ABOUT THE SPEAKER
Yves Morieux - Consultant
BCG's Yves Morieux researches how corporations can adapt to a modern and complex business landscape.

Why you should listen

Yves Morieux thinks deeply about what makes organizations work effectively. A senior partner in BCG’s Washington D.C. office and director of the BCG Institute for Organization, Morieux considers how overarching changes in structure can improve motivation for all who work there. His calls his approach "Smart Simplicity." Using six key rules, it encourages employees to cooperate in order to solve long-term problems. It isn’t just about reducing costs and increasing profit -- it’s about maximizing engagement through all levels of a company. Morieux has been featured in articles on organizational evolution in Harvard Business Review, The Economist, The Wall Street Journal, Fast Company and Le Monde.

More profile about the speaker
Yves Morieux | Speaker | TED.com
TED@BCG London

Yves Morieux: How too many rules at work keep you from getting things done

อีฟ มอริเยอ (Yves Morieux): กฎที่มากเกินไปในที่ทำงานทำให้เราทำงานไม่เสร็จได้อย่างไร

Filmed:
2,117,108 views

งานสมัยนี้ ตั้งแต่งานบริกร ไปจนถึงคำนวณตัวเลข หรือสร้างสรรค์ผลิตภัณฑ์ใหม่ ล้วนต้องมีการไขปัญหาใหม่ๆ ทุกวัน ซึ่งต้องอาศัยความยืดหยุ่น และวิธีการใหม่ๆ แต่อย่างที่อีฟ มอริเยอ แสดงให้เห็นในการบรรยายที่มีมุมมองลึกซึ้งนี้ บ่อยครั้ง กระบวนการ ขั้นตอนการอนุมัติ และระบบการวัดภายในองค์กร ขัดขวางไม่ให้เราทำงานของเราให้ดีที่สุด เขาเสนอทางเลือกใหม่ของมุมมองที่เรามีต่องาน นั่นคือ การร่วมมือกัน ไม่ใช่การแข่งขัน
- Consultant
BCG's Yves Morieux researches how corporations can adapt to a modern and complex business landscape. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Paulพอล Krugmanครุกแมน, the Nobelโนเบล Prizeรางวัล
[winnerผู้ชนะ] in economicsเศรษฐศาสตร์, onceครั้งหนึ่ง wroteเขียน:
0
972
5933
พอล ครูกแมน (Paul Krugman) เจ้าของรางวัล
โนเบลสาขาเศรษฐศาสตร์ เคยเขียนไว้ว่า
00:18
"Productivityผลผลิต is not everything,
but in the long runวิ่ง,
1
6929
5396
"ผลิตภาพ (productivity) ไม่ใช่ทุกอย่าง
แต่ในระยะยาว มันแทบจะเป็นทุกอย่าง"
00:24
it is almostเกือบจะ everything."
2
12349
2174
ฉะนั้น เรื่องนี้จึงสำคัญจริงจัง
00:28
So this is seriousจริงจัง.
3
16062
1406
มีอยู่ไม่กี่อย่างบนโลกนี้
ที่ "เป็นแทบทุกอย่าง"
00:30
There are not that manyจำนวนมาก things on earthโลก
that are "almostเกือบจะ everything."
4
18214
4804
00:36
Productivityผลผลิต is the principalหลัก driverคนขับรถ
of the prosperityความเจริญ of a societyสังคม.
5
24138
6773
ผลิตภาพเป็นตัวขับดันหลัก
ของความเจริญมั่งคั่งของสังคม
ซึ่งตอนนี้เรามีปัญหา
00:43
So we have a problemปัญหา.
6
31560
1555
00:45
In the largestใหญ่ที่สุด Europeanชาวยุโรป economiesเศรษฐกิจ,
7
33837
2769
ในสังคมเศรษฐกิจยุโรปที่ใหญ่ที่สุด
00:48
productivityผลผลิต used to growเจริญ
fiveห้า percentเปอร์เซ็นต์ perต่อ annumปี
8
36630
3150
ผลิตภาพเคยเติบโตห้าเปอร์เซ็นต์ต่อปี
00:51
in the '50s, '60s, earlyตอนต้น '70s.
9
39804
3115
ในยุค 50, 60 และต้น 70
00:54
From '73 to '83: threeสาม percentเปอร์เซ็นต์ perต่อ annumปี.
10
42943
4028
ตั้งแต่ปี 1973 ถึง 1983
สามเปอร์เซ็นต์ต่อปี
00:58
From '83 to '95: two percentเปอร์เซ็นต์ perต่อ annumปี.
11
46995
3289
ตั้งแต่ปี 1983 ถึง 1995
สองเปอร์เซ็นต์ต่อปี
01:02
Sinceตั้งแต่ 1995: lessน้อยกว่า than
one percentเปอร์เซ็นต์ perต่อ annumปี.
12
50308
4710
ตั้งแต่ ค.ศ. 1995
น้อยกว่าหนึ่งเปอร์เซ็นต์ต่อปี
01:07
The sameเหมือนกัน profileข้อมูลส่วนตัว in Japanประเทศญี่ปุ่น.
13
55042
2444
แนวโน้มเป็นแบบเดียวกันในญี่ปุ่น
01:10
The sameเหมือนกัน profileข้อมูลส่วนตัว in the US,
14
58115
2870
เป็นแบบเดียวกันในอเมริกา
01:13
despiteแม้จะมี a momentaryชั่วขณะ reboundการตอบสนอง 15 yearsปี agoมาแล้ว,
15
61009
5333
แม้ว่าจะปรับตัวขึ้นมาชั่วคราวครั้งหนึ่ง
เมื่อ 15 ปีก่อน
01:18
and despiteแม้จะมี all
the technologicalเทคโนโลยี innovationsนวัตกรรม
16
66366
3364
และแม้ว่าจะมีนวัตกรรมทางเทคโนโลยี
ทุกอย่างรอบตัวเรา
01:21
around us: the Internetอินเทอร์เน็ต, the informationข้อมูล,
17
69754
2579
ทั้งอินเทอร์เน็ต ข้อมูล
01:24
the newใหม่ informationข้อมูล
and communicationการสื่อสาร technologiesเทคโนโลยี.
18
72357
3221
ข้อมูลใหม่ และเทคโนโลยีการสื่อสารใหม่ๆ
01:28
When productivityผลผลิต growsเติบโต
threeสาม percentเปอร์เซ็นต์ perต่อ annumปี,
19
76155
4579
เมื่อผลิตภาพเติบโตสามเปอร์เซ็นต์ต่อปี
01:32
you doubleสอง the standardมาตรฐาน of livingการดำรงชีวิต
everyทุกๆ generationรุ่น.
20
80758
3642
มาตรฐานการครองชีพ
ก็เพิ่มขึ้นเป็นสองเท่าทุกรุ่น
01:37
Everyทุกๆ generationรุ่น is twiceสองครั้ง
as well-offอยู่ในสภาพดี as its parents'พ่อแม่.
21
85169
5009
คนแต่ละรุ่นจะร่ำรวย
มากเป็นสองเท่าของรุ่นพ่อแม่
01:42
When it growsเติบโต one percentเปอร์เซ็นต์ perต่อ annumปี,
22
90686
3326
เมื่อผลิตภาพเติบโตหนึ่งเปอร์เซ็นต์ต่อปี
01:46
it takes threeสาม generationsชั่วอายุคน
to doubleสอง the standardมาตรฐาน of livingการดำรงชีวิต.
23
94036
3627
ก็ต้องใช้ถึงสามรุ่น
จึงจะเพิ่มมาตรฐานการครองชีพได้สองเท่า
01:49
And in this processกระบวนการ, manyจำนวนมาก people
will be lessน้อยกว่า well-offอยู่ในสภาพดี than theirของพวกเขา parentsพ่อแม่.
24
97687
5794
และในกระบวนการนี้
หลายคนจะร่ำรวยน้อยกว่าพ่อแม่
01:55
They will have lessน้อยกว่า of everything:
25
103505
2514
พวกเขามีทุกอย่างน้อยกว่า
01:58
smallerที่มีขนาดเล็ก roofsหลังคา, or perhapsบางที no roofหลังคา at all,
26
106043
3491
บ้านเล็กกว่า
บางทีไม่มีหลังคาคุ้มหัวด้วยซ้ำ
02:02
lessน้อยกว่า accessทางเข้า to educationการศึกษา, to vitaminsวิตามิน,
to antibioticsยาปฏิชีวนะ, to vaccinationการฉีดวัคซีน --
27
110645
6399
เข้าถึงการศึกษา วิตามิน ยาปฏิชีวนะ วัคซีน
02:09
to everything.
28
117068
1275
และทุกๆ อย่าง ได้น้อยกว่า
02:11
Think of all the problemsปัญหาที่เกิดขึ้น
that we're facingเผชิญ at the momentขณะ.
29
119502
5861
คิดถึงปัญหาทุกอย่าง
ที่เรากำลังเผชิญตอนนี้สิครับ
02:18
All.
30
126347
1162
ทั้งหมดเลย
02:20
Chancesโอกาส are that they are rootedซึ่งได้หยั่งราก
in the productivityผลผลิต crisisวิกฤติ.
31
128692
4439
เป็นไปได้ว่ามันมีรากฐานมาจาก
วิกฤติผลิตภาพ
02:27
Why this crisisวิกฤติ?
32
135226
1681
ทำไมถึงเป็นวิกฤตินี้
02:30
Because the basicขั้นพื้นฐาน tenetsหลักคำสอน
about efficiencyอย่างมีประสิทธิภาพ --
33
138438
5475
เพราะว่าหลักความเชื่อพื้นฐาน
เกี่ยวกับประสิทธิภาพ
02:35
effectivenessประสิทธิผล in organizationsองค์กร,
in managementการจัดการ --
34
143937
4811
ความมีประสิทธิภาพในองค์กร
ในการบริหาร
02:40
have becomeกลายเป็น counterproductiveต่อต้าน
for humanเป็นมนุษย์ effortsความพยายาม.
35
148772
4251
ได้กลับกลายเป็นตัวบั่นทอนผลิตภาพ
จากความพยายามของมนุษย์
02:45
Everywhereทุกที่ in publicสาธารณะ servicesบริการ --
in companiesบริษัท, in the way we work,
36
153539
4166
ทุกๆ ที่ในงานบริการสาธารณะ
ในบริษัท ในวิถีการทำงานของเรา
02:49
the way we innovateแหวกแนว, investลงทุน --
try to learnเรียน to work better.
37
157729
4336
วิธีที่เราสร้างสรรค์ ลงทุน
และการพยายามเรียนรู้ที่จะทำงานให้ดีขึ้น
02:54
Take the holyศักดิ์สิทธิ์ trinityกลุ่มที่มี 3 คน of efficiencyอย่างมีประสิทธิภาพ:
38
162954
4486
ลองดูเสาหลักสามด้านของประสิทธิภาพ
03:00
clarityความชัดเจน, measurementการวัด, accountabilityการรับผิดชอบ.
39
168805
5912
คือ ความชัดเจน การวัด และความรับผิดชอบ
03:07
They make humanเป็นมนุษย์ effortsความพยายาม derailทำให้ตกราง.
40
175870
2597
มันทำให้ความพยายามของมนุษย์
ไม่เป็นไปตามแผน
03:11
There are two waysวิธี
to look at it, to proveพิสูจน์ it.
41
179650
4072
นี่คือสองมุมมอง ที่จะพิสูจน์มัน
03:15
One, the one I preferชอบ,
42
183746
2666
หนึ่ง ประเด็นที่ผมชอบเลย
03:18
is rigorousเข้มงวด, elegantสง่า, niceดี -- mathคณิตศาสตร์.
43
186436
5545
คือคณิตศาสตร์ที่ถูกต้อง อลังการ งดงาม
03:24
But the fullเต็ม mathคณิตศาสตร์ versionรุ่น
takes a little while,
44
192593
3263
แต่คณิตศาสตร์ที่สมบูรณ์
ใช้เวลานานสักหน่อย
03:27
so there is anotherอื่น one.
45
195880
1795
ก็เลยมีอีกอันหนึ่ง
03:29
It is to look at a relayถ่ายทอด raceแข่ง.
46
197699
2466
มันเหมือนกับการแข่งวิ่งผลัด
03:32
This is what we will do todayในวันนี้.
47
200697
1668
นี่คือสิ่งที่เราจะคุยกันวันนี้
03:34
It's a bitบิต more animatedมีชีวิตชีวา, more visualภาพ
and alsoด้วย fasterได้เร็วขึ้น -- it's a raceแข่ง.
48
202389
6350
มันดูมีชีวิตชีวากว่า เห็นภาพมากกว่า
และเร็วกว่าด้วย ก็มันคือการวิ่งแข่งนี่นะ
03:41
Hopefullyหวังว่า, it's fasterได้เร็วขึ้น.
49
209572
1294
หวังว่า มันจะเร็วกว่า
03:42
(Laughterเสียงหัวเราะ)
50
210890
1364
(เสียงหัวเราะ)
03:44
Worldโลก championshipการแข่งขันชิงแชมป์ finalสุดท้าย -- womenผู้หญิง.
51
212278
4958
ในการแข่งชิงแชมป์โลกรอบสุดท้ายทีมหญิง
03:49
Eightแปด teamsทีม in the finalสุดท้าย.
52
217260
2111
แปดทีมในการแข่งรอบสุดท้าย
03:51
The fastestเร็วที่สุด teamทีม is the US teamทีม.
53
219395
2805
ทีมที่วิ่งเร็วที่สุดคือสหรัฐอเมริกา
03:55
They have the fastestเร็วที่สุด womenผู้หญิง on earthโลก.
54
223129
2667
ซึ่งมีผู้หญิงที่วิ่งเร็วที่สุดในโลก
อยู่ในทีม
03:58
They are the favoriteที่ชื่นชอบ teamทีม to winชนะ.
55
226153
2775
เป็นทีมตัวเก็งที่จะชนะ
04:00
Notablyยวด, if you compareเปรียบเทียบ them
to an averageเฉลี่ย teamทีม,
56
228952
4190
น่าสังเกตว่า ถ้าคุณเปรียบเทียบทีมนี้
กับทีมทั่วๆ ไป
04:05
say, the Frenchฝรั่งเศส teamทีม,
57
233166
1374
เช่นทีมฝรั่งเศส
04:06
(Laughterเสียงหัวเราะ)
58
234564
1587
(เสียงหัวเราะ)
04:08
basedซึ่งเป็นรากฐาน on theirของพวกเขา bestดีที่สุด performancesการแสดง
in the 100-meter-เมตร raceแข่ง,
59
236175
5195
จากผลการแข่งขัน 100 เมตร
ครั้งที่ดีที่สุดของพวกเธอ
04:13
if you addเพิ่ม the individualรายบุคคล timesครั้ง
of the US runnersนักวิ่ง,
60
241394
5769
ถ้าคุณรวมเวลาของนักวิ่งหญิงแต่ละคน
ในทีมสหรัฐเข้าด้วยกัน
04:19
they arriveมาถึง at the finishเสร็จสิ้น lineเส้น
3.2 metersเมตร aheadล่วงหน้า of the Frenchฝรั่งเศส teamทีม.
61
247187
6912
พวกเธอจะไปถึงเส้นชัย
ก่อนทีมฝรั่งเศส 3.2 เมตร
04:26
And this yearปี, the US teamทีม
is in great shapeรูปร่าง.
62
254438
3024
และปีนี้ ทีมสหรัฐก็ดูดีทีเดียว
04:30
Basedซึ่งเป็นรากฐาน on theirของพวกเขา bestดีที่สุด performanceประสิทธิภาพ this yearปี,
63
258034
2386
ตามผลงานที่ดีที่สุดของพวกเธอปีนี้
04:32
they arriveมาถึง 6.4 metersเมตร
aheadล่วงหน้า of the Frenchฝรั่งเศส teamทีม,
64
260444
4905
พวกเธอจะถึงเส้นชัยก่อนทีมฝรั่งเศส 6.4 เมตร
04:37
basedซึ่งเป็นรากฐาน on the dataข้อมูล.
65
265373
1365
ตามข้อมูล
04:39
We are going to look at the raceแข่ง.
66
267274
1579
เดี๋ยวผมจะให้ดูการแข่งขัน
04:40
At some pointจุด you will see,
towardsไปทาง the endปลาย,
67
268877
2423
ในบางจุดคุณจะเห็น
ใกล้ช่วงสุดท้ายของการแข่งขัน
04:43
that TorriTorri Edwardsเอ็ดเวิร์ด,
the fourthที่สี่ US runnerทางวิ่ง, is aheadล่วงหน้า.
68
271324
6306
ว่า ทอร์รี่ เอ็ดเวอร์ด
นักวิ่งคนที่สี่ของสหรัฐ อยู่นำหน้า
04:49
Not surprisingน่าแปลกใจ -- this yearปี she got
the goldทอง medalเหรียญ in the 100-meter-เมตร raceแข่ง.
69
277654
6489
ไม่น่าแปลกใจ -- ปีนี้
เธอได้เหรียญทองในการแข่งขัน 100 เมตร
04:56
And by the way, ChrysteChryste Gainesเกนส์,
the secondที่สอง runnerทางวิ่ง in the US teamทีม,
70
284167
4942
อ้อ นอกจากนี้ คริสตี้ เกนส์
นักวิ่งคนที่สองของสหรัฐ
05:01
is the fastestเร็วที่สุด womanหญิง on earthโลก.
71
289133
2637
ยังเป็นผู้หญิงที่วิ่งเร็วที่สุดในโลกด้วย
05:03
So, there are 3.5 billionพันล้าน womenผู้หญิง on earthโลก.
72
291794
5153
ฉะนั้น ผู้หญิงทั้งหมด 3.5 พันล้านคนบนโลก
05:09
Where are the two fastestเร็วที่สุด? On the US teamทีม.
73
297890
3173
สองคนที่วิ่งเร็วที่สุดอยู่ไหน
ในทีมสหรัฐ
05:13
And the two other runnersนักวิ่ง
on the US teamทีม are not badไม่ดี, eitherทั้ง.
74
301087
3273
และนักวิ่งอีกสองคนในทีมสหรัฐ
ก็ไม่เลวเลยทีเดียวเหมือนกัน
05:16
(Laughterเสียงหัวเราะ)
75
304384
1716
(เสียงหัวเราะ)
05:18
So clearlyอย่างเห็นได้ชัด, the US teamทีม has wonวอน
the warสงคราม for talentความสามารถพิเศษ.
76
306124
4671
ฉะนั้น มันชัดเจน
ทีมสหรัฐชนะสงครามพรสวรรค์
05:24
But behindหลัง, the averageเฉลี่ย teamทีม
is tryingพยายาม to catchจับ up.
77
312391
3981
แต่เบื้องหลัง
ทีมโดยทั่วไปกำลังพยายามจะไล่ให้ทัน
05:28
Let's watch the raceแข่ง.
78
316396
1349
ลองมาดูการแข่งขันกัน
05:30
(Videoวีดีโอ: Frenchฝรั่งเศส sportscastersข่าวกีฬา narrateเล่าเรื่อง raceแข่ง)
79
318300
5025
(วีดีโอ: โฆษกกีฬาฝรั่งเศสบรรยายการแข่ง)
06:18
(Videoวีดีโอ: Raceแข่ง narrationการบรรยาย endsปลาย)
80
366886
2000
(วีดีโอ: การบรรยายจบ)
06:22
YvesYves MorieuxMorieux: So what happenedที่เกิดขึ้น?
81
370112
1495
อีฟ: มันเกิดอะไรขึ้นครับ
06:23
The fastestเร็วที่สุด teamทีม did not winชนะ;
the slowerช้าลง one did.
82
371631
4411
ทีมที่วิ่งเร็วที่สุดไม่ได้ชนะ
ทีมที่ช้ากว่าชนะ
06:28
By the way, I hopeหวัง you appreciateซาบซึ้ง
83
376809
1937
แล้วจะว่าไป ผมหวังว่าคุณจะชื่นชม
06:30
the deepลึก historicalประวัติศาสตร์ researchการวิจัย I did
to make the Frenchฝรั่งเศส look good.
84
378770
5926
การค้นคว้าศึกษาทางประวัติศาสตร์แบบเจาะลึก
ที่ผมทำมาเพื่อให้ฝรั่งเศสดูดี
06:36
(Laughterเสียงหัวเราะ)
85
384720
2295
(เสียงหัวเราะ)
06:41
But let's not exaggerateพูดเกินจริง --
it's not archeologyโบราณคดี, eitherทั้ง.
86
389485
4419
เอาล่ะ อย่าให้มันเกินจริงไปก็ได้ --
มันก็ไม่ถึงกับเป็นโบราณคดีหรอกครับ
06:45
(Laughterเสียงหัวเราะ)
87
393928
1981
(เสียงหัวเราะ)
06:47
But why?
88
395933
1166
แต่ทำไมล่ะ
06:49
Because of cooperationความร่วมมือ.
89
397123
1540
เพราะว่าความร่วมมือครับ
06:50
When you hearได้ยิน this sentenceประโยค:
90
398687
1834
เมื่อคุณได้ยินประโยคนี้
06:52
"Thanksขอบคุณ to cooperationความร่วมมือ, the wholeทั้งหมด
is worthคุ้มค่า more than the sumรวม of the partsชิ้นส่วน."
91
400545
4401
"ขอบคุณในความร่วมมือ ภาพรวมทั้งหมด
มีค่ามากกว่าผลรวมจากแต่ละส่วน"
06:57
This is not poetryบทกวี;
this is not philosophyปรัชญา.
92
405707
3315
นี่ไม่ใช่คำกลอน นี่ไม่ใช่ปรัชญา
07:01
This is mathคณิตศาสตร์.
93
409046
1515
มันเป็นคณิตศาสตร์
07:03
Those who carryพกพา the batonกระบอง are slowerช้าลง,
94
411196
3280
คนเหล่านั้นที่ถือไม้ผลัด วิ่งช้ากว่า
07:06
but theirของพวกเขา batonกระบอง is fasterได้เร็วขึ้น.
95
414500
1697
แต่ไม้ผลัดของพวกเขาวิ่งเร็วกว่า
07:08
Miracleปาฏิหาริย์ of cooperationความร่วมมือ:
96
416848
1635
นั่นคือความอัศจรรย์ของการร่วมมือ
07:11
it multipliesคูณ energyพลังงาน,
intelligenceสติปัญญา in humanเป็นมนุษย์ effortsความพยายาม.
97
419057
5280
มันเพิ่มพูนพลัง และความฉลาด
ในความพยายามของมนุษย์
07:16
It is the essenceแก่นแท้ of humanเป็นมนุษย์ effortsความพยายาม:
98
424361
2975
มันคือสิ่งสำคัญของความพยายาม
07:19
how we work togetherด้วยกัน, how eachแต่ละ effortความพยายาม
contributesก่อ to the effortsความพยายาม of othersคนอื่น ๆ.
99
427360
5816
เราทำงานด้วยกันอย่างไร แต่ละความพยายาม
ช่วยเสริมความพยายามของคนอื่นๆ อย่างไร
07:26
With cooperationความร่วมมือ,
we can do more with lessน้อยกว่า.
100
434017
3248
ด้วยความร่วมมือ พวกเราสามารถ
ทำได้มากกว่า ด้วยต้นทุนที่น้อยกว่า
07:29
Now, what happensที่เกิดขึ้น to cooperationความร่วมมือ
when the holyศักดิ์สิทธิ์ grailจอก --
101
437788
5548
ทีนี้ มันเกิดอะไรขึ้นกับความร่วมมือ
เมื่อแกนหลัก --
07:35
the holyศักดิ์สิทธิ์ trinityกลุ่มที่มี 3 คน, even --
102
443360
2438
หรือแม้แต่สามแกนหลัก
07:37
of clarityความชัดเจน, measurementการวัด, accountabilityการรับผิดชอบ --
103
445822
6221
คือ ความชัดเจน การวัด และความรับผิดชอบ
07:44
appearsปรากฏ?
104
452067
1169
มันปรากฏขึ้น
07:46
Clarityความชัดเจน.
105
454952
1152
ความชัดเจน
07:48
Managementการจัดการ reportsรายงาน are fullเต็ม of complaintsร้องเรียน
about the lackไม่มี of clarityความชัดเจน.
106
456128
4581
รายงานการบริหารเต็มไปด้วยคำติ
ว่าขาดความชัดเจน
07:53
Complianceการปฏิบัติตาม auditsการตรวจสอบ,
consultants'ที่ปรึกษา diagnosticsการวินิจฉัย.
107
461424
3717
การตรวจการปฏิบัติตามมาตรฐาน
การวินิจฉัยจากที่ปรึกษา
07:58
We need more clarityความชัดเจน, we need
to clarifyอธิบาย the rolesบทบาท, the processesกระบวนการ.
108
466490
4532
เราต้องการความชัดเจนมากกว่านี้
เราต้องการทำให้หน้าที่ และกระบวนการชัดเจน
08:04
It is as thoughแม้ the runnersนักวิ่ง
on the teamทีม were sayingคำพูด,
109
472092
4016
มันราวกับว่านักวิ่งในทีมจะบอกว่า
08:08
"Let's be clearชัดเจน -- where does my roleบทบาท
really startเริ่มต้น and endปลาย?
110
476132
5948
"เอาให้ชัดๆ นะ
ตกลงหน้าที่ฉันเริ่มและจบตรงไหน
08:14
Am I supposedควร to runวิ่ง for 95 metersเมตร,
96, 97...?"
111
482938
4832
ฉันควรจะวิ่ง 95 เมตร 96, หรือ 97 เมตร"
08:19
It's importantสำคัญ, let's be clearชัดเจน.
112
487794
1790
มันสำคัญ ต้องทำให้ชัดเจน
08:22
If you say 97, after 97 metersเมตร,
113
490885
3006
ถ้าคุณบอกว่า 97 เมตร
หลังจาก 97 เมตรแล้ว
08:25
people will dropหล่น the batonกระบอง, whetherว่า
there is someoneบางคน to take it or not.
114
493915
3532
คนก็จะทิ้งไม้ผลัด
ไม่ว่าจะใครมารับมันต่อไปหรือเปล่า
08:31
Accountabilityการรับผิดชอบ.
115
499145
1222
ความรับผิดชอบ
08:33
We are constantlyนิจศีล tryingพยายาม
to put accountabilityการรับผิดชอบ
116
501084
3450
เราพยายามตลอดที่จะมอบความรับผิดชอบ
08:36
in someone'sใครบางคน handsมือ.
117
504558
1573
ให้กับใครสักคน
08:38
Who is accountableรับผิดชอบ for this processกระบวนการ?
118
506559
2573
ใครกันที่ควรรับผิดชอบกระบวนการนี้
08:41
We need somebodyบางคน accountableรับผิดชอบ
for this processกระบวนการ.
119
509156
3121
เราต้องการใครสักคน
ที่จะมารับผิดชอบกระบวนการนี้
08:44
So in the relayถ่ายทอด raceแข่ง,
sinceตั้งแต่ passingที่ผ่านไป the batonกระบอง is so importantสำคัญ,
120
512634
4461
ฉะนั้นในการแข่งวิ่งผลัด
เมื่อการส่งต่อไม้มีความสำคัญ
08:49
then we need somebodyบางคน
clearlyอย่างเห็นได้ชัด accountableรับผิดชอบ for passingที่ผ่านไป the batonกระบอง.
121
517119
3747
เราก็ต้องการใครสักคนที่รับผิดชอบ
ในการส่งต่อไม้ผลัด
08:53
So betweenระหว่าง eachแต่ละ runnerทางวิ่ง,
122
521786
2179
ฉะนั้น ระหว่างนักวิ่งแต่ละคน
08:55
now we will have a newใหม่ dedicatedทุ่มเท athleteนักกีฬา,
123
523989
4724
ตอนนี้เรามีนักกีฬาใหม่ที่ทุ่มเท
09:00
clearlyอย่างเห็นได้ชัด dedicatedทุ่มเท to takingการ
the batonกระบอง from one runnerทางวิ่ง,
124
528737
4545
มีหน้าที่ชัดเจนว่าต้องทุ่มเท
รับไม้ผลัดจากนักวิ่งอีกคน
09:05
and passingที่ผ่านไป it to the nextต่อไป runnerทางวิ่ง.
125
533306
2296
และส่งมันไปยังนักวิ่งคนถัดไป
09:08
And we will have at leastน้อยที่สุด two like that.
126
536284
2509
และเราจะมีอย่างน้องสองคนที่ทำหน้าที่นั้น
09:12
Well, will we, in that caseกรณี, winชนะ the raceแข่ง?
127
540381
6460
ครับ แล้วถ้าเรามีคนทำหน้าที่นี้
เราจะชนะการแข่งขันหรือเปล่า
09:19
That I don't know, but for sure,
128
547903
2001
ผมไม่รู้หรอกครับ แต่ที่แน่ๆ
09:21
we would have a clearชัดเจน interfaceอินเตอร์เฟซ,
129
549928
3270
เราจะจุดเชื่อมประสานที่ชัดเจน
09:25
a clearชัดเจน lineเส้น of accountabilityการรับผิดชอบ.
130
553222
2644
มีขอบเขตความรับผิดชอบที่ชัดเจน
09:27
We will know who to blameตำหนิ.
131
555890
1928
เราจะรู้ว่าเราต้องโทษใคร
09:30
But we'llดี never winชนะ the raceแข่ง.
132
558834
2241
แต่เราจะไม่มีทางชนะการแข่งขัน
09:33
If you think about it,
we payจ่ายเงิน more attentionความสนใจ
133
561099
4987
ถ้าคุณลองนึกดู
เรามักให้ความสำคัญ
09:38
to knowingรู้ดี who to blameตำหนิ in caseกรณี we failล้มเหลว,
134
566110
4155
กับการหาว่าเราจะโทษใคร
ในกรณีที่เราล้มเหลว
09:42
than to creatingการสร้าง
the conditionsเงื่อนไข to succeedประสบความสำเร็จ.
135
570289
3721
มากกว่าการสร้างสภาพการณ์
ที่เอื้อต่อความสำเร็จ
09:47
All the humanเป็นมนุษย์ intelligenceสติปัญญา
put in organizationองค์กร designออกแบบ --
136
575384
3363
ความฉลาดของมนุษย์ทุกคน
ถูกนำมารวมกันในการออกแบบองค์กร
09:50
urbanในเมือง structuresโครงสร้าง, processingการประมวลผล systemsระบบ --
137
578771
2785
โครงสร้างเมือง, ระบบปฏิบัติการ
09:53
what is the realจริง goalเป้าหมาย?
138
581580
1624
อะไรคือเป้าหมายที่แท้จริง
09:56
To have somebodyบางคน guiltyรู้สึกผิด in caseกรณี they failล้มเหลว.
139
584347
2930
เพื่อให้มีใครสักคนต้องรับผิด
กรณีที่องค์กรล้มเหลว
10:00
We are creatingการสร้าง
organizationsองค์กร ableสามารถ to failล้มเหลว,
140
588499
4887
เรากำลังสร้างองค์กร
ที่สามารถผิดพลาดได้
10:05
but in a compliantไม่ขัดขืน way,
141
593410
2977
แบบยินยอมพร้อมใจ
10:08
with somebodyบางคน clearlyอย่างเห็นได้ชัด
accountableรับผิดชอบ when we failล้มเหลว.
142
596411
3442
โดยหาใครสักคนมารับผิดชอบ
เมื่อเราผิดพลาด
10:11
And we are quiteทีเดียว effectiveมีประสิทธิภาพ
at that -- failingความล้มเหลว.
143
599877
3824
และเราก็ค่อนข้างเชี่ยวชาญเรื่องนั้นด้วย
เรื่องการล้มเหลวน่ะ
10:16
Measurementการวัด.
144
604892
1161
ต่อไป การวัด
10:18
What getsได้รับ measuredวัด getsได้รับ doneเสร็จแล้ว.
145
606674
1428
อะไรที่วัดได้ ก็จัดการได้
10:20
Look, to passผ่านไป the batonกระบอง,
you have to do it at the right time,
146
608126
4391
ลองดูสิครับ การส่งต่อไม้ผลัด
คุณจะต้องทำในเวลาที่เหมาะสม
10:24
in the right handมือ, at the right speedความเร็ว.
147
612541
2475
ใช้มือถูกข้าง และความเร็วถูกต้อง
10:27
But to do that, you have to put
energyพลังงาน in your armแขน.
148
615457
2559
แต่จะทำอย่างนั้นได้
คุณต้องทุ่มเทพลังงานไปที่แขนของคุณ
10:30
This energyพลังงาน that is in your armแขน
will not be in your legsขา.
149
618040
2991
พลังงานนี้ ต้องอยู่ที่แขนของคุณ
ไม่ใช่อยู่ที่ขาของคุณ
10:33
It will come at the expenseค่าใช้จ่าย
of your measurableพอประมาณ speedความเร็ว.
150
621491
2979
มันจะต้องแลกกับ
ความเร็วของคุณที่จะลดลง
10:37
You have to shoutเสียงร้อง earlyตอนต้น enoughพอ
to the nextต่อไป runnerทางวิ่ง
151
625367
3453
คุณต้องตะโกนบอกนักวิ่งคนถัดไป
ล่วงหน้าเนิ่นๆ
10:40
when you will passผ่านไป the batonกระบอง,
to signalสัญญาณ that you are arrivingที่เดินทางมาถึง,
152
628844
3311
เมื่อคุณจะส่งไม้ผลัด
เพื่อส่งสัญญาณว่าคุณมาใกล้ถึงแล้ว
10:44
so that the nextต่อไป runnerทางวิ่ง
can prepareเตรียมการ, can anticipateคาดหวัง.
153
632179
3205
เพื่อให้นักวิ่งคนถัดไป
สามารถเตรียมตัว และรอคอยจังหวะ
10:47
And you have to shoutเสียงร้อง loudดัง.
154
635408
2163
และคุณจะต้องตะโกนให้ดัง
10:50
But the bloodเลือด, the energyพลังงาน
that will be in your throatลำคอ
155
638182
3973
แต่เลือด พลังงาน
ที่จะอยู่ในคอหอยของคุณ
10:54
will not be in your legsขา.
156
642179
1400
จะไม่ไปอยู่ที่ขา
10:55
Because you know, there are
eightแปด people shoutingการร้องตะโกน at the sameเหมือนกัน time.
157
643603
3756
เพราะว่ามันจะมีนักวิ่งอยู่แปดคน
ที่ตะโกนพร้อมกัน
10:59
So you have to recognizeรับรู้ the voiceเสียงพูด
of your colleagueเพื่อนร่วมงาน.
158
647383
2639
ฉะนั้น คุณจะต้องจดจำเสียง
ของเพื่อนร่วมทีมให้ได้
11:02
You cannotไม่ได้ say, "Is it you?"
159
650372
1753
คุณไม่อาจบอกว่า "นั่นเธอใช่ไหม"
11:04
Too lateสาย!
160
652570
1154
สายไปแล้วครับ
11:05
(Laughterเสียงหัวเราะ)
161
653748
1206
(เสียงหัวเราะ)
11:06
Now, let's look at the raceแข่ง
in slowช้า motionการเคลื่อนไหว,
162
654978
4976
ทีนี้ ลองมาดูภาพช้าของการแข่งขันกัน
11:11
and concentrateตั้งสมาธิ on the thirdที่สาม runnerทางวิ่ง.
163
659978
2548
สังเกตที่นักวิ่งคนที่สามนะครับ
11:14
Look at where she allocatesจัดสรร her effortsความพยายาม,
164
662550
4423
ดูว่าเธอแบ่งความพยายาม
11:18
her energyพลังงาน, her attentionความสนใจ.
165
666997
2707
พลังงาน และความสนใจของเธอไปที่ไหน
11:22
Not all in her legsขา -- that would
be great for her ownด้วยตัวเอง speedความเร็ว --
166
670878
3144
ไม่ได้อยู่ในขาของเธอทั้งหมด
ซึ่งนั่นอาจจะดีสำหรับความเร็วของเธอ
11:26
but in alsoด้วย in her throatลำคอ,
armแขน, eyeตา, brainสมอง.
167
674046
3490
แต่พลังของเธอต้องส่งไปที่คอหอย
แขน ตา และสมองด้วย
11:29
That makesยี่ห้อ a differenceข้อแตกต่าง in whoseใคร legsขา?
168
677560
2346
แล้วมันมีผลกับขาใครล่ะ
11:32
In the legsขา of the nextต่อไป runnerทางวิ่ง.
169
680314
2112
กับขาของนักวิ่งคนถัดไปไงครับ
11:34
But when the nextต่อไป runnerทางวิ่ง runsวิ่ง super-fastเร็วมาก,
170
682728
2834
เมื่อนักวิ่งคนถัดไปวิ่งได้เร็วมาก
11:37
is it because she madeทำ a superซุปเปอร์ effortความพยายาม,
171
685586
2128
มันเป็นเพราะเธอ
ใช้สุดยอดพลังความพยายาม
11:39
or because of the way
the thirdที่สาม runnerทางวิ่ง passedผ่าน the batonกระบอง?
172
687738
3237
หรือเป็นเพราะวิธี
ที่นักวิ่งคนที่สามส่งต่อไม้ผลัด
11:43
There is no metricเมตริก on earthโลก
that will give us the answerตอบ.
173
691403
3855
มันไม่มีหน่วยวัดใดบนโลก
ที่จะให้คำตอบกับเราได้
11:48
And if we rewardรางวัล people on the basisรากฐาน
of theirของพวกเขา measurableพอประมาณ performanceประสิทธิภาพ,
174
696310
4511
และถ้าเราให้รางวัลคนตาม
ผลการทำงานของพวกเขาที่วัดได้
11:52
they will put theirของพวกเขา energyพลังงาน,
theirของพวกเขา attentionความสนใจ, theirของพวกเขา bloodเลือด
175
700845
3054
พวกเขาจะทุ่มพลังของพวกเขา
ความสนใจ และเลือดเนื้อ
11:55
in what can get measuredวัด -- in theirของพวกเขา legsขา.
176
703923
2023
ไปกับสิ่งที่เราสามารถวัดได้
นั่นคือขาของเขาเอง
11:58
And the batonกระบอง will fallตก and slowช้า down.
177
706581
2246
และไม้ผลัดก็จะตก และก็ทีมจะช้าลง
12:01
To cooperateร่วมมือกัน is not a superซุปเปอร์ effortความพยายาม,
178
709534
2572
การประสานงานไม่ใช่การใช้สุดยอดพลัง
12:04
it is how you allocateจัดสรร your effortความพยายาม.
179
712130
2023
มันคือการแบ่งถ่ายความพยายามของคุณ
12:07
It is to take a riskอันตราย,
180
715280
1840
มันคือการรับความเสี่ยง
12:09
because you sacrificeเสียสละ
the ultimateที่สุด protectionการป้องกัน
181
717144
4230
เพราะว่าคุณเสียสละ
การปกป้องตนเองขั้นสูงสุด
12:13
grantedรับ by objectivelyอย่างไม่มีอคติ measurableพอประมาณ
individualรายบุคคล performanceประสิทธิภาพ.
182
721398
5427
ที่ได้มาจากการวัดผลงานส่วนบุคคล
ที่วัดได้เชิงประจักษ์
12:20
It is to make a superซุปเปอร์ differenceข้อแตกต่าง
in the performanceประสิทธิภาพ of othersคนอื่น ๆ,
183
728516
3877
การประสานงานคือสร้างความแตกต่าง
ที่โดนเด่นขึ้นให้ผลงานของคนอื่น
12:24
with whomใคร we are comparedเมื่อเทียบกับ.
184
732417
1690
คนที่เราถูกเอาไปเปรียบเทียบด้วย
12:26
It takes beingกำลัง stupidโง่ to cooperateร่วมมือกัน, then.
185
734757
2334
เราต้องโง่นะ เราถึงจะร่วมมือ
12:29
And people are not stupidโง่;
they don't cooperateร่วมมือกัน.
186
737551
2730
แต่คนเราก็ไม่โง่
พวกเขาจึงไม่ให้ความร่วมมือ
12:32
You know, clarityความชัดเจน, accountabilityการรับผิดชอบ,
measurementการวัด were OK
187
740738
5140
ครับ ความชัดเจน ความรับผิดชอบ
การวัด มันโอเค
12:37
when the worldโลก was simplerที่เรียบง่าย.
188
745902
2416
เมื่อโลกของเรามันเรียบง่ายกว่านี้
12:40
But businessธุรกิจ has becomeกลายเป็น much more complexซับซ้อน.
189
748929
3024
แต่ธุรกิจพัฒนาจนมีความซับซ้อนกว่าเดิมมาก
12:43
With my teamsทีม, we have measuredวัด
190
751977
2031
ผมและทีมของผม
วัดวิวัฒนาการของความซับซ้อนทางธุรกิจ
12:46
the evolutionวิวัฒนาการ of complexityความซับซ้อน in businessธุรกิจ.
191
754032
3024
12:49
It is much more demandingเรียกร้อง todayในวันนี้
to attractดึงดูดใจ and retainรักษา customersลูกค้า,
192
757080
5603
ปัจจุบันการดึงดูดและรักษาลูกค้าไว้
เป็นสิ่งที่จำเป็นมาก
12:54
to buildสร้าง advantageความได้เปรียบ on a globalทั่วโลก scaleขนาด,
193
762707
3311
ในการสร้างความได้เปรียบ
ในการแข่งขันระดับโลก
12:58
to createสร้าง valueความคุ้มค่า.
194
766042
1459
ที่จะสร้างคุณค่า
13:00
And the more businessธุรกิจ getsได้รับ complexซับซ้อน,
195
768691
2757
และยิ่งธุรกิจซับซ้อนมากขึ้น
13:03
the more, in the nameชื่อ of clarityความชัดเจน,
accountabilityการรับผิดชอบ, measurementการวัด
196
771472
5301
เรายิ่งอ้างถึงความชัดเจน
ความรับผิดชอบ การวัด
13:08
we multiplyคูณ structuresโครงสร้าง,
processesกระบวนการ, systemsระบบ.
197
776797
3664
ในการเพิ่มโครงสร้าง
กระบวนการ ระบบให้มากขึ้น
13:13
You know, this driveขับรถ for clarityความชัดเจน
and accountabilityการรับผิดชอบ triggersทริกเกอร์
198
781083
4809
การขับเคลื่อนเพื่อสร้างความชัดเจน
และความรับผิดชอบ
13:17
a counterproductiveต่อต้าน multiplicationการคูณ
of interfacesอินเตอร์เฟซ, middleกลาง officesสำนักงาน,
199
785916
5355
ได้เพิ่มตัวบั่นทอนผลิตภาพในรูป
จุดเชื่อมต่อ สำนักงานกลาง
13:23
coordinatorsผู้ประสานงาน that do not only
mobilizeระดมพล people and resourcesทรัพยากร,
200
791295
5037
ผู้ประสานงาน ที่ไม่เพียงแต่
ขับเคลื่อนคนและแหล่งทรัพยากร
13:28
but that alsoด้วย addเพิ่ม obstaclesอุปสรรค.
201
796356
2309
แต่ยังเพิ่มอุปสรรคในการทำงานด้วย
13:31
And the more complicatedซับซ้อน the organizationองค์กร,
202
799276
4570
และยิ่งองค์กรซับซ้อนเท่าไร
13:35
the more difficultยาก it is to understandเข้าใจ
what is really happeningสิ่งที่เกิดขึ้น.
203
803870
3653
มันก็ยิ่งยากต่อการเข้าใจว่า
จริงๆ มันกำลังเกิดอะไรขึ้น
13:39
So we need summariesสรุป, proxiesผู้รับมอบฉันทะ, reportsรายงาน,
204
807547
5420
ฉะนั้น เราต้องการบทสรุป
ตัวแทน รายงาน
13:44
keyสำคัญ performanceประสิทธิภาพ indicatorsตัวชี้วัด, metricsตัวชี้วัด.
205
812991
3300
ตัวชี้วัดผลงาน ระบบการวัด
13:48
So people put theirของพวกเขา energyพลังงาน
in what can get measuredวัด,
206
816315
4712
ฉะนั้น คนจึงทุ่มพลังไปกับสิ่งที่วัดได้
13:53
at the expenseค่าใช้จ่าย of cooperationความร่วมมือ.
207
821051
2095
แทนที่จะให้ความร่วมมือกัน
13:55
And as performanceประสิทธิภาพ deterioratesเสื่อม,
208
823170
2532
และเมื่อผลงานเสื่อมถอย
13:57
we addเพิ่ม even more structureโครงสร้าง,
processกระบวนการ, systemsระบบ.
209
825726
3129
เราก็เพิ่มโครงสร้าง กระบวนการ
และระบบให้มากขึ้น
14:00
People spendใช้จ่าย theirของพวกเขา time in meetingsการประชุม,
210
828879
2832
ผู้คนใช้เวลาไปกับการประชุม
14:03
writingการเขียน reportsรายงาน they have
to do, undoแก้ and redoทำซ้ำ.
211
831735
4126
เขียนรายงานที่พวกเขาต้องทำแล้วทำอีก
14:08
Basedซึ่งเป็นรากฐาน on our analysisการวิเคราะห์,
teamsทีม in these organizationsองค์กร
212
836289
3422
ตามการวิเคราะห์ของเรา
ทีมงานต่างๆ ในองค์กร
14:11
spendใช้จ่าย betweenระหว่าง 40 and 80 percentเปอร์เซ็นต์
of theirของพวกเขา time wastingการสูญเสีย theirของพวกเขา time,
213
839735
6171
ใช้เวลาราว 40 และ 80 เปอร์เซ็นต์
เสียไปกับการทำอะไรที่ไม่ได้ประโยชน์
14:17
but workingการทำงาน harderยาก and harderยาก,
longerอีกต่อไป and longerอีกต่อไป,
214
845930
3993
แต่ทำงานหนักขึ้นและหนักขึ้น
นานขึ้นและนานขึ้น
14:21
on lessน้อยกว่า and lessน้อยกว่า value-addingมูลค่าเพิ่ม activitiesกิจกรรม.
215
849947
2943
กับกิจกรรมที่มีมูลค่าเพิ่มน้อยลงและน้อยลง
14:26
This is what is killingที่ฆ่า productivityผลผลิต,
216
854242
2310
นี่คือสิ่งที่ฆ่าผลิตภาพ
14:28
what makesยี่ห้อ people sufferประสบ at work.
217
856576
2198
ที่ทำให้คนเป็นทุกข์ในที่ทำงาน
14:31
Our organizationsองค์กร are wastingการสูญเสีย
humanเป็นมนุษย์ intelligenceสติปัญญา.
218
859226
4537
องค์กรของเรา
ใช้สติปัญญาของมนุษย์ไปอย่างสูญเปล่า
14:35
They have turnedหัน againstต่อต้าน humanเป็นมนุษย์ effortsความพยายาม.
219
863787
3648
พวกเขาหันมาเป็นศัตรูกับความพยายามของคน
14:40
When people don't cooperateร่วมมือกัน,
220
868673
2890
เมื่อคนไม่ให้ความร่วมมือ
14:43
don't blameตำหนิ theirของพวกเขา mindsetsความตั้งใจ,
theirของพวกเขา mentalitiesดอม, theirของพวกเขา personalityบุคลิกภาพ --
221
871587
4395
อย่าโทษที่กรอบความคิด
รูปแบบวิธีคิด และบุคลิกของพวกเขา
14:48
look at the work situationsสถานการณ์.
222
876006
2151
ขอให้มองที่สถานการณ์การทำงาน
14:51
Is it really in theirของพวกเขา personalส่วนบุคคล interestดอกเบี้ย
to cooperateร่วมมือกัน or not,
223
879125
4249
ว่าการให้ความร่วมมือ
เป็นประโยชน์กับตัวเขาจริงหรือไม่
14:55
if, when they cooperateร่วมมือกัน,
they are individuallyเป็นรายบุคคล worseแย่ลง off?
224
883398
3985
ถ้าเมื่อเขาร่วมมือแล้ว
มันทำให้ผลงานส่วนบุคคลของเขาแย่ลง
14:59
Why would they cooperateร่วมมือกัน?
225
887914
1619
ทำไมพวกเขาต้องร่วมมือด้วยล่ะ
15:01
When we blameตำหนิ personalitiesบุคลิก
226
889922
3592
เมื่อเราโทษที่บุคลิกภาพของคน
15:05
insteadแทน of the clarityความชัดเจน,
the accountabilityการรับผิดชอบ, the measurementการวัด,
227
893538
6158
แทนที่จะโทษความชัดเจน
ความร่วมมือ และการวัด
15:11
we addเพิ่ม injusticeความอยุติธรรม to ineffectivenessความไม่มีประสิทธิภาพ.
228
899720
3658
เราก็ยิ่งเพิ่มความอยุติธรรม
ให้กับความไม่มีประสิทธิผลเข้าไปอีก
15:17
We need to createสร้าง organizationsองค์กร
229
905654
1913
เราต้องการสร้างองค์กร
15:19
in whichที่ it becomesกลายเป็น individuallyเป็นรายบุคคล usefulมีประโยชน์
for people to cooperateร่วมมือกัน.
230
907591
4314
ที่การให้ความร่วมมือจะกลายเป็น
สิ่งที่มีประโยชน์ต่อคนแต่ละคน
15:24
Removeเอาออก the interfacesอินเตอร์เฟซ,
the middleกลาง officesสำนักงาน --
231
912807
4795
จงนำจุดเชื่อมต่อ
หรือหน่วยประสานงานกลางออกไป
15:29
all these complicatedซับซ้อน
coordinationการประสาน structuresโครงสร้าง.
232
917626
3058
โครงสร้างความร่วมมือที่ยุ่งยากทั้งหมดนี้
15:33
Don't look for clarityความชัดเจน; go for fuzzinessความเลือน.
233
921573
4380
อย่ามองหาความชัดเจน
จงเลือกความยุ่งเหยิง
15:37
Fuzzinessความเลือน overlapsการทับซ้อน.
234
925977
2015
ความคลุมเครือ การซ้อนทับ
15:41
Removeเอาออก mostมากที่สุด of the quantitativeเชิงปริมาณ metricsตัวชี้วัด
to assessประเมินผล performanceประสิทธิภาพ.
235
929244
4480
กำจัดค่าวัดเชิงปริมาณ
ที่ใช้ตัดสินผลงานส่วนใหญ่ออกไป
15:46
Speedความเร็ว the "what."
236
934200
1532
เร่งถามคำถามที่ว่า "ทำไม"
15:48
Look at cooperationความร่วมมือ, the "how."
237
936414
2817
มองหาความร่วมมือ ว่าทำ "อย่างไร"
15:51
How did you passผ่านไป the batonกระบอง?
238
939255
1601
ที่ผ่านมาคุณส่งต่อไม้ผลัดอย่างไร
15:52
Did you throwโยน it,
or did you passผ่านไป it effectivelyมีประสิทธิภาพ?
239
940880
3562
คุณขว้างมันหรือเปล่า
หรือคุณส่งต่อได้อย่างมีประสิทธิภาพ
15:58
Am I puttingวาง my energyพลังงาน
in what can get measuredวัด --
240
946569
6058
คุณทุ่มเทพลังงานไปกับสิ่งที่สามารถวัดได้
16:04
my legsขา, my speedความเร็ว --
or in passingที่ผ่านไป the batonกระบอง?
241
952651
4135
ขาของคุณ ความเร็วของคุณ
หรือในการส่งต่อไม้ผลัด
16:08
You, as leadersผู้นำ, as managersผู้จัดการ,
242
956810
4343
คุณ ในฐานะผู้นำ ในฐานะผู้บริหาร
16:13
are you makingการทำ it individuallyเป็นรายบุคคล usefulมีประโยชน์
for people to cooperateร่วมมือกัน?
243
961177
5552
คุณได้สร้างเงื่อนไขที่ทำให้คนแต่ละคน
ได้ประโยชน์จากการร่วมมือหรือยัง
16:20
The futureอนาคต of our organizationsองค์กร,
244
968205
3138
อนาคตขององค์กรของเรา
16:23
our companiesบริษัท, our societiesสังคม
245
971367
3793
บริษัทของเรา สังคมของเรา
16:27
hingesบานพับ on your answerตอบ to these questionsคำถาม.
246
975184
5093
แขวนอยู่บนคำตอบของคุณ
ต่อคำถามเหล่านี้
16:33
Thank you.
247
981035
1181
ขอบคุณครับ
16:34
(Applauseการปรบมือ)
248
982240
3485
(เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Yves Morieux - Consultant
BCG's Yves Morieux researches how corporations can adapt to a modern and complex business landscape.

Why you should listen

Yves Morieux thinks deeply about what makes organizations work effectively. A senior partner in BCG’s Washington D.C. office and director of the BCG Institute for Organization, Morieux considers how overarching changes in structure can improve motivation for all who work there. His calls his approach "Smart Simplicity." Using six key rules, it encourages employees to cooperate in order to solve long-term problems. It isn’t just about reducing costs and increasing profit -- it’s about maximizing engagement through all levels of a company. Morieux has been featured in articles on organizational evolution in Harvard Business Review, The Economist, The Wall Street Journal, Fast Company and Le Monde.

More profile about the speaker
Yves Morieux | Speaker | TED.com