ABOUT THE SPEAKER
Mileha Soneji - Product designer
Mileha Soneji believes that having empathy and being able to put yourself in another person's shoes is what makes for great design.

Why you should listen

Mileha Soneji is a trained strategic product designer, originally hailing from the city of Pune in India. She currently works in the Netherlands as a strategist. Her work entails combining the fuzzy front-end of the design process with emerging technologies to answer the question of what needs to be designed in the future.

Even as a child, Mileha had a keen interest in (re)designing things around her, even though she had little knowledge about it as a profession. This led her to take up the Bachelor in Product Design at the MIT School of Design. After graduation, she got a couple of years of work experience in India, where she quickly realized that apart from the actual tangible design, a successful product needs a backbone of thorough research in user needs and market analysis. The need to study this further brought Mileha to Delft University of Technology in the Netherlands to study Strategic Product Design for her Masters.

More profile about the speaker
Mileha Soneji | Speaker | TED.com
TEDxDelft

Mileha Soneji: Simple hacks for life with Parkinson's

มิลีฮา โซนจิ (Mileha Soneji): วิธีง่าย ๆ ในการใช้ชีวิตของคนเป็นโรคพาร์คินสัน

Filmed:
1,033,316 views

วิธีการแก้ไขง่าย ๆ จะดีที่สุดเสมอ แม้ว่าการเผชิญหน้ากับบางอย่างที่สลับซับซ้อนอย่างโรคพาร์คินสัน ในการพูดที่สร้างแรงจูงใจ มิลิฮา โซนจิ ได้แบ่งปันวิธีการออกแบบที่ใช้งานได้จริง ทำให้กิจวัตรประจำวันของคนป่วยด้วยโรคพาร์คินสันใช้ชีวิตที่ง่ายขึ้นกว่าเดิม "เทคโนโลยีไม่ใช่ทุกอย่าง" เธอบอก "แต่สิ่งที่เราต้องการคือมนุษย์เป็นศูนย์กลางของการแก้ปัญหา"
- Product designer
Mileha Soneji believes that having empathy and being able to put yourself in another person's shoes is what makes for great design. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In Indiaอินเดีย, we have these hugeใหญ่ familiesครอบครัว.
0
800
3016
ในอินเดีย พวกเรามีครอบครัวขนาดใหญ่มาก
00:15
I betเดิมพัน a lot of you all
mustต้อง have heardได้ยิน about it.
1
3840
2576
ฉันขอพนันว่าพวกคุณทุกคน
คงเคยได้ยินมาแบบนี้
00:18
Whichที่ meansวิธี that there are
a lot of familyครอบครัว eventsเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น.
2
6440
2840
ซึ่งนั่นหมายความว่าเราจะมี
กิจกรรมในครอบครัวมากมาย
00:21
So as a childเด็ก, my parentsพ่อแม่
used to dragลาก me to these familyครอบครัว eventsเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น.
3
9840
3880
ดังนั้น เมื่อตอนฉันยังเด็ก พ่อแม่ของฉัน
เคยพาฉันไปเข้าร่วมกิจกรรมเหล่านั้น
00:26
But the one thing
that I always lookedมอง forwardข้างหน้า to
4
14360
3016
แต่มีอยู่กิจกรรมหนึ่งที่ฉัน
ตั้งหน้าตั้งตารอคอยอยู่เสมอ ๆ
00:29
was playingเล่น around with my cousinsญาติ.
5
17400
2040
คือการได้เล่นกับลูกพี่ลูกน้อง
00:32
And there was always this one uncleลุง
6
20160
2296
และแทบจะทุกครั้ง จะมีคุณลุงคนหนึ่ง
00:34
who used to be there,
7
22480
1256
คนที่เคยอยู่ในที่แห่งนั้น
00:35
always readyพร้อมแล้ว, jumpingที่กระโดด around with us,
8
23760
1856
ซึ่งพร้อมเสมอที่มาร่วมสนุกกับพวกเรา
00:37
havingมี gamesเกม for us,
9
25640
1496
และมีเกมส์ต่าง ๆ ให้เรา
00:39
makingการทำ us kidsเด็ก have the time of our livesชีวิต.
10
27160
2800
ทำให้ช่วงเวลาในวัยเด็กของเรา
มีความสุขที่สุด
00:42
This man was extremelyอย่างมาก successfulที่ประสบความสำเร็จ:
11
30920
2336
ผู้ชายคนนี้เป็นคนที่ประสบความสำเร็จมาก ๆ
00:45
he was confidentมั่นใจ and powerfulมีอำนาจ.
12
33280
2000
เขาเป็นคนที่เข้มแข็งและไว้ใจได้
00:47
But then I saw this haleกระปรี้กระเปร่า and heartyสหาย personคน
deteriorateเสื่อมลง in healthสุขภาพ.
13
35920
4400
แต่หลังจากนั้น คุณลุงที่เคยแข็งแรง
ก็ค่อย ๆ มีสุขภาพที่แย่ลง
00:53
He was diagnosedการวินิจฉัย with Parkinson'sพาร์กินสัน.
14
41240
2280
เขาถูกวินิจฉัยว่าเป็นโรคพาร์กินสัน
00:56
Parkinson'sพาร์กินสัน is a diseaseโรค that causesสาเหตุ
degenerationการเสื่อมสภาพ of the nervousหงุดหงิด systemระบบ,
15
44760
4056
พาร์กินสันเป็นโรคที่เป็นเหตุให้
ระบบประสาทเสื่อมลง
01:00
whichที่ meansวิธี that this personคน
who used to be independentอิสระ
16
48840
2976
ซึ่งนั่นหมายความว่า
คุณลุงผู้ซึ่งเคยมีชีวิตที่อิสระ
01:03
suddenlyทันใดนั้น findsพบ tasksงาน like drinkingการดื่ม coffeeกาแฟ,
because of tremorsแรงสั่นสะเทือน, much more difficultยาก.
17
51840
5240
กลับต้องพบว่าการดื่มกาแฟ เป็นเรื่องที่ยาก
เพราะร่างกายสั่นอยู่ตลอดเวลา
01:09
My uncleลุง startedเริ่มต้น usingการใช้ a walkerที่ช่วยเดิน to walkเดิน,
18
57800
2656
คุณลุงของฉันจึงเริ่มที่จะใช้เครื่องช่วยเดิน
01:12
and to take a turnกลับ,
19
60480
1216
รวมไปถึงช่วยในการหมุนตัว
01:13
he literallyอย่างแท้จริง had to take
one stepขั้นตอน at a time, like this,
20
61720
4056
เขาจะต้องค่อย ๆ เดินทีละขั้น แบบนี้
01:17
and it tookเอา foreverตลอดไป.
21
65800
1240
และต้องเป็นเช่นนี้ตลอดไป
01:20
So this personคน, who used to be
the centerศูนย์ of attentionความสนใจ
22
68240
3176
ดังนั้น คุณลุงผู้ซึ่งเคยเป็น
คนที่คนอื่นให้ความสนใจ
01:23
in everyทุกๆ familyครอบครัว gatheringการชุมนุม,
23
71440
2056
ในทุก ๆ ครั้งที่ครอบครัวรวมตัวกัน
01:25
was suddenlyทันใดนั้น hidingการซ่อน behindหลัง people.
24
73520
2080
กลับต้องไปหลบ ๆ ซ่อน ๆ
01:28
He was hidingการซ่อน from the pitifulน่าสงสาร look
in people'sของผู้คน eyesตา.
25
76400
3360
เขาพยายามที่จะหลบคนอื่น
ที่มองเขาด้วยสายตาที่น่าสงสาร
01:32
And he's not the only one in the worldโลก.
26
80440
2080
และเขาไม่ได้เป็นคนเดียวที่เป็นโรคนี้
01:35
Everyทุกๆ yearปี, 60,000 people
are newlyใหม่ diagnosedการวินิจฉัย with Parkinson'sพาร์กินสัน,
27
83280
5496
ทุก ๆ ปี จะมีคนถึง 60,000 คนที่ถูก
วินิจฉัยว่าเป็นโรคพาร์กินสัน
01:40
and this numberจำนวน is only risingที่เพิ่มสูงขึ้น.
28
88800
2040
และมันก็มีจำนวนเพิ่มขึ้นเรื่อย ๆ
01:44
As designersนักออกแบบ, we dreamฝัน that our designsจิตร
solveแก้ these multifacetedหลายแง่มุม problemsปัญหาที่เกิดขึ้น,
29
92360
5416
ในฐานะนักออกแบบ พวกเรานึกฝันว่าสิ่งที่เรา
ออกแบบจะช่วยแก้ปัญหาพวกนี้ได้
01:49
one solutionวิธีการแก้ that solvesแก้ it all,
30
97800
2816
เราคิดว่าสิ่งนี้จะแก้ปัญหาได้ทั้งหมด
01:52
but it need not always be like that.
31
100640
2280
แต่มันไม่จำเป็นเสมอไป
01:55
You can alsoด้วย targetเป้า simpleง่าย problemsปัญหาที่เกิดขึ้น
32
103680
2816
คุณสามารถเลือกที่จะตั้งเป้า
ไปที่ปัญหาง่าย ๆ
01:58
and createสร้าง smallเล็ก solutionsการแก้ปัญหา for them
and eventuallyในที่สุด make a bigใหญ่ impactส่งผลกระทบ.
33
106520
3920
และสร้างวิธีการแก้ปัญหาย่อยๆให้กับพวกเขา
และในที่สุดมันก็จะสร้างแรงผลักดันครั้งใหญ่
02:03
So my aimจุดมุ่งหมาย here was
to not cureรักษา Parkinson'sพาร์กินสัน,
34
111120
3376
ดังนั้น เป้าหมายที่ฉันมาอยู่ตรงนี้
ไม่ใช่การรักษาคนที่เป็นโรคพาร์กินสัน
02:06
but to make theirของพวกเขา everydayทุกวัน tasksงาน
much more simpleง่าย,
35
114520
3176
แต่เป็นการทำให้เรื่องยาก ๆ
ในชีวิตประจำวันของพวกเขาง่ายขึ้น
02:09
and then make an impactส่งผลกระทบ.
36
117720
1400
และสร้างให้เกิดแรงผลักดัน
02:12
Well, the first thing I targetedเป้าหมาย
was tremorsแรงสั่นสะเทือน, right?
37
120040
3560
เอาล่ะ สิ่งแรกที่เล็งไว้เป็นเรื่อง
แรงสั่นจากร่างกาย
02:16
My uncleลุง told me that he had stoppedหยุด
drinkingการดื่ม coffeeกาแฟ or teaชา in publicสาธารณะ
38
124440
4536
ลุงของฉันบอกว่าเขาเลิกดื่มกาแฟหรือชา
ในที่สาธารณะ
02:21
just out of embarrassmentความลำบากใจ,
39
129000
1479
เพียงเพราะแค่มันรู้สึกเขินอาย
02:23
so, well, I designedได้รับการออกแบบ the no-spillไม่มีการรั่วไหล cupถ้วย.
40
131000
3480
โอเค ดังนั้น ฉันก็เลยสร้างถ้วย
ที่ไม่หกขึ้นมา
02:27
It worksโรงงาน just purelyหมดจด on its formฟอร์ม.
41
135080
2856
มันทำงานง่าย ๆ ตามรูปทรงของมัน
02:29
The curveเส้นโค้ง on topด้านบน deflectsเบน the liquidของเหลว
back insideภายใน everyทุกๆ time they have tremorsแรงสั่นสะเทือน,
42
137960
5256
ส่วนโค้งด้านบน จะช่วยให้น้ำ
ไหลเบนกลับเข้าไปทุกครั้งที่มีแรงสั่น
02:35
and this keepsช่วยให้ the liquidของเหลว insideภายใน
comparedเมื่อเทียบกับ to a normalปกติ cupถ้วย.
43
143240
2840
และนี่จะช่วยให้น้ำไม่หก
หากเทียบกับถ้วยปกติ
02:38
But the keyสำคัญ here is that it is not taggedแท็ก
as a Parkinson'sพาร์กินสัน patientผู้ป่วย productสินค้า.
44
146800
4920
แต่สิ่งสำคัญที่สุดอยู่ตรงที่มันไม่เหมือน
ของใช้สำหรับคนเป็นโรคพาร์กินสัน
02:44
It looksรูปลักษณ์ like a cupถ้วย that could be used
by you, me, any clumsyซุ่มซ่าม personคน,
45
152040
4416
มันดูเหมือนถ้วยปกติที่ใช้คุณก็ใช้ ฉันก็ใช้
และคนซุ่มซ่ามก็ใช้
02:48
and that makesยี่ห้อ it much more comfortingปลอบโยน
for them to use, to blendการผสมผสาน in.
46
156480
4000
แต่มันทำให้พวกเขาใช้งานได้ง่ายขึ้น
เพราะมันกลมกลืนกับถ้วยปกติ
02:53
So, well, one problemปัญหา solvedแก้ไข,
47
161920
2656
เอาล่ะ แก้ไปได้ปัญหาหนึ่งแล้ว
02:56
manyจำนวนมาก more to go.
48
164600
1240
ยังมีปัญหาอีกมากมาย
02:58
All this while, I was interviewingสัมภาษณ์ him,
49
166640
2416
ตลอดที่ผ่านมา ฉันสัมภาษณ์เขา
03:01
questioningการซักถาม him,
50
169080
1536
ถามเขา
03:02
and then I realizedตระหนัก that I was gettingได้รับ
very superficialเพียงผิวเผิน informationข้อมูล,
51
170640
3696
และฉันก็ได้แค่ข้อมูลเพียงผิวเผิน
03:06
or just answersคำตอบ to my questionsคำถาม.
52
174360
2816
หรือเพียงแค่ตอบคำถามของฉัน
03:09
But I really neededจำเป็น to digขุด deeperลึก
to get a newใหม่ perspectiveมุมมอง.
53
177200
3160
แต่จริง ๆ ฉันอยากที่จะทุ่มเทเพื่อให้
ได้มุมมองใหม่ ๆ มากกว่านี้
03:13
So I thought, well,
let's observeสังเกต him in his dailyประจำวัน tasksงาน,
54
181000
3736
ฉันคิดแล้ว เลยคิดว่าจะไปสังเกต
กิจวัตรประจำวันของเขา
03:16
while he's eatingการรับประทานอาหาร, while he's watchingการเฝ้าดู TVโทรทัศน์.
55
184760
2360
ในขณะที่เขากินข้าว ในขณะที่เขากำลังดูทีวี
03:19
And then, when I was actuallyแท้จริง
observingการสังเกต him walkingที่เดิน to his diningการรับประทานอาหาร tableตาราง,
56
187800
4056
และหลังจากนั้น เมื่อตอนที่ฉันกำลังสังเกต
เขาตอนที่กำลังเดินไปที่โต๊ะอาหาร
03:23
it struckหลง me, this man who findsพบ it
so difficultยาก to walkเดิน on flatแบน landที่ดิน,
57
191880
5176
ทันใดนั้นฉันก็ฉุกคิดได้ว่า ผู้ชายคนนี้
คนที่แค่เดินบนพื้นเรียบ ๆ ก็ยากแล้ว
03:29
how does he climbไต่ a staircaseบันได?
58
197080
1720
เขาเดินขึ้นบันไดได้อย่างไร
03:31
Because in Indiaอินเดีย we do not have
a fancyแฟนซี railทางรถไฟ that takes you up a staircaseบันได
59
199320
3696
เพราะในอินเดีย พวกเราไม่มีรอกเลื่อน
ที่จะช่วยให้คุณขึ้นบันไดได้
03:35
like in the developedพัฒนา countriesประเทศ.
60
203040
2016
เหมือนกับในประเทศที่พัฒนาแล้ว
03:37
One actuallyแท้จริง has to climbไต่ the stairsบันได.
61
205080
2120
แต่กับคน ๆ นี้ ที่ต้องมาเดินขึ้นลงบันได
03:39
So he told me,
62
207920
1256
ดังนั้น เขาจึงบอกฉันว่า
03:41
"Well, let me showแสดง you how I do it."
63
209200
2000
"โอเค เดี๋ยวผมจะขึ้นบันไดให้ดูว่าทำยังไง"
03:43
Let's take a look at what I saw.
64
211880
2040
เรามาดูกันว่าฉันเห็นอะไร
03:48
So he tookเอา really long
to reachมาถึง this positionตำแหน่ง,
65
216960
2656
เขาใช้เวลานานมากในการมายืนจุดนี้
03:51
and then all this while, I'm thinkingคิด,
66
219640
1856
และฉันก็คิดตลอดช่วงเวลาที่ผ่านมานี้ว่า
03:53
"Oh my God, is he really going to do it?
67
221520
1936
"โอ้พระเจ้า นั่นเขาจะทำจริง ๆ ใช่ไหม"
03:55
Is he really, really going to do it
withoutไม่มี his walkerที่ช่วยเดิน?"
68
223480
2896
"เขาจะเดินลงบันไดโดยที่ไม่ใช้เครื่อง
ช่วยเดินจริง ๆใช่ไหม"
03:58
And then ...
69
226400
1200
และหลังจากนั้น
04:02
(Laughterเสียงหัวเราะ)
70
230280
2320
(เสียงหัวเราะ)
04:08
And the turnsผลัดกัน, he tookเอา them so easilyอย่างง่ายดาย.
71
236680
2160
และเขาก็หมุนตัวกลับ
เขาทำมันได้อย่างง่ายดาย
04:13
So -- shockedผวา?
72
241240
1240
พวกคุณตกใจใช่ไหม
04:14
Well, I was too.
73
242920
1480
ฉันก็เหมือนกัน
04:19
So this personคน who could not
walkเดิน on flatแบน landที่ดิน
74
247320
2976
คนคนนี้ที่ไม่สามารถเดินบนพื้นเรียบ ๆ
04:22
was suddenlyทันใดนั้น a proมือโปร at climbingปีนเขา stairsบันได.
75
250320
2080
กลับเป็นมืออาชีพในการเดินขึ้นลงบันไดได้
04:25
On researchingการวิจัย this, I realizedตระหนัก that
it's because it's a continuousต่อเนื่องกัน motionการเคลื่อนไหว.
76
253720
4655
ในการวิจัยเรื่องนี้ ฉันคิดว่าเป็นเพราะ
การเคลื่อนไหวอย่างต่อเนื่อง
04:30
There's this other man
who alsoด้วย suffersทนทุกข์ทรมาน from the sameเหมือนกัน symptomsอาการ
77
258399
3137
ในขณะที่อีกหลาย ๆ คน
ที่ประสบกับอาการเดียวกัน
04:33
and usesการใช้งาน a walkerที่ช่วยเดิน,
78
261560
1416
กลับใช้เครื่องช่วยเดิน
04:35
but the momentขณะ he's put on a cycleวงจร,
79
263000
2096
ในจังหวะที่เขาทำมันเป็นกิจวัตร
04:37
all his symptomsอาการ vanishหายไป,
80
265120
1696
อาการของเขาทั้งหมดได้หายไป
04:38
because it is a continuousต่อเนื่องกัน motionการเคลื่อนไหว.
81
266840
2080
เพราะการเคลื่อนไหวซ้ำ ๆ
04:41
So the keyสำคัญ for me was to translateแปลความ
this feelingความรู้สึก of walkingที่เดิน on a staircaseบันได
82
269560
4296
ดังนั้น หัวใจในการแก้ปัญหาสำหรับฉันคือการ
พยายามแปลงความรู้สึกเวลาเดินบนบันได
04:45
back to flatแบน landที่ดิน.
83
273880
1400
ให้เหมือนเดินบนพื้นเรียบ
04:47
And a lot of ideasความคิด
were testedการทดสอบ and triedพยายาม on him,
84
275880
2936
และฉันก็ได้ลองใช้แนวคิดมากมายทดสอบเขา
04:50
but the one that finallyในที่สุด workedทำงาน
was this one. Let's take a look.
85
278840
3520
แต่สุดท้ายอันที่ได้ผลจริง ๆ เป็นอันนี้
เรามาลองดูกัน
04:57
(Laughterเสียงหัวเราะ)
86
285440
3056
(เสียงหัวเราะ)
05:00
(Applauseการปรบมือ)
87
288520
4456
(เสียงปรบมือ)
05:05
He walkedเดิน fasterได้เร็วขึ้น, right?
88
293000
1456
เขาเดินเร็วขึ้นใช่ไหม
05:06
(Applauseการปรบมือ)
89
294480
3200
(เสียงปรบมือ)
05:11
I call this the staircaseบันได illusionภาพมายา,
90
299240
2776
ฉันเรียกสิ่งนี้ว่าบันไดลวงตา
05:14
and actuallyแท้จริง when the staircaseบันได illusionภาพมายา
abruptlyอย่างฉับพลัน endedสิ้นสุดวันที่, he frozeแช่แข็ง,
91
302040
4576
และเมื่อบันไดลวงตานี้หมดระยะ
เขาก็หยุดเหมือนเดิม
05:18
and this is calledเรียกว่า freezingการแช่แข็ง of gaitการเดิน.
92
306640
2016
และนี่เรียกว่าการเดินติดขัด
05:20
So it happensที่เกิดขึ้น a lot,
93
308680
1216
และมันเกิดขึ้นบ่อยครั้ง
05:21
so why not have a staircaseบันได illusionภาพมายา
flowingที่ไหล throughตลอด all theirของพวกเขา roomsห้องพัก,
94
309920
3936
ดังนั้น ทำไมเราไม่ทำบันไดลวงตา
ให้กระจายทั่วห้อง
05:25
makingการทำ them feel much more confidentมั่นใจ?
95
313880
2360
เพื่อทำให้พวกเขารู้สึก
สะดวกสบายมากยิ่งขึ้น
05:29
You know, technologyเทคโนโลยี is not always it.
96
317440
2656
คุณรู้ไหมว่าบางที เทคโนโลยี
ก็ไม่ใช่คำตอบทุกเรื่อง
05:32
What we need are human-centeredมนุษย์เป็นศูนย์กลาง solutionsการแก้ปัญหา.
97
320120
2776
สิ่งที่เราต้องการคือ การยึดคน
เป็นศูนย์กลางในการแก้ปัญหา
05:34
I could have easilyอย่างง่ายดาย
madeทำ it into a projectionติ่ง,
98
322920
2216
ฉันจะทำให้มันง่าย ๆ ก็ได้
อย่างทำเป็นภาพฉาย
05:37
or a GoogleGoogle Glassกระจก, or something like that.
99
325160
2336
หรือใช้แว่นอัจฉริยะของกูเกิ้ล
หรืออะไรประมาณนั้น
05:39
But I stuckติดอยู่ to simpleง่าย printพิมพ์ on the floorชั้น.
100
327520
2320
แต่ฉันคิดที่จะเลือกใช้
การพิมพ์ภาพแปะบนพื้น
05:42
This printพิมพ์ could be takenยึด into hospitalsโรงพยาบาล
101
330360
2936
ภาพพิมพ์นี้สามารถเอาไปแปะ
ในโรงพยาบาล
05:45
to make them feel much more welcomeยินดีต้อนรับ.
102
333320
2400
เพื่อที่ทำให้พวกเขารู้สึกยอมรับได้มากกว่า
05:48
What I wishประสงค์ to do
is make everyทุกๆ Parkinson'sพาร์กินสัน patientผู้ป่วย
103
336600
3096
สิ่งที่ฉันต้องการคือ ทำให้ทุก ๆ วันของ
ผู้ป่วยที่เป็นโรคพาร์กินสัน
05:51
feel like my uncleลุง feltรู้สึกว่า that day.
104
339720
2456
มีความรู้สึกเหมือนกับลุงของฉันในวันนั้น
05:54
He told me that I madeทำ him feel
like his oldเก่า selfตนเอง again.
105
342200
3680
เขาบอกฉันว่า ฉันทำให้เขารู้สึกเหมือนเป็น
ตัวเขาคนเดิมที่เคยเป็น
05:59
"Smartฉลาด" in today'sของวันนี้ worldโลก
has becomeกลายเป็น synonymousตรงกัน to highสูง techเทคโนโลยี,
106
347120
4000
คำว่า "ฉลาดปราดเปรื่อง" ในโลกปัจจุบัน
มีความหมายเหมือนกับความไฮเทค ก้าวหน้า
06:03
and the worldโลก is only gettingได้รับ
smarterอย่างชาญฉลาด and smarterอย่างชาญฉลาด day by day.
107
351960
3160
และโลกนี้ก็กำลังจะก้าวหน้า ฉลาดขึ้น
ล้ำหน้าไปทุก ๆวัน
06:07
But why can't smartฉลาด be something
that's simpleง่าย and yetยัง effectiveมีประสิทธิภาพ?
108
355800
3680
แต่ทำไมเรา ถึงไม่ฉลาดเลือกที่จะใช้บางสิ่ง
ที่มันง่าย ๆ แต่มีประสิทธิภาพสูง
06:12
All we need is a little bitบิต of empathyการเอาใจใส่
and some curiosityความอยากรู้,
109
360320
3976
สิ่งที่เราต้องการคือการเอาใจใส่แค่เล็กน้อย
และความอยากรู้อยากเห็นบางสิ่ง
06:16
to go out there, observeสังเกต.
110
364320
2256
ที่จะออกไปพบปะ ไปสังเกต
06:18
But let's not stop at that.
111
366600
1896
แต่ไม่ใช่หยุดเพียงแค่นั้น
06:20
Let's find these complexซับซ้อน problemsปัญหาที่เกิดขึ้น.
Don't be scaredกลัว of them.
112
368520
3656
เราควรที่จะค้นหาปัญหาที่ซับซ้อน
อย่ากลัวที่จะเข้าหามัน
06:24
Breakหยุด them, boilต้ม them down
into much smallerที่มีขนาดเล็ก problemsปัญหาที่เกิดขึ้น,
113
372200
3576
แยกมัน ทำให้ปัญหามันง่ายลง
เป็นเพียงปัญหาเล็ก ๆ
06:27
and then find simpleง่าย solutionsการแก้ปัญหา for them.
114
375800
2496
และหาวิธีง่าย ๆ สำหรับมัน
06:30
Testทดสอบ these solutionsการแก้ปัญหา, failล้มเหลว if neededจำเป็น,
115
378320
3016
ทดสอบมัน อาจล้มเหลวได้ถ้าจำเป็น
06:33
but with newerใหม่ insightsข้อมูลเชิงลึก to make it better.
116
381360
2160
แต่ขอให้ได้ความรู้แจ้ง
ที่จะทำให้มันดีขึ้น
06:36
Imagineจินตนาการ what we all could do
if we all cameมา up with simpleง่าย solutionsการแก้ปัญหา.
117
384240
4256
ลองนึกเล่น ๆ ว่าเราทุกคนจะทำอะไรได้บ้าง
หากเราคิดขึ้นมาได้ด้วยวิธีการง่าย ๆ
06:40
What would the worldโลก be like
if we combinedรวม all our simpleง่าย solutionsการแก้ปัญหา?
118
388520
3480
โลกของเราจะเป็นอย่างไร หากเราเชื่อมโยง
ความคิดที่ง่าย ๆ ของเราได้ทั้งหมด
06:44
Let's make a smarterอย่างชาญฉลาด worldโลก,
but with simplicityความง่าย.
119
392880
3016
มาช่วยกันสร้างโลกที่ฉลาดขึ้น
แต่ใช้วิธีการเรียบง่าย
06:47
Thank you.
120
395920
1216
ขอบคุณค่ะ
06:49
(Applauseการปรบมือ)
121
397160
3040
(เสียงปรบมือ)
Translated by Thana Chaijeeratikul

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mileha Soneji - Product designer
Mileha Soneji believes that having empathy and being able to put yourself in another person's shoes is what makes for great design.

Why you should listen

Mileha Soneji is a trained strategic product designer, originally hailing from the city of Pune in India. She currently works in the Netherlands as a strategist. Her work entails combining the fuzzy front-end of the design process with emerging technologies to answer the question of what needs to be designed in the future.

Even as a child, Mileha had a keen interest in (re)designing things around her, even though she had little knowledge about it as a profession. This led her to take up the Bachelor in Product Design at the MIT School of Design. After graduation, she got a couple of years of work experience in India, where she quickly realized that apart from the actual tangible design, a successful product needs a backbone of thorough research in user needs and market analysis. The need to study this further brought Mileha to Delft University of Technology in the Netherlands to study Strategic Product Design for her Masters.

More profile about the speaker
Mileha Soneji | Speaker | TED.com