ABOUT THE SPEAKER
John Green - Writer
The author of "The Fault in Our Stars" and "Paper Towns," John Green is a passionate online video maker.

Why you should listen

John Green is the author of Looking for AlaskaAn Abundance of KatherinesPaper Towns, and The Fault in Our Stars. He is also the coauthor, with David Levithan, of Will Grayson, Will Grayson.

In 2007, Green and his brother Hank ceased textual communication and began to talk primarily through videoblogs posted to YouTube. The videos spawned a community of people called nerdfighters who fight for intellectualism and to decrease the overall worldwide level of suck. (Decreasing suck takes many forms: Nerdfighters have raised hundreds of thousands of dollars to fight poverty in the developing world; they also planted thousands of trees around the world in May of 2010 to celebrate Hank’s 30th birthday.) Although they have long since resumed textual communication, John and Hank continue to upload two videos a week to their YouTube channel, vlogbrothers. Their videos have been viewed more than 500 million times, and their channel is one of the most popular in the history of online video.

More profile about the speaker
John Green | Speaker | TED.com
TEDxIndianapolis

John Green: The nerd's guide to learning everything online

จอห์น กรีน (John Green): คู่มือเนิร์ดสำหรับการเรียนทุกอย่างออนไลน์

Filmed:
4,296,457 views

พวกเราบางคนเรียนได้ดีในห้องเรียน บางคน ... อืม ไม่เรียน แต่เรายังรักที่จะเรียน เพื่อค้นหาสิ่งใหม่ๆ เกี่ยวกับโลก และท้าทายความคิดของเรา เราแค่ต้องการหาสถานที่ที่เหมาะสมที่จะเรียน และสังคมที่เหมาะที่จะเรียนด้วยกัน ในการบรรยายที่น่าหลงใหลนี้ นักเขียนนามจอห์น กรีน แบ่งปันโลกแห่งการเรียนรู้ที่เขาพบในวีดีโอออนไลน์
- Writer
The author of "The Fault in Our Stars" and "Paper Towns," John Green is a passionate online video maker. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
This is a mapแผนที่ of Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก Stateสถานะ
0
1190
1661
นี่คือแผนที่รัฐนิวยอร์ค
00:15
that was madeทำ in 1937
by the Generalทั่วไป Draftingการร่าง Companyบริษัท.
1
2875
3518
ที่ทำขึ้นในปี ค.ศ. 1937
โดยบริษัทเจเนอรัล ดราฟติง
00:18
It's an extremelyอย่างมาก famousมีชื่อเสียง mapแผนที่
amongในหมู่ cartographyวิชาเขียนแผนที่ nerdsเพี้ยน,
2
6417
3497
มันเป็นแผนที่ที่โด่งดัง
สำหรับเหล่าเนิร์ดด้านแผ่นที่
00:22
because down here at the bottomด้านล่าง
of the CatskillCatskill Mountainsภูเขา,
3
9938
2721
เพราะว่าข้างล่างตรงนี้
ที่เชิงเขาแคทสกิล
00:24
there is a little townตัวเมือง calledเรียกว่า Roscoeรอสโค --
4
12683
1879
มีเมืองเล็กๆ ที่เรียกว่า โรสโคล --
00:26
actuallyแท้จริง, this will go easierง่ายดาย
if I just put it up here --
5
14586
2698
ที่จริง มันคงจะง่ายกว่าถ้าผมเอาไว้ตรงนี้ --
00:29
There's Roscoeรอสโค, and then right
aboveข้างบน Roscoeรอสโค is Rocklandร็อกแลนด์, Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก,
6
17308
3530
ตรงนั้นมี โรสโคล และทางขวาเหนือโรสโคล
คือร็อคแลนด์ นิวยอร์ค
00:33
and then right aboveข้างบน that
is the tinyขนาดเล็ก townตัวเมือง of AgloeAgloe, Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก.
7
20862
3813
และจากนั้นเหนือนจากตรงนั้น
คือเมืองเล็กของ แอ๊กโลว นิวยอร์ค
00:36
AgloeAgloe, Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก, is very famousมีชื่อเสียง
to cartographerscartographers,
8
24699
3059
แอ๊กโล นิวยอร์ค เป็นที่นิยมมาก
สำหรับคนทำแผนที่
00:39
because it's a paperกระดาษ townตัวเมือง.
9
27782
2276
เพราะมันเป็นเมืองกระดาษ
00:42
It's alsoด้วย knownที่รู้จักกัน as a copyrightลิขสิทธิ์ trapกับดัก.
10
30082
2222
มันยังเป็นที่รู้จักกันในนาม หลุมพรางลิขสิทธิ์
00:44
Mapmakersmapmakers -- because my mapแผนที่ of Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก
and your mapแผนที่ of Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก
11
32328
3354
คนทำแผนที่ -- เพราะว่าแผนที่นิวยอร์คของผม
และแผนที่นิวยอร์คของคุณ
00:47
are going to look very similarคล้ายคลึงกัน,
on accountบัญชี of the shapeรูปร่าง of Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก --
12
35706
3666
คงออกมาดูคล้ายกัน ตามรูปร่างของนิวยอร์ค --
00:51
oftenบ่อยครั้ง, mapmakersmapmakers will insertแทรก
fakeเทียม placesสถานที่ ontoไปยัง theirของพวกเขา mapsแผนที่,
13
39396
4773
บ่อยครั้ง นักทำแผนที่จะแทรกภาพปลอมๆ
เข้าไปในแผนที่ของเขา
00:56
in orderใบสั่ง to protectป้องกัน theirของพวกเขา copyrightลิขสิทธิ์.
14
44193
1762
เพื่อที่จะปกป้องลิขสิทธิของเขา
00:58
Because then, if my fakeเทียม placeสถานที่
showsแสดงให้เห็นว่า up on your mapแผนที่,
15
45979
2888
เพราะจากนั้น ถ้าสถานที่ปลอมของผม
โผล่ขึ้นมาในแผนที่ของคุณ
01:01
I can be well and trulyอย่างแท้จริง sure
that you have robbedปล้น me.
16
48891
3655
ผมก็จะสามารถบอกได้อย่างมั่นใจ
ว่าคุณขโมยของของผม
01:04
AgloeAgloe is a scrabblizationscrabblization of the initialsชื่อย่อ
of the two guys who madeทำ this mapแผนที่,
17
52570
4641
แอ๊กโลว เป็นลายเซ็นต์หวัดๆ
ของชายสองคนที่สร้างแผนที่นี้
01:09
Ernestเออร์เนส AlpersAlpers and Ottoอ็อตโต [G.] LindbergLindberg,
18
57235
2921
เอิร์ลเนส อัลเพอร์ และอ๊อตโต [จี.] ลินด์เบอร์ก
01:12
and they releasedการเผยแพร่ this mapแผนที่ in 1937.
19
60180
3276
และพวกเขาออกแผนที่นี้ในปี ค.ศ. 1937
01:15
Decadesทศวรรษที่ผ่านมา laterต่อมา, Randแรนด์ McNallyเนลลี releasesเผยแพร่ a mapแผนที่
20
63480
3319
หลายศตวรรษต่อมา แรนด์ แม็คแนลลี่ ออกแผนที่
01:19
with AgloeAgloe, Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก, on it,
at the sameเหมือนกัน exactแน่นอน intersectionการตัด
21
66823
4024
ที่มีแอ๊กโลว นิวยอร์ค ในนั้น
ที่จุดตัดเดียวกันแป๊ะๆ
01:23
of two dirtฝุ่น roadsถนน
in the middleกลาง of nowhereไม่มีที่ไหนเลย.
22
70871
2268
ของถนนลูกรังทั้งสอง ตรงที่ร้างว่างเปล่า
01:26
Well, you can imagineจินตนาการ the delightสุข
over at Generalทั่วไป Draftingการร่าง.
23
74205
3261
ครับ คุณคงจินตนาการออกถึงความกระหยิ่มใจ
ของบริษัทเจเนอรัล ดราฟติง
01:29
They immediatelyทันที call
Randแรนด์ McNallyเนลลี, and they say,
24
77490
3212
พวกเขาโทรไปหา แรนด์ แม็คแนลลี่ ในทันที
และพูดว่า
01:32
"We'veเราได้ caughtจับ you!
We madeทำ AgloeAgloe, Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก, up.
25
80726
3594
"พวกเราจับคุณได้แล้ว
คุณกุสถานที่ชื่อ แอ๊คโลว นิวยอร์ค ขึ้น
01:36
It is a fakeเทียม placeสถานที่. It's a paperกระดาษ townตัวเมือง.
26
84344
2054
มันเป็นสถานที่ปลอมๆ มันเป็นเมืองกระดาษ
01:38
We're going to sueฟ้อง your pantsกางเกง off!"
27
86422
1701
เรากำลังจะฟ้องคุณให้หนักเลยทีเดียว"
01:41
And Randแรนด์ McNallyเนลลี saysกล่าวว่า,
"No, no, no, no, AgloeAgloe is realจริง."
28
89003
4487
และ แรนด์ แม็คแนลลี่ก็พูดว่า
"ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ แอ๊คโลว มีจริงๆ"
01:46
Because people keptเก็บไว้ going
to that intersectionการตัด of two dirtฝุ่น roadsถนน --
29
94616
4544
เพราะว่าคนไปกันยังจุดตัด
ของถนนลูกรังสองเส้นนั้นเสมอๆ
01:51
(Laughterเสียงหัวเราะ)
30
99184
1024
(เสียงหัวเราะ)
01:52
in the middleกลาง of nowhereไม่มีที่ไหนเลย, expectingคาดหวังว่า
there to be a placeสถานที่ calledเรียกว่า AgloeAgloe --
31
100232
4496
ตรงที่ร้างว่างเปล่า โดยคาดหวังว่า
จะมีสถานที่ที่เรียกว่า แอ๊คโลว --
01:56
someoneบางคน builtสร้างขึ้น a placeสถานที่
calledเรียกว่า AgloeAgloe, Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก.
32
104752
3233
ใครบางคนสร้างสถานที่ชื่อว่า
แอ็คโลว นิวยอร์ค
02:00
(Laughterเสียงหัวเราะ)
33
108009
1039
(เสียงหัวเราะ)
02:01
It had a gasแก๊ส stationสถานี, a generalทั่วไป storeเก็บ,
two housesบ้าน at its peakจุดสูงสุด.
34
109072
3381
มันมีปั๊มน้ำมัน ร้านค้า
และบ้านมากที่สุดสองหลัง
02:04
(Laughterเสียงหัวเราะ)
35
112477
2270
(เสียงหัวเราะ)
02:07
And this is of courseหลักสูตร a completelyอย่างสมบูรณ์
irresistibleต่อต้านไม่ได้ metaphorคำอุปมา to a novelistนักประพันธ์,
36
115596
4478
และแน่นอน นี่ก็เป็นการเปรียบเปรย
ที่นักเขียนนิยายไม่อาจต้านทานได้
02:12
because we would all like to believe
that the stuffสิ่ง that we writeเขียน down on paperกระดาษ
37
120098
4611
เพราะว่าพวกเราอยากจะเชื่อว่า
เจ้าสิ่งนั้นที่เราเขียนลงบนกระดาษ
02:16
can changeเปลี่ยนแปลง the actualที่จริง worldโลก
in whichที่ we're actuallyแท้จริง livingการดำรงชีวิต,
38
124733
2792
จะสามารถเปลี่ยนโลกแห่งความเป็นจริง
ที่เราอาศัยอยู่
02:19
whichที่ is why my thirdที่สาม bookหนังสือ
is calledเรียกว่า "Paperกระดาษ Townsเมือง".
39
127549
2389
นั่นเป็นเหตุว่าทำไมผมจึงเรียก
หนังสือเล่มที่สามของผมว่า "เปเปอร์ทาวน์"
02:22
But what interestsความสนใจ me ultimatelyในที่สุด more
than the mediumกลาง in whichที่ this happenedที่เกิดขึ้น,
40
129962
4539
แต่ที่ผมสนใจมากที่สุดกว่าคือสิ่งที่มันเกิดขึ้น
02:26
is the phenomenonปรากฏการณ์ itselfตัวเอง.
41
134525
2381
คือตัวปรากฏการณ์นั้นเอง
02:29
It's easyง่าย enoughพอ to say that the worldโลก
shapesรูปร่าง our mapsแผนที่ of the worldโลก, right?
42
137521
4077
มันง่ายที่จะบอกว่า โลกรังสรรค์แผนที่โลกของเรา
ใช่ไหมครับ
02:33
Like the overallทั้งหมด shapeรูปร่าง of the worldโลก
is obviouslyอย่างชัดเจน going to affectมีผลต่อ our mapsแผนที่.
43
141622
4427
เช่นรูปทรงโดยรวมของโลก
มีผลกระทบต่อโลกของเราอย่างชัดเจน
02:38
But what I find a lot more
interestingน่าสนใจ is the way
44
146503
3315
แต่ที่ผมได้พบว่ามันน่าสนใจมากกว่า
02:42
that the mannerลักษณะ in whichที่ we mapแผนที่
the worldโลก changesการเปลี่ยนแปลง the worldโลก.
45
149842
3541
คือการที่เราทำแผนที่นั้นเปลี่ยนโลกของเรา
02:46
Because the worldโลก would trulyอย่างแท้จริง be
a differentต่าง placeสถานที่ if Northทางทิศเหนือ were down.
46
153872
4691
เพราะว่าโลกคงจะดูไม่เหมือนเดิม
ถ้าขั้วโลกเหนืออยู่ข้างล่าง
02:50
And the worldโลก would be
a trulyอย่างแท้จริง differentต่าง placeสถานที่
47
158587
2178
และโลกก็คงจะดูต่างออกไป
02:52
if Alaskaมลรัฐอะแลสกา and Russiaรัสเซีย weren'tเขาไม่ได้
on oppositeตรงข้าม sidesด้านข้าง of the mapแผนที่.
48
160789
3019
ถ้าอะลาสก้าและรัสเซียไม่ได้อยู่ตรงข้ามกัน
02:56
And the worldโลก would be a differentต่าง placeสถานที่
49
163832
1926
และโลกคงจะดูต่างออกไป
02:57
if we projectedที่คาดการณ์ไว้ Europeยุโรป
to showแสดง it in its actualที่จริง sizeขนาด.
50
165782
3160
ถ้าเราทำให้ยุโรปมีขนาดที่แท้จริง
03:02
The worldโลก is changedการเปลี่ยนแปลง
by our mapsแผนที่ of the worldโลก.
51
169930
4153
โลกถูกทำให้เปลี่ยนโดยแผนที่โลกของเรา
03:06
The way that we chooseเลือก -- sortประเภท of,
our personalส่วนบุคคล cartographicเกี่ยวกับการเขียนแผนที่ enterpriseองค์กร,
52
174410
4855
การที่เราเลือก -- อะไรทำนองนั้น
โครงการเกี่ยวกับการทำแผนที่ส่วนตัว
03:11
alsoด้วย shapesรูปร่าง the mapแผนที่ of our livesชีวิต,
53
179289
2635
ยังรังสรรค์แผนที่ชีวิตของเรา
03:14
and that in turnกลับ shapesรูปร่าง our livesชีวิต.
54
181948
2118
และในทางกลับกันก็รังสรรค์ชีวิตเราด้วย
03:16
I believe that what we mapแผนที่
changesการเปลี่ยนแปลง the life we leadนำ.
55
184090
4655
ผมเชื่อว่าสิ่งที่เราได้ทำแผนที่
เปลี่ยนชีวิตที่เราดำเนินอยู่
03:20
And I don't mean that in some, like,
secret-yความลับ-Y Oprah'sโอปราห์ Angelsยมทูต networkเครือข่าย, like,
56
188769
4414
และผมไม่ได้หมายถึงอะไรแบบ
เครือข่ายลับนางฟ้าของโอปรา อะไรแบบนั้น
03:25
you-can-think-your-way-ท่านสามารถคิดของคุณ way-
out-of-cancerออกจากโรคมะเร็ง senseความรู้สึก.
57
193207
2970
แบบ ความรู้สึก
ที่คุณคิดหาทางหายจากโรคมะเร็งได้เอง
03:28
But I do believe that while mapsแผนที่ don't
showแสดง you where you will go in your life,
58
196201
6533
แต่ผมเชื่อว่าในขณะที่แผนที่ไม่ได้แสดงให้คุณเห็น
ว่าชีวิตคุณจะดำเนินไปทางไหน
03:34
they showแสดง you where you mightอาจ go.
59
202758
1991
พวกมันแสดงให้คุณเห็นว่าคุณอาจเดินไปทางไหน
03:36
You very rarelyไม่ค่อยมี go to a placeสถานที่
that isn't on your personalส่วนบุคคล mapแผนที่.
60
204773
4473
คุณแทบจะไม่ได้ไป
ในสถานที่ซึ่งไม่อยู่ในแผนที่ส่วนตัว
03:42
So I was a really terribleน่ากลัว studentนักเรียน
when I was a kidเด็ก.
61
209853
3115
ผมเป็นนักเรียนที่แย่จริงๆ ตอนที่ผมเป็นเด็ก
03:45
My GPAเกรดเฉลี่ย was consistentlyเสมอต้นเสมอปลาย in the lowต่ำ 2s.
62
212992
2672
เกรดเฉลี่ยสะสมของผมต่ำกว่า 2 ตลอด
03:48
And I think the reasonเหตุผล that I was
suchอย่างเช่น a terribleน่ากลัว studentนักเรียน
63
216535
2761
และผมคิดว่าเหตุผลที่ผมเป็นนักเรียนแสนแย่แบบนั้น
03:51
is that I feltรู้สึกว่า like educationการศึกษา
was just a seriesชุด of hurdlesวิ่งกระโดดข้ามรั้ว
64
219320
3155
ก็เพราะว่าผมรู้สึกว่าการศึกษา
เป็นเหมือนการวิ่งกระโดดข้ามรั้วต่อเนื่อง
03:54
that had been erectedสร้างขึ้น before me,
65
222499
2157
ที่ตั้งขึ้นอยู่เบื้องหน้าผม
03:56
and I had to jumpกระโดด over
in orderใบสั่ง to achieveบรรลุ adulthoodวุฒิ.
66
224680
3627
และผมต้องกระโดดข้ามไปเพื่อที่จะได้เป็นผู้ใหญ่
04:00
And I didn't really want
to jumpกระโดด over these hurdlesวิ่งกระโดดข้ามรั้ว,
67
228331
2484
และผมไม่ต้องการ
ที่จะกระโดดข้ามสิ่งกีดขวางเหล่านั้นเลยจริงๆ
04:03
because they seemedดูเหมือน completelyอย่างสมบูรณ์
arbitraryโดยพลการ, so I oftenบ่อยครั้ง wouldn'tจะไม่,
68
230839
2934
เพราะว่าพวกมันเหมือนจะเป็นตัวกำหนดเบ็ดเสร็จ
ผมก็มักจะไม่ต้องการทำแบบนั้น
04:05
and then people would
threatenขู่ me, you know,
69
233797
2077
และคนก็จะมาขู่ผม
04:08
they'dพวกเขาต้องการ threatenขู่ me with this
"going on [my] permanentถาวร recordบันทึก,"
70
235898
2929
พวกเขาจะมาขู่ด้วยประโยคที่ว่า
"จะไปอยู่ในประวัติถาวร [ของผม]"
04:11
or "You'llคุณจะ never get a good jobงาน."
71
238851
2209
หรือ "คุณจะไม่ได้งานดีๆ แน่"
04:13
I didn't want a good jobงาน!
72
241084
1479
และผมไม่ได้ต้องการงานดีๆ
04:15
As farห่างไกล as I could tell at elevenสิบเอ็ด
or twelveสิบสอง yearsปี oldเก่า,
73
243003
2596
เท่าที่ผมรู้ตอนอายุสิบเอ็ดหรือสิบสองปี
04:17
like, people with good jobsงาน wokeตื่น up
very earlyตอนต้น in the morningตอนเช้า,
74
245623
3152
แบบว่า คนที่มีงานดีๆ ตื่นเช้ามากๆ
04:20
(Laughterเสียงหัวเราะ)
75
248799
2005
(เสียงหัวเราะ)
04:23
and the menผู้ชาย who had good jobsงาน,
one of the first things they did
76
250828
4572
และคนที่ได้งานดีๆ
สิ่งแรกๆ ที่พวกเขาทำก็คือ
04:27
was tieผูก a strangulationการบีบรัด itemชิ้น
of clothingเสื้อผ้า around theirของพวกเขา necksคอ.
77
255424
3923
ผูกผ้ารัดรอบคอแน่ๆ
04:32
They literallyอย่างแท้จริง put noosesขึง on themselvesตัวเอง,
78
259924
2048
พวกเขาเอาบ่วงคล้องรอบคอ
04:34
and then they wentไป off to theirของพวกเขา jobsงาน,
whateverอะไรก็ตาม they were.
79
261996
2726
และจากนั้นก็เผ่นออกไปทำงาน
ไม่ว่าจะเป็นงานอะไรก็เหอะ
04:37
That's not a recipeสูตรอาหาร for a happyมีความสุข life.
80
265455
2030
นั่นไม่ได้เป็นตำรับสำหรับชีวิตที่มีสุขเลย
04:40
These people -- in my, symbol-obsessedสัญลักษณ์หลง,
twelveสิบสอง year-oldปี imaginationจินตนาการ --
81
267918
3919
คนเหล่านี้ -- ในจินตนาการของเด็กสิบสองปี
ที่บ้าสัญลักษณ์อย่างผม --
04:44
these people who are stranglingรัดคอ themselvesตัวเอง
82
271861
2559
คนเหล่านี้กำลังทำให้ตัวเองยากลำบาก
04:46
as one of the first things
they do eachแต่ละ morningตอนเช้า,
83
274444
2356
เมื่อสิ่งแรกที่เขาทำในทุกๆ เช้า
04:49
they can't possiblyอาจ be happyมีความสุข.
84
276824
1760
ไม่อาจทำให้พวกเขามีความสุขได้
04:50
Why would I want to jumpกระโดด
over all of these hurdlesวิ่งกระโดดข้ามรั้ว
85
278608
2412
ทำไมพวกเขาจึงอยากกระโดด
ผ่านสิ่งกีดขวางทั้งหมดนี้ไป
04:53
and have that be the endปลาย?
86
281044
2000
และนั่นมันเป็นจุดจบแล้วหรือ
04:55
That's a terribleน่ากลัว endปลาย!
87
283068
1167
นั่นมันเป็นตอนจบที่แย่ที่สุด
04:57
And then, when I was in tenthที่สิบ gradeเกรด,
I wentไป to this schoolโรงเรียน,
88
285454
3178
และจากนั้น เมื่อผมอยู่เกรดสิบ
ผมไปโรงเรียนนี้
05:00
Indianชาวอินเดีย Springsสปริงส์ Schoolโรงเรียน,
a smallเล็ก boardingกินนอน schoolโรงเรียน,
89
288656
2762
อินเดียน สปริง สกูล
เป็นโรงเรียนประจำเล็กๆ
05:03
outsideด้านนอก of Birminghamเบอร์มิงแฮม, Alabamaอลาบามา.
90
291442
1810
นอกเบอร์มิงแฮม อาลาบามา
05:05
And all at onceครั้งหนึ่ง I becameกลายเป็น a learnerผู้เรียน.
91
293276
3515
และทันใดนั้นเองผมก็กลายเป็นผู้เรียนรู้
05:09
And I becameกลายเป็น a learnerผู้เรียน,
because I foundพบ myselfตนเอง
92
296815
2196
และผมกลายเป็นผู้เรียนรู้
เพราะว่าผมพบกับตัวเอง
05:11
in a communityชุมชน of learnersผู้เรียน.
93
299035
2024
ในสังคมของผู้เรียนรู้
05:13
I foundพบ myselfตนเอง surroundedล้อมรอบ by people
94
301083
1763
ผมพบว่าผมถูกรายล้อม
05:15
who celebratedโด่งดัง intellectualismลัทธิการใช้้ปัญญา
and engagementการสู้รบ,
95
302870
3230
ด้วยคนที่บูชาความรู้และการเข้าร่วม
05:18
and who thought that my ironicแดกดัน
oh-so-coolโอ้ดังที่เย็น disengagementความหลุดพ้น
96
306124
4173
และผู้ที่คิดว่าการแตกต่าง ช่างแดกดันของผม
05:22
wasn'tก็ไม่ได้ cleverฉลาด, or funnyตลก,
97
310321
1854
ไม่ฉลาด หรือว่าขำ
05:24
but, like, it was a simpleง่าย
and unspectacularสะดุดตา responseคำตอบ
98
312199
3762
แต่ แบบว่า มันเป็นการตอบสนองที่เรียบง่าย
ไม่หวือหวา
05:28
to very complicatedซับซ้อน
and compellingจับใจ problemsปัญหาที่เกิดขึ้น.
99
315985
2274
ต่อปัญหาที่น่าสนใจและซับซ้อน
05:30
And so I startedเริ่มต้น to learnเรียน,
because learningการเรียนรู้ was coolเย็น.
100
318692
2493
และผมก็เริ่มเรียนรู้
เพราะว่าการเรียนรู้มันเจ๋ง
05:33
I learnedได้เรียนรู้ that some infiniteอนันต์ setsชุด
are biggerที่ใหญ่กว่า than other infiniteอนันต์ setsชุด,
101
321209
3303
ผมเรียนรู้เรื่องเซทอนันต์บางเซท
ใหญ่ว่าบางเซทอนันต์
05:36
and I learnedได้เรียนรู้ that iambicมีจังหวะเฉพาะในฉันท์ pentameterฉันท์ชนิดบรรทัดละห้าจังหวะ is
and why it soundsเสียง so good to humanเป็นมนุษย์ earsหู.
102
324536
4094
และผมได้เรียนรู้ว่ามาตราไอแอมบ์คืออะไร
และทำไมมันถึงฟังดูเข้าท่า
05:40
I learnedได้เรียนรู้ that the Civilพลเรือน Warสงคราม
was a nationalizingNationalizing conflictขัดกัน,
103
328654
3442
ผมได้เรียนรู้ว่าสงครามกลางเมือง
เป็นความขัดแย้งระดับชาติ
05:44
I learnedได้เรียนรู้ some physicsฟิสิกส์,
104
332120
1167
ผมได้เรียนฟิสิกส์
05:45
I learnedได้เรียนรู้ that correlationความสัมพันธ์ shouldn'tไม่ควร be
confusedสับสน with causationสาเหตุ --
105
333311
3156
ผมได้เรียนว่าไม่ควรสับสนเรื่องความสัมพันธ์
กับเหตุและผล
05:48
all of these things, by the way,
106
336491
1793
สิ่งเหล่านี้
05:50
enrichedอุดม my life
on a literallyอย่างแท้จริง dailyประจำวัน basisรากฐาน.
107
338308
4252
เสริมสร้างชีวิตของผมในแต่ละวัน
05:54
And it's trueจริง that I don't use
mostมากที่สุด of them for my "jobงาน,"
108
342584
3586
และมันก็จริง ที่ผมไม่ได้ใช้พวกมันในการงาน
05:58
but that's not what it's about for me.
109
346194
1914
แต่ผมก็ไม่ได้มองความสำคัญของมันแบบนั้น
06:00
It's about cartographyวิชาเขียนแผนที่.
110
348132
1951
มันเกี่ยวกับการทำแผนที่
06:02
What is the processกระบวนการ of cartographyวิชาเขียนแผนที่?
111
350107
2261
กระบวนการทำแผนที่คืออะไร
06:04
It's, you know, sailingการเดินเรือ
uponเมื่อ some landที่ดิน, and thinkingคิด,
112
352392
3161
มันคือการแล่นเรือไปในสักดินแดนหนึ่ง
และคิดว่า
06:07
"I think I'll drawวาด that bitบิต of landที่ดิน,"
113
355577
2101
"ผมคิดว่าผมจะวาดส่วนหนึ่งของแผ่นดิน"
06:09
and then wonderingสงสัย, "Maybe there's
some more landที่ดิน to drawวาด."
114
357702
3323
และจากนั้นก็คิดว่า "บางที
มันยังมีดินแดนอื่นๆ ให้วาดอีก"
06:13
And that's when learningการเรียนรู้
really beganเริ่ม for me.
115
361049
2207
และนั่นแหละ
การเรียนที่แท้จริงสำหรับผมจึงเริ่มขึ้น
06:15
It's trueจริง that I had teachersครู
that didn't give up on me,
116
363280
2636
มันจริงครับ ที่ผมมีครูที่เคยหน่ายกับผม
06:18
and I was very fortunateโชคดี
to have those teachersครู,
117
365940
2318
และผมก็โชคดีที่มีครูเหล่านั้น
06:20
because I oftenบ่อยครั้ง gaveให้ them causeสาเหตุ to think
there was no reasonเหตุผล to investลงทุน in me.
118
368282
4174
เพราะว่าผมมักจะเป็นเหตุให้พวกเขาคิดว่า
ไม่ควรที่จะมาคาดหวังอะไรกับผม
06:25
But a lot of the learningการเรียนรู้
that I did in highสูง schoolโรงเรียน
119
372924
3106
แต่การเรียนมากมายที่เกิดขึ้นที่โรงเรียนมัธยม
06:28
wasn'tก็ไม่ได้ about what happenedที่เกิดขึ้น
insideภายใน the classroomห้องเรียน,
120
376054
3179
ไม่ได้เกี่ยวกับว่า มันเกิดอะไรขึ้นในห้องเรียน
06:31
it was about what happenedที่เกิดขึ้น
outsideด้านนอก of the classroomห้องเรียน.
121
379257
2458
มันเกี่ยวกับว่า เกิดอะไรขึ้นนอกห้องเรียน
06:33
For instanceตัวอย่าง, I can tell you
122
381739
1357
ยกตัวอย่างเช่น ผมพูดบทกลอนได้ว่า
06:35
that "There's a certainบาง Slantเอียง of lightเบา,
Winterฤดูหนาว Afternoonsช่วงบ่าย --
123
383120
2833
"มีแสงที่เบียงเบน ในตอนบ่ายของฤดูหนาว
06:38
That oppressesบีบบังคับ, like the Heftยกนำ้หนัก
Of Cathedralโบสถ์ใหญ่ TunesTunes --"
124
385977
2453
ที่กดอย่างกับน้ำหนักของโบสถ์ใหญ่ทูนส์ "
06:40
not because I memorizedจดจำ
Emilyเอมิลี่ Dickinsonดิกคินสัน in schoolโรงเรียน
125
388454
3316
ไม่ใช่เพราะว่าผมจำบทประพันธ์
ของเอมิลี ดิคินสันได้
06:43
when I was in highสูง schoolโรงเรียน,
126
391794
1276
เมื่อผมเรียนอยู่ในระดับมัธยม
06:45
but because there was a girlสาว
when I was in highสูง schoolโรงเรียน,
127
393094
2595
แต่เพราะว่ามีเด็กผู้หญิงคนหนึ่ง
ตอนที่ผมเรียนมัธยม
06:47
and her nameชื่อ was Amandaอแมนดา,
and I had a crushบด on her,
128
395713
2487
และชื่อของเธอก็คือ อแมนด้า
และผมแอบชอบเธอ
06:50
and she likedชอบ Emilyเอมิลี่ Dickinsonดิกคินสัน poetryบทกวี.
129
398224
2374
และเธอชอบบทกลอนของ เอมิลี ดิคินสัน
06:52
The reasonเหตุผล I can tell you
what opportunityโอกาส costราคา is,
130
400622
2684
เหตุผลที่ผมบอกคุณได้ว่า
โอกาสมีค่าแค่ไหน
06:55
is because one day when I was playingเล่น
Superซูเปอร์ Marioมาริโอ Kartโกคาร์ท on my couchที่นอน,
131
403330
3652
ก็เพราะว่าวันหนึ่งเมื่อผมกำลังเล่น
ซุปเปอร์มาริโอ้คาร์ท อยู่บนเก้าอี้นวม
06:59
my friendเพื่อน Emmetนักท่องเที่ยว walkedเดิน in, and he said,
132
407006
1872
เพื่อนของผม เอ็มเมด เดินเข้ามาและบอกว่า
07:01
"How long have you been playingเล่น
Superซูเปอร์ Marioมาริโอ Kartโกคาร์ท?"
133
408902
2358
"แกเล่นซุปเปอร์โมริโอคาร์ทมานานแค่ไหนแล้วเนี่ย"
07:03
And I said, "I don't know,
like, sixหก hoursชั่วโมง?" and he said,
134
411284
3470
และผมก็บอกว่า "ไม่รู้สิ
สัก หกชั่วโมงได้มั้ง" และเขาก็บอกว่า
07:06
"Do you realizeตระหนักถึง that if you'dคุณควรที่จะ workedทำงาน
at Baskin-Robbinsบาสกิ้นรอบบิ้นส์ those sixหก hoursชั่วโมง,
135
414778
3368
"แกไม่คิดหรอว่า ถ้าแกใช้เวลาหกชั่วโมงนั่น
ทำงานที่ร้านบาสกิน-ร็อบบิน
07:10
you could have madeทำ 30 dollarsดอลลาร์,
so in some waysวิธี,
136
418170
2258
แกคงจะได้เงินสัก 30 ดอลล่าร์
07:12
you just paidต้องจ่าย thirtyสามสิบ dollarsดอลลาร์
to playเล่น Superซูเปอร์ Marioมาริโอ Kartโกคาร์ท."
137
420452
2920
แกเพิ่งจะเสียเงินเพื่อเล่นซุปเปอร์มาริโอคาร์ท
ไปสามสิบดอลล่าร์"
07:15
And I was, like, "I'll take that dealจัดการ."
138
423396
2258
และผมก็แบบว่า "เออ ฉันยอมว่ะ"
07:17
(Laughterเสียงหัวเราะ)
139
425678
2349
(เสียงหัวเราะ)
07:20
But I learnedได้เรียนรู้ what opportunityโอกาส costราคา is.
140
428051
3925
แต่ผมก็ได้เรียนรู้ว่าค่าของโอกาสคืออะไร
07:25
And alongตาม the way, the mapแผนที่
of my life got better.
141
433079
3682
และตลอดทางนั้น แผนที่ชีวิตของผมก็ดีขึ้น
07:28
It got biggerที่ใหญ่กว่า; it containedที่มีอยู่ more placesสถานที่.
142
436785
2857
มันใหญ่ขึ้น มีสถานที่ต่างๆ มากขึ้น
07:31
There were more things that mightอาจ happenเกิดขึ้น,
143
439666
1965
มีอะไรมากมายมากขึ้นที่อาจเกิดขึ้น
07:33
more futuresฟิวเจอร์ส I mightอาจ have.
144
441655
1959
มีอนาคตที่ผมอาจจะมีมากขึ้น
07:36
It wasn'tก็ไม่ได้ a formalเป็นทางการ, organizedจัด
learningการเรียนรู้ processกระบวนการ,
145
444662
3287
กระบวนการเรียนรู้ มันไม่เป็นทางการ
ไม่ได้ถูกจัดระเบียบ
07:40
and I'm happyมีความสุข to admitยอมรับ that.
146
447973
1731
และผมก็สุขใจที่จะได้พูดถึงมันอย่างนั้น
07:41
It was spottyเป็นจุด ๆ, it was inconsistentไม่แน่นอน,
there was a lot I didn't know.
147
449728
3132
มันเป็นด่างๆ มันไม่สม่ำเสมอ
มันมีอะไรหลายอย่างที่ผมไม่รู้
07:45
I mightอาจ know, you know, Cantor'sต้นเสียง ideaความคิด
148
452884
2294
ผมอาจจะรู้ ถึงความคิดของเซนทอร์
07:47
that some infiniteอนันต์ setsชุด are largerที่มีขนาดใหญ่
than other infiniteอนันต์ setsชุด,
149
455202
2833
ว่าเซตอนันต์บางเซต มีขนาดใหญ่กว่า
เซตอนันต์บางเซต
07:50
but I didn't really understandเข้าใจ
the calculusแคลคูลัส behindหลัง that ideaความคิด.
150
458059
2897
แต่ผมก็ไม่เข้าใจจริงๆ
ถึงแคลคูลัสที่อยู่เบื้องหลังความคิดนั้น
07:53
I mightอาจ know the ideaความคิด of opportunityโอกาส costราคา,
151
460980
2015
ผมอาจรู้เรื่องแนวคิดคุณค่าของโอกาส
07:55
but I didn't know the lawกฎหมาย
of diminishingการน้อยลงไป returnsผลตอบแทน.
152
463019
2310
แต่ผมไม่รู้ถึงกฎการย้อนกลับมาที่ลดลง
07:57
But the great thing about imaginingจินตนาการ
learningการเรียนรู้ as cartographyวิชาเขียนแผนที่,
153
465353
2973
แต่สิ่งที่ยอดเยี่ยมสำหรับการจินตนาการ
ถึงการเรียนรู้ในฐานะที่มันเป็นการวาดแผนที่
08:00
insteadแทน of imaginingจินตนาการ it
as arbitraryโดยพลการ hurdlesวิ่งกระโดดข้ามรั้ว
154
468350
2088
แทนที่จะเป็นการจินตนาการมัน
ในฐานะการข้ามสิ่งกีดขวางอย่างไรกฎเกณฑ์
08:02
that you have to jumpกระโดด over,
155
470462
1358
ที่คุณจะต้องกระโดดข้ามไป
08:04
is that you see a bitบิต of coastlineฝั่งทะเล,
and that makesยี่ห้อ you want to see more.
156
471844
3472
คือคุณเห็นแนวหาดบางส่วน
และนั่นทำให้คุณอยากจะเห็นมากกว่านั้น
08:07
And so now I do know
at leastน้อยที่สุด some of the calculusแคลคูลัส
157
475340
2437
และตอนนี้ ผมรู้แคลคูลัสบางส่วน
08:10
that underliesunderlies all of that stuffสิ่ง.
158
477801
1732
ที่เป็นพื้นฐานของทั้งหมดนี้
08:11
So, I had one learningการเรียนรู้ communityชุมชน
159
479557
1770
ฉะนั้น ผมมีสังคมการเรียนรู้แห่งหนึ่ง
08:13
in highสูง schoolโรงเรียน, then I wentไป
to anotherอื่น for collegeวิทยาลัย,
160
481351
2614
ในโรงเรียนมัธยม จากนั้น
ผมก็ไปอีกแห่งเมื่อผมไปเรียนในมหาวิทยาลัย
08:16
and then I wentไป to anotherอื่น,
161
483989
1300
และจากนั้นผมไปยังอีกแห่งหนึ่ง
08:17
when I startedเริ่มต้น workingการทำงาน
at a magazineนิตยสาร calledเรียกว่า "BooklistBooklist,"
162
485313
2596
เมื่อผมเริ่มทำงานให้กับนิตยสารที่เรียกว่า
"บุคลีส"
08:20
where I was an assistantผู้ช่วย, surroundedล้อมรอบ
by astonishinglyอย่างน่าอัศจรรย์ well-readรอบรู้ people.
163
487933
3353
ที่ซึ่งผมเป็นผู้ช่วย ที่รายล้อมไปด้วย
นักอ่านที่น่าทึ่ง
08:23
And then I wroteเขียน a bookหนังสือ.
164
491310
1526
และเมื่อผมเขียนหนังสือ
08:25
And like all authorsผู้เขียน dreamฝัน of doing,
165
492860
2200
และเหมือนกับนักเขียนอื่นๆ ฝันที่จะทำ
08:27
I promptlyพลัน quitเลิก my jobงาน.
166
495084
1929
ผมลาออกในทันที
08:29
(Laughterเสียงหัวเราะ)
167
497037
1589
(เสียงหัวเราะ)
08:30
And for the first time sinceตั้งแต่ highสูง schoolโรงเรียน,
168
498650
1976
และเป็นครั้งแรกตั้งแต่จากโรงเรียนมัธยม
08:32
I foundพบ myselfตนเอง withoutไม่มี a learningการเรียนรู้
communityชุมชน, and it was miserableอนาถ.
169
500650
4603
ผมพบว่าผมไม่ได้อยู่ในสังคมเรียนรู้
และมันก็น่าเศร้า
08:37
I hatedเกลียด it.
170
505277
1434
ผมเกลียดมัน
08:38
I readอ่าน manyจำนวนมาก, manyจำนวนมาก booksหนังสือ
duringในระหว่าง this two-yearสองปี periodระยะเวลา.
171
506735
3374
ผมอ่านหนังสือมากมาย ระหว่างช่วงสองปีนั่น
08:42
I readอ่าน booksหนังสือ about Stalinสตาลิน,
172
510133
1763
และหนังสือเกี่ยวกับสตาลิน
08:44
and booksหนังสือ about how the Uzbekอุซเบก people
cameมา to identifyแยกแยะ as Muslimsชาวมุสลิม,
173
511920
3491
และหนังสือเกี่ยวกับคนอูซเบค
ที่ถูกจัดเป็นชาวมูสลิม
08:47
and I readอ่าน booksหนังสือ about
how to make atomicอะตอม bombsระเบิด,
174
515435
2350
และผมอ่านหนังสือเกี่ยวกับการทำระเบิดอะตอม
08:50
but it just feltรู้สึกว่า like I was
creatingการสร้าง my ownด้วยตัวเอง hurdlesวิ่งกระโดดข้ามรั้ว,
175
517809
3149
แต่รู้สึกเหมือนว่าสร้างอุปสรรค์ให้กับตัวเอง
08:53
and then jumpingที่กระโดด over them myselfตนเอง,
insteadแทน of feelingความรู้สึก the excitementความตื่นเต้น
176
520982
3356
และจากนั้นก็กระโดดข้ามพวกมันด้วยตัวเอง
แทนที่จะรู้สึกได้ถึงความตื่นเต้น
08:56
of beingกำลัง partส่วนหนึ่ง of a communityชุมชน of learnersผู้เรียน,
a communityชุมชน of people
177
524362
3649
ที่ได้เป็นส่วนหนึ่งของสังคมการเรียนรู้
สังคนของคน
09:00
who are engagedหมั้น togetherด้วยกัน
in the cartographicเกี่ยวกับการเขียนแผนที่ enterpriseองค์กร
178
528035
2983
ที่เข้ามาเกี่ยวดองกัน
ในองค์กรการทำแผนที่
09:03
of tryingพยายาม to better understandเข้าใจ
and mapแผนที่ the worldโลก around us.
179
531042
3556
ที่พยายามทำความเข้าใจและ
ทำแผนที่โลกของเราให้ดีขึ้น
09:07
And then, in 2006, I metพบ that guy.
180
534979
3089
และจากนั้น ใน ค.ศ. 2006 ผมได้พบกับคนคนนี้
09:10
His nameชื่อ is ZeZe Frankตรงไปตรงมา.
181
538092
1151
เขามีชื่อว่า เซ แฟรงค์
09:11
I didn't actuallyแท้จริง meetพบกัน him,
just on the Internetอินเทอร์เน็ต.
182
539267
2637
ผมไม่ได้พบเขาจริงๆ หรอก
แค่ทางออนไลน์
09:14
ZeZe Frankตรงไปตรงมา was runningวิ่ง, at the time,
a showแสดง calledเรียกว่า "The Showแสดง with ZeZe Frankตรงไปตรงมา,"
183
542455
5003
เซ แฟรงค์ เป็นผู้จัดรายการที่ตอนนั้นมีชื่อว่า
"เดอะ โชว์ วิท เซ แฟรงค์"
09:19
and I discoveredค้นพบ the showแสดง,
184
547482
1474
และผมได้ค้นพบรายการดังกล่าว
09:21
and that was my way back
into beingกำลัง a communityชุมชน learnerผู้เรียน again.
185
548980
3234
และนั่นเป็นการเดินทางกลับไปยัง
สังคมการเรียนรู้อีกครั้งหนึ่งของผม
09:24
Here'sต่อไปนี้คือ ZeZe talkingการพูด about Lasลา Vegasสเวกัส:
186
552238
2155
นี่คือ เซ ที่พูดเกี่ยวกับ ลาส เวกัส ครับ
09:28
(Videoวีดีโอ) ZeZe Frankตรงไปตรงมา: Lasลา Vegasสเวกัส was builtสร้างขึ้น
in the middleกลาง of a hugeใหญ่, hotร้อน desertทะเลทราย.
187
555823
3519
(วีดีโอ) เซ แฟรงค์: ลาส เวกัส ถูกสร้างขึ้น
ท่ามกลางทะเลทรายร้อนแสนกว้างใหญ่
09:31
Almostเกือบจะ everything here was broughtนำ
from somewhereที่ไหนสักแห่ง elseอื่น --
188
559366
2696
เกือบจะทุกอย่างที่นี่ถูกนำมาจากที่อื่น
09:34
the sortประเภท of rocksโขดหิน, the treesต้นไม้,
the waterfallsน้ำตก.
189
562086
2176
พวกหิน ต้นไม้ น้ำตก
09:36
These fishปลา are almostเกือบจะ as out of placeสถานที่
as my pigหมู that flewบิน.
190
564286
3009
ปลาเหล่านี้ดูแปลกประหลาด
เหมือนกับหมูที่บินได้
09:39
Contrastedเทียบ to the scorchingเปรี้ยง desertทะเลทราย
that surroundsล้อมรอบ this placeสถานที่,
191
567319
2866
แตกต่างกับทะเลทรายร้อนระอุ
ที่ล้อมรอบที่แห่งนี้
09:42
so are these people.
192
570209
1154
คนเหล่านี้ก็เช่นกัน
09:43
Things from all over the worldโลก have been
rebuiltสร้างขึ้นมาใหม่ here, away from theirของพวกเขา historiesประวัติศาสตร์,
193
571387
3931
สิ่งต่างๆ จากทั่วโลกถูกสร้างขึ้นใหม่ที่นี่
ห่างไกลจากประวัติศาสตร์ของพวกเขา
09:47
and away from the people
that experienceประสบการณ์ them differentlyต่างกัน.
194
575342
2748
และห่างไกลจากผู้คน
ที่มีประสบการณ์ต่อมันแตกต่างกัน
09:50
Sometimesบางครั้ง improvementsการปรับปรุง were madeทำ --
even the Sphinxบุคคลลึกลับ got a noseจมูก jobงาน.
195
578114
3180
บางครั้งก็มีการดัดแปลง
แม้กระทั่งสฟิงค์ก็มีจมูก
09:53
Here, there's no reasonเหตุผล to feel
like you're missingหายไป anything.
196
581318
2891
ที่นี่ มันไม่มีเหตุผลที่จะรู้สึกว่า
คุณมีอะไรขาดหายไป
09:56
This Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก meansวิธี the sameเหมือนกัน to me
as it does to everyoneทุกคน elseอื่น.
197
584233
2970
นิวยอร์คนี้มีความหมายเช่นเดียวกันต่อผม
ดังเช่นต่อคนอื่นๆ
09:59
Everything is out of contextบริบท, and that
meansวิธี contextบริบท allowsช่วยให้ for everything:
198
587227
3557
ทุกๆ อย่างมันแปลกประหลาด
และนั่นหมายถึงในทุกๆ บริบท
10:03
Selfตนเอง Parkingที่จอดรถ, Eventsเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น Centerศูนย์, Sharkปลาฉลาม Reefโขดหิน.
199
590808
1930
บริการจอดรถด้วยตนเอง, ศูนย์จัดนิทรรศการ,
ศูนย์เลี้ยงปลาฉลาม
10:04
This fabricationการประดิษฐ์ of placeสถานที่ could be one
of the world'sโลก greatestใหญ่ที่สุด achievementsความสำเร็จ,
200
592762
3598
การทอประสานของสถานที่นี้
อาจเป็นหนึ่งในความสำเร็จที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในโลก
10:08
because no one belongsเป็น here;
everyoneทุกคน does.
201
596384
2021
เพราะว่าไม่มีใครเหมาะกับที่นี่
ทุกๆ คนเป็นเช่นนั้น
10:10
As I walkedเดิน around this morningตอนเช้า,
I noticedสังเกตเห็น mostมากที่สุด of the buildingsสิ่งปลูกสร้าง
202
598429
3024
เมื่อผมเดินไปรอบๆ เช้านี้
ผมสังเกตว่าตึกส่วนใหญ่
10:13
were hugeใหญ่ mirrorsกระจก reflectingสะท้อนให้เห็นถึง
the sunดวงอาทิตย์ back into the desertทะเลทราย.
203
601477
2740
เป็นกระจกขนาดใหญ่
ที่สะท้อนแสงแดดกลับไปยังทะเลทราย
10:16
But unlikeแตกต่าง mostมากที่สุด mirrorsกระจก,
204
604241
1161
แต่ที่ไม่เหมือนกันกระจกส่วนใหญ่
10:17
whichที่ presentนำเสนอ you with an outsideด้านนอก viewดู
of yourselfด้วยตัวคุณเอง embeddedที่ฝัง in a placeสถานที่,
205
605426
3375
ซึ่งแสดงให้เห็นถึงทิวทัศน์ภายนอกตัวคุณ
ที่ฝังอยู่ในสถานที่นี้
10:21
these mirrorsกระจก come back emptyว่างเปล่า.
206
608825
1445
กระจกเหล่านี้สะท้อนสิ่งว่างเปล่ากลับมา
10:22
Johnจอห์น Greenสีเขียว: Makesยี่ห้อ me
nostalgicเกี่ยวกับความคิดถึง for the daysวัน
207
610294
2179
จอห์น กรีน: ทำเอาผมคิดถึงบ้านไปหลายวัน
10:24
when you could see
the pixelsพิกเซล in onlineออนไลน์ videoวีดีโอ.
208
612497
2182
เมื่อคุณเห็นพิกเซลในวีดีโอออนไลน์
10:26
(Laughterเสียงหัวเราะ)
209
614703
1007
(เสียงหัวเราะ)
10:27
ZeZe isn't just a great publicสาธารณะ intellectualทางปัญญา,
he's alsoด้วย a brilliantสุกใส communityชุมชน builderผู้ก่อสร้าง,
210
615734
4086
เซ ไม่ได้เก่งแค่เรื่องให้ความรู้กับสาธารณะชน
เขายังเก่งในเรื่องการสร้างสังคมอีกด้วย
10:32
and the communityชุมชน of people
that builtสร้างขึ้น up around these videosวิดีโอ
211
619844
2861
และสังคมของผู้คนที่ก่อตัวขึ้นรอบๆ วีดีโอเหล่านี้
10:34
was in manyจำนวนมาก waysวิธี a communityชุมชน of learnersผู้เรียน.
212
622729
2012
เป็นสังคมของผู้เรียนรู้ ในหลายๆ แง่มุม
10:36
So we playedเล่น ZeZe Frankตรงไปตรงมา at chessหมากรุก
collaborativelyร่วมกัน, and we beatตี him.
213
624765
3524
ฉะนั้น เราเปิดวีดีโอ เซ แฟรงค์ เล่นหมากรุก
และผมชนะเขา
10:40
We organizedจัด ourselvesตัวเรา to take a youngหนุ่มสาว man
on a roadถนน tripการเดินทาง acrossข้าม the Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา.
214
628313
4413
เราจัดการพาเด็กหนุ่มท่องไปทั่วอเมริกา
10:44
We turnedหัน the Earthโลก into a sandwichแซนด์วิช,
215
632750
1951
เราเปลี่ยนโลกเป็นแซนวิช
10:46
by havingมี one personคน holdถือ a pieceชิ้น of breadขนมปัง
at one pointจุด on the Earthโลก,
216
634725
3709
โดยให้คนหนึ่งถือขนมปังไว้ที่จุดหนึ่งบนโลก
10:50
and on the exactแน่นอน oppositeตรงข้าม
pointจุด of the Earthโลก,
217
638458
2129
และที่จุดตรงข้ามกันพอดีอีกข้างหนึ่งของโลก
10:52
have anotherอื่น personคน
holdingโฮลดิ้ง a pieceชิ้น of breadขนมปัง.
218
640611
2512
ก็มีอีกคนหนึ่งถือขนมปังเอาไว้
10:55
I realizeตระหนักถึง that these are sillyโง่ ideasความคิด,
but they are alsoด้วย "learnylearny" ideasความคิด,
219
643593
6008
ผมตระหนักว่า นั่นเป็นความคิดเพี้ยนๆ
แต่พวกมันเป็นความคิดแห่ง "การเรียนรู้" เช่นกัน
11:01
and that was what was so excitingน่าตื่นเต้น to me,
220
649625
1922
และนั่นก็น่าตื่นเต้นสำหรับผม
11:03
and if you go onlineออนไลน์, you can find
communitiesชุมชน like this all over the placeสถานที่.
221
651571
3590
และถ้าคุณออนไลน์ คุณสามารถพบกับ
สังคมอย่างนี้ได้เต็มไปหมด
11:07
Followปฏิบัติตาม the calculusแคลคูลัส tagแท็ก on TumblrTumblr,
222
655185
1881
ตาม แท็ก แคลคูลัส ในทัมเบลอร์ (Tumblr)
11:09
and yes, you will see people
complainingบ่น about calculusแคลคูลัส,
223
657090
2651
ใช่ คุณจะเห็นคนบ่นเรื่องแคลคูลัส
11:11
but you'llคุณจะ alsoด้วย see people
re-bloggingอีกบล็อก those complaintsร้องเรียน,
224
659765
2670
แต่คุณจะยังเห็นคนแชร์การบ่นเหล่านั้น
11:14
makingการทำ the argumentการโต้เถียง that calculusแคลคูลัส
is interestingน่าสนใจ and beautifulสวย,
225
662459
3184
ทำให้การถกเถียงเรื่องแคลคูลัส
น่าสนใจและสวยงาม
11:17
and here'sนี่คือ a way in to thinkingคิด about
the problemปัญหา that you find unsolvableแก้ไม่ได้.
226
665667
3953
และนั่นเป็นวิธีที่จะคิดถึงปัญหา
ที่คุณคิดว่ามันแก้ไม่ได้
11:21
You can go to placesสถานที่ like RedditReddit,
and find sub-Redditsย่อย reddits,
227
669644
2596
คุณสามารถไปยังเว็บอย่าง เรดดิท
และเจอ เรดดิทย่อย
11:24
like "Askถาม a Historianนักประวัติศาสตร์" or "Askถาม Scienceวิทยาศาสตร์,"
228
672264
2618
เช่น "ถามนักประวัติศาสตร์"
หรือ "ถามนักวิทยาศาสตร์"
11:27
where you can askถาม people
who are in these fieldsสาขา
229
674906
3231
เมื่อคุณถามผู้คน
ว่าใครอยู่ในสายวิชาการเหล่านี้บ้าง
11:30
a wideกว้าง rangeพิสัย of questionsคำถาม,
230
678161
1468
คำถามหลากหลายมากมาย
11:31
from very seriousจริงจัง onesคน to very sillyโง่ onesคน.
231
679653
2341
ตั้งแต่คำถามเครียดๆ ถึงคำถามที่บ้าบอ
11:34
But to me, the mostมากที่สุด interestingน่าสนใจ
communitiesชุมชน of learnersผู้เรียน
232
682018
2932
แต่สำหรับผม สิ่งที่น่าสนใจที่สุด
สำหรับสังคมผู้เรียนรู้
11:37
that are growingการเจริญเติบโต up on the Internetอินเทอร์เน็ต
right now are on YouTubeYouTube,
233
684974
2863
ที่กำลังเติบโตขึ้นในอินเทอร์เน็ตในตอนนี้
คือในยูทิวบ์ (Youtube)
11:40
and admittedlyเป็นที่ยอมรับ, I am biasedลำเอียง.
234
687861
1596
และบอกได้เลยว่า ผมลำเอียง
11:41
But I think in a lot of waysวิธี,
the YouTubeYouTube pageหน้า resemblesคล้าย a classroomห้องเรียน.
235
689481
4534
แต่ผมคิดว่า ในหลายๆ แง่มุม
เพจ ยูทิวบ์ คล้ายกับห้องเรียน
11:46
Look for instanceตัวอย่าง at "Minuteนาที Physicsฟิสิกส์,"
236
694039
1824
ยกตัวอย่างเช่น ลองหา
"นาทีฟิสิกส์" (Minute Physics)
11:48
a guy who'sใคร teachingการสอน
the worldโลก about physicsฟิสิกส์:
237
695887
2793
ชายคนนี้สอนคนทั่วโลกเกี่ยวกับฟิสิกส์
11:50
(Videoวีดีโอ) Let's cutตัด to the chaseการไล่ล่า.
238
698704
1501
(วีดีโอ) พูดกันอย่างเปิดอกเลย
11:52
As of Julyกรกฎาคม 4, 2012, the Higgsฮิกส์ bosonBoson
is the last fundamentalพื้นฐาน pieceชิ้น
239
700229
3358
เมื่อวันที่ 4 กรกฎาคม ค.ศ. 2012
ฮิกโบซอน เป็นชิ้นส่วนพื้นฐานสุดท้าย
11:55
of the standardมาตรฐาน modelแบบ of particleอนุภาค physicsฟิสิกส์
to be discoveredค้นพบ experimentallyโดยทดลอง.
240
703611
3480
ของแบบจำลองมาตราฐานทางฟิสิกส์อนุภาค
ที่ถูกค้นพบโดยการทดลอง
11:59
But, you mightอาจ askถาม,
why was the Higgsฮิกส์ bosonBoson
241
707115
2054
แต่ คุณอาจตั้งคำถามว่า
ทำไมฮิกโบซอน
12:01
includedที่รวมอยู่ in the standardมาตรฐาน modelแบบ,
242
709193
1486
ถึงถูกรวมเข้าในแบบจำลองมาตราฐาน
12:02
alongsideคู่ขนาน well-knownรู้จักกันทั่ว particlesอนุภาค
like electronsอิเล็กตรอน and photonsโฟตอน and quarksควาร์ก,
243
710703
3270
เคียงข้างกับอนุภาคที่เป็นที่รู้จักอื่นๆ
อย่างอิเล็กตรอน และโปรตอน และคว๊าค
12:06
if it hadn'tไม่ได้ been discoveredค้นพบ
back then in the 1970s?
244
713997
2520
ถ้ามันไม่ได้ถูกค้นพบ
ย้อนกลับไปเมื่อยุค 1970
12:08
Good questionคำถาม. There are two mainหลัก reasonsเหตุผล.
245
716541
2000
ถามได้ดีครับ มันมีสองเหตุผล
12:10
First, just like the electronอิเล็กตรอน
is an excitationกระตุ้น in the electronอิเล็กตรอน fieldสนาม,
246
718565
3259
อย่างแรก เช่นเดียวกับอิเล็กตรอน
ที่เป็นการกระตุ้นในสนามอิเล็กตรอน
12:14
the Higgsฮิกส์ bosonBoson is simplyง่ายดาย a particleอนุภาค
whichที่ is an excitationกระตุ้น
247
721848
2794
ฮิกโบซอนเป็นอนุภาค
ซึ่งเป็นการถูกกระตุ้น
12:16
of the everywhere-permeatingทุก-น้ำซับ Higgsฮิกส์ fieldสนาม.
248
724666
1983
ของสนามฮิกซ์ที่ซึมแทรกอยู่ทุกหนแห่ง
12:18
The Higgsฮิกส์ fieldสนาม in turnกลับ
playsการเล่น an integralสำคัญ roleบทบาท
249
726673
2244
สนามฮิกส์มีบทบาทสำคัญ
12:21
in our modelแบบ for the weakอ่อนแอ nuclearนิวเคลียร์ forceบังคับ.
250
728941
1929
ในแบบจำลองของเรา
สำหรับแรงนิวเคลียร์อย่างอ่อน
12:23
In particularโดยเฉพาะ, the Higgsฮิกส์ fieldสนาม
helpsจะช่วยให้ explainอธิบาย why it's so weakอ่อนแอ.
251
730894
3160
โดยเฉพาะอย่างยิ่ง สนามฮิกส์ช่วยอธิบายว่า
ทำไมมันถึงอ่อนนัก
12:26
We'llดี talk more about this
in a laterต่อมา videoวีดีโอ,
252
734078
2064
เราจะพูดถึงมันในวีดีโอถัดไป
12:28
but even thoughแม้ weakอ่อนแอ nuclearนิวเคลียร์ theoryทฤษฎี was
confirmedได้รับการยืนยัน in the 1980s, in the equationsสมการ,
253
736166
3834
แต่แม้ว่าด้วยทฤษฎีนิวเคลียร์อย่างอ่อน
ได้รับการยืนยันในยุค 1980 ในสมการ
12:32
the Higgsฮิกส์ fieldสนาม is so inextricablyความสัมพันธุ์ jumbledรายละเอียดด้านล่าง
with the weakอ่อนแอ forceบังคับ, that untilจนกระทั่ง now
254
740024
3712
สนามฮิกส์ ถูกผสมปนเปอยู่กับแรงอย่างอ่อน
จนถึงกระทั่งตอนนี้
12:35
we'veเราได้ been unableไม่สามารถ to confirmยืนยัน
its actualที่จริง and independentอิสระ existenceการดำรงอยู่.
255
743760
3167
เราไม่สามารถที่จะยืนยันได้
ถึงการมีอยู่ของมันได้อย่างมั่นใจและเป็นอิสระ
12:39
JGJG: Or here'sนี่คือ a videoวีดีโอ that I madeทำ
256
746951
1775
จอห์น: หรือวีดีโอที่ผมได้ทำขึ้น
12:40
as partส่วนหนึ่ง of my showแสดง "Crashชน Courseหลักสูตร,"
talkingการพูด about Worldโลก Warสงคราม I:
257
748750
3209
เป็นส่วนหนึ่งของรายการของผม "ครัช คอร์ส"
ที่พูดถึงสงครามโลกครั้งที่ 1
12:44
(Videoวีดีโอ) The immediateทันทีทันใด causeสาเหตุ was
of courseหลักสูตร the assassinationการลอบสังหาร in Sarajevoซาราเจโว
258
751983
3371
(วีดีโอ) การเกิดขึ้นโดยฉับพลัน แน่นอน
คือการสังหารในซาราเยโว
12:47
of the Austrianชาวออสเตรีย Archdukeขุนนางชั้นสูงสุด Franzฟรานซ์ Ferdinandเฟอร์ดินานด์,
259
755378
2011
ของอาร์คดุ๊ค ฟรานซ์ เฟอร์ดินัน แห่งออสเตรีย
12:49
on Juneมิถุนายน 28, 1914, by a Bosnian-Serbบอสเนียชาวเซอร์เบีย
nationalistผู้รักชาติ namedชื่อ GavriloGavrilo PrincipPrincip.
260
757413
4426
ในวันที่ 28 มิถุนายน ค.ศ. 1914 โดยนักชาตินิยม
บอสเนีย-เซอร์บ ชื่อ กาฟริโล พรินซิป (Gavrilo Princip)
12:54
Quickรวดเร็ว asideกัน: It's worthคุ้มค่า notingสังเกต
261
761863
1442
กระเถิบมาดูตรงนี้ มันไม่มีค่าอะไรเท่าไร
12:55
that the first bigใหญ่ warสงคราม
of the twentiethที่ยี่สิบ centuryศตวรรษ beganเริ่ม
262
763329
2492
ที่สงครามใหญ่ครั้งแรกในศตวรรษที่ยี่สิบ
12:58
with an actการกระทำ of terrorismลัทธิก่อการร้าย.
263
765845
1221
เริ่มต้นด้วยการก่อการร้าย
12:59
So Franzฟรานซ์ Ferdinandเฟอร์ดินานด์
wasn'tก็ไม่ได้ particularlyโดยเฉพาะ well-likedดีชอบ
264
767090
2331
ฉะนั้น ฟรานซ์ เฟอร์ดินัน
ไม่ได้เป็นที่รักสักเท่าไร
13:01
by his uncleลุง, the emperorจักรพรรดิ Franzฟรานซ์ Josephโจเซฟ --
now that is a mustacheหนวด!
265
769445
3634
สำหรับลุงของเขา จักรพรรดิ์ ฟรานซ์ โจเซป
โอ้ นั่นหนวด
13:05
But even so, the assassinationการลอบสังหาร led Austriaออสเตรีย
to issueปัญหา an ultimatumคำขาด to Serbiaเซอร์เบีย,
266
773103
3775
แต่ถึงกระนั้น การสังหารนำออสเตรียไปสู่
การยื่นคำขาดต่อเซอร์เบีย
13:09
whereuponครั้นแล้ว Serbiaเซอร์เบีย acceptedได้รับการยอมรับ some,
but not all, of Austria'sออสเตรีย demandsความต้องการ,
267
776902
3212
ซึ่งเซอร์เบียตอบรับความต้องการของออสเตรีย
แต่บางส่วนไม่ใช่ทั้งหมด
13:12
leadingชั้นนำ Austriaออสเตรีย to declareประกาศ
warสงคราม againstต่อต้าน Serbiaเซอร์เบีย.
268
780138
2560
ทำให้ออสเตรียประกาศสงครามกับเซอร์เบีย
13:14
And then Russiaรัสเซีย, dueครบกำหนด to its allianceพันธมิตร
with the Serbsเซอร์เบีย, mobilizedระดม its armyกองทัพบก.
269
782722
3381
และจากนั้นรัสเซียก็ระดมกำลัง ด้วยเหตุที่ประเทศนี้
เป็นพวกเดียวกับเซอร์บ
13:18
Germanyประเทศเยอรมัน, because it had
an allianceพันธมิตร with Austriaออสเตรีย,
270
786127
2310
เยอรมันที่เป็นพวกเดียวกับออสเตรีย
13:20
told Russiaรัสเซีย to stop mobilizingการระดมทรัพยากร,
271
788461
1497
ก็บอกรัสเซียให้หยุดระดมกำลัง
13:22
whichที่ Russiaรัสเซีย failedล้มเหลว to do, so then Germanyประเทศเยอรมัน
mobilizedระดม its ownด้วยตัวเอง armyกองทัพบก,
272
789982
3259
ซึ่งรัสเซียไม่ทำตาม
ฉะนั้นเยอรมันก็เลยระดมกำลังตัวเอง
13:25
declaredประกาศ warสงคราม on Russiaรัสเซีย,
cementedปะติดปะต่อ an allianceพันธมิตร with the Ottomansออตโต,
273
793265
3069
ประกาศสงครามกับรัสเซีย
กระชับความสัมพันธ์กับพรรคพวกออตโตมัน
13:28
and then declaredประกาศ warสงคราม on Franceฝรั่งเศส,
because, you know, Franceฝรั่งเศส.
274
796358
3579
และจากนั้นก็ประกาศสงครามกับฝรั่งเศส
เพราะคุณก็รู้ๆ อยู่ว่าฝรั่งเศสเป็นยังไง
13:32
(Laughterเสียงหัวเราะ)
275
799961
3453
(เสียงหัวเราะ)
13:35
And it's not just physicsฟิสิกส์
and worldโลก historyประวัติศาสตร์
276
803438
2244
และมันก็ไม่ใช่แค่ฟิสิกส์
และประวัติศาสตร์โลก
13:37
that people are choosingเลือก
to learnเรียน throughตลอด YouTubeYouTube.
277
805706
3132
ที่คนเลือกจะเรียนผ่านยูทิวบ์
13:41
Here'sต่อไปนี้คือ a videoวีดีโอ about abstractนามธรรม mathematicsคณิตศาสตร์.
278
808862
2378
นี่เป็นวีดีโอที่เกี่ยวกับคณิตศาสตร์
13:46
(Videoวีดีโอ) So you're me, and you're
in mathคณิตศาสตร์ classชั้น yetยัง again,
279
813914
2684
(วีดีโอ) ฉะนั้น คุณคือผม
และคุณก็อยู่ในห้องเรียนคณิตศาสตร์อีกแล้ว
13:48
because they make you go everyทุกๆ singleเดียว day.
280
816622
2002
เพราะว่ามันทำบังคับให้คุณไปทุกวัน
13:50
And you're learningการเรียนรู้ about, I don't know,
the sumsเงินก้อน of infiniteอนันต์ seriesชุด.
281
818648
3267
และคุณก็เรียนเกี่ยวกับ ไม่รู้สิ
ผลรวมของอนุกรมอนันต์
13:54
That's a highสูง schoolโรงเรียน topicหัวข้อเรื่อง, right?
282
821939
1626
นั่นเป็นหัวข้อที่ได้เรียนในโรงเรียนมัธยม
ใช่ไหมครับ
13:55
Whichที่ is oddแปลก, because it's a coolเย็น topicหัวข้อเรื่อง,
but they somehowอย่างใด manageจัดการ to ruinทำลาย it anywayอย่างไรก็ตาม.
283
823589
3916
ซึ่งก็น่าแปลก เพราะว่ามันเป็นวิชาที่เจ๋งมาก
แต่พวกเขาก็ทำมันพังเสียจนได้
13:59
So I guessเดา that's why they allowอนุญาต
infiniteอนันต์ seriesชุด in the curriculumหลักสูตร.
284
827529
3158
ฉะนั้น ผมคิดว่านั่นเป็นเหตุว่าทำไม
พวกเขาจึงยอมให้มีอนุกรมอนันต์ในหลักสูตร
14:02
So, in a quiteทีเดียว understandableเข้าใจได้ need
for distractionความว้าวุ่นใจ, you're doodlingdoodling
285
830711
3152
ก็พอเข้าใจได้ว่าคุณต้องการจะเบนความสนใจ
ก็เลยวาดอะไรเรื่อยเปื่อย
14:06
and thinkingคิด more about what
the pluralพหูพจน์ of "seriesชุด" should be
286
833887
2932
และคิดไปว่า พหูพจน์ของคำว่า "series" คืออะไร
14:09
than about the topicหัวข้อเรื่อง at handมือ: "seriesesserieses,"
"serieseseriese," "seriesenseriesen," and "seriiserii?"
287
836843
3642
จากนั้นก็คิดถึงหัวข้อในมือนั้น: "serieses"
"seriese", "seriesen" และ "serii"
14:12
Or is it that the singularเอกพจน์ should be
changedการเปลี่ยนแปลง: one "serieเซเรียอา," or "serumเซรุ่ม,"
288
840509
3299
หรือว่าเอกพจน์ของมันควรจะเปลี่ยนเป็น
: หนึ่ง "serie" หรือ "serum"
14:16
just like the singularเอกพจน์ of "sheepแกะ"
should be "shoopshoop."
289
843832
2444
เหมือนกับเอกพจน์ของ "sheep"
ควรจะเป็น "shoop"
14:18
But the wholeทั้งหมด conceptแนวคิด of things
290
846300
1493
แต่แนวคิดองค์รวม
14:20
like 1/2 + 1/4 + 1/8 + 1/16 and so on
approachesวิธีการ one, is usefulมีประโยชน์ if, say,
291
847817
3461
ของวิธีการของ 1/2 + 1/4 + 1/8 + 1/16 และต่อไป
มีประโยชน์
14:23
you want to drawวาด a lineเส้น of elephantsช้าง,
292
851302
1763
ถ้าคุณต้องการวาดรูปช้าง
14:25
eachแต่ละ holdingโฮลดิ้ง the tailหาง of the nextต่อไป one:
293
853089
1816
ที่แต่ละตัวจูงหางตัวถัดไป
14:27
normalปกติ elephantช้าง, youngหนุ่มสาว elephantช้าง,
babyทารก elephantช้าง, dog-sizedสุนัขขนาด elephantช้าง,
294
854929
3168
ช้างทั่วๆ ไป ช้างเด็ก ช้างทารก
ช้างที่มีขนาดเท่าหมา
14:30
puppy-sizedลูกสุนัขขนาด elephantช้าง, all the way
down to Mrนาย. Tusksงา and beyondเกิน.
295
858121
2971
ช้างที่มีขนาดเท่าลูกหมา ลงไปเรื่อยๆ
จนถึง คุณสีดอ และต่อๆ ไป
14:33
Whichที่ is at leastน้อยที่สุด a tinyขนาดเล็ก bitบิต awesomeน่ากลัว,
296
861116
1781
ซึ่งอย่างน้อยมันก็เจ๋งไม่เบา
14:35
because you can get an infiniteอนันต์ numberจำนวน
of elephantsช้าง in a lineเส้น,
297
862921
2947
เพราะว่าคุณสามารถได้เลขที่เป็นอนันต์
ของช้างในแถว
14:38
and still have it fitพอดี acrossข้าม
a singleเดียว notebookสมุดบันทึก pageหน้า.
298
865892
2453
และยังใส่มันลงไปให้สมุดหนึ่งหน้าได้
14:40
JGJG: And lastlyในที่สุด, here'sนี่คือ Destinเดสติ,
from "Smarterอย่างชาญฉลาด Everyทุกๆ Day,"
299
868369
2622
และสุดท้าย นี่คือ แดสติน
จาก "ฉลาดขึ้นทุกวัน" (Smarter Every Day)
14:43
talkingการพูด about the conservationการอนุรักษ์
of angularเชิงมุม momentumโมเมนตัม,
300
871015
2409
ที่พูดถึงการสนทนาของโมเมนตัมเชิงมุม
14:45
and, sinceตั้งแต่ it's YouTubeYouTube, catsแมว:
301
873448
1477
และเมื่อมันเป็นแมวแห่ง ยูทิวบ์
14:47
(Videoวีดีโอ) Hey, it's me, Destinเดสติ.
Welcomeยินดีต้อนรับ back to "Smarterอย่างชาญฉลาด Everyทุกๆ Day."
302
874949
3111
(วีดีโอ) เฮ่ ฉันเอง เดสติน
ยินดีต้อนรับสู่ "ฉลาดขึ้นทุกวัน"
14:50
So you've probablyอาจ observedสังเกต that catsแมว
almostเกือบจะ always landที่ดิน on theirของพวกเขา feetฟุต.
303
878084
3342
คุณคงสังเกตว่าแมวเอาขาลงพื้นเสมอ
14:53
Today'sของวันนี้ questionคำถาม is: why?
304
881450
1960
คำถามวันนี้คือ ทำไม
14:55
Like mostมากที่สุด simpleง่าย questionsคำถาม,
there's a very complexซับซ้อน answerตอบ.
305
883434
2756
เหมือนคำถามพื้นๆ ทั่วไป
มันมีคำตอบที่ซับซ้อนมาก
14:58
For instanceตัวอย่าง, let me rewordreword this questionคำถาม:
306
886214
2010
ยกตัวอย่างเช่น ให้ผมลองถามใหม่นะ
15:00
How does a catแมว go from feet-upฟุตขึ้น
to feet-downฟุตลง in a fallingล้ม referenceการอ้างอิง frameกรอบ,
307
888248
5195
แมวเปลี่ยนจากขาชี้ฟ้ามาเป็นเอาขาลง
ภายในกรอบเวลาที่กำลังตกลงมา
15:05
withoutไม่มี violatingการละเมิด the conservationการอนุรักษ์
of angularเชิงมุม momentumโมเมนตัม?
308
893467
2965
โดยไม่รบกวนการอนุรักษ์
ของโมเมนตัมเชิงมุมได้อย่างไร
15:08
(Laughterเสียงหัวเราะ)
309
896456
1011
(เสียงหัวเราะ)
15:09
JGJG: So, here'sนี่คือ something all fourสี่
of these videosวิดีโอ have in commonร่วมกัน:
310
897491
3477
จอห์น: นี่คือสิ่งที่วีดีโอทั้งสี่มีร่วมกัน
15:13
They all have more than halfครึ่ง
a millionล้าน viewsมุมมอง on YouTubeYouTube.
311
901397
3119
พวกมันมีคนเข้าชมมากกว่าครึ่งล้านใน ยูทิวบ์
15:16
And those are people watchingการเฝ้าดู
not in classroomsห้องเรียน,
312
904540
3069
และนั่นคือคนที่ไม่ได้ดูมันในชั้นเรียน
15:19
but because they are partส่วนหนึ่ง
of the communitiesชุมชน of learningการเรียนรู้
313
907633
3641
แต่เพราะว่าพวกเขาเป็นส่วนหนึ่ง
ของสังคมการเรียนรู้
15:23
that are beingกำลัง setชุด up by these channelsช่อง.
314
911298
2015
ที่ถูกสร้างขึ้นโดยช่องทางเหล่านี้
15:25
And I said earlierก่อน that YouTubeYouTube
is like a classroomห้องเรียน to me,
315
913686
2731
และผมไว้ก่อนหน้านี้ว่า
ยูทิวบ์ เป็นเหมือนห้องเรียนสำหรับผม
15:28
and in manyจำนวนมาก waysวิธี it is,
because here is the instructorอาจารย์ผู้สอน --
316
916441
2683
และในหลายๆ แง่มุม มันก็เป็นอย่างนั้น
เพราะว่านี่คือผู้สอน --
15:31
it's like the old-fashionedหัวโบราณ classroomห้องเรียน:
here'sนี่คือ the instructorอาจารย์ผู้สอน,
317
919148
3018
มันเหมือนห้องเรียนดั้งเดิม
นี่คือผู้สอน
15:34
and then beneathใต้ the instructorอาจารย์ผู้สอน
are the studentsนักเรียน,
318
922190
2323
และจากนั้นใต้ผู้สอนก็มีนักเรียน
15:36
and they're all havingมี a conversationการสนทนา.
319
924537
2071
และพวกเขาก็มีการพูดคุยกัน
15:38
And I know that YouTubeYouTube commentsแสดงความคิดเห็น
have a very badไม่ดี reputationชื่อเสียง
320
926632
4029
และผมรู้ว่าการแสดงความคิดเห็นในยูทิวบ์
มีชื่อเสียงที่ไม่ดีมากๆ
15:42
in the worldโลก of the Internetอินเทอร์เน็ต,
321
930685
1395
ในโลกของอินเทอร์เนต
15:44
but in factความจริง, if you go on commentsแสดงความคิดเห็น
for these channelsช่อง,
322
932104
3071
แต่อันที่จริงแล้ว
ถ้าคุณไปดูความเห็นของช่องเหล่านี้
15:47
what you'llคุณจะ find is people engagingน่ารัก
the subjectเรื่อง matterเรื่อง,
323
935199
3155
สิ่งที่คุณจะได้พบคือคนที่เข้าถึงกับเนื้อหาบทเรียน
15:50
askingถาม difficultยาก, complicatedซับซ้อน questionsคำถาม
that are about the subjectเรื่อง matterเรื่อง,
324
938378
4247
ถามคำถามยากๆ คำถามที่ซับซ้อน
ที่เกี่ยวข้องการเนื้อหาบทเรียน
15:54
and then other people
answeringตอบ those questionsคำถาม.
325
942649
2738
และจากนั้น คนอื่นๆ ก็มีตอบคำถามเหล่านั้น
15:57
And because the YouTubeYouTube pageหน้า is setชุด up so
that the pageหน้า in whichที่ I'm talkingการพูด to you
326
945411
4834
และเพราะว่าเพจ ยูทิวบ์ ถูกสร้างขึ้น
ฉะนั้น เพจที่ผมเล่าให้คุณฟัง
16:02
is on the exactแน่นอน -- the placeสถานที่ where I'm
talkingการพูด to you is on the exactแน่นอน sameเหมือนกัน pageหน้า
327
950269
3843
อยู่บน -- ที่ซึ่งผมกำลังพูดถึง
คือบนเพจเดียวกัน
16:06
as your commentsแสดงความคิดเห็น,
328
954136
1158
กับที่คุณให้ความคิดเห็น
16:07
you are participatingที่เข้าร่วมโครงการ in a liveมีชีวิต and realจริง
and activeคล่องแคล่ว way in the conversationการสนทนา.
329
955318
5632
คุณกำลังมีส่วนร่วมในการสนทนาที่สดและจริง
และเป็นมีรวดเร็ว
16:13
And because I'm in commentsแสดงความคิดเห็น usuallyมักจะ,
I get to participateมีส่วนร่วม with you.
330
960974
3571
และเพราะส่วนใหญ่ผมมักอยู่ใน
การแสดงความเห็น ผมก็จะมีส่วนร่วมกันคุณ
16:16
And you find this
whetherว่า it's worldโลก historyประวัติศาสตร์,
331
964569
2454
และคุณจะพบมัน
ไม่ว่ามันจะเป็นประวัติศาสตร์โลก
16:19
or mathematicsคณิตศาสตร์, or scienceวิทยาศาสตร์,
or whateverอะไรก็ตาม it is.
332
967047
3062
หรือคณิตศาสตร์ หรือวิทยาศาสตร์
หรืออะไรก็ตามแต่
16:22
You alsoด้วย see youngหนุ่มสาว people usingการใช้ the toolsเครื่องมือ
and the sortประเภท of genresประเภท of the Internetอินเทอร์เน็ต
333
970133
5618
คุณยังเห็นคนหนุ่มสาวใช้เครื่องมือ
และอินเทอร์เน็ตชนิดต่างๆ
16:27
in orderใบสั่ง to createสร้าง placesสถานที่
for intellectualทางปัญญา engagementการสู้รบ,
334
975775
3077
เพื่อที่จะสร้างสถานที่สำหรับ
การเข้าถึงเข้าร่วมในเชิงสร้างสรรค์
16:31
insteadแทน of the ironicแดกดัน detachmentการปลด
335
978876
1600
แทนที่จะเป็นการแบ่งแยกแดกดัน
16:32
that maybe mostมากที่สุด of us associateภาคี with memesมส์
and other Internetอินเทอร์เน็ต conventionsการประชุม --
336
980500
4697
และบางทีพวกเราส่วนใหญ่
ก็เกี่ยวข้องกับรูปตัดต่อ และการชุมนุมทางอินเทอร์เน็ต --
16:37
you know, "Got boredเบื่อ. Inventedการประดิษฐ์คิดค้น calculusแคลคูลัส."
337
985221
2524
อย่าง "เบื่อ ก็เลยประดิษฐ์แคลคูลัส"
16:39
Or, here'sนี่คือ Honeyน้ำผึ้ง Booหุยฮา Booหุยฮา
criticizingวิจารณ์ industrialด้านอุตสาหกรรม capitalismระบบทุนนิยม:
338
987769
3451
หรือ นี่คือ ฮันนี่ บูบู
กำลังวิจารณ์ทุนนิยมอุตสาหกรรม
16:43
["Liberalใจกว้าง capitalismระบบทุนนิยม is not at all
the Good of humanityมนุษยชาติ.
339
991244
2666
["ทุนนิยมเสรีนิยมไม่ได้เป็นความดี
แห่งมวลมนุษยชาติเลย
16:46
Quiteทีเดียว the contraryตรงกันข้าม; it is the vehicleพาหนะ
of savageอำมหิต, destructiveเป็นอันตราย nihilismลัทธิทำลาย."]
340
993934
3559
ตรงข้าม มันเป็นพาหนะของคติทำลายล้าง
ที่ป่าเถื่อนและบ่อนทำลาย"]
16:49
In caseกรณี you can't see
what she saysกล่าวว่า ... yeah.
341
997517
2284
ถ้าคุณไม่เห็นว่าเธอพูดว่าอะไร
... อืม
16:52
I really believe that these spacesช่องว่าง,
342
1000325
3657
ผมเชื่อจริงๆ เลยว่า ที่เหล่านี้
16:56
these communitiesชุมชน, have becomeกลายเป็น
for a newใหม่ generationรุ่น of learnersผู้เรียน,
343
1004006
5033
สังคมเหล่านี้ ได้กลายเป็น
ที่สำหรับผู้เรียนรู้รุ่นใหม่
17:01
the kindชนิด of communitiesชุมชน,
the kindชนิด of cartographicเกี่ยวกับการเขียนแผนที่ communitiesชุมชน
344
1009063
4365
ในสังคมแบบที่
เป็นสังคมในแบบการทำแผนที่
17:05
that I had when I was in highสูง schoolโรงเรียน,
and then again when I was in collegeวิทยาลัย.
345
1013452
4543
ที่ผมมีเมื่อผมเป็นนักเรียนมัธยม
และจากนั้นอีกครั้งเมื่อผมเข้าวิทยาลัย
17:10
And as an adultผู้ใหญ่, re-findingการค้นพบใหม่
these communitiesชุมชน
346
1018019
3269
และเมื่อเป็นผู้ใหญ่
การกลับมาพบสังคมเหล่านั้น
17:13
has re-introducedอีกครั้งแนะนำ me
to a communityชุมชน of learnersผู้เรียน,
347
1021312
3310
ได้แนะนำให้ผมรู้จักกับสังคมของผู้เรียนรู้
อีกครั้งหนึ่ง
17:16
and has encouragedการสนับสนุน me to continueต่อ
to be a learnerผู้เรียน even in my adulthoodวุฒิ,
348
1024646
4898
และมันได้ผลักดันให้ผมสานต่อ
การเป็นผู้เรียน แม้ในช่วงที่ผมเป็นผู้ใหญ่
17:21
so that I no longerอีกต่อไป feel like learningการเรียนรู้
is something reservedที่สงวนไว้ for the youngหนุ่มสาว.
349
1029568
4711
ฉะนั้น ผมไม่รู้สึกอีกแล้วว่า
การเรียนเป็นสิ่งที่เป็นของคนหนุ่มสาวเท่านั้น
17:26
ViVi Hartกวางตัวผู้ and "Minuteนาที Physicsฟิสิกส์" introducedแนะนำ me
350
1034303
2223
วิ ฮาร์ท (Vi Hart) "นาทีฟิสิกส์"
แนะนำให้ผม
17:28
to all kindsชนิด of things
that I didn't know before.
351
1036550
2800
รู้จักกับสิ่งต่างๆ มากมายที่ผมไม่เคยรู้มาก่อน
17:31
And I know that we all hearkenฟัง back
352
1039754
1679
และผมรู้ว่าเราทุกคนฟังอย่างสนใจ
17:33
to the daysวัน of the Parisianชาวกรุงปารีส salonห้องโถง
in the Enlightenmentการตรัสรู้,
353
1041457
3086
ถึงเรื่องราวของการชุมนุมสังสรรค์ของชาวปารีส
ในยุคเรืองปัญญา
17:36
or to the AlgonquinAlgonquin Roundรอบ Tableตาราง, and wishประสงค์,
354
1044567
2029
หรือโต๊ะกลมของอินเดียนแดงแองกองคิน
และหวังว่า
17:38
"Oh, I wishประสงค์ I could have been
a partส่วนหนึ่ง of that,
355
1046620
2125
"โอ้ ฉันฝันอยากเป็นส่วนหนึ่งของพวกเขาจัง
17:40
I wishประสงค์ I could have laughedหัวเราะ
at Dorothyโดโรธี Parker'sปาร์กเกอร์ jokesเรื่องตลก."
356
1048769
2845
ฉันอยากจะหัวเราะไปกับมุขตลกของ
โดโรธี ปาร์คเกอร์"
17:43
But I'm here to tell you that these placesสถานที่
existมีอยู่, they still existมีอยู่.
357
1051638
4778
แต่ผมอยู่ตรงนี้เพื่อจะบอกคุณว่า
สถานที่เหล่านั้นมีอยู่ พวกมันยังมีอยู่
17:48
They existมีอยู่ in cornersมุม of the Internetอินเทอร์เน็ต,
where oldเก่า menผู้ชาย fearกลัว to treadเหยียบ.
358
1056440
4529
พวกมันอยู่ในมุมต่างๆ ในอินเทอร์เนต
ที่ซึ่งคนแก่ๆ ไม่กล้าย่างกรายเข้าไป
17:53
(Laughterเสียงหัวเราะ)
359
1060993
1003
(เสียงหัวเราะ)
17:54
And I trulyอย่างแท้จริง, trulyอย่างแท้จริง believe that when
we inventedคิดค้น AgloeAgloe, Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก, in the 1960s,
360
1062020
6825
และผมเชื่อจริงๆ เลยครับว่า
เมื่อผมประดิษฐ์ แอ๊กโลว นิวยอร์ค ในยุค 1960
18:01
when we madeทำ AgloeAgloe realจริง,
we were just gettingได้รับ startedเริ่มต้น.
361
1068869
3798
เมื่อผมสร้าง แอ๊กโลว ขึ้นมาจริงๆ
เพวาะเราเพิ่งเริ่มต้นกันเองครับ
18:05
Thank you.
362
1073246
1152
ขอบคุณครับ
18:06
(Applauseการปรบมือ)
363
1074422
2581
(เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
John Green - Writer
The author of "The Fault in Our Stars" and "Paper Towns," John Green is a passionate online video maker.

Why you should listen

John Green is the author of Looking for AlaskaAn Abundance of KatherinesPaper Towns, and The Fault in Our Stars. He is also the coauthor, with David Levithan, of Will Grayson, Will Grayson.

In 2007, Green and his brother Hank ceased textual communication and began to talk primarily through videoblogs posted to YouTube. The videos spawned a community of people called nerdfighters who fight for intellectualism and to decrease the overall worldwide level of suck. (Decreasing suck takes many forms: Nerdfighters have raised hundreds of thousands of dollars to fight poverty in the developing world; they also planted thousands of trees around the world in May of 2010 to celebrate Hank’s 30th birthday.) Although they have long since resumed textual communication, John and Hank continue to upload two videos a week to their YouTube channel, vlogbrothers. Their videos have been viewed more than 500 million times, and their channel is one of the most popular in the history of online video.

More profile about the speaker
John Green | Speaker | TED.com