ABOUT THE SPEAKER
Pardis Sabeti - Computational geneticist
Pardis Sabeti investigates the genomes of microbes, including the Ebola virus, to help understand how to slow them.

Why you should listen

Pardis Sabeti develops algorithms to detect the genetic signatures of adaption in humans and the microbial organisms that infect humans. Among her lab’s key research areas: examining the genetic factors that drive disease susceptibility to Ebola and Lassa hemorrhagic fever, and investigating the genomes of microbes, including Lassa virus, Ebola virus, Plasmodium falciparum malaria, Vibrio cholera and Mycobacterioum tuberculosis, to help find cures.

She's based at the Center for Systems Biology and Department of Organismic and Evolutionary Biology at Harvard and the Department of Immunology and Infectious Disease at the Harvard School of Public Health. Sabeti is a National Geographic Emerging Explorer and was named a Time magazine Person of the Year in 2014 as one of the Ebola fighters.
More profile about the speaker
Pardis Sabeti | Speaker | TED.com
TEDWomen 2015

Pardis Sabeti: How we'll fight the next deadly virus

พาร์ดิส ซาบิติ (Pardis Sabeti): เราจะสู้กับไวรัสร้ายแรงครั้งใหม่ได้อย่างไร

Filmed:
1,341,966 views

เมื่ออีโบลาระบาดในเดือนมีนาคม พ.ศ. 2014 พาร์ดิส ซาบิติ และกลุ่มของเธอต้องทำการหาลำดับของจีโนมไวรัส เรียนรู้ว่ามันกลายพันธุ์อย่างและ และแพร่กระจายอย่างไร ซาบิติ เปิดเผยผลงานวิจัยของเธอสู่โลกออนไลน์อย่างรวดเร็ว เพื่อให้ผู้ที่ติดตามไวรัสและนักวิทยาศาสตร์ทั่วโลกสามารถร่วมทำศึกเร่งด่วนนี้ด้วยกัน ในการบรรยายนี้ เธอได้แสดงให้เห็นว่า ความร่วมมือแบบเปิดเป็นกุญแจสำคัญที่จะหยุดยั้งไวรัส ... และเพื่อปะทะกับไวรัสใหม่ที่กำลังมาได้อย่างไร "เราทำงานด้วยกันอย่างเปิดเผย เราต้องแบ่งปัน และทำงานด้วยกัน" ซาบิติกล่าว "อย่าให้โลกนี้ถูกกำหนดด้วยการทำลายสิ่งที่สร้างขึ้นเพียงเพราะไวรัสเดียว แต่ด้วยการแสดงให้เห็นจากพันล้านดวงใจและความคิดที่ทำงานร่วมกันเป็นหนึ่ง"
- Computational geneticist
Pardis Sabeti investigates the genomes of microbes, including the Ebola virus, to help understand how to slow them. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
You mayอาจ never have heardได้ยิน
of KenemaKenema, Sierraทิวเขา Leoneร์ราลีโอน
0
1015
2762
บางท่านคงไม่เคยได้ยินชื่อ
คีนีมา, เซียรา ลีออน
00:15
or Aruaเอรัว, Nigeriaประเทศไนจีเรีย.
1
3801
1532
หรือ อะรัว, ไนจีเรีย
00:17
But I know them as two of the mostมากที่สุด
extraordinaryวิสามัญ placesสถานที่ on earthโลก.
2
5357
3771
แต่ฉันรู้จักที่เหล่านั้น
ในฐานะที่มันเป็นสถานที่น่าทึ่งที่สุดในโลก
00:21
In hospitalsโรงพยาบาล there, there's a communityชุมชน
of nursesพยาบาล, physiciansแพทย์ and scientistsนักวิทยาศาสตร์
3
9956
5053
ในโรงพยาบาลที่นั่น
มีกลุ่มพยาบาล แพทย์ และนักวิทยาศาสตร์
00:27
that have been quietlyเงียบ ๆ battlingต่อสู้
4
15033
1557
ที่กำลังต่อสู้อยู่เงียบ ๆ
00:28
one of the deadliestพรึง threatsภัยคุกคาม
to humanityมนุษยชาติ for yearsปี:
5
16614
2700
กับสิ่งที่คุกคามชีวิตมนุษย์
มากที่สุดสิ่งหนึ่ง มาเป็นเวลาหลายปี
00:31
LassaLassa virusไวรัส.
6
19338
1174
ไวรัส เลสซา (Lassa virus)
00:33
LassaLassa virusไวรัส is a lot like Ebolaอีโบลา.
7
21118
2138
ไวรัส เลสซา คล้ายคลึงกับอีโบลา
00:35
It can causeสาเหตุ a severeรุนแรง feverไข้
and can oftenบ่อยครั้ง be fatalร้ายแรง.
8
23280
3233
มันสามารถก่อให้เกิดไข้สูง
และมักทำให้ผู้ป่วยเสียชีวิตได้
00:39
But these individualsบุคคล,
they riskอันตราย theirของพวกเขา livesชีวิต everyทุกๆ day
9
27053
3939
แต่คนเหล่านี้เสี่ยงชีวิตของพวกเขาทุกวัน
00:43
to protectป้องกัน the individualsบุคคล
in theirของพวกเขา communitiesชุมชน,
10
31016
2917
เพื่อปกป้องคนในชุมชนของพวกเขา
00:45
and by doing so, protectป้องกัน us all.
11
33957
2580
และการทำเช่นนั้น ปกป้องพวกเราทุกคน
00:49
But one of the mostมากที่สุด extraordinaryวิสามัญ things
I learnedได้เรียนรู้ about them
12
37093
2908
แต่สิ่งที่น่าทึ่งที่สุด
ที่ฉันได้เรียนรู้จากพวกเขา
00:52
on one of my first visitsผู้เข้าชม
out there manyจำนวนมาก yearsปี agoมาแล้ว
13
40025
2567
เกี่ยวกับการไปเยี่ยมที่นั่นเป็นครั้งแรก
เมื่อหลายปีก่อน
00:54
was that they startเริ่มต้น eachแต่ละ morningตอนเช้า --
14
42616
1709
คือ การที่พวกเขาตื่นขึ้นมา
เริ่มต้นกับทุกวันใหม่ --
00:56
these challengingการท้าทาย, extraordinaryวิสามัญ daysวัน
on the frontด้านหน้า linesเส้น -- by singingการร้องเพลง.
15
44349
4943
ที่แสนจะท้าทายและไม่ธรรมดา
ไปอยู่แนวหน้า -- ด้วยการร้องเพลง
01:01
They gatherรวบรวม togetherด้วยกัน,
and they showแสดง theirของพวกเขา joyความปิติยินดี.
16
49731
3339
พวกเขามารวมตัวกัน
และพวกเขาแสดงความสุข
01:05
They showแสดง theirของพวกเขา spiritวิญญาณ.
17
53094
1522
พวกเขาแสดงจิตวิญญาณ
01:06
And over the yearsปี,
18
54640
1159
และตลอดเวลาหลายปี
01:07
from yearปี after yearปี as I've visitedเข้าเยี่ยมชม them
and they'veพวกเขาได้ visitedเข้าเยี่ยมชม me,
19
55823
3113
ปีแล้วปีเล่า ที่ฉันได้ไปเยี่ยมพวกเขา
และพวกเขามาเยี่ยมฉัน
01:10
I get to gatherรวบรวม with them and I singร้องเพลง
20
58960
1993
ฉันไปรวมตัวกับพวกเขาและร้องเพลง
01:12
and we writeเขียน and we love it,
21
60977
2174
และเราเขียนถึงกัน และรักสิ่งนั้น
01:15
because it remindsแจ้งเตือน us that we're not
just there to pursueไล่ตาม scienceวิทยาศาสตร์ togetherด้วยกัน;
22
63175
3543
เพราะว่ามันย้ำเตือนเราว่า เราไม่ได้แค่มี
ความพยายามทางวิทยาศาสตร์ร่วมกัน
01:18
we're bondedถูกผูกมัด throughตลอด a sharedที่ใช้ร่วมกัน humanityมนุษยชาติ.
23
66742
2317
เราผูกพันกันผ่านมนุษยธรรมที่ถูกแบ่งปันกัน
01:21
And that of courseหลักสูตร, as you can imagineจินตนาการ,
becomesกลายเป็น extremelyอย่างมาก importantสำคัญ,
24
69586
4323
และแน่นอน อย่างที่คุณคิด
มันสำคัญมาก ๆ
01:25
even essentialสำคัญ, as things beginเริ่ม to changeเปลี่ยนแปลง.
25
73933
2773
จนเป็นสิ่งที่จำเป็น
เมื่อสิ่งต่าง ๆ เริ่มที่จะเปลี่ยนไป
01:28
And that changedการเปลี่ยนแปลง a great dealจัดการ
in Marchมีนาคม of 2014,
26
76730
4789
และนั้นก็เปลี่ยนไปอย่างมาก
ในเดือนมีนาคม ค.ศ. 2014
01:33
when the Ebolaอีโบลา outbreakการระบาดของโรค
was declaredประกาศ in Guineaประเทศกินี.
27
81543
2346
เมื่อการระบาดของอีโบลา
เกิดขึ้นในกีนี
01:36
This is the first outbreakการระบาดของโรค in Westตะวันตก Africaแอฟริกา,
28
84426
2132
มันเป็นการระบาดครั้งแรกในแอฟริกาตะวันตก
01:38
nearใกล้ the borderชายแดน
of Sierraทิวเขา Leoneร์ราลีโอน and Liberiaประเทศไลบีเรีย.
29
86582
2442
ใกล้กับชายแดนของเซียรา ลีออน
และไลบีเรีย
01:42
And it was frighteningน่ากลัว,
frighteningน่ากลัว for us all.
30
90074
2522
และมันก็น่ากลัว
น่ากลัวมากสำหรับเราทุกคน
01:44
We had actuallyแท้จริง suspectedสงสัยว่า for some time
31
92620
1912
อันที่จริงเราก็คาดเดามาได้สักระยะแล้ว
01:46
that LassaLassa and Ebolaอีโบลา were more
widespreadแพร่หลาย than thought,
32
94556
2642
ว่าเลสซาและอีโบลาแพร่กระจายไปไกล
กว่าที่คาดเอาไว้
01:49
and we thought it could
one day come to KenemaKenema.
33
97222
2309
และเราคิดว่า สักวันมันอาจไปถึงคีนีมา
01:51
And so membersสมาชิก of my teamทีม
immediatelyทันที wentไป out
34
99896
2410
และสมาชิกของกลุ่มของฉัน
ก็ออกไปทันที
01:54
and joinedเข้าร่วม Drดร. HumarrHumarr Khanท่านข่าน
and his teamทีม there,
35
102330
2397
และเข้าร่วมงานกับ ดร. ฮูมา คาห์น
และกลุ่มของเขา
01:56
and we setชุด up diagnosticsการวินิจฉัย to be ableสามารถ
to have sensitiveรู้สึกไว molecularโมเลกุล testsการทดสอบ
36
104751
3677
และเราจัดการตรวจวิเคราะห์ เพื่อที่จะสามารถ
ทดสอบทางโมเลกุลที่ไวได้
02:00
to pickเลือก up Ebolaอีโบลา if it cameมา
acrossข้าม the borderชายแดน
37
108452
2153
และพบเชื้ออีโบลา
ถ้ามันข้ามชายแดนมา
02:02
and into Sierraทิวเขา Leoneร์ราลีโอน.
38
110629
1263
และเข้าไปยัง เซียรา ลีออน
02:03
We'dพุธ alreadyแล้ว setชุด up this kindชนิด
of capacityความจุ for LassaLassa virusไวรัส,
39
111916
2996
เราได้จัดเครื่องมืออุปกรณ์ทำนองนี้
สำหรับการตรวจหาไวรัส เลสซา
02:06
we knewรู้ว่า how to do it,
40
114936
1157
เรารู้ว่าต้องทำอย่างไร
02:08
the teamทีม is outstandingโดดเด่น.
41
116117
1430
กลุ่มนี้ยอดเยี่ยมโดดเด่น
02:09
We just had to give them
the toolsเครื่องมือ and placeสถานที่ to surveyสำรวจ for Ebolaอีโบลา.
42
117571
3237
เราก็แค่ต้องให้อุปกรณ์และสถานที่
กับเขาเพื่อสำรวจอีโบลา
02:13
And unfortunatelyน่าเสียดาย, that day cameมา.
43
121340
1628
และน่าเสียดาย ที่วันนั้นก็มาถึง
02:14
On Mayอาจ 23, 2014, a womanหญิง checkedถูกตรวจสอบ
into the maternityการคลอดบุตร wardท้องที่ at the hospitalโรงพยาบาล,
44
122992
4981
วันที่ 23 พฤษภาคม ค.ศ. 2014
ผู้หญิงคนหนึ่งเข้าแผนกผดุงครรภ์
02:19
and the teamทีม ranวิ่ง
those importantสำคัญ molecularโมเลกุล testsการทดสอบ
45
127997
3726
และกลุ่มของเราก็ทำการตรวจทางโมเลกุล
ที่สำคัญนั้น
02:23
and they identifiedระบุ the first
confirmedได้รับการยืนยัน caseกรณี of Ebolaอีโบลา in Sierraทิวเขา Leoneร์ราลีโอน.
46
131747
3835
และพวกเขาก็ได้พบกับผู้ป่วยอีโบลารายแรก
ที่ได้รับการยืนยันในเซียรา ลีออน
02:28
This was an exceptionalเป็นพิเศษ
work that was doneเสร็จแล้ว.
47
136107
2049
นี่เป็นงานที่ไม่ธรรมดาที่ทำสำเร็จ
02:30
They were ableสามารถ to diagnoseวินิจฉัย
the caseกรณี immediatelyทันที,
48
138180
2260
พวกเราสามารถ
ที่จะตรวจพบโรคได้อย่างรวดเร็ว
02:32
to safelyอย่างปลอดภัย treatรักษา the patientผู้ป่วย
49
140464
2313
เพื่อที่จะได้รักษาผู้ป่วยได้อย่างปลอดภัย
02:34
and to beginเริ่ม to do contactติดต่อ tracingการติดตาม
to followปฏิบัติตาม what was going on.
50
142801
3018
และเริ่มที่จะติดตามการแพร่สัมผัส
เพื่อจะได้รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น
02:37
It could'veจะได้ stoppedหยุด something.
51
145843
1972
เราน่าจะสามารถหยุดมันได้
02:39
But by the time that day cameมา,
52
147839
2847
แต่เมื่อวันนั้นมาถึง
02:42
the outbreakการระบาดของโรค had alreadyแล้ว
been breedingการผสมพันธุ์ for monthsเดือน.
53
150710
2358
การระบาดได้สืบเนื่องมาหลายเดือนแล้ว
02:45
With hundredsหลายร้อย of casesกรณี, it had alreadyแล้ว
eclipsedบดบัง all previousก่อน outbreaksการระบาดของโรค.
54
153092
3640
เนื่องจากมีผู้ป่วยเป็นหลักร้อย
มันทำให้คนลืมเรื่องระบาดก่อนหน้านี้กันหมด
02:48
And it cameมา into Sierraทิวเขา Leoneร์ราลีโอน
not as that singularเอกพจน์ caseกรณี,
55
156756
3644
และมันเข้ามายังเซียรา ลีออน
ไม่ใช่ในแบบผู้ป่วยคนเดียว
02:52
but as a tidalน้ำขึ้นน้ำลง waveคลื่น.
56
160424
1292
แต่เป็นกระแสคลื่น
02:54
We had to work
with the internationalระหว่างประเทศ communityชุมชน,
57
162120
2275
เราต้องทำงานกับกลุ่มนานาชาติ
02:56
with the Ministryกระทรวง of Healthสุขภาพ, with KenemaKenema,
to beginเริ่ม to dealจัดการ with the casesกรณี,
58
164419
3706
กับองค์การอนามัย กับคีนีมา
เพื่อเริ่มที่จะจัดกับการมัน
03:00
as the nextต่อไป weekสัปดาห์ broughtนำ 31,
59
168149
2071
และสัปดาห์ถัดไปเราก็พบ 31
03:02
then 92, then 147 casesกรณี --
all comingมา to KenemaKenema,
60
170244
3674
จากนั้นก็ 92 และ 147 ราย
ทั้งหมดมาจากคีนีมา
03:05
one of the only placesสถานที่ in Sierraทิวเขา Leoneร์ราลีโอน
that could dealจัดการ with this.
61
173942
3301
เพียงที่เดียวในเซียรา ลีออน
ที่สามารถจัดการกับสิ่งนี้ได้
03:09
And we workedทำงาน around the clockนาฬิกา
tryingพยายาม to do everything we could,
62
177610
3399
และเราก็ทำงานกับตลอดเวลา
พยายามที่จะทำทุกอย่างที่เราทำได้
03:13
tryingพยายาม to help the individualsบุคคล,
tryingพยายาม to get attentionความสนใจ,
63
181033
2961
พยายามที่จะช่วยคน
พยายามที่จะให้คนสนใจ
03:16
but we alsoด้วย did one other simpleง่าย thing.
64
184018
1947
แต่เรายังทำสิ่งที่เรียบง่ายอีกอย่าง
03:18
From that specimenตัวอย่าง that we take
from a patient'sของผู้ป่วย bloodเลือด to detectตรวจจับ Ebolaอีโบลา,
65
186544
3789
จากตัวอย่างเชื้อที่เราได้จากเลือดของผู้ป่วย
เพื่อนำไปตรวจหาอีโบลา
03:22
we can discardทิ้ง it, obviouslyอย่างชัดเจน.
66
190357
2055
เราสามารถทิ้งมันไปได้
03:24
The other thing we can do is, actuallyแท้จริง,
put in a chemicalสารเคมี and deactivateยกเลิกการใช้งาน it,
67
192436
3616
อีกสิ่งหนึ่งที่เราทำคือ
ใส่สารเคมีลงไปและหยุดปฏิกิริยามัน
03:28
so just placeสถานที่ it into a boxกล่อง
and shipเรือ it acrossข้าม the oceanมหาสมุทร,
68
196076
2730
ใส่มันลงในกล่อง
และส่งมันข้ามมหาสมุทรไป
03:30
and that's what we did.
69
198830
1151
และนั่นคือสิ่งที่เราทำ
03:32
We sentส่ง it to Bostonเมืองบอสตัน, where my teamทีม worksโรงงาน.
70
200005
2096
เราส่งมันไปยังบอสตัน
ที่ซึ่งกลุ่มของฉันทำงาน
03:34
And we alsoด้วย workedทำงาน around the clockนาฬิกา
doing shiftเปลี่ยน work, day after day,
71
202724
3837
และเรายังทำงานกันตลอดเวลา
ทำงานเป็นกะ วันแล้ววันเล่า
03:38
and we quicklyอย่างรวดเร็ว generatedสร้าง 99 genomesจีโนม
of the Ebolaอีโบลา virusไวรัส.
72
206585
3869
แเละเราสร้าง 99 จีโนม
ของไวรัสอีโบลา
03:42
This is the blueprintพิมพ์เขียว -- the genomeจีโนม
of a virusไวรัส is the blueprintพิมพ์เขียว.
73
210478
3057
นี่คือพิมพ์เขียว
พิมพ์เขียวของจีโนมไวรัส
03:45
We all have one.
74
213559
1159
เราทุกคนก็มีสิ่งนี้
03:46
It saysกล่าวว่า everything that makesยี่ห้อ up us,
75
214742
1945
มันบอกทุก ๆ อย่าง ที่ทำให้เราเป็นเรา
03:48
and it tellsบอก us so much informationข้อมูล.
76
216711
1909
และบอกข้อมูลกับเรามากมาย
03:50
The resultsผล of this kindชนิด of work
are simpleง่าย and they're powerfulมีอำนาจ.
77
218644
3177
ผลของงานแบบนี้
เป็นสิ่งง่าย ๆ แต่พวกมันทรงพลัง
03:54
We could actuallyแท้จริง take
these 99 differentต่าง virusesไวรัส,
78
222396
2470
เราสามารถที่จะนำไวรัสต่าง ๆ 99 อย่าง
03:56
look at them and compareเปรียบเทียบ them,
79
224890
1447
มองดูพวกมัน และเปรียบเทียบ
03:58
and we could see, actuallyแท้จริง,
comparedเมื่อเทียบกับ to threeสาม genomesจีโนม
80
226361
2846
และเราสามารถเทียบได้กับสามจีโนม
04:01
that had been previouslyก่อนหน้านี้
publishedการตีพิมพ์ from Guineaประเทศกินี,
81
229231
2836
ที่ได้ถูกตีพิมพ์จากกีนีเอาไว้ก่อนหน้านี้
04:04
we could showแสดง that the outbreakการระบาดของโรค
emergedโผล่ออกมา in Guineaประเทศกินี monthsเดือน before,
82
232091
3711
เราสามารถแสดงได้ว่า การระบาด
เกิดขึ้นทีกีนีหลายเดือนก่อน
04:07
onceครั้งหนึ่ง into the humanเป็นมนุษย์ populationประชากร,
83
235826
1842
เมื่อมันเข้าไปอยู่ในกลุ่มคนแล้ว
04:09
and from there had been transmittingส่ง
from humanเป็นมนุษย์ to humanเป็นมนุษย์.
84
237692
2672
และจากนั้น ก็มีการแพร่กระจาย
จากคนสู่คน
04:12
Now, that's incrediblyเหลือเชื่อ importantสำคัญ
85
240388
1544
ตอนนี้ มันสำคัญมาก
04:13
when you're tryingพยายาม to figureรูป out
how to interveneแทรกแซง,
86
241956
2368
เมื่อเราพยายามค้นหาว่า
จะทำการขัดขวางอย่างไร
04:16
but the importantสำคัญ thing
is contactติดต่อ tracingการติดตาม.
87
244348
2066
แต่สิ่งสำคัญก็คือ การติดตามการแพร่สัมผัส
04:18
We alsoด้วย could see that as the virusไวรัส
was movingการเคลื่อนย้าย betweenระหว่าง humansมนุษย์,
88
246438
3402
เรายังสามารถเห็นได้ว่า
เมื่อไวรัสเคลื่อนไปมาระหว่างคนและสัตว์
04:21
it was mutatingกรรมวิธี.
89
249864
1257
มันมีการกลายพันธุ์
04:23
And eachแต่ละ of those mutationsการกลายพันธุ์
are so importantสำคัญ,
90
251145
2151
และแต่ละการกลายพันธุ์ก็สำคัญ
04:25
because the diagnosticsการวินิจฉัย, the vaccinesวัคซีน,
91
253320
2320
เพราะว่าการตรวจหา วัคซีน
04:27
the therapiesการบำบัดรักษา that we're usingการใช้,
92
255664
1485
การบำบัดที่เราใช้
04:29
are all basedซึ่งเป็นรากฐาน on that genomeจีโนม
sequenceลำดับ, fundamentallyลึกซึ้ง --
93
257173
3358
ทั้งหมดขึ้นอยู่กับจีโนมนั่น
ลำดับ และสิ่งพื้นฐาน
04:32
that's what drivesไดรฟ์ it.
94
260555
1221
ที่ผลักดันมัน
04:33
And so globalทั่วโลก healthสุขภาพ expertsผู้เชี่ยวชาญ
would need to respondตอบสนอง,
95
261800
2882
และผู้เชี่ยวชาญสาธารณสุขสากล
ต้องตอบสนอง
04:36
would have to developพัฒนา,
96
264706
1197
ต้องพัฒนา
04:37
to recalibrateปรับ everything
that they were doing.
97
265927
2553
เพื่อปรับมาตราฐานทุกอย่าง
ที่เรากำลังทำ
04:41
But the way that scienceวิทยาศาสตร์ worksโรงงาน,
the positionตำแหน่ง I was in at that pointจุด
98
269079
3181
อย่างไรก็ดี วิทยาศาสตร์กำลังพิสูจน์บทบาท
ตำแหน่งที่ฉันมีในจุดนั้น
04:44
is, I had the dataข้อมูล,
99
272284
1151
คือ ฉันมีข้อมูล
04:45
and I could have workedทำงาน
in a siloไซโล for manyจำนวนมาก, manyจำนวนมาก monthsเดือน,
100
273459
2636
และฉันน่าจะทำงานอยู่ในที่ปิด
มานานหลายเดือน
04:48
analyzedวิเคราะห์ the dataข้อมูล carefullyรอบคอบ, slowlyช้า,
101
276119
2199
วิเคราะห์ข้อมูลอย่างระมัดระวังอย่างช้า ๆ
04:50
submittedส่ง the paperกระดาษ for publicationสิ่งพิมพ์,
goneที่ไปแล้ว throughตลอด a fewน้อย back-and-forthsกลับ -and-forths,
102
278342
3460
ส่งผลงานไปยังสำนักพิมพ์
ผ่านกระบวนการนี้กลับไปกลับมา
04:53
and then finallyในที่สุด when the paperกระดาษ cameมา out,
mightอาจ releaseปล่อย that dataข้อมูล.
103
281826
3129
และจากนั้นเมื่องานตีพิมพ์ในวารสารออกมา
อาจจะเผยแพร่ข้อมูลได้ในตอนนั้น
04:56
That's the way the statusสถานะ quoสภาพ worksโรงงาน.
104
284979
2204
นี่เป็นแนวทางปกติที่ทำกัน
04:59
Well, that was not going to work
at this pointจุด, right?
105
287207
2571
แต่นั่นไม่ดีแน่ในตอนนี้ ใช่ไหมคะ
05:01
We had friendsเพื่อน on the frontด้านหน้า linesเส้น
106
289802
1608
เรามีเพื่อนของเราอยู่แนวหน้า
05:03
and to us it was just obviousชัดเจน
that what we neededจำเป็น is help,
107
291434
3254
และสำหรับเรา มันก็ชัดเจนว่า
เราต้องการความช่วยเหลือ
05:06
lots of help.
108
294712
1156
มากเสียด้วย
05:07
So the first thing we did is,
109
295892
1397
ฉะนั้น สิ่งแรกที่เราทำก็คือ
05:09
as soonในไม่ช้า as the sequencesลำดับ
cameมา off the machinesเครื่อง,
110
297313
2685
ทันทีที่เครื่องทำการหาลำดับแล้ว
05:12
we publishedการตีพิมพ์ it to the webเว็บ.
111
300022
1429
เราตีพิมพ์มันบนเว็บไซต์
05:13
We just releasedการเผยแพร่ it to the wholeทั้งหมด worldโลก
and said, "Help us."
112
301475
2836
เราปล่อยข้อมูลออกไปให้โลก
และบอกว่า "ช่วยเราด้วย"
05:16
And help cameมา.
113
304335
1335
และความช่วยเหลือก็มา
05:17
Before we knewรู้ว่า it,
114
305694
1162
ก่อนที่เราจะรู้ตัว
05:18
we were beingกำลัง contactedติดต่อ
from people all over,
115
306880
2336
เราได้รับการติดต่อจากคนมากมาย
05:21
surprisedประหลาดใจ to see the dataข้อมูล
out there and releasedการเผยแพร่.
116
309240
2444
ที่ประหลาดใจที่ได้เห็นข้อมูล
ถูกเปิดเผยออกมาอย่างนั้น
05:23
Some of the greatestใหญ่ที่สุด
viralไวรัส trackersติดตาม in the worldโลก
117
311708
2252
ผู้ทำการติดตามไวรัส
ที่ยิ่งใหญ่บางรายในโลก
05:25
were suddenlyทันใดนั้น partส่วนหนึ่ง of our communityชุมชน.
118
313984
2079
กลายเป็นส่วนหนึ่งของชุมชนของเรา
ไปอย่างรวดเร็ว
05:28
We were workingการทำงาน togetherด้วยกัน
in this virtualเสมือน way,
119
316087
2330
เราทำงานด้วยกันในแบบที่เชื่อมโยง
05:30
sharingใช้งานร่วมกัน, regularปกติ callsโทร, communicationsคมนาคม,
120
318441
2981
แบ่งปัน, มีการติดต่อสื่อสารกันเป็นประจำ,
05:33
tryingพยายาม to followปฏิบัติตาม the virusไวรัส
minuteนาที by minuteนาที,
121
321446
2751
พยายามที่จะติดตามไวรัส
นาทีต่อนาที
05:36
to see waysวิธี that we could stop it.
122
324221
2221
เพื่อหาทางที่เราจะหยุดมัน
05:39
And there are so manyจำนวนมาก waysวิธี
that we can formฟอร์ม communitiesชุมชน like that.
123
327027
3758
และมันก็มีวิธีมากมาย
ที่เราจะสามารถจัดกลุ่มแบบนี้ได้
05:43
Everybodyทุกคน, particularlyโดยเฉพาะ when the outbreakการระบาดของโรค
startedเริ่มต้น to expandขยายตัว globallyทั่วโลก,
124
331182
4325
ทุกคน โดยเฉพาะเมื่อเกิดการระบาด
จนมันขยายไปทั่วโลก
05:47
was reachingถึง out to learnเรียน,
to participateมีส่วนร่วม, to engageว่าจ้าง.
125
335531
3590
เราเข้าไปเพื่อเรียนรู้
เพื่อมีส่วนร่วม เพื่อเข้าไปคลุกคลี
05:51
Everybodyทุกคน wants to playเล่น a partส่วนหนึ่ง.
126
339788
1594
ทุกคนต้องการที่จะมีส่วนร่วม
05:53
The amountจำนวน of humanเป็นมนุษย์ capacityความจุ
out there is just amazingน่าอัศจรรย์,
127
341406
2780
ปริมาณความสามารถของมนุษย์เหล่านั้น
ช่างน่าทึ่ง
05:56
and the Internetอินเทอร์เน็ต connectsเชื่อมต่อ us all.
128
344210
1723
และอินเทอร์เน็ตก็เชื่อมต่อเราเข้าด้วยกัน
05:57
And could you imagineจินตนาการ that insteadแทน
of beingกำลัง frightenedตกใจ of eachแต่ละ other,
129
345957
3251
และคุณคิดออกไหมคะว่า
แทนที่จะกลัวกันและกัน
06:01
that we all just said, "Let's do this.
130
349232
1857
เราแค่บอกว่า "จัดไป
06:03
Let's work togetherด้วยกัน,
and let's make this happenเกิดขึ้น."
131
351113
2523
มาทำงานด้วยกันเหอะ"
06:05
But the problemปัญหา is that the dataข้อมูล
that all of us are usingการใช้,
132
353660
2742
แต่ปัญหาก็คือ
ข้อมูลที่เราทุกคนกำลังใช้
06:08
Googlinggoogling on the webเว็บ, is just too limitedถูก จำกัด
to do what we need to do.
133
356426
4037
การค้นหาข้อมูลจากกูเกิล
มันจำกัดเกินไปสำหรับสิ่งที่เราต้องการทำ
06:12
And so manyจำนวนมาก opportunitiesโอกาส
get missedพลาด when that happensที่เกิดขึ้น.
134
360487
2651
และโอกาสมากมาย
หายไปเมื่อมันเป็นอย่างนั้น
06:15
So in the earlyตอนต้น partส่วนหนึ่ง
of the epidemicที่ระบาด from KenemaKenema,
135
363162
2481
ฉะนั้นในเบื้องต้นของการระบาด
จากคีนีมา
06:17
we'dพุธ had 106 clinicalทางคลินิก recordsบันทึก
from patientsผู้ป่วย,
136
365667
2742
เรามีบันทึกทางการแพทย์ 106 บันทึก
จากผุ้ป่วย
06:20
and we onceครั้งหนึ่ง again madeทำ that
publiclyสาธารณชน availableใช้ได้ to the worldโลก.
137
368433
2834
และเราก็เปิดเผยมันต่อสาธารณชนทั่วโลก
06:23
And in our ownด้วยตัวเอง labห้องปฏิบัติการ, we could showแสดง
that you could take those 106 recordsบันทึก,
138
371291
3670
และในห้องทดลองของเรา เราสามารถแสดงว่า
คุณควรเอาบันทึก 106 ฉบับไป
06:26
we could trainรถไฟ computersคอมพิวเตอร์ to predictทำนาย
the prognosisการทำนาย for Ebolaอีโบลา patientsผู้ป่วย
139
374985
3618
เราสามารถฝึกคอมพิวเตอร์ให้คาดเดา
การตรวจหาผู้ป่วยอีโลบา
06:30
to nearใกล้ 100 percentเปอร์เซ็นต์ accuracyความถูกต้อง.
140
378627
1777
ด้วยความแม่นยำเกือบ 100 เปอร์เซ็นต์
06:32
And we madeทำ an appแอป
that could releaseปล่อย that,
141
380428
2097
และเราสร้างแอป
ที่สามารถให้โหลดใช้ได้
06:34
to make that availableใช้ได้
to health-careดูแลสุขภาพ workersคนงาน in the fieldสนาม.
142
382549
2770
เพื่อให้มันมีไว้ใช้สำหรับผู้ที่ทำงานได้สุขภาพ
ในการทำงานภาคสนาม
06:37
But 106 is just not enoughพอ
to make it powerfulมีอำนาจ,
143
385343
3259
แต่ 106 บันทึก ก็ไม่เพียงพอ
ที่จะทำให้มันทรงพลัง
06:40
to validateตรวจสอบ it.
144
388626
1151
และสมบูรณ์ได้
06:41
So we were waitingที่รอ for more dataข้อมูล
to releaseปล่อย that.
145
389801
2654
ฉะนั้น เรากำลังรอข้อมูลเพิ่มเติม
เพื่อที่จะเปิดเผยมัน
06:44
and the dataข้อมูล has still not come.
146
392479
2044
และข้อมูลก็ยังไม่มา
06:46
We are still waitingที่รอ, tweakingแสตมป์ away,
147
394547
2532
เรายังรอ อย่างกระสับกระส่าย
06:49
in silosไซโล ratherค่อนข้าง than workingการทำงาน togetherด้วยกัน.
148
397103
2838
ในห้องปิด แทนที่จะทำงานด้วยกัน
06:51
And this just -- we can't acceptยอมรับ that.
149
399965
2232
และมันก็ -- เรายอมรับมันไม่ได้
06:54
Right? You, all of you,
cannotไม่ได้ acceptยอมรับ that.
150
402221
3804
ใช่ไหมคะ คุณทุกคน
เรายอมรับมันไม่ได้จริง ๆ
06:58
It's our livesชีวิต on the lineเส้น.
151
406049
1682
มันเป็นชีวิตของเราที่อยู่ตรงแนวหน้า
06:59
And in factความจริง, actuallyแท้จริง,
152
407755
1711
และอันที่จริง
07:01
manyจำนวนมาก livesชีวิต were lostสูญหาย,
manyจำนวนมาก health-careดูแลสุขภาพ workersคนงาน,
153
409490
2543
หลายชีวิตต้องมาล้มตาย
ผู้ที่ทำงานด้านการรักษาพยาบาล
07:04
includingรวมไปถึง belovedที่รัก colleaguesเพื่อนร่วมงาน of mineเหมือง,
154
412057
1894
รวมถึงเพื่อนร่วมงานที่รักของฉันด้วย
07:05
fiveห้า colleaguesเพื่อนร่วมงาน:
MbaluMbalu FonnieFonnie, Alexอเล็กซ์ MoigboiMoigboi,
155
413975
3747
เพื่อนร่วมงานห้าราย
มบูลู ฟอนนี, อเล็กซ์ ม๊อกบอย,
07:09
Drดร. HumarrHumarr Khanท่านข่าน, Aliceอลิซ KovomaKovoma
and Mohamedโมฮาเหม็ FullahFullah.
156
417746
4011
ดร. ฮูมา คาห์น, อลิส โคโวมา
และโมฮาหมัด ฟูลลาห์
07:13
These are just fiveห้า
of manyจำนวนมาก health-careดูแลสุขภาพ workersคนงาน
157
421781
2526
พวกเขาคือผู้ที่ทำงานรักษาพยาบาลทั้งห้า
07:16
at KenemaKenema and beyondเกิน
158
424331
1764
ที่คีนีมาและที่อื่น ๆ
07:18
that diedเสียชีวิต while the worldโลก waitedรอ
and while we all workedทำงาน,
159
426119
3036
ที่เสียชีวิตระหว่างที่โลกของเรารั้งรอ
และในขณะที่พวกเราทุกคนทำงาน
07:21
quietlyเงียบ ๆ and separatelyแยกต่างหาก.
160
429179
1860
อย่างเงียบ ๆ และแยกจากกัน
07:23
See, Ebolaอีโบลา, like all threatsภัยคุกคาม to humanityมนุษยชาติ,
161
431063
2033
เห็นไหมคะ อีโบลา
ก็เป็นเหมือนกับภัยต่อมนุษยชาติอื่น ๆ
07:25
it's fueledเชื้อเพลิง by mistrustความหวาดระแวง
and distractionความว้าวุ่นใจ and divisionแผนก.
162
433120
3884
ที่ได้รับพลังงานจากความไม่ไว้ใจ
ความไขว้เขว และทิศทางที่แตกแยก
07:29
When we buildสร้าง barriersปัญหาและอุปสรรค amongstในหมู่ ourselvesตัวเรา
and we fightสู้ amongstในหมู่ ourselvesตัวเรา,
163
437028
3773
เมื่อพวกเราสร้างอุปสรรคระหว่างกัน
และเราสู้กันเอง
07:32
the virusไวรัส thrivesthrives.
164
440825
1820
ไวรัสก็ชนะ
07:34
But unlikeแตกต่าง all threatsภัยคุกคาม to humanityมนุษยชาติ,
165
442669
1792
แต่ไม่เหมือนกับภัยต่อมนุษยชาติอื่น
07:36
Ebolaอีโบลา is one where
we're actuallyแท้จริง all the sameเหมือนกัน.
166
444485
2646
อีโบลาเป็นสิ่งหนึ่ง
ที่ทำให้พวกเราเหมือน ๆ กัน
07:39
We're all in this fightสู้ togetherด้วยกัน.
167
447155
1880
เราทุกคนกำลังสู้กับมันด้วยกัน
07:41
Ebolaอีโบลา on one person'sบุคคล doorstepบันไดหน้าประตู
could soonในไม่ช้า be on oursของเราเอง.
168
449059
2634
อีโบลาที่อยู่หน้าบ้านใครบางคน
อาจมาถึงเราในไม่ช้าก็เร็ว
07:44
And so in this placeสถานที่
with the sameเหมือนกัน vulnerabilitiesช่องโหว่,
169
452177
2802
และในที่อย่างนี้
ที่มีความเสี่ยงเท่า ๆ กัน
07:47
the sameเหมือนกัน strengthsจุดแข็ง,
the sameเหมือนกัน fearsความกลัว, the sameเหมือนกัน hopesความหวัง,
170
455003
2413
มีความเข้มแข็งเหมือน ๆ กัน
มีความกลัว ความหวัง แบบเดียวกัน
07:49
I hopeหวัง that we work togetherด้วยกัน with joyความปิติยินดี.
171
457440
3209
ฉันหวังว่าเราจะทำงานด้วยกันด้วยความสุขใจ
07:54
A graduateจบการศึกษา studentนักเรียน of mineเหมือง
was readingการอ่าน a bookหนังสือ about Sierraทิวเขา Leoneร์ราลีโอน,
172
462427
3070
นักเรียนระดับปริญญาโทของฉัน
กำลังอ่านหนังสือเกี่ยวกับเซียรา ลีออน
07:57
and she discoveredค้นพบ that the wordคำ "KenemaKenema,"
173
465521
2334
และเธอค้นพบคำว่า "คีนีมา"
07:59
the hospitalโรงพยาบาล that we work at and the cityเมือง
where we work in Sierraทิวเขา Leoneร์ราลีโอน,
174
467879
3443
โรงพยาบาลที่เราทำงาน
และเมืองที่เราทำงานในเซียรา ลีออน
08:03
is namedชื่อ after the MendeMende wordคำ
for "clearชัดเจน like a riverแม่น้ำ, translucentโปร่งแสง
175
471346
4181
ซึ่งถูกตั้งชื่อตามภาษาเมนเด
แปลว่า "ใสเหมือนกับลำธาร, โปร่งใส
08:07
and openเปิด to the publicสาธารณะ gazeจ้องมอง."
176
475551
1587
และเปิดเผยต่อการมองของสาธารณะ"
08:09
That was really profoundลึกซึ้ง for us,
177
477439
1545
นั่นทำให้เราภูมิใจมาก
08:11
because withoutไม่มี knowingรู้ดี it,
we'dพุธ always feltรู้สึกว่า
178
479008
2094
เพราะว่า ถ้าเราไม่รู้ เราคงรู้สึกว่า
08:13
that in orderใบสั่ง to honorเกียรติ the individualsบุคคล
in KenemaKenema where we workedทำงาน,
179
481126
3184
เพื่อที่จะให้เกียรติผู้ที่ทำงานที่คีนีมา
08:16
we had to work openlyเปิดเผย, we had to shareหุ้น
and we had to work togetherด้วยกัน.
180
484334
4287
เราจะต้องทำงานอย่างเปิดเผย
เราต้องแบ่งปันและทำงานด้วยกัน
08:21
And we have to do that.
181
489074
1177
และเราต้องทำอย่างนั้น
08:22
We all have to demandความต้องการ that
of ourselvesตัวเรา and othersคนอื่น ๆ --
182
490275
3761
เราทุกคนต้องการให้พวกเราเอง
และคนอื่น ๆ --
08:26
to be openเปิด to eachแต่ละ other
when an outbreakการระบาดของโรค happensที่เกิดขึ้น,
183
494060
2874
เปิดใจเข้าหากัน เมื่อเกิดโรคระบาด
08:28
to fightสู้ in this fightสู้ togetherด้วยกัน.
184
496958
1650
เพื่อต่อสู้ในศึกครั้งนี้ด้วยกัน
08:30
Because this is not the first
outbreakการระบาดของโรค of Ebolaอีโบลา,
185
498632
2909
เพราะว่านี่ไม่ใช่การระบาดครั้งแรกของอีโบลา
08:33
it will not be the last,
186
501565
1448
และมันจะไม่ใช่ครั้งสุดท้าย
08:35
and there are manyจำนวนมาก other microbesจุลินทรีย์
out there that are lyingโกหก in wait,
187
503037
3155
และมันจะมีจุลชีพอีกมากมาย
ที่กำลังตั้งท่ารออยู่
08:38
like LassaLassa virusไวรัส and othersคนอื่น ๆ.
188
506216
1425
เช่น ไวรัสเลสซ่า และอื่น ๆ
08:39
And the nextต่อไป time this happensที่เกิดขึ้น,
189
507665
1509
และเมื่อมันเกิดขึ้นในครั้งต่อไป
08:41
it could happenเกิดขึ้น in a cityเมือง of millionsล้าน,
it could startเริ่มต้น there.
190
509198
3196
มันอาจเกิดขึ้นในเมืองที่มึคนเป็นล้าน
มันอาจเกิดขึ้นที่นี่
08:44
It could be something
that's transmittedส่ง throughตลอด the airอากาศ.
191
512418
2699
มันอาจเป็นอะไรบางอย่าง
ที่แพร่ไปได้ทางอากาศ
08:47
It could even be
disseminatedเผยแพร่ intentionallyจงใจ.
192
515141
2147
มันอาจถูกทำให้แพร่กระจายออกไป
อย่างจงใจ
08:49
And I know that that is frighteningน่ากลัว,
I understandเข้าใจ that,
193
517312
2981
และฉันรู้ว่านั่นคือการต่อสู้ ฉันเข้าใจ
08:52
but I know alsoด้วย,
and this experienceประสบการณ์ showsแสดงให้เห็นว่า us,
194
520317
2654
แต่ฉันก็ยังรู้อีกว่า
การทดลองนี้แสดงให้เราเห็นว่า
08:54
that we have the technologyเทคโนโลยี
and we have the capacityความจุ
195
522995
3320
เรามีเทคโนโลยี และเรามีความสามารถ
08:58
to winชนะ this thing,
196
526339
1595
ที่จะเอาชนะมันได้
08:59
to winชนะ this and have
the upperบน handมือ over virusesไวรัส.
197
527958
2846
ที่จะเอาชนะมัน และมีชัยอยู่เหนือไวรัส
09:02
But we can only do it if we do it togetherด้วยกัน
198
530828
2272
แต่เราสามารถทำได้ ถ้าเราทำด้วยกัน
09:05
and we do it with joyความปิติยินดี.
199
533124
1197
และทำมันด้วยความสุข
09:06
So for Drดร. Khanท่านข่าน
200
534871
1521
สำหรับ ดร. คาห์น
09:08
and for all of those who sacrificedเสียสละ
theirของพวกเขา livesชีวิต on the frontด้านหน้า linesเส้น
201
536416
4166
และสำหรับทุกคนที่ได้อุทิศชีวิต
ยืนอยู่แนวหน้า
09:12
in this fightสู้ with us always,
202
540606
2400
ในการต่อสู่กับเรามาโดยตลอด
09:15
let us be in this fightสู้ with them always.
203
543030
2807
ให้เราได้อยู่ในการต่อสู้นี้กับพวกเขาตลอดไป
09:17
And let us not let the worldโลก be definedที่กำหนดไว้
204
545861
1875
และอย่าให้โลกนี้ถูกกำหนด
09:19
by the destructionการทำลาย wroughtกระทำ by one virusไวรัส,
205
547760
2119
ด้วยการทำลายสิ่งที่สร้างขึ้น
เพียงเพราะไวรัสเดียว
09:21
but illuminatedส่องสว่าง by billionsพันล้าน
of heartsหัวใจ and mindsจิตใจ
206
549903
2781
แต่ด้วยการแสดงให้เห็น
จากพันล้านดวงใจและความคิด
09:24
workingการทำงาน in unityเอกภาพ.
207
552708
1208
ที่ทำงานร่วมกันเป็นหนึ่ง
09:25
Thank you.
208
553940
1174
ขอบคุณค่ะ
09:27
(Applauseการปรบมือ)
209
555138
6869
(เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Pardis Sabeti - Computational geneticist
Pardis Sabeti investigates the genomes of microbes, including the Ebola virus, to help understand how to slow them.

Why you should listen

Pardis Sabeti develops algorithms to detect the genetic signatures of adaption in humans and the microbial organisms that infect humans. Among her lab’s key research areas: examining the genetic factors that drive disease susceptibility to Ebola and Lassa hemorrhagic fever, and investigating the genomes of microbes, including Lassa virus, Ebola virus, Plasmodium falciparum malaria, Vibrio cholera and Mycobacterioum tuberculosis, to help find cures.

She's based at the Center for Systems Biology and Department of Organismic and Evolutionary Biology at Harvard and the Department of Immunology and Infectious Disease at the Harvard School of Public Health. Sabeti is a National Geographic Emerging Explorer and was named a Time magazine Person of the Year in 2014 as one of the Ebola fighters.
More profile about the speaker
Pardis Sabeti | Speaker | TED.com