิธี
77
194785
2577
ซึ่งเราจะแบ่งปันวิธีการของเรา
03:29
on an openเปิด sourceแหล่ง
78
197362
1957
แบบไม่สงวนรายละเอียดความลับใด ๆ (Open Source)
03:31
usingการใช้ whichที่ anyoneใคร ๆ and everyoneทุกคน
79
199319
1451
โดยการใช้สิ่งที่ใครก็ตาม
03:32
can make theirของพวกเขา ownด้วยตัวเอง forestป่า
80
200770
1510
สามารถสร้างป่าของเขาเองขึ้นมาได้
03:34
withoutไม่มี our physicalกายภาพ presenceการมี beingกำลัง there,
81
202280
2522
โดยที่เราไม่ต้องไปอยู่ที่นั่นจริง ๆ
03:36
usingการใช้ our methodologyระเบียบวิธี.
82
204802
1953
โดยใช้วิธีการของเรา
03:38
At the clickคลิก of a buttonปุ่ม,
83
206755
1255
เมื่อกดที่ปุ่ม พวกเขาก็จะ
03:40
they can get to know all the nativeพื้นเมือง speciesสายพันธุ์
84
208010
1550
รู้จักพันธ์ุไม้พื้นเมืองทุกชนิด
03:41
of theirของพวกเขา placeสถานที่.
85
209560
2218
ในบริเวณที่อยู่ของพวกเขา
03:43
By installingการติดตั้ง a smallเล็ก hardwareฮาร์ดแวร์ probeการสอบสวน on siteเว็บไซต์,
86
211778
3818
โดยการติดตั้ง ตัวสำรวจเล็ก ๆ ณ สถานที่ทำงาน
03:47
we can do remoteห่างไกล soilดิน testingการทดสอบ,
87
215596
2700
เราสามารถทดสอบดินจากทางไกลได้
03:50
usingการใช้ whichที่ we can give step-by-stepเป็นขั้นเป็นตอน instructionsคำแนะนำ
88
218296
3805
เราสามารถแนะนำวิธีได้อย่างเป็นขั้นเป็นตอน
03:54
on forest-makingป่าทำ remotelyจากระยะไกล.
89
222101
2904
ในเรื่องของการสร้างป่า จากทางไกล
03:57
Alsoด้วย we can monitorหน้าจอ the growthการเจริญเติบโต of this forestป่า
90
225005
2912
นอกจากนี้เรายังสามารถติดตาม การเติบโตของป่า
03:59
withoutไม่มี beingกำลัง on siteเว็บไซต์.
91
227917
3649
โดยไม่ต้องไปอยู่ในสถานที่นั้น
04:03
This methodologyระเบียบวิธี, I believe,
92
231566
1551
วิธีการนี้ ผมเชื่อว่า
04:05
has a potentialที่อาจเกิดขึ้น.
93
233117
1745
มีศักยภาพที่จะพัฒนาได้
04:06
By sharingใช้งานร่วมกัน, we can actuallyแท้จริง
bringนำมาซึ่ง back our nativeพื้นเมือง forestsป่า.
94
234862
2833
โดยแบ่งปันข้อมูล เรานำป่าพื้นเมืองคืนมาได้
04:09
Now, when you go back home,
95
237695
1647
ทีนี้ เวลาคุณกลับบ้าน
04:11
if you see a barrenเป็นหมัน pieceชิ้น of landที่ดิน,
96
239342
1703
ถ้าคุณเห็นส่วนที่ดินที่ว่างเปล่า
04:13
do rememberจำ that it can be a potentialที่อาจเกิดขึ้น forestป่า.
97
241045
3593
โปรดจำไว้ว่า มันมีศักยภาพที่จะเป็นป่าได้
04:16
Thank you very much. Thanksขอบคุณ.
98
244638
2190
ขอบคุณมากครับ ขอบคุณ
04:18
(Applauseการปรบมือ)
99
246828
2368
(เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Shubhendu Sharma - Eco-entrepreneur
Shubhendu Sharma creates afforestation methods that make it easy to plant maintenance-free, wild and biodiverse forests.

Why you should listen

Industrial engineer Shubhendu Sharma was working at Toyota in India when he met Japanese forest expert Akira Miyawaki, who'd arrived to plant a forest at the factory, using a methodology he'd developed to make a forest grow ten times faster that normal. Fascinated, Sharma interned with Miyawaki, and grew his first successful forest on a small plot behind a house.

Today, his company Afforestt promotes a standardized method for seeding dense, fast-growing, native forests in barren lands, using his car-manufacturing acumen to create a system allowing a multilayer forest of 300 trees to grow on an area as small as the parking spaces of six cars -- for less than the price of an iPhone. Afforestt has helped grow forests at homes, schools and factories. Sharma seen improvement in air quality, an increase in biodiversity -- and the forests even generate fresh fruit. Afforestt is at work on a platform that will offer hardware probes to analyze soil quality, allowing the company to offer step-by-step instructions for anyone who wants to grow a native forest anywhere in the world.

More profile about the speaker
Shubhendu Sharma | Speaker | TED.com