ABOUT THE SPEAKER
David Sedlak - Civil and environmental engineer
David Sedlak’s research focuses the long-term goal of developing cost-effective, safe and sustainable systems to manage water resources.

Why you should listen

Author, Professor and Director of the Institute for Environmental Science and Engineering at UC Berkeley, David Sedlak has developed cost-effective, safe and sustainable systems to manage water resources. He is particularly interested in the development of local sources of water, and his research has addressed water reuse–the practice of using municipal wastewater effluent to sustain aquatic ecosystems and augment drinking water supplies as well as the treatment and use of urban runoff to contaminated groundwater from contaminated industrial sites as water supplies.

In recent years, Sedlak's research on the fate of wastewater-derived contaminants has received considerable attention. He began this research in 1996 when he developed simple methods for measuring steroid hormones in wastewater. Since that time, he and his students have studied the fate of hormones, pharmaceuticals, toxic disinfection byproducts and other chemicals. His research team has also studied approaches for remediating contaminated soil and groundwater by in situ chemical oxidation (ISCO) and advanced oxidation processes.

He also is the author of Water 4.0, a book that examines the ways in which we can gain insight into current water issues by understanding the history of urban water systems.

More profile about the speaker
David Sedlak | Speaker | TED.com
TEDxMarin

David Sedlak: 4 ways we can avoid a catastrophic drought

เดวิด เซดเลค (David Sedlak): 4 วิธีที่หลีกหนีความแห้งแล้วที่รุนแรง

Filmed:
1,149,595 views

เมื่อรูปแบบภูมิอากาศของโลกมีการเปลี่ยนแปลงต่อเนื่องในแบบที่ไม่อาจคาดเดาได้ สถานที่ซึ่งเคยมีน้ำดิ่มมากมายในอีกไม่นานอาจพบว่าแหล่งเก็บน้ำเหล่านั้นเหือดแห้งและน้ำใต้ดินก็ลดน้อยลง ในการบรรยายนี้ วิศวกรชุมชนและสิ่งแวดล้อม เดวิด เซดเลค เล่าถึงสี่ทางออกหลักในการแก้ปัญหาน้ำในเมืองที่เรากำลังเผชิญอยู่ในตอนนี้ เป้าหมายของเขาคือการย้ายแหล่งน้ำสำรองไปยังแหล่งน้ำใหม่ในท้องถิ่นและสร้างระบบที่สามารถทานทนต่อความท้าทายใดก็ตามที่การเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศจะนำมาสู่พวกเราในอนาคตอันใกล้นี้
- Civil and environmental engineer
David Sedlak’s research focuses the long-term goal of developing cost-effective, safe and sustainable systems to manage water resources. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Our grandparents'ปู่ย่าตายาย generationรุ่น
createdสร้าง an amazingน่าอัศจรรย์ systemระบบ
0
880
3696
รุ่นปู่ย่าตายายของเรา
สร้างระบบที่น่าทึ่งเอาไว้
00:16
of canalsคลอง and reservoirsอ่างเก็บน้ำ
that madeทำ it possibleเป็นไปได้
1
4600
2576
มันคือระบบคูคลองและแหล่งน้ำ
ที่ทำให้มันเป็นไปได้
00:19
for people to liveมีชีวิต in placesสถานที่
where there wasn'tก็ไม่ได้ a lot of waterน้ำ.
2
7200
3416
สำหรับผู้คนที่จะอาศัย
อยู่ในที่ซึ่งไม่มีน้ำมากนัก
00:22
For exampleตัวอย่าง, duringในระหว่าง the Great Depressionที่ลุ่ม,
3
10640
2536
ยกตัวอย่างเช่น
ในยุคภาวะเศรษฐกิจตกต่ำครั้งใหญ่
00:25
they createdสร้าง the Hooverเครื่องดูดฝุ่น Damเขื่อน,
4
13200
1616
พวกเขาสร้างเขื่อนฮูเวอร์
00:26
whichที่ in turnกลับ, createdสร้าง Lakeทะเลสาป Meadมธุรส
5
14840
2416
ซึ่งมันได้สร้างทะเลสาบมีต
(Lake Mead)
00:29
and madeทำ it possibleเป็นไปได้ for the citiesเมือง
of Lasลา Vegasสเวกัส and Phoenixต้นอินทผลัม
6
17280
3616
และทำให้มันเป็นไปได้สำหรับเมืองต่าง ๆ
ในลาสเวกัส และฟินิกส์
00:32
and Losลอส AngelesAngeles to provideให้ waterน้ำ
7
20920
1736
และลอส แองเจลิส ที่จะจัดให้มีน้ำใช้
00:34
for people who livedอาศัยอยู่
in a really dryแห้ง placeสถานที่.
8
22680
2200
สำหรับผู้อาศัยในที่แห้งแล้งมาก ๆ
00:37
In the 20thTH centuryศตวรรษ,
we literallyอย่างแท้จริง spentการใช้จ่าย trillionsล้านล้าน of dollarsดอลลาร์
9
25760
3896
ในศตวรรษที่ 20 พวกเราใช้เงิน
ไปหลายล้านล้านดอลลาร์
00:41
buildingอาคาร infrastructureโครงสร้างพื้นฐาน
to get waterน้ำ to our citiesเมือง.
10
29680
3416
เพื่อสร้างโครงสร้างพื้นฐาน
เพื่อนำน้ำเข้ามาในเมือง
00:45
In termsเงื่อนไข of economicด้านเศรษฐกิจ developmentพัฒนาการ,
it was a great investmentการลงทุน.
11
33120
3936
ในบริบทของการพัฒนาทางเศรษฐกิจ
มันเป็นการลงทุนที่ดี
00:49
But in the last decadeทศวรรษ,
we'veเราได้ seenเห็น the combinedรวม effectsผลกระทบ
12
37080
2976
แต่ในทศวรรษที่ผ่านมา
เราได้เห็นผลรวมจาก
00:52
of climateภูมิอากาศ changeเปลี่ยนแปลง, populationประชากร growthการเจริญเติบโต
and competitionการแข่งขัน for waterน้ำ resourcesทรัพยากร
13
40080
5776
การเปลียนแปลงสภาพภูมิอากาศ การเติบโต
ของประชากร และการแก่งแย่งแหล่งน้ำ
00:57
threatenขู่ these vitalจำเป็น lifelinesสายใย
and waterน้ำ resourcesทรัพยากร.
14
45880
3656
ที่ก่อปัญหาต่อปัจจัยสำคัญของชีวิต
และแหล่งน้ำ
01:01
This figureรูป showsแสดงให้เห็นว่า you the changeเปลี่ยนแปลง
in the lakeทะเลสาป levelชั้น of Lakeทะเลสาป Meadมธุรส
15
49560
4136
ภาพนี้แสดงถึงการเปลี่ยนแปลงระดับน้ำ
ในทะเลสาบมีต
01:05
that happenedที่เกิดขึ้น in the last 15 yearsปี.
16
53720
2256
ที่เกิดขึ้นในช่วย 15 ปีที่ผ่านมา
01:07
You can see startingที่เริ่มต้น around the yearปี 2000,
17
56000
2336
คุณจะเห็นว่ามันเกิดขึ้นราว ๆ ปี ค.ศ. 2000
01:10
the lakeทะเลสาป levelชั้น startedเริ่มต้น to dropหล่น.
18
58360
1896
ระดับน้ำในทะเลสาบลดลง
01:12
And it was droppingลดต่ำลง at suchอย่างเช่น a rateอัตรา
19
60280
1816
และมันลดลงถึงอัตราหนึ่ง
01:14
that it would have left the drinkingการดื่ม waterน้ำ
intakesการบริโภค for Lasลา Vegasสเวกัส highสูง and dryแห้ง.
20
62120
3880
ที่อาจทำให้การบริโภคน้ำดื่มในลาสเวกัส
สูงและอาจถูกใช้จนเหือดแห้ง
01:18
The cityเมือง becameกลายเป็น so concernedเกี่ยวข้อง about this
21
66720
2736
ตัวเมืองเป็นกังวลเกี่ยวกับเรื่องนี้
01:21
that they recentlyเมื่อเร็ว ๆ นี้ constructedสร้าง
a newใหม่ drinkingการดื่ม waterน้ำ intakeการหดตัว structureโครงสร้าง
22
69480
3936
และพวกเขาสร้างโครงสร้างใหม่
สำหรับน้ำดิ่มเมื่อเร็ว ๆ นี้
01:25
that they referredเรียกว่า to as the "Thirdที่สาม Strawฟางข้าว"
23
73440
2056
ที่พวกเขาเรียกมันว่า "หลอดที่สาม"
01:27
to pullดึง waterน้ำ out
of the greaterมากขึ้น depthsระดับความลึก of the lakeทะเลสาป.
24
75520
2720
เพื่อที่จะดึงน้ำออกจากทะเลสาบส่วนที่ลึกกว่าเดิม
01:31
The challengesความท้าทาย associatedที่เกี่ยวข้อง
with providingหาก waterน้ำ to a modernทันสมัย cityเมือง
25
79080
3656
ความท้าทายที่เกี่ยวกับการจัดสรรน้ำ
ให้กับเมืองในปัจจุบัน
01:34
are not restrictedจำกัด
to the Americanอเมริกัน Southwestทิศตะวันตกเฉียงใต้.
26
82760
3056
ไม่ได้ถูกจำกัดอยู่แค่ในอเมริกาตะวันตกเฉียงใต้
01:37
In the yearปี 2007, the thirdที่สาม largestใหญ่ที่สุด
cityเมือง in Australiaออสเตรเลีย, Brisbaneบริสเบน,
27
85840
5336
ในปี ค.ศ. 2007 เมืองที่ใหญ่เป็นอันดับสาม
ในออสเตรเลีย ซึ่งก็คือบริสเบน
01:43
cameมา withinภายใน 6 monthsเดือน
of runningวิ่ง out of waterน้ำ.
28
91200
2936
อยู่ในภาวะที่เหลือน้ำใช้เพียง 6 เดือน
01:46
A similarคล้ายคลึงกัน dramaละคร is playingเล่น out todayในวันนี้
in São Pauloเปาโล, Brazilบราซิล,
29
94160
4256
เหตุการณ์คล้าย ๆ กันนี้
เกิดขึ้นในซานเปาโล บราซิล ในปัจจุบัน
01:50
where the mainหลัก reservoirอ่างเก็บน้ำ for the cityเมือง
30
98440
1816
ที่ซึ่งแหล่งน้ำหลักของเมือง
01:52
has goneที่ไปแล้ว from beingกำลัง
completelyอย่างสมบูรณ์ fullเต็ม in 2010,
31
100280
2896
จากที่เกือบมีเต็มในปี ค.ศ. 2010
01:55
to beingกำลัง nearlyเกือบ emptyว่างเปล่า todayในวันนี้
32
103200
2176
กลายเป็นเกือบแห้งสนิทในปัจจุบัน
01:57
as the cityเมือง approachesวิธีการ
the 2016 Summerฤดูร้อน Olympicsการแข่งขันกีฬาโอลิมปิก.
33
105400
3480
เมื่อเมืองนี้เตรียมการต้อนรับ
โอลิมปิกปี 2016
02:01
For those of us who are fortunateโชคดี enoughพอ
34
110000
2536
สำหรับพวกเราบางคนที่ยังโชคดี
02:04
to liveมีชีวิต in one
of the world'sโลก great citiesเมือง,
35
112560
2056
ที่อาศัยอยู่ในหนึ่งในเมืองที่เยี่ยมที่สุดในโลก
02:06
we'veเราได้ never trulyอย่างแท้จริง experiencedมีประสบการณ์
the effectsผลกระทบ of a catastrophicเป็นภัยพิบัติ droughtภัยแล้ง.
36
114640
4136
เราไม่เคยมีประสบการณ์จากผลกระทบ
ความแห้งแล้งที่เห็นหายนะใหญ่หลวงเลย
02:10
We like to complainบ่น
about the navyกองทัพเรือ showersที่อาบน้ำ we have to take.
37
118800
3736
เราชอบที่จะบ่น ๆ เรื่องการประหยัดน้ำ
02:14
We like our neighborsเพื่อนบ้าน to see
our dirtyสกปรก carsรถ and our brownสีน้ำตาล lawnsสนามหญ้า.
38
122560
4376
เราชอบที่จะให้เพื่อนบ้านเราเห็นว่า
รถเราสกปรก และสนามหญ้าก็แห้งกรัง
02:18
But we'veเราได้ never really facedต้องเผชิญกับ
the prospectโอกาส of turningการหมุน on the tapแตะเบา ๆ
39
126960
3536
แต่เราไม่เคยที่จะเผชิญหน้าจริง ๆ
กับการไขก๊อกน้ำ
02:22
and havingมี nothing come out.
40
130520
1520
แล้วไม่มีอะไรออกมา
02:24
And that's because when things
have gottenอากาศ badไม่ดี in the pastอดีต,
41
132920
2816
และนั่นเป็นเพราะว่า
เมื่อเกิดเรื่องแย่ ๆ ขึ้นในอดีต
02:27
it's always been possibleเป็นไปได้
to expandขยายตัว a reservoirอ่างเก็บน้ำ
42
135760
3056
มันเป็นได้ที่จะขยายแหล่งน้ำออกไป
02:30
or digขุด a fewน้อย more groundwaterน้ำบาดาล wellsหลุม.
43
138840
2200
หรือขุดบ่อน้ำบาดาลให้ลึกลงไปอีกหน่อย
02:34
Well, in a time when all
of the waterน้ำ resourcesทรัพยากร are spokenพูด for,
44
142080
3856
ครับ และมันจะถึงเวลาที่แหล่งน้ำเหล่านี้
เป็นอันจบสิ้นกัน
02:37
it's not going to be possibleเป็นไปได้
to relyวางใจ on this triedพยายาม and trueจริง way
45
145960
3376
มันไม่สามารถที่จะเป็นที่พึ่งในลักษณะนี้
02:41
of providingหาก ourselvesตัวเรา with waterน้ำ.
46
149360
2336
เพื่อให้จัดสรรน้ำให้กับพวกเราได้
02:43
Some people think that we're going
to solveแก้ the urbanในเมือง waterน้ำ problemปัญหา
47
151720
3776
บางคนคิดว่า
พวกเรากำลังจะแก้ปัญหาน้ำในเมือง
02:47
by takingการ waterน้ำ from our ruralชนบท neighborsเพื่อนบ้าน.
48
155520
2000
โดยการดึงน้ำเข้ามาจากเพื่อนบ้านในชนบท
02:50
But that's an approachเข้าใกล้ that's fraughtเต็มไป
with politicalในทางการเมือง, legalถูกกฎหมาย and socialสังคม dangersอันตราย.
49
158400
6256
แต่วิธีการนั้นเต็มไปด้วยปัญหาทางการเมือง
กฎหมาย และอันตรายทางด้านสังคม
02:56
And even if we succeedประสบความสำเร็จ in grabbingโลภ
the waterน้ำ from our ruralชนบท neighborsเพื่อนบ้าน,
50
164680
3536
และแม้ว่าเราจะสามารถนำน้ำเข้ามา
จากเพื่อนบ้านในชนบทได้
03:00
we're just transferringการถ่ายโอน
the problemปัญหา to someoneบางคน elseอื่น
51
168240
2496
เราก็เพียงแค่ส่งผ่านปัญหา
ไปให้อีกคนหนึ่งเท่านั้นเอง
03:02
and there's a good chanceโอกาส
it will come back and biteกัด us
52
170760
2616
และมันเป็นไปได้มากทีเดียว
ที่มันจะย้อนกลับมาแว้งกัดเรา
03:05
in the formฟอร์ม of higherสูงกว่า foodอาหาร pricesราคา
53
173400
1896
ในรูปแบบของการขึ้นราคาอาหาร
03:07
and damageความเสียหาย to the aquaticน้ำ ecosystemsระบบนิเวศ
that alreadyแล้ว relyวางใจ uponเมื่อ that waterน้ำ.
54
175320
3960
และความเสียหายต่อระบบนิเวศทางน้ำ
ที่เกิดกับแหล่งน้ำพวกนั้นอยู่แล้ว
03:12
I think that there's a better way
to solveแก้ our urbanในเมือง waterน้ำ crisisวิกฤติ
55
180200
3376
ผมคิดว่า มันมีวิธีที่ดีกว่า
ที่จะแก้ปัญหาวิกฤติน้ำในเมือง
03:15
and I think that's to openเปิด up
fourสี่ newใหม่ localในประเทศ sourcesแหล่งที่มา of waterน้ำ
56
183600
4416
และผมคิดว่าวิธีนั้นก็คือการเปิดแหล่งน้ำ
สี่แห่งใหม่ในท้องถิ่น
03:19
that I likenเปรียบเสมือน to faucetsก๊อกน้ำ.
57
188040
1736
ที่ผมอยากจะปันนั้นออกมา
03:21
If we can make smartฉลาด investmentsการลงทุน
in these newใหม่ sourcesแหล่งที่มา of waterน้ำ
58
189800
4096
ถ้าเราสามารถทำการลงทุนที่ฉลาด
ต่อแหล่งน้ำใหม่เหล่านี้ได้
03:25
in the comingมา yearsปี,
59
193920
1296
ในอนาคตอันใกล้นี้
03:27
we can solveแก้ our urbanในเมือง waterน้ำ problemปัญหา
60
195240
2336
เราสามารถที่จะแก้ปัญหาน้ำในเมืองได้
03:29
and decreaseลดลง the likelihoodความเป็นไปได้
that we'llดี ever runวิ่ง acrossข้าม
61
197600
3336
และลดความน่าจะเป็นที่เราจะเผชิญหน้า
03:32
the effectsผลกระทบ of a catastrophicเป็นภัยพิบัติ droughtภัยแล้ง.
62
200960
2240
กับผลจากความแห้งแล้งอย่างรุนแรง
03:36
Now, if you told me 20 yearsปี agoมาแล้ว
63
204280
2056
ทีนี้ ถ้าคุณบอกผมเมื่อ 20 ปีก่อน
03:38
that a modernทันสมัย cityเมือง could existมีอยู่
withoutไม่มี a supplyจัดหา of importedนำเข้า waterน้ำ,
64
206360
4616
ว่าเมืองยุคใหม่สามารถตั้งอยู่ได้
โดยปราศจากการนำเข้าน้ำ
03:42
I probablyอาจ would have dismissedไล่ออก you
as an unrealisticไม่สมจริง and uninformedไม่รู้ dreamerคนชอบฝัน.
65
211000
3640
ผมคงจะไม่คุยกับคนที่เพ้อฝันและไร้สาระ
อย่างนั้นแน่ ๆ
03:47
But my ownด้วยตัวเอง experiencesประสบการณ์
66
215480
1536
แต่จากประสบการณ์ของผม
03:48
workingการทำงาน with some of the world'sโลก mostมากที่สุด
water-starvedน้ำหิวโหย citiesเมือง in the last decadesทศวรรษที่ผ่านมา
67
217040
4376
การทำงานในทศวรรษที่ผ่านมา
กับบางเมืองที่แล้งน้ำมากที่สุดในโลก
03:53
have shownแสดงให้เห็นว่า me that we have
the technologiesเทคโนโลยี and the managementการจัดการ skillsทักษะ
68
221440
3936
ได้แสดงให้ผมเห็นว่าเรามีเทคโนโลยี
และความสามารถในการจัดการ
03:57
to actuallyแท้จริง transitionการเปลี่ยนแปลง away
from importedนำเข้า waterน้ำ,
69
225400
2896
ที่จะเปลี่ยนผ่านจากการนำเข้าน้ำ
04:00
and that's what I want
to tell you about tonightคืนนี้.
70
228320
2320
ไปสู่สิ่งที่ผมอยากจะเล่าให้พวกคุณฟัง
04:03
The first sourceแหล่ง of localในประเทศ waterน้ำ
supplyจัดหา that we need to developพัฒนา
71
231240
4376
แหล่งท้องถิ่นน้ำแรกที่เราจะต้องพัฒนา
04:07
to solveแก้ our urbanในเมือง waterน้ำ problemปัญหา
72
235640
2136
เพื่อแก้ปัญหาน้ำในเมืองของเรา
04:09
will flowไหล with the rainwaterน้ำฝน
that fallsน้ำตก in our citiesเมือง.
73
237800
3256
เกี่ยวข้องกับน้ำฝน
ที่ตกลงมาในเมืองของเรา
04:13
One of the great tragediesโศกนาฎกรรม
of urbanในเมือง developmentพัฒนาการ
74
241080
3416
หนึ่งในโศกนาฎกรรมของการพัฒนาเมือง
04:16
is that as our citiesเมือง grewเติบโต,
75
244520
1976
คือเมื่อเมืองของเราเติบโต
04:18
we startedเริ่มต้น coveringครอบคลุม all the surfacesพื้นผิว
with concreteคอนกรีต and asphaltยางมะตอย.
76
246520
3656
เราเริ่มที่จะเปลี่ยนพื้นที่บนดินทั้งหมด
ด้วยคอนกรีตและยางมะตอย
04:22
And when we did that,
we had to buildสร้าง stormพายุ sewersท่อระบายน้ำ
77
250200
2416
และเมื่อเราทำอย่างนั้น
เราจะต้องสร้างท่อระบายน้ำฝน
04:24
to get the waterน้ำ
that fellลดลง on the citiesเมือง out
78
252640
2096
ที่จะนำน้ำที่ตกลงมาในเมืองออกไป
04:26
before it could causeสาเหตุ floodingน้ำท่วม,
79
254760
1936
ก่อนที่มันจะทำให้เกิดน้ำท่วม
04:28
and that's a wasteของเสีย
of a vitalจำเป็น waterน้ำ resourceทรัพยากร.
80
256720
2840
และนั่นเป็นการปล่อยแหล่งน้ำ
ไปอย่างสิ้นเปลือง
04:32
Let me give you an exampleตัวอย่าง.
81
260200
1776
ให้ผมยกตัวอย่างให้คุณดู
04:33
This figureรูป here showsแสดงให้เห็นว่า you
the volumeปริมาณ of waterน้ำ
82
262000
3216
ตัวเลขนี้แสดงให้คุณเห็นถึงปริมาณน้ำ
04:37
that could be collectedเก็บรวบรวม
in the cityเมือง of Sanซาน Joseโฮเซ
83
265240
2616
ที่สามารถถูกเก็บกักได้
ในเมืองของ ซาน โฮเซ
04:39
if they could harvestเก็บเกี่ยว the stormwaterน้ำฝน
that fellลดลง withinภายใน the cityเมือง limitsขีด จำกัด.
84
267880
3776
ถ้าพวกเขาสามารถเก็บน้ำฝนตามฤดูกาล
ที่ตกลงมาในระดับที่เมืองรับได้
04:43
You can see from the intersectionการตัด
of the blueสีน้ำเงิน lineเส้น and the blackสีดำ dottedด่างดวง lineเส้น
85
271680
4776
คุณจะเห็นจากเส้นสีฟ้า
และเส้นประสีดำที่มาตัดกัน
04:48
that if Sanซาน Joseโฮเซ could just captureการจับกุม halfครึ่ง
of the waterน้ำ that fellลดลง withinภายใน the cityเมือง,
86
276480
4296
ว่าถ้าซาน โฮเซ สามารถเก็บน้ำได้ครึ่งหนึ่ง
ของน้ำฝนที่ตกลงมาภายในเมือง
04:52
they'dพวกเขาต้องการ have enoughพอ waterน้ำ
to get them throughตลอด an entireทั้งหมด yearปี.
87
280800
3336
พวกเขาจะมีน้ำเพียงพอสำหรับใช้ไปทั้งปี
04:56
Now, I know what some of you
are probablyอาจ thinkingคิด.
88
284160
2616
ตอนนี้ ผมรู้ว่าพวกคุณบางคนอาจคิดว่า
04:58
"The answerตอบ to our problemปัญหา
is to startเริ่มต้น buildingอาคาร great bigใหญ่ tanksรถถัง
89
286800
3576
"คำตอบต่อปัญหาของพวกเรา
คือการสร้างที่เก็บน้ำใหญ่ ๆ
05:02
and attachingการแนบ them
to the downspoutsdownspouts of our roofหลังคา guttersท่อระบายน้ำ,
90
290400
2856
และติดพวกมันเข้ากับรางน้ำฝนบนหลังคา
05:05
rainwaterน้ำฝน harvestingการเก็บเกี่ยว."
91
293280
1240
เป็นการเก็บน้ำฝน"
05:07
Now, that's an ideaความคิด
that mightอาจ work in some placesสถานที่.
92
295160
2416
ครับ นั่นเป็นแนวคิดที่อาจได้ผลในบางที่
05:09
But if you liveมีชีวิต in a placeสถานที่
where it mainlyส่วนใหญ่ rainsฤดูฝน in the winterฤดูหนาว time
93
297600
3256
แต่ถ้าคุณอาศัยอยู่ในที่
ซึ่งฝนตกในฤดูหนาวเป็นส่วนใหญ่
05:12
and mostมากที่สุด of the waterน้ำ demandความต้องการ
is in the summertimeฤดูร้อน,
94
300880
2416
และน้ำเป็นที่ต้องการมากที่สุดในช่วงฤดูร้อน
05:15
it's not a very cost-effectiveค่าใช้จ่ายที่มีประสิทธิภาพ way
to solveแก้ a waterน้ำ problemปัญหา.
95
303320
3736
มันไม่ค่อยจะเป็นวิธีที่มีประสิทธิภาพเท่าไร
ในการแก้ปัญหาน้ำ
05:19
And if you experienceประสบการณ์ the effectsผลกระทบ
of a multiyearระยะเวลาหลายปี droughtภัยแล้ง,
96
307080
3016
และถ้าคุณเคยประสบปัญหาภัยแล้ง
หลาย ๆ ปีติดกัน
05:22
like California'sรัฐแคลิฟอร์เนีย currentlyปัจจุบัน experiencingประสบ,
97
310120
2176
อย่างที่แคลิฟอเนียกำลังเจออยู่ในตอนนี้
05:24
you just can't buildสร้าง a rainwaterน้ำฝน tankถัง
that's bigใหญ่ enoughพอ to solveแก้ your problemปัญหา.
98
312320
4216
คุณไม่สามารถที่จะแค่สร้างที่เก็บน้ำฝน
ที่ใหญ่พอที่จะแก้ปัญหาของคุณได้
05:28
I think there's a lot more practicalประยุกต์ way
99
316560
2016
ผมคิดว่ามันมีหนทาง
ที่เป็นไปได้ในทางปฏิบัติมากกว่านั้น
05:30
to harvestเก็บเกี่ยว the stormwaterน้ำฝน and
the rainwaterน้ำฝน that fallsน้ำตก in our citiesเมือง,
100
318600
3496
ในการเก็บน้ำฝนตามฤดูกาล
และน้ำฝนที่ตกลงมาในเมือง
05:34
and that's to captureการจับกุม it
and let it percolateไหลผ่าน into the groundพื้น.
101
322120
3776
และนั่นก็เพื่อให้มันซึมผ่านลงไปในดิน
05:37
After all, manyจำนวนมาก of our citiesเมือง are sittingนั่ง
on topด้านบน of a naturalโดยธรรมชาติ waterน้ำ storageการเก็บรักษา systemระบบ
102
325920
5176
อย่างไรก็ดี เมืองหลาย ๆ เมืองของเรา
ตั้งอยู่บนแหล่งเก็บน้ำตามธรรมชาติ
05:43
that can accommodateอำนวยความสะดวก
hugeใหญ่ volumesไดรฟ์ of waterน้ำ.
103
331120
2400
ที่สามารถรองรับน้ำปริมาณมากได้
05:46
For exampleตัวอย่าง, historicallyในอดีต,
Losลอส AngelesAngeles has obtainedที่ได้รับ
104
334240
3656
ยกตัวอย่างเช่น ในอดีต
ลอสแองเจลิสได้เก็บกัก
05:49
about a thirdที่สาม of its waterน้ำ supplyจัดหา
from a massiveมาก aquiferน้ำแข็ง
105
337920
3016
ประมาณหนึ่งในสามของน้ำสำรอง
จากชั้นหินอุ้มน้ำ
05:52
that underliesunderlies the Sanซาน Fernandoเฟอร์นันโด Valleyหุบเขา.
106
340960
2040
ที่อยู่ใต้หุบเขาซาน เฟอร์นันโด
05:56
Now, when you look at the waterน้ำ
that comesมา off of your roofหลังคา
107
344400
2776
ตอนนี้ เมื่อคุณดูน้ำ
ที่ไหลชะลงมาจากหลังคา
05:59
and runsวิ่ง off of your lawnสนามหญ้า
and flowsไหล down the gutterท่อ,
108
347200
2456
และไหลลงไปบนสวนของคุณ
และไหลลงรางน้ำไป
06:01
you mightอาจ say to yourselfด้วยตัวคุณเอง,
"Do I really want to drinkดื่ม that stuffสิ่ง?"
109
349680
3120
คุณอาจบอกกับตัวเองว่า
"ฉันอยากจะดื่มน้ำพวกนั้นงั้นหรอ"
06:05
Well, the answerตอบ is
you don't want to drinkดื่ม it
110
353520
2176
ครับ คำตอบก็คือคุณไม่อยาก
06:07
untilจนกระทั่ง it's been treatedได้รับการรักษา a little bitบิต.
111
355720
1816
จนกว่ามันจะถูกบำบัดเสียก่อน
06:09
And so the challengeท้าทาย that we faceใบหน้า
in urbanในเมือง waterน้ำ harvestingการเก็บเกี่ยว
112
357560
3096
ฉะนั้นความท้าทายที่เรากำลังเผชิญหน้าอยู่
ในการเก็บน้ำในเมือง
06:12
is to captureการจับกุม the waterน้ำ, cleanสะอาด the waterน้ำ
113
360680
2736
ก็คือการเก็บน้ำที่สะอาด
06:15
and get it undergroundใต้ดิน.
114
363440
1240
และนำมันลงไปใต้ดิน
06:17
And that's exactlyอย่างแน่นอน
what the cityเมือง of Losลอส AngelesAngeles is doing
115
365520
3016
และนั่นเป็นสิ่งที่ลอสแองเจลิสกำลังทำ
06:20
with a newใหม่ projectโครงการ that they're buildingอาคาร
in Burbankเบอร์แบงก์, Californiaแคลิฟอร์เนีย.
116
368560
4096
ด้วยโครงการใหม่ที่พวกเขาสร้างขึ้น
ที่เบอร์แบงค์ แคลิฟอร์เนีย
06:24
This figureรูป here showsแสดงให้เห็นว่า
the stormwaterน้ำฝน parkจอด that they're buildingอาคาร
117
372680
4096
ภาพนี้แสดงถึงแหล่งเก็บน้ำตามฤดูกาล
ที่พวกเขาสร้างขึ้น
06:28
by hookinghooking a seriesชุด of stormwaterน้ำฝน
collectionชุด systemsระบบ, or stormพายุ sewersท่อระบายน้ำ,
118
376800
5176
โดยการดึงเอานำจากฝนตามฤดูกาล
หรือตามรางน้ำฝน
06:33
and routingการกำหนดเส้นทาง that waterน้ำ
into an abandonedถูกปล่อยปละละเลย gravelกรวด quarryเหมืองหิน.
119
382000
3576
และนำน้ำเหล่านั้น
เข้าสู่เหมืองหินกรวดที่ไม่ใช้แล้ว
06:37
The waterน้ำ that's capturedถูกจับกุม in the quarryเหมืองหิน
120
385600
1896
น้ำที่ถูกกักไว้ที่เหมืองนั้น
06:39
is slowlyช้า passedผ่าน
throughตลอด a man-madeที่มนุษย์สร้างขึ้น wetlandพื้นที่ชุ่มน้ำ,
121
387520
2776
จะค่อย ๆ ผ่านหนองน้ำที่คนสร้างขึ้น
06:42
and then it goesไป
into that ballลูกบอล fieldสนาม there
122
390320
2616
และจากนั้น มันจะเข้าไปในทุ่งตรงนั้น
06:44
and percolatespercolates into the groundพื้น,
123
392960
1936
และถูกกรองผ่านลงไปในพื้นดิน
06:46
rechargingชาร์จ the drinkingการดื่ม waterน้ำ
aquiferน้ำแข็ง of the cityเมือง.
124
394920
2360
บรรจุใหม่ในชั้นหินอุ้มน้ำดื่มของเมือง
06:49
And in the processกระบวนการ
of passingที่ผ่านไป throughตลอด the wetlandพื้นที่ชุ่มน้ำ
125
397960
3016
และในกระบวนการ
การผ่านเข้าไปในหนองน้ำ
06:52
and percolatingแทรกซึม throughตลอด the groundพื้น,
126
401000
1776
และซึมผ่านลงในพื้นดินนี้
06:54
the waterน้ำ encountersการเผชิญหน้า microbesจุลินทรีย์
that liveมีชีวิต on the surfacesพื้นผิว of the plantsพืช
127
402800
3496
น้ำได้ปะทะเข้ากับจุลชีพ
ที่อาศัยอยู่บนผิวของพืช
06:58
and the surfacesพื้นผิว of the soilดิน,
128
406320
1576
และพื้นผิวของดิน
06:59
and that purifiesขัดเกลา the waterน้ำ.
129
407920
1480
และนั่นช่วยบำบัดน้ำให้บริสุทธิ์
07:02
And if the water'sน้ำ
still not cleanสะอาด enoughพอ to drinkดื่ม
130
410160
2376
และถ้าหากน้ำยังไม่สะอาดพอ
สำหรับการใช้ดื่ม
07:04
after it's been throughตลอด
this naturalโดยธรรมชาติ treatmentการรักษา processกระบวนการ,
131
412560
2696
หลังจากที่มันผ่าน
กระบวนการบำบัดทางธรรมชาตินี้แล้ว
07:07
the cityเมือง can treatรักษา it again
132
415280
1336
เราสามารถนำมันมาบำบัดซ้ำอีก
07:08
when they pumpปั๊ม if back out
of the groundwaterน้ำบาดาล aquifersชั้นหินอุ้มน้ำ
133
416640
2576
เมื่อเราปั๊มมันกลับขึ้นมา
จากชั้นอุ้มน้ำผิวดิน
07:11
before they deliverส่งมอบ it to people to drinkดื่ม.
134
419240
2080
ก่อนที่เราจะส่งมันไปให้คนใช้ดื่ม
07:14
The secondที่สอง tapแตะเบา ๆ that we need to openเปิด up
to solveแก้ our urbanในเมือง waterน้ำ problemปัญหา
135
422440
4376
ก๊อกที่สองที่เราจะต้องไขเปิด
เพื่อแก้ปัญหาน้ำในเมืองนี้
07:18
will flowไหล with the wastewaterน้ำเสีย
136
426840
1456
จะเกี่ยวข้องกับน้ำเสีย
07:20
that comesมา out
of our sewageน้ำเน่า treatmentการรักษา plantsพืช.
137
428320
2160
ที่ออกมาจากท่อน้ำโรงบำบัดน้ำเสีย
07:23
Now, manyจำนวนมาก of you are probablyอาจ familiarคุ้นเคย
with the conceptแนวคิด of recycledใช้แล้ว waterน้ำ.
138
431360
3477
ทีนี้ พวกคุณหลาย ๆ คนคงคุ้นเคย
กับแนวคิดของการนำน้ำกลับมาใช้ใหม่
07:26
You've probablyอาจ seenเห็น signsสัญญาณ like this
139
434861
1875
คุณอาจเห็นสัญลักษณ์แบบนี้
07:28
that tell you that the shrubberyไม้พุ่ม
and the highwayทางหลวง medianมัธยฐาน
140
436760
3256
ที่บอกคุณว่าไม้พุ่มและต้นไม้เกาะกลางถนน
07:31
and the localในประเทศ golfกอล์ฟ courseหลักสูตร
141
440040
1496
และสนามกอล์ฟในพื้นที่
07:33
is beingกำลัง wateredที่ได้ถูกรดน้ำ with waterน้ำ
142
441560
1856
ใช้น้ำพวกนี้
07:35
that used to be
in a sewageน้ำเน่า treatmentการรักษา plantปลูก.
143
443440
2280
ที่เคยเป็นน้ำ
ที่มาจากท่อโรงงานบำบัดน้ำเสีย
07:38
We'veเราได้ been doing this
for a coupleคู่ of decadesทศวรรษที่ผ่านมา now.
144
446400
2936
เราได้ทำอย่างนี้
มาประมาณยี่สิบสามสิบปีแล้ว
07:41
But what we're learningการเรียนรู้
from our experienceประสบการณ์
145
449360
2016
แต่สิ่งที่เราได้เรียนรู้จากประสบการณ์
07:43
is that this approachเข้าใกล้ is much more
expensiveแพง that we expectedที่คาดหวัง it to be.
146
451400
4096
ก็คือวิธีการนี้แพงกว่าที่เราคิดเอาไว้
07:47
Because onceครั้งหนึ่ง we buildสร้าง
the first fewน้อย waterน้ำ recyclingการรีไซเคิล systemsระบบ
147
455520
3096
เพราะเมื่อเราสร้างระบบ
การนำน้ำกลับมาใช้ใหม่แรก ๆ
07:50
closeปิด to the sewageน้ำเน่า treatmentการรักษา plantปลูก,
148
458640
1776
ใกล้ ๆ กับท่อโรงบำบัดน้ำเสีย
07:52
we have to buildสร้าง longerอีกต่อไป
and longerอีกต่อไป pipeท่อ networksเครือข่าย
149
460440
2239
เราต้องสร้างเครือข่ายท่อที่ยาวกว่า
07:54
to get that waterน้ำ to where it needsจำเป็น to go.
150
462703
2160
เพื่อที่จะให้น้ำไปยังที่ที่เราอยากให้มันไป
07:57
And that becomesกลายเป็น prohibitiveซึ่งห้ามปราม
in termsเงื่อนไข of costราคา.
151
465600
2800
และนั่นกลายเป็นอุปสรรค
ในด้านค่าใช้จ่าย
08:00
What we're findingคำวินิจฉัย is
152
469000
1216
สิ่งที่เราพบว่า
08:02
that a much more cost-effectiveค่าใช้จ่ายที่มีประสิทธิภาพ
and practicalประยุกต์ way of recyclingการรีไซเคิล wastewaterน้ำเสีย
153
470240
4016
มีราคาย่อมเยาสมเหตุสมผลกว่า
ในทางปฏิบัติของการนำกลับมาใช้ใหม่
08:06
is to turnกลับ treatedได้รับการรักษา wastewaterน้ำเสีย
into drinkingการดื่ม waterน้ำ
154
474280
2576
คือเปลี่ยนน้ำเสีย
ให้กลายเป็นน้ำสำหรับดื่ม
08:08
throughตลอด a two-stepสองขั้นตอน processกระบวนการ.
155
476880
1520
ผ่านกระบวนการสองขั้นตอน
08:11
In the first stepขั้นตอน in this processกระบวนการ
we pressurizeใช้กำลังอากาศกดภายใน the waterน้ำ
156
479080
3136
ในขั้นตอนแรกเราให้แรงดันกับน้ำ
08:14
and passผ่านไป it throughตลอด
a reverseถอยหลัง osmosisออสโมซิ membraneเยื่อหุ้มเซลล์:
157
482240
2736
และผ่านมันไปยังเยื่อรีเวอร์สออสโมซิส
08:16
a thinผอม, permeableซึมเข้าไปได้ plasticพลาสติก membraneเยื่อหุ้มเซลล์
158
485000
2416
เยื่อพลาสติกบาง ๆ ที่น้ำผ่านได้
08:19
that allowsช่วยให้ waterน้ำ moleculesโมเลกุล
to passผ่านไป throughตลอด
159
487440
2536
ที่ยอมให้โมเลกุลน้ำผ่านไป
08:21
but trapsกับดัก and retainsยังคงรักษา the saltsยาดม,
the virusesไวรัส and the organicอินทรีย์ chemicalsสารเคมี
160
490000
4776
แต่กักและเก็บเกลือ ไวรัส
และสารอินทรีย์อื่น ๆ
08:26
that mightอาจ be presentนำเสนอ in the wastewaterน้ำเสีย.
161
494800
1920
ที่อาจอยู่ในน้ำเสียนั้นเอาไว้
08:29
In the secondที่สอง stepขั้นตอน in the processกระบวนการ,
162
497520
1936
ในกระบวนการขั้นที่สอง
08:31
we addเพิ่ม a smallเล็ก amountจำนวน of hydrogenไฮโดรเจน peroxideเปอร์ออกไซด์
163
499480
2496
เราเติมไฮโดรเจน เปอร์ออกไซด์
ลงไปเล็กน้อย
08:33
and shineเปล่งปลั่ง ultravioletอัลตราไวโอเลต lightเบา on the waterน้ำ.
164
502000
2696
และฉายแสงอัลตราไวโอเลทลงไปในน้ำ
08:36
The ultravioletอัลตราไวโอเลต lightเบา
cleavesแข็งกระด้าง the hydrogenไฮโดรเจน peroxideเปอร์ออกไซด์
165
504720
2896
แสงอัลตราไวโอเลท
ตัดไฮโดรเจนเปอร์ออกไซด์
08:39
into two partsชิ้นส่วน that are calledเรียกว่า
hydroxylไฮดรอก radicalsอนุมูล,
166
507640
3136
เป็นสองส่วนที่เรียกว่า
อนุมูล ไฮดรอกซิล
08:42
and these hydroxylไฮดรอก radicalsอนุมูล
are very potentมีพลัง formsรูปแบบ of oxygenออกซิเจน
167
510800
4095
และอนุมูลไฮดรอกซิลเหล่านี้
เป็นออกซิเจนในรูปแบบที่มีศักยภาพสูง
08:46
that breakหยุด down mostมากที่สุด organicอินทรีย์ chemicalsสารเคมี.
168
514919
2401
ในการสลายสารอินทรีย์ส่วนใหญ่
08:50
After the water'sน้ำ been
throughตลอด this two-stageสองขั้น processกระบวนการ,
169
518120
3056
หลังจากที่น้ำผ่านขั้นตอนทั้งสองนี้แล้ว
08:53
it's safeปลอดภัย to drinkดื่ม.
170
521200
1616
มันปลอดภัยสำหรับการใช้ดื่ม
08:54
I know,
171
522840
1256
ผมรู้ครับ
08:56
I've been studyingการศึกษา recycledใช้แล้ว waterน้ำ
172
524120
2576
ผมได้ทำการศึกษาน้ำ
จากการนำกลับมาใช้ใหม่
08:58
usingการใช้ everyทุกๆ measurementการวัด techniqueเทคนิค
knownที่รู้จักกัน to modernทันสมัย scienceวิทยาศาสตร์
173
526720
3416
โดยใช้เทคนิคการวัดค่าทุกอย่าง
ที่เป็นที่รู้จักกันในวงการวิทยาศาสตร์
09:02
for the pastอดีต 15 yearsปี.
174
530160
1440
เป็นเวลาตลอด 15 ปีที่ผ่านมา
09:04
We'veเราได้ detectedตรวจพบ some chemicalsสารเคมี
175
532320
1416
เราตรวจพบสารเคมีบางอย่าง
09:05
that can make it throughตลอด
the first stepขั้นตอน in the processกระบวนการ,
176
533760
2576
ที่สามารถผ่านกระบวนการขั้นแรกไปได้
09:08
but by the time we get to the secondที่สอง stepขั้นตอน,
177
536360
2000
แต่เมื่อผ่านกระบวนการขั้นที่สอง
09:10
the advancedสูง oxidationออกซิเดชัน processกระบวนการ,
178
538384
1912
ที่เป็นการบวนการออกซิเดชันที่ทันสมัย
09:12
we rarelyไม่ค่อยมี see any chemicalsสารเคมี presentนำเสนอ.
179
540320
2416
เราแทบจะไม่เห็นสารเคมีใด ๆ เลย
09:14
And that's in starkสิ้นเชิง contrastความแตกต่าง
to the taken-for-grantedนำสำหรับรับ waterน้ำ suppliesพัสดุ
180
542760
4176
และนั่นแตกต่างกับแหล่งน้ำใช้ของเรา
ที่เราไม่ค่อยจะให้ความใส่ใจ
09:18
that we regularlyสม่ำเสมอ drinkดื่ม all the time.
181
546960
1880
ที่เราใช้ดืมกันเป็นประจำ
09:21
There's anotherอื่น way we can recycleรีไซเคิล waterน้ำ.
182
550040
2376
นั่นเป็นอีกหนทางหนึ่ง
สำหรับการนำน้ำกลับมาใช้อีก
09:24
This is an engineeredวิศวกรรม treatmentการรักษา wetlandพื้นที่ชุ่มน้ำ
that we recentlyเมื่อเร็ว ๆ นี้ builtสร้างขึ้น
183
552440
3096
นี่คือหนองน้ำที่ถูกออกแบบสำหรับการบำบัด
ที่เราเพิ่งสร้างขึ้น
09:27
on the Santaซานตา Anaอานา Riverแม่น้ำ
in Southernทางใต้ Californiaแคลิฟอร์เนีย.
184
555560
2776
บนแม่น้ำ ซานตา แอนา
ทางแคลิฟอร์เนียใต้
09:30
The treatmentการรักษา wetlandพื้นที่ชุ่มน้ำ receivesได้รับ waterน้ำ
from a partส่วนหนึ่ง of the Santaซานตา Anaอานา Riverแม่น้ำ
185
558360
4096
หนองน้ำสำหรับการบำบัดนี้
รับน้ำจากส่วนหนึ่งของแม่น้ำ ซานตา แอนา
09:34
that in the summertimeฤดูร้อน consistsประกอบ
almostเกือบจะ entirelyอย่างสิ้นเชิง of wastewaterน้ำเสีย effluentท่อน้ำทิ้ง
186
562480
3616
ที่ในตอนฤดูร้อนจะรับน้ำเสียเกือบทั้งหมด
ที่ถูกปล่อยออกมา
09:38
from citiesเมือง like Riversideริมแม่น้ำ
and Sanซาน Bernardinoเบอร์นาดิโน.
187
566120
3016
จากเมืองต่าง ๆ เช่น ริเวอร์ไซด์
และ ซาน บาร์นาร์ดิโน
09:41
The waterน้ำ comesมา
into our treatmentการรักษา wetlandพื้นที่ชุ่มน้ำ,
188
569160
2056
น้ำเข้ามายังหนองน้ำสำหรับการบำบัดของเรา
09:43
it's exposedที่เปิดเผย to sunlightแสงแดด and algaeตะไคร่น้ำ
189
571240
2336
มันถูกตากแดดและเจอกับสาหร่าย
09:45
and those breakหยุด down
the organicอินทรีย์ chemicalsสารเคมี,
190
573600
2496
ซึ่งทำหน้าที่ย่อยสารอินทรีย์
09:48
removeเอาออก the nutrientsสารอาหาร
and inactivateยับยั้ง the waterborneน้ำ pathogensเชื้อโรค.
191
576120
3536
กำจัดสารอาหาร
และยับยั้งเชื้อโรคที่มากับน้ำ
09:51
The waterน้ำ getsได้รับ put back
in the Santaซานตา Anaอานา Riverแม่น้ำ,
192
579680
2456
น้ำถูกส่งกลับไปยังแม่น้ำ ซานตา แอนา
09:54
it flowsไหล down to Anaheimอนาไฮม์,
193
582160
1896
มันไหลลงไปยัง แอนาเฮม
09:56
getsได้รับ takenยึด out at Anaheimอนาไฮม์
and percolatedกระจาย into the groundพื้น,
194
584080
3256
ถูกนำออกจาก แอนาเฮม
และค่อย ๆ ซึมลงไปในพื้นดิน
09:59
and becomesกลายเป็น the drinkingการดื่ม waterน้ำ
of the cityเมือง of Anaheimอนาไฮม์,
195
587360
2656
และกลายเป็นน้ำดื่มของเมืองแอนาเฮม
10:01
completingเสร็จสิ้น the tripการเดินทาง
from the sewersท่อระบายน้ำ of Riversideริมแม่น้ำ Countyเขต
196
590040
3936
เป็นการเดินทางที่ครบสมบูรณ์
จากท่อระบายน้ำฝนของริเวอร์ไซด์คันทรี
10:05
to the drinkingการดื่ม waterน้ำ supplyจัดหา
of Orangeส้ม Countyเขต.
197
594000
2280
ไปยังแหล่งน้ำสำหรับดื่ม
ของออเรนจ์คันทรี
10:09
Now, you mightอาจ think
that this ideaความคิด of drinkingการดื่ม wastewaterน้ำเสีย
198
598000
3416
ถึงตอนนี้ คุณอาจคิดว่า
แนวคิดเรื่องการดืมน้ำจากแหล่งน้ำเสียนี้
10:13
is some sortประเภท of futuristicมากมาย fantasyจินตนาการ
or not commonlyอย่างธรรมดา doneเสร็จแล้ว.
199
601440
3416
เป็นเรื่องจินตนาการถึงอนาคต
หรือเป็นเรื่องที่ไม่ใช่เรื่องปกติ
10:16
Well, in Californiaแคลิฟอร์เนีย, we alreadyแล้ว recycleรีไซเคิล
about 40 billionพันล้าน gallonsแกลลอน a yearปี
200
604880
4376
ครับ ในแคลิฟอร์เนีย เราได้นำน้ำเสีย
กลับมาใช้ใหม่ประมาณ 40 ล้านแกลอนต่อปี
10:21
of wastewaterน้ำเสีย throughตลอด the two-stageสองขั้น
advancedสูง treatmentการรักษา processกระบวนการ
201
609280
3096
ผ่านสองขั้นตอนการบำบัดที่ทันสมัย
10:24
I was tellingบอก you about.
202
612400
1296
ที่ผมเพิ่งเล่าให้คุณฟัง
10:25
That's enoughพอ waterน้ำ to be
the supplyจัดหา of about a millionล้าน people
203
613720
3736
มันมีน้ำเพียงพอสำหรับคนประมาณล้านคน
10:29
if it were theirของพวกเขา soleเพียงผู้เดียว waterน้ำ supplyจัดหา.
204
617480
1760
ถ้าหากว่ามันเป็นแหล่งน้ำ
สำหรับพวกเขาเท่านั้น
10:32
The thirdที่สาม tapแตะเบา ๆ that we need to openเปิด up
will not be a tapแตะเบา ๆ at all,
205
620280
4216
ก๊อกที่สามที่เราจะต้องไขเปิด
ไม่ใช่ก๊อกจริง ๆ เสียทีเดียว
10:36
it will be a kindชนิด of virtualเสมือน tapแตะเบา ๆ,
206
624520
1616
มันเป็นก๊อกเสมือน
10:38
it will be the waterน้ำ conservationการอนุรักษ์
that we manageจัดการ to do.
207
626160
3096
มันจะเป็นการอนุรักษ์บริหารจัดการน้ำ
10:41
And the placeสถานที่ where we need to think
about waterน้ำ conservationการอนุรักษ์ is outdoorsกลางแจ้ง
208
629280
3456
และที่ซึ่งเราต้องคิดถึง
ในเรื่องของการอนุรักษ์น้ำคือนอกตัวอาคาร
10:44
because in Californiaแคลิฟอร์เนีย
and other modernทันสมัย Americanอเมริกัน citiesเมือง,
209
632760
3616
เพราะว่าในแคลิฟอร์เนีย
และเมืองที่ทันสมัยในอเมริกา
10:48
about halfครึ่ง of our waterน้ำ use
happensที่เกิดขึ้น outdoorsกลางแจ้ง.
210
636400
2400
ประมาณครึ่งหนึ่งของการใช้น้ำของพวกเรา
เกิดขึ้นนอกตัวอาคาร
10:51
In the currentปัจจุบัน droughtภัยแล้ง,
211
639760
1456
ในฤดูแล้งตอนนี้
10:53
we'veเราได้ seenเห็น that it's possibleเป็นไปได้
212
641240
1576
เราได้เห็นว่ามันเป็นไปได้
10:54
to have our lawnsสนามหญ้า surviveอยู่รอด
and our plantsพืช surviveอยู่รอด
213
642840
2976
ที่จะทำให้สนามหน้าบ้านของเราอยู่รอด
และต้นไม้ของเราไม่ตาย
10:57
with about halfครึ่ง as much waterน้ำ.
214
645840
1896
ด้วยน้ำปริมาณเพียงครึ่งเดียว
10:59
So there's no need
to startเริ่มต้น paintingจิตรกรรม concreteคอนกรีต greenสีเขียว
215
647760
3016
ฉะนั้น มันไม่จำเป็น
ที่เราจะต้องทาคอนกรีตเป็นสีเขียว
11:02
and puttingวาง in AstroturfAstroturf
and buyingการซื้อ cactusesกระบองเพชร.
216
650800
3096
และใช้หญ้าเทียมและซื้อกระบองเพชร
11:05
We can have California-friendlyแคลิฟอร์เนียง่าย
landscapingการจัดสวน with soilดิน moistureความชื้น detectorsเครื่องตรวจจับ
217
653920
4216
เราสามารถมีภูมิทิศน์ที่เป็นมิตรอย่าง
แคลิฟอร์เนีย ด้วยเครื่องวัดความชื้นในดิน
11:10
and smartฉลาด irrigationชลประทาน controllersตัวควบคุม
218
658160
1896
เครื่องควบคุมการชลประทานอันชาญฉลาด
11:12
and have beautifulสวย
greenสีเขียว landscapesภูมิทัศน์ in our citiesเมือง.
219
660080
2440
และมีภูมิทัศน์สีเขียวสวยงาม
ในเมืองต่าง ๆ ของพวกเรา
11:15
The fourthที่สี่ and finalสุดท้าย waterน้ำ tapแตะเบา ๆ
that we need to openเปิด up
220
663760
3016
ก๊อกที่สี่และมันเป็นก๊อกสุดท้าย
ที่เราจะต้องไขเปิด
11:18
to solveแก้ our urbanในเมือง waterน้ำ problemปัญหา
221
666800
1896
เพื่อแก้ปัญหาน้ำในเมือง
11:20
will flowไหล with desalinateddesalinated seawaterน้ำทะเล.
222
668720
2040
เกี่ยวข้องกับการกำจัดเกลือจากน้ำทะเล
11:23
Now, I know what you probablyอาจ heardได้ยิน
people say about seawaterน้ำทะเล desalinationกลั่นน้ำทะเล.
223
671360
3976
ทีนี้ ผมรู้ว่าคุณอาจเคยได้ยินคนพูด
เกี่ยวกับการกำจัดเกลือในน้ำทะเลว่า
11:27
"It's a great thing to do if you have
lots of oilน้ำมัน, not a lot of waterน้ำ
224
675360
4176
"มันเป็นเรื่องดีที่ควรทำ
ถ้าคุณมีน้ำมันเยอะ ๆ แต่มีน้ำไม่เยอะ
11:31
and you don't careการดูแล about climateภูมิอากาศ changeเปลี่ยนแปลง."
225
679560
2376
และคุณไม่สนใจว่าจะมีผลต่อการ
เปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศหรือไม่"
11:33
Seawaterน้ำทะเล desalinationกลั่นน้ำทะเล is energy-intensiveพลังงานมาก
no matterเรื่อง how you sliceชิ้น it.
226
681960
4336
การกำจัดเกลือในน้ำทะเล
ใช้พลังงานอย่างมาก
11:38
But that characterizationการอธิบายลักษณะ
of seawaterน้ำทะเล desalinationกลั่นน้ำทะเล
227
686320
2616
แต่นั่นเป็นลักษณะ
ของการกำจัดเกลือจากน้ำทะเล
11:40
as beingกำลัง a nonstarternonstarter
is hopelesslyอย่างไร้ความหวัง out of dateวันที่.
228
688960
3016
แบบเดิม ๆ นั้นล้าสมัยเกินไป
11:43
We'veเราได้ madeทำ tremendousมหึมา progressความคืบหน้า
in seawaterน้ำทะเล desalinationกลั่นน้ำทะเล
229
692000
2776
เราได้ปรับปรุงกระบวนการกำจัดเกลือ
จากน้ำทะเลไปมาก
11:46
in the pastอดีต two decadesทศวรรษที่ผ่านมา.
230
694800
1240
ในช่วงสองทศวรรษที่ผ่านมา
11:48
This pictureภาพ showsแสดงให้เห็นว่า you
231
696920
1656
ภาพนี้แสดงให้คุณเห็นถึง
11:50
the largestใหญ่ที่สุด seawaterน้ำทะเล desalinationกลั่นน้ำทะเล plantปลูก
in the Westernตะวันตก hemisphereซีกโลก
232
698600
3976
โรงงานกำจัดเกลือจากน้ำทะเลที่ใหญ่ที่สุด
ในซึกโลกตะวันตก
11:54
that's currentlyปัจจุบัน beingกำลัง builtสร้างขึ้น
northทางทิศเหนือ of Sanซาน Diegoดิเอโก.
233
702600
2816
ที่ตอนนี้กำลังสร้างที่ทางตอนเหนือ
ของซาน ดิเอโก
11:57
Comparedเมื่อเทียบกับ to the seawaterน้ำทะเล
desalinationกลั่นน้ำทะเล plantปลูก
234
705440
2256
เปรียบเทียบกับโรงงาน
กำจัดเกลือจากน้ำทะเล
11:59
that was builtสร้างขึ้น in
Santaซานตา Barbaraบาร์บาร่า 25 yearsปี agoมาแล้ว,
235
707720
3296
ที่สร้างขึ้นในซานตา บาบารา เมื่อ 25 ปีก่อน
12:02
this treatmentการรักษา plantปลูก
will use about halfครึ่ง the energyพลังงาน
236
711040
2656
โรงงานบำบัดน้ำขนาดใหญ่นี้
จะใช้พลังงานประมาณครึ่งหนึ่ง
12:05
to produceก่อ a gallonแกลลอน of waterน้ำ.
237
713720
1520
เพื่อผลิตน้ำหนึ่งแกลลอน
12:07
But just because seawaterน้ำทะเล desalinationกลั่นน้ำทะเล
has becomeกลายเป็น lessน้อยกว่า energy-intensiveพลังงานมาก,
238
715840
3736
แต่เพราะการกำจัดเกลือจากน้ำทะเล
ได้กลายเป็นกระบวนการที่ใช้พลังงานน้อยลง
12:11
doesn't mean we should startเริ่มต้น buildingอาคาร
desalinationกลั่นน้ำทะเล plantsพืช everywhereทุกที่.
239
719600
3239
ไม่ได้หมายความว่าเราควรที่จะเริ่มสร้าง
โรงงานกำจัดเกลือไปซะทุกหนทุกแห่ง
12:14
Amongในหมู่ the differentต่าง choicesตัวเลือก we have,
240
722863
1736
ในบรรดาตัวเลือกต่าง ๆ ที่เรามี
12:16
it's probablyอาจ the mostมากที่สุด energy-intensiveพลังงานมาก
241
724623
2113
มันอาจเป็นทางเลือกที่ใช้พลังงานมากที่สุด
12:18
and potentiallyที่อาจเกิดขึ้น environmentallyสิ่งแวดล้อม damagingเป็นอันตราย
242
726760
1936
และเป็นไปได้ว่าจะทำลายธรรมชาติมากที่สุด
12:20
of the optionsตัวเลือก to createสร้าง
a localในประเทศ waterน้ำ supplyจัดหา.
243
728720
2920
ในการผลิตแหล่งน้ำสำรองสำหรับท้องถิ่น
12:24
So there it is.
244
732560
1216
นั่นล่ะครับ
12:25
With these fourสี่ sourcesแหล่งที่มา of waterน้ำ,
245
733800
1776
ด้วยแหล่งน้ำทั้งสี่นี้
12:27
we can moveย้าย away
from our relianceความเชื่อมั่น on importedนำเข้า waterน้ำ.
246
735600
3320
เราจะไม่ต้องพึ่งพาการนำเข้าน้ำ
12:31
Throughตลอด reformปฏิรูป in the way we landscapeภูมิประเทศ
our surfacesพื้นผิว and our propertiesคุณสมบัติ,
247
739680
4496
ด้วยการปรับเปลี่ยนภูมิทัศน์พื้นผิว
และสิ่งปลูกสร้าง
12:36
we can reduceลด outdoorกลางแจ้ง waterน้ำ use
by about 50 percentเปอร์เซ็นต์,
248
744200
3096
เราสามารถการใช้น้ำจากนอกตัวอาคาร
ได้ประมาณ 50 เปอร์เซ็นต์
12:39
therebyดังนั้น increasingที่เพิ่มขึ้น
the waterน้ำ supplyจัดหา by 25 percentเปอร์เซ็นต์.
249
747320
3456
ซึ่งเป็นการเพิ่มปริมาณน้ำสำรอง
25 เปอร์เซ็นต์
12:42
We can recycleรีไซเคิล the waterน้ำ
that makesยี่ห้อ it into the sewerท่อน้ำทิ้ง,
250
750800
2524
เราสามารถนำน้ำกลับมาใช้ใหม่
ที่ทำให้มันไหลกลับลงไปในท่อระบายน้ำฝน
12:45
therebyดังนั้น increasingที่เพิ่มขึ้น
our waterน้ำ supplyจัดหา by 40 percentเปอร์เซ็นต์.
251
753348
3080
ซึ่งเป็นการเเพิ่ม
แหล่งน้ำสำรอง 40 เปอร์เซ็นต์
12:48
And we can make up the differenceข้อแตกต่าง
throughตลอด a combinationการรวมกัน
252
756880
2616
และเราสามารถสร้างความแตกต่าง
ผ่านการกระทำร่วมกันของ
12:51
of stormwaterน้ำฝน harvestingการเก็บเกี่ยว
and seawaterน้ำทะเล desalinationกลั่นน้ำทะเล.
253
759520
2480
การเก็บน้ำตามฤดูกาล
และการกำจัดเกลือจากน้ำทะเล
12:55
So, let's createสร้าง a waterน้ำ supplyจัดหา
254
763280
3816
ฉะนั้น เรามาสร้างแหล่งน้ำสำรองกันเถอะครับ
12:59
that will be ableสามารถ
to withstandต้านทาน any of the challengesความท้าทาย
255
767120
3656
นั่นจะทำให้เราสามารถ
ยืนหยัดเผชิญหน้าได้กับทุกความท้าทาย
13:02
that climateภูมิอากาศ changeเปลี่ยนแปลง throwsพ่น at us
in the comingมา yearsปี.
256
770800
2576
ที่การเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ
จะนำมาสู่เราในอนาคตอันใกล้
13:05
Let's createสร้าง a waterน้ำ supplyจัดหา
that usesการใช้งาน localในประเทศ sourcesแหล่งที่มา
257
773400
3336
เรามาร่วมกันสร้างแหล่งน้ำสำรอง
ทีจะถูกใช้เป็นแหล่งในท้องถิ่น
13:08
and leavesใบไม้ more waterน้ำ
in the environmentสิ่งแวดล้อม for fishปลา and for foodอาหาร.
258
776760
4040
และปล่อยให้น้ำในธรรมชาติ
เป็นของปลาและอาหาร
13:13
Let's createสร้าง a waterน้ำ systemระบบ that's
consistentคงเส้นคงวา with out environmentalสิ่งแวดล้อม valuesค่า.
259
781640
5016
เรามาร่วมกันสร้างระบบน้ำ
ที่สอดคล้องกับคุณค่าของธรรมชาติ
13:18
And let's do it for our childrenเด็ก ๆ
and our grandchildrenลูกหลาน
260
786680
3456
และเรามาร่วมกันทำสิ่งนี้
เพื่อลูกหลานของเราและของพวกเขา
13:22
and let's tell them this is the systemระบบ
261
790160
2616
และบอกพวกเขาว่า นี่คือระบบ
13:24
that they have to
take careการดูแล of in the futureอนาคต
262
792800
2336
ที่พวกเขาจะต้องรักษาทะนุบำรุง
ต่อไปในอนาคต
13:27
because it's our last chanceโอกาส
to createสร้าง a newใหม่ kindชนิด of waterน้ำ systemระบบ.
263
795160
3936
เพราะว่านี่คือโอกาสสุดท้ายของเรา
ที่จะสร้างระบบน้ำแบบใหม่
13:31
Thank you very much for your attentionความสนใจ.
264
799120
1858
ขอบคุณมาก ๆ ที่รับฟังครับ
13:32
(Applauseการปรบมือ)
265
801002
2920
(เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Sedlak - Civil and environmental engineer
David Sedlak’s research focuses the long-term goal of developing cost-effective, safe and sustainable systems to manage water resources.

Why you should listen

Author, Professor and Director of the Institute for Environmental Science and Engineering at UC Berkeley, David Sedlak has developed cost-effective, safe and sustainable systems to manage water resources. He is particularly interested in the development of local sources of water, and his research has addressed water reuse–the practice of using municipal wastewater effluent to sustain aquatic ecosystems and augment drinking water supplies as well as the treatment and use of urban runoff to contaminated groundwater from contaminated industrial sites as water supplies.

In recent years, Sedlak's research on the fate of wastewater-derived contaminants has received considerable attention. He began this research in 1996 when he developed simple methods for measuring steroid hormones in wastewater. Since that time, he and his students have studied the fate of hormones, pharmaceuticals, toxic disinfection byproducts and other chemicals. His research team has also studied approaches for remediating contaminated soil and groundwater by in situ chemical oxidation (ISCO) and advanced oxidation processes.

He also is the author of Water 4.0, a book that examines the ways in which we can gain insight into current water issues by understanding the history of urban water systems.

More profile about the speaker
David Sedlak | Speaker | TED.com