ABOUT THE SPEAKER
Joe Lassiter - Energy scholar
Joe Lassiter focuses on one of the world’s most pressing problems: developing clean, secure and carbon-neutral supplies of reliable, low-cost energy all around the world.

Why you should listen

As the Senator John Heinz Professor of Management Practice in Environmental Management, Retired and current Senior Fellow at Harvard Business School, Joe Lassiter studies how high-potential ventures attacking the energy problem are being financed and how their innovations are being brought to market in different parts of the world. In the MBA and executive education programs, he teaches about the lessons learned from these ventures as well as potential improvements in business practices, regulation and government policy. Lassiter also supports University-wide efforts as a faculty fellow of the Harvard Environmental Economics Program and a faculty associate of the Harvard University Center for the Environment.

Following a 20-year career leading technology businesses, Lassiter joined HBS in 1996. He has taught courses in entrepreneurial finance, entrepreneurial marketing and innovation in business, energy & environment. For Harvard University, he taught courses in innovation & entrepreneurship to undergraduates, graduate students and post-doctoral fellows across the University and its affiliated hospitals. From its founding in 2010 until 2015, Lassuter was Faculty Chair of the University-wide Harvard Innovation Lab (Harvard i-lab).

Lassiter received his BS, MS, and PhD from MIT and was awarded National Science, Adams and McDermott Fellowships. He was elected to Sigma Xi.

More profile about the speaker
Joe Lassiter | Speaker | TED.com
TEDSummit

Joe Lassiter: We need nuclear power to solve climate change

โจ แลสซิเทอร์ (Joe Lassiter): พลังงานนิวเคลียร์คือทางออกของปัญหาการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ

Filmed:
1,192,799 views

โจ แลสซิเทอร์ (Joe Lassiter) เป็นนักคิดในเชิงลึก และนักพูดที่มีความตรงไปตรงมาที่ให้ความสนใจกับการพัฒนาแหล่งพลังงานที่ไว้ใจได้ สะอาด ปลอดภัย ปราศจากคาร์บอน และเป็นพลังงานประหยัด การวิเคราะห์ของเขาในเรื่องของสภาพความเป็นจริงเกี่ยวกับพลังงานของโลกเปรียบเสมือนแว่นขยายอันทรงพลังที่ใช้ส่องผ่านเข้าไปยังประเด็นที่ละเอียดอ่อนและคาราคาซังมานานในเรื่องของพลังงานนิวเคลียร์ ซึ่งรวมไปถึงการออกแบบโรงงานไฟฟ้านิวเคลียร์แบบใหม่ที่สามารถแข่งกับเชื้อเพลิงฟอสซิลได้ในเชิงเศรษฐกิจ แลสซิเทอร์กล่าวว่า เรามีศักยภาพมากพอที่จะทำให้นิวเคลียร์มีความปลอดภัยมากขึ้นและมีราคาที่ถูกลงกว่าที่เคยเป็นมาในอดีต และตอนนี้เราจะต้องทำการตัดสินใจเพื่อเลือกเส้นทางเดินนั้น
- Energy scholar
Joe Lassiter focuses on one of the world’s most pressing problems: developing clean, secure and carbon-neutral supplies of reliable, low-cost energy all around the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
It's easyง่าย to forgetลืม that last night,
0
980
2472
เราอาจลืมกันไปได้ง่าย ๆ ว่าเมื่อคืนนี้
00:16
one billionพันล้าน people wentไป to sleepนอน
withoutไม่มี accessทางเข้า to electricityไฟฟ้า.
1
4203
3479
คนกว่าหนึ่งพันล้านคน
เข้านอนโดยที่ไม่มีไฟฟ้าใช้
00:20
One billionพันล้าน people.
2
8094
1330
หนึ่งพันล้านคน
00:22
Two and a halfครึ่ง billionพันล้าน people
did not have accessทางเข้า to cleanสะอาด cookingการปรุงอาหาร fuelsเชื้อเพลิง
3
10298
4739
คนอีกกว่าสองพันห้าร้อยล้านคน
ไม่มีเชื้อเพลิงสะอาดในการทำอาหาร
00:27
or cleanสะอาด heatingเครื่องทำความร้อน fuelsเชื้อเพลิง.
4
15553
1332
หรือสร้างความอบอุ่น
00:30
Those are the problemsปัญหาที่เกิดขึ้น
in the developingที่กำลังพัฒนา worldโลก.
5
18234
2362
ปัญหาเหล่านั้นเป็นปัญหาของประเทศโลกที่สาม
00:32
And it's easyง่าย for us not to be empatheticความเห็นอกเห็นใจ
6
20982
2636
และมันก็เป็นเรื่องง่ายสำหรับเรา
ที่จะเพิกเฉย
00:35
with those people
who seemดูเหมือน so distancedห่างไกล from us.
7
23642
2313
ต่อคนเหล่านั้น
ที่ดูเหมือนอยู่ห่างไกลจากเรา
00:38
But even in our ownด้วยตัวเอง worldโลก,
the developedพัฒนา worldโลก,
8
26331
2775
แต่ถึงอย่างนั้น ในโลกของเรา
ในโลกที่พัฒนาแล้วนั้น
00:41
we see the tensionความตึงเครียด of stagnantซบเซา economiesเศรษฐกิจ
9
29725
2905
เราก็จะเห็นความตึงเครียดจากเศรษฐกิจที่ซบเซา
00:45
impactingส่งผลกระทบต่อ the livesชีวิต of people around us.
10
33234
2615
ที่ส่งผลต่อชีวิตของผู้คนรอบตัวเรา
00:48
We see it in wholeทั้งหมด piecesชิ้น of the economyเศรษฐกิจ,
11
36241
3104
เราเห็นมันอย่างชัดเจน
ในระบบเศรษฐกิจทั้งระบบ
00:51
where the people involvedที่เกี่ยวข้อง
have lostสูญหาย hopeหวัง about the futureอนาคต
12
39813
3099
ที่ผู้เกี่ยวข้อง
ต่างสูญเสียความหวังต่ออนาคต
00:55
and despairสิ้นหวัง about the presentนำเสนอ.
13
43220
1722
และสิ้นหวังกับปัจจุบัน
00:57
We see that in the BrexitBrexit voteโหวต.
14
45457
1548
เราเห็นสิ่งนี้จากการโหวตเบร็กซิท (Brexit)
00:59
We see that in the Sandersแซนเดอ/Trumpคนที่กล้าหาญ
campaignsแคมเปญ in my ownด้วยตัวเอง countryประเทศ.
15
47546
3439
เราเห็นสิ่งนี้จากการหาเสียง
ของแซนเดอร์สและทรัมป์ในประเทศของผมเอง
01:03
But even in countriesประเทศ as recentlyเมื่อเร็ว ๆ นี้
turningการหมุน the cornerมุม
16
51667
4528
ทว่า แม้แต่เป็นประเทศต่าง ๆ
ที่เมื่อไม่นานมานี้
01:08
towardsไปทาง beingกำลัง in the developedพัฒนา worldโลก,
17
56619
1820
เพิ่งเลี้ยวเข้าสู่การเป็นประเทศโลกที่หนึ่ง
01:10
in Chinaประเทศจีน,
18
58463
1240
อย่างเช่น ประเทศจีน
01:11
we see the difficultyความยาก
that Presidentประธาน XiXi has
19
59727
2576
เราจะเห็นอุปสรรค
ที่ประธานาธิบดีสี (Xí) ต้องประสบ
01:14
as he beginsเริ่มต้น to un-employยกเลิกการจ้าง so manyจำนวนมาก people
in his coalถ่านหิน and miningการทำเหมืองแร่ industriesอุตสาหกรรม
20
62700
4966
เมื่อเขาเริ่มปลดผู้คนมากมายออกจาก
ภาคอุตสาหกรรมถ่านหินและเหมืองแร่ของเขา
01:20
who see no futureอนาคต for themselvesตัวเอง.
21
68214
1931
ผู้คนที่มองไม่เห็นอนาคตของตัวเอง
01:23
As we as a societyสังคม
figureรูป out how to manageจัดการ
22
71183
3003
ในขณะที่เราในฐานะสังคมหนึ่ง
ที่กำลังหาทางในการจัดการ
01:26
the problemsปัญหาที่เกิดขึ้น of the developedพัฒนา worldโลก
23
74210
1953
ปัญหาของโลกที่พัฒนาแล้ว
01:28
and the problemsปัญหาที่เกิดขึ้น of the developingที่กำลังพัฒนา worldโลก,
24
76187
2048
และปัญหาของโลกที่กำลังพัฒนา
01:30
we have to look at how we moveย้าย forwardข้างหน้า
25
78259
2848
เราจะต้องมองด้วยว่า
เราจะก้าวไปข้างหน้าต่อไปอย่างไร
01:33
and manageจัดการ the environmentalสิ่งแวดล้อม impactส่งผลกระทบ
of those decisionsการตัดสินใจ.
26
81131
3710
และจะจัดการกับผลกระทบต่อสิ่งแวดล้อม
ที่เกิดขึ้นจากการตัดสินใจเหล่านั้นได้อย่างไร
01:37
We'veเราได้ been workingการทำงาน on this problemปัญหา
for 25 yearsปี, sinceตั้งแต่ Rioริโอ,
27
85868
3099
เราได้หาทางแก้ปัญหานี้มานานกว่า 25 ปีแล้ว
ตั้งแต่การประชุมที่กรุงริโอ ฯ
01:40
the Kyotoเกียวโต Protocolsโปรโตคอล.
28
88991
1683
พิธีสารเกียวโต
01:43
Our mostมากที่สุด recentเมื่อเร็ว ๆ นี้ moveย้าย is the Parisปารีส treatyสนธิสัญญา,
29
91223
2574
ความคืบหน้าล่าสุดของเรา
ก็คือความตกลงปารีส
01:46
and the resultingส่งผลให้ climateภูมิอากาศ agreementsข้อตกลง
30
94514
2574
และข้อตกลงด้านสภาพภูมิอากาศ
ที่เกิดขึ้นจากข้อตกลงนั้น
01:49
that are beingกำลัง ratifiedเป็นที่ยอมรับ
by nationsประเทศ around the worldโลก.
31
97112
2909
ที่ประเทศต่าง ๆ ทั่วโลก
กำลังทยอยให้สัตยาบัน
01:52
I think we can be very hopefulมีความหวัง
32
100045
2187
ผมคิดว่าเราสามารถตั้งความหวังได้เป็นอย่างดี
01:54
that those agreementsข้อตกลง,
whichที่ are bottom-upจากล่างขึ้นบน agreementsข้อตกลง,
33
102256
3138
ว่าข้อตกลงเหล่านั้น
ซึ่งเป็นข้อตกลงจากระดับพื้นฐานขึ้นมา
01:57
where nationsประเทศ have said
what they think they can do,
34
105418
2861
ที่ประเทศต่าง ๆ ประกาศว่า
จะทำในสิ่งที่พวกเขาคิดว่าทำได้นั้น
02:00
are genuineแท้ and forthcomingเตรียมพร้อม
for the vastกว้างใหญ่ majorityส่วนใหญ่ of the partiesคู่กรณี.
35
108303
4078
เที่ยงแท้และพร้อมสรรพ
สำหรับผู้มีส่วนเกี่ยวข้องโดยส่วนใหญ่
02:04
The unfortunateโชคร้าย thing
36
112977
1568
ที่โชคร้าย
02:07
is that now, as we look
at the independentอิสระ analysesวิเคราะห์
37
115205
3527
ก็คือว่าในตอนนี้ เมื่อเรามอง
ไปที่ผลการวิเคราะห์อิสระต่าง ๆ
02:10
of what those climateภูมิอากาศ treatiesสนธิสัญญา
are liableรับผิดชอบ to yieldผล,
38
118756
3199
ที่บอกว่าสนธิสัญญาเหล่านั้น
อาจก่อให้เกิดอะไรขึ้นได้บ้าง
02:15
the magnitudeขนาด of the problemปัญหา
before us becomesกลายเป็น clearชัดเจน.
39
123083
2909
ความใหญ่โตรุนแรงของปัญหาตรงหน้าเรา
ก็ปรากฏออกมาอย่างชัดเจน
02:18
This is the Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา
Energyพลังงาน Informationข้อมูล Agency'sหน่วยงาน assessmentการประเมินผล
40
126965
4073
นี่คือผลการประเมินขององค์การข้อมูลข่าวสาร
ด้านพลังงานแห่งสหรัฐอเมริกา
02:23
of what will happenเกิดขึ้น if the countriesประเทศ
implementการดำเนินการ the climateภูมิอากาศ commitmentsภาระผูกพัน
41
131625
4688
ของสิ่งที่จะเกิดขึ้นหากประเทศต่าง ๆ
ทำตามข้อตกลงด้านสภาพภูมิอากาศ
02:28
that they'veพวกเขาได้ madeทำ in Parisปารีส
42
136337
2036
ที่ได้ทำไว้ในปารีส
02:30
betweenระหว่าง now and 2040.
43
138397
1951
ระหว่างตอนนี้และปี ค.ศ. 2040
02:33
It showsแสดงให้เห็นว่า basicallyเป็นพื้น COCO2 emissionsปล่อยก๊าซเรือนกระจก
around the worldโลก
44
141221
4220
โดยพื้นฐานแล้ว มันแสดงระดับการปล่อย
ก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ (CO2) ทั่วโลก
02:37
over the nextต่อไป 30 yearsปี.
45
145465
1681
ตลอดระยะเวลา 30 ปีข้างหน้า
02:40
There are threeสาม things that you need
to look at and appreciateซาบซึ้ง.
46
148236
3516
มีสามสิ่งที่คุณควรจะต้องให้ความสนใจ
และทำความเข้าใจ
02:44
One, COCO2 emissionsปล่อยก๊าซเรือนกระจก are expectedที่คาดหวัง
to continueต่อ to growเจริญ
47
152177
4171
อย่างแรก การปล่อย CO2
ถูกคาดการณ์ว่าจะยังเพิ่มขึ้นเรื่อย ๆ
02:48
for the nextต่อไป 30 yearsปี.
48
156372
1459
ตลอดระยะเวลา 30 ปีต่อจากนี้
02:51
In orderใบสั่ง to controlควบคุม climateภูมิอากาศ,
49
159265
2266
เพื่อที่จะควบคุมสภาพภูมิอากาศให้ได้นั้น
02:54
COCO2 emissionsปล่อยก๊าซเรือนกระจก have to literallyอย่างแท้จริง go to zeroศูนย์
50
162054
2986
การปล่อย CO2
ต้องลดลงไปอยู่ที่ศูนย์อย่างสมบูรณ์
02:57
because it's the cumulativeสะสม emissionsปล่อยก๊าซเรือนกระจก
that driveขับรถ heatingเครื่องทำความร้อน on the planetดาวเคราะห์.
51
165564
4154
เพราะว่าปริมาณการปล่อยก๊าซสะสมนั้น
คือสิ่งที่ทำให้โลกร้อนขึ้น
03:02
This should tell you that we are losingแพ้
the raceแข่ง to fossilฟอสซิล fuelsเชื้อเพลิง.
52
170445
4115
มันน่าจะบอกให้คุณรู้ว่า
เรากำลังพ่ายแพ้ให้กับเชื้อเพลิงฟอสซิล
03:07
The secondที่สอง thing you should noticeแจ้งให้ทราบ
53
175567
1863
สิ่งที่สองที่คุณควรให้ความสนใจ
03:09
is that the bulkขนาดใหญ่ of the growthการเจริญเติบโต
comesมา from the developingที่กำลังพัฒนา countriesประเทศ,
54
177454
4293
ก็คือว่าปริมาณที่เพิ่มขึ้นส่วนใหญ่นั้น
มาจากประเทศที่กำลังพัฒนา
03:13
from Chinaประเทศจีน, from Indiaอินเดีย,
from the restส่วนที่เหลือ of the worldโลก,
55
181771
3065
จากจีน จากอินเดีย
จากประเทศอื่น ๆ ทั่วโลก
03:16
whichที่ includesรวมถึง Southภาคใต้ Africaแอฟริกา
and Indonesiaอินโดนีเซีย and Brazilบราซิล,
56
184860
3239
ซึ่งรวมไปถึง แอฟริกาใต้
อินโดนีเซีย และบราซิล
03:21
as mostมากที่สุด of these countriesประเทศ
moveย้าย theirของพวกเขา people
57
189024
2829
เมื่อประเทศเหล่านี้ทำให้ผู้คน
03:24
into the lowerลดลง rangeพิสัย of lifestylesไลฟ์สไตล์
58
192353
2911
มีรูปแบบการใช้ชีวิตที่ต่ำลงมา
03:27
that we literallyอย่างแท้จริง take for grantedรับ
in the developedพัฒนา worldโลก.
59
195288
3766
ที่แท้จริงแล้วพวกเราเองในโลกที่พัฒนาแล้ว
ต่างก็ใช้กันอยู่โดยไม่ตระหนักอะไร
03:32
The finalสุดท้าย thing that you should noticeแจ้งให้ทราบ
60
200495
2383
สิ่งสุดท้ายที่คุณควรจะต้องให้ความสนใจ
03:34
is that eachแต่ละ yearปี,
61
202902
1659
ก็คือว่าในแต่ละปี
03:37
about 10 gigatonsกิกะตัน of carbonคาร์บอน are gettingได้รับ
addedที่เพิ่ม to the planet'sดาวเคราะห์ atmosphereบรรยากาศ,
62
205394
6960
คาร์บอนประมาณ 10 กิกะตัน
ถูกเพิ่มเข้าสู่ชั้นบรรยากาศของโลก
03:44
and then diffusingฟุ้งกระจาย into the oceanมหาสมุทร
and into the landที่ดิน.
63
212994
2632
แล้วจากนั้นก็แพร่กระจาย
ลงไปในมหาสมุทรและผืนดิน
03:48
That's on topด้านบน of the 550 gigatonsกิกะตัน
that are in placeสถานที่ todayในวันนี้.
64
216011
5310
นั่นเป็นการเพิ่มเติมจาก 550 กิกะตัน
ที่มีอยู่แต่เดิมแล้วในปัจจุบัน
03:54
At the endปลาย of 30 yearsปี,
65
222062
1834
เมื่อครบ 30 ปี
03:55
we will have put 850 gigatonsกิกะตัน
of carbonคาร์บอน into the airอากาศ,
66
223920
4553
เราจะเพิ่มคาร์บอนทั้งหมด
850 กิกะตันเข้าไปในอากาศ
04:01
and that probablyอาจ goesไป a long way
67
229171
2251
และท้ายที่สุดสิ่งนั้นอาจนำไป
04:03
towardsไปทาง lockingล็อค in a 2-4 degreeระดับ C increaseเพิ่ม
in globalทั่วโลก mean surfaceพื้นผิว temperaturesอุณหภูมิ,
68
231446
6161
สู่การเพิ่มขึ้นของอุณหภูมิเฉลี่ย
บนพื้นผิวโลกประมาณ 2-4 องศาเซลเซียส
04:10
lockingล็อค in oceanมหาสมุทร acidificationกรด
69
238140
2686
นำไปสู่การเป็นกรดของมหาสมุทร
04:13
and lockingล็อค in seaทะเล levelชั้น riseลุกขึ้น.
70
241227
1977
และนำไปสู่การเพิ่มขึ้นของระดับน้ำทะเล
04:16
Now, this is a projectionติ่ง madeทำ by menผู้ชาย
71
244379
2826
ทีนี้ นี่เป็นเพียงการคาดการณ์โดยมนุษย์
04:20
by the actionsการปฏิบัติ of societyสังคม,
72
248197
1928
โดยการกระทำต่าง ๆ ของสังคม
04:22
and it's oursของเราเอง to changeเปลี่ยนแปลง, not to acceptยอมรับ.
73
250863
2476
และมันเป็นหน้าที่ของเรา
ที่จะเปลี่ยนแปลง ไม่ใช่ยอมรับ
04:25
But the magnitudeขนาด of the problemปัญหา
is something we need to appreciateซาบซึ้ง.
74
253912
3878
แต่ขนาดของปัญหานั้นคือสิ่งที่เรา
ต้องทำความเข้าใจ
04:30
Differentต่าง nationsประเทศ make
differentต่าง energyพลังงาน choicesตัวเลือก.
75
258648
2443
ประเทศต่าง ๆ ตัดสินใจเลือกใช้
พลังงานไม่เหมือนกัน
04:33
It's a functionฟังก์ชัน
of theirของพวกเขา naturalโดยธรรมชาติ resourcesทรัพยากร.
76
261115
2327
มันขึ้นอยู่กับ
ทรัพยากรธรรมชาติที่พวกเขามี
04:35
It's a functionฟังก์ชัน of theirของพวกเขา climateภูมิอากาศ.
77
263466
2009
มันขึ้นอยู่กับสภาพภูมิอากาศ
ในประเทศของพวกเขา
04:37
It's a functionฟังก์ชัน of the developmentพัฒนาการ pathเส้นทาง
that they'veพวกเขาได้ followedตาม as a societyสังคม.
78
265499
4482
มันขึ้นอยู่กับแนวทางการพัฒนาที่พวกเขา
ปฏิบัติตามในฐานะสังคมหนึ่ง ๆ
04:42
It's a functionฟังก์ชัน of where
on the surfaceพื้นผิว of the planetดาวเคราะห์ they are.
79
270664
3503
มันขึ้นกับว่าพวกเขาอยู่ส่วนไหนบนพื้นโลก
04:46
Are they where it's darkมืด
a lot of the time,
80
274191
2500
พวกเขาอยู่ในบริเวณที่กลางคืนยาวนาน
04:48
or are they at the mid-latitudesกลางรุ้ง?
81
276715
1861
หรือว่าพวกเขาอยู่ในเขตละติจูดกลางกันแน่
04:50
Manyจำนวนมาก, manyจำนวนมาก, manyจำนวนมาก things
go into the choicesตัวเลือก of countriesประเทศ,
82
278989
3719
หลายต่อหลายสิ่งล้วนส่งผล
ต่อการตัดสินใจของประเทศต่าง ๆ
04:55
and they eachแต่ละ make a differentต่าง choiceทางเลือก.
83
283185
2177
และพวกเขาต่างก็ตัดสินใจไม่เหมือนกัน
04:58
The overwhelmingล้นหลาม thing
that we need to appreciateซาบซึ้ง
84
286878
3162
สิ่งหนึ่งที่ชัดเจนมากกว่าสิ่งอื่นใด
ที่เราจำเป็นต้องทำความเข้าใจ
05:02
is the choiceทางเลือก that Chinaประเทศจีน has madeทำ.
85
290064
1917
ก็คือการตัดสินใจของประเทศจีน
05:04
Chinaประเทศจีน has madeทำ the choiceทางเลือก,
86
292695
2594
ประเทศจีนได้ตัดสินใจ
05:07
and will make the choiceทางเลือก, to runวิ่ง on coalถ่านหิน.
87
295313
2505
และเลือกที่จะพึ่งพาถ่านหินเป็นหลัก
05:10
The Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา has an alternativeทางเลือก.
88
298358
2019
สหรัฐอเมริกามีพลังงานทางเลือก
05:12
It can runวิ่ง on naturalโดยธรรมชาติ gasแก๊ส
89
300401
1757
พวกเขาสามารถพึ่งพาก๊าซธรรมชาติได้
05:14
as a resultผล of the inventionsสิ่งประดิษฐ์
of frackingfracking and shaleหินดินดาน gasแก๊ส,
90
302182
3825
ซึ่งเป็นผลมาจากการคิดค้นเทคโนโลยีต่าง ๆ
ในการขุดเจาะก๊าซธรรมชาติจากชั้นหินดินดาน
05:18
whichที่ we have here.
91
306031
1471
ซึ่งเราเองก็มีอยู่ที่นี่
05:19
They provideให้ an alternativeทางเลือก.
92
307526
1565
การคิดค้นเหล่านั้นก่อให้เกิดทางเลือก
05:22
The OECDโออีซีดี Europeยุโรป has a choiceทางเลือก.
93
310662
2711
ประเทศสมาชิกโออีซีดีในยุโรปเอง
ต่างก็มีทางเลือก
05:25
It has renewablesพลังงานหมุนเวียน that it can affordจ่าย
to deployปรับใช้ in Germanyประเทศเยอรมัน
94
313881
3069
เยอรมันมีพลังงานหมุนเวียนชนิดต่าง ๆ
ที่สามารถใช้เป็นทางเลือกได้
05:28
because it's richรวย enoughพอ
to affordจ่าย to do it.
95
316974
2617
เพราะว่าพลังงานเหล่านั้นมีมากพอ
ที่พวกเขาจะนำมาใช้ได้
05:31
The Frenchฝรั่งเศส and the Britishอังกฤษ
showแสดง interestดอกเบี้ย in nuclearนิวเคลียร์ powerอำนาจ.
96
319615
5488
ฝรั่งเศสและสหราชอาณาจักรเอง
ต่างก็กำลังให้ความสนใจกับพลังงานนิวเคลียร์
05:37
Easternทางตะวันออก Europeยุโรป, still very heavilyหนัก
committedมุ่งมั่น to naturalโดยธรรมชาติ gasแก๊ส and to coalถ่านหิน,
97
325702
4605
ยุโรปตะวันออก ยังคงอาศัย
ก๊าซธรรมชาติและถ่านหินอยู่มาก
05:42
and with naturalโดยธรรมชาติ gasแก๊ส
that comesมา from Russiaรัสเซีย,
98
330331
2728
รวมถึงก๊าซธรรมชาติที่มาจากรัสเซีย
05:45
with all of its entanglementsentanglements.
99
333083
1770
และแหล่งอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องอีกมากมาย
05:47
Chinaประเทศจีน has manyจำนวนมาก fewerน้อยลง choicesตัวเลือก
100
335558
2457
ประเทศจีนมีทางเลือกน้อยกว่ามาก
05:50
and a much harderยาก rowแถว to hoeจอบ.
101
338039
2250
และอยู่ในสถานการณ์ที่ยากลำบากมากกว่า
05:53
If you look at Chinaประเทศจีน, and you askถาม yourselfด้วยตัวคุณเอง
102
341557
3032
ถ้าคุณมองไปที่ประเทศจีน
แล้วคุณถามกับตัวเองว่า
05:56
why has coalถ่านหิน been importantสำคัญ to it,
103
344613
2204
ทำไมถ่านหินถึงสำคัญกับพวกเขานัก
05:58
you have to rememberจำ what China'sจีน doneเสร็จแล้ว.
104
346841
2212
คุณต้องนึกถึงสิ่งที่ประเทศจีนได้ทำไว้
06:01
Chinaประเทศจีน broughtนำ people to powerอำนาจ,
not powerอำนาจ to people.
105
349534
3307
ประเทศจีนนำผู้คนไปหาพลังงาน
ไม่ใช่กระจายพลังงานไปสู่ผู้คน
06:05
It didn't do ruralชนบท electrificationการปล่อยกระแสไฟฟ้า.
106
353380
2450
พวกเขาไม่มีการผลิตไฟฟ้าในชนบท
06:08
It urbanizedทำให้มีลักษณะ.
107
356427
1174
พวกเขาเป็นชุมชนเมือง
06:09
It urbanizedทำให้มีลักษณะ by takingการ low-costราคาถูก laborแรงงาน
and low-costราคาถูก energyพลังงาน,
108
357954
4204
พวกเขาสร้างชุมชนเมือง
ด้วยการใช้แรงงานและไฟฟ้าราคาถูก
06:14
creatingการสร้าง exportส่งออก industriesอุตสาหกรรม
109
362182
1917
เพื่อสร้างอุตสาหกรรมการส่งออก
06:16
that could fundกองทุน a tremendousมหึมา
amountจำนวน of growthการเจริญเติบโต.
110
364123
2507
ที่สามารถใช้เป็นรากฐานสนับสนุน
การเติบโตอย่างก้าวกระโดดได้
06:19
If we look at China'sจีน pathเส้นทาง,
111
367535
2204
ถ้าเรามองไปยังเส้นทางของประเทศจีน
06:21
all of us know that prosperityความเจริญ in Chinaประเทศจีน
has dramaticallyเป็นคุ้งเป็นแคว increasedเพิ่มขึ้น.
112
369763
4133
เราทุกคนต่างรู้ดีว่าความเฟื่องฟู
ของประเทศจีนนั้นได้เติบโตขึ้นอย่างรวดเร็ว
06:26
In 1980, 80 percentเปอร์เซ็นต์ of China'sจีน populationประชากร
113
374713
4546
ในปี ค.ศ. 1980 ประชากรจีนร้อยละ 80
06:31
livedอาศัยอยู่ belowด้านล่าง the extremeสุดขีด povertyความยากจน levelชั้น,
114
379283
2434
มีชีวิตอยู่ในระดับที่ย่ำแย่ยิ่งกว่า
ความยากจนขีดสุด
06:34
belowด้านล่าง the levelชั้น of havingมี
$1.90 perต่อ personคน perต่อ day.
115
382493
3760
โดยมีรายได้เฉลี่ยต่ำกว่า
1.90 ดอลลาร์ต่อคนต่อวัน
06:38
By the yearปี 2000, only 20 percentเปอร์เซ็นต์
of China'sจีน populationประชากร
116
386658
5472
ภายในปี ค.ศ. 2000 ประชากรจีน
เพียงแค่ร้อยละ 20
06:44
livedอาศัยอยู่ belowด้านล่าง the extremeสุดขีด povertyความยากจน levelชั้น --
117
392154
2534
มีชีวิตอยู่ในระดับต่ำกว่า
ความยากจนขั้นรุนแรงนั้น
06:47
a remarkableโดดเด่น featความสำเร็จ,
118
395498
1694
ซึ่งเป็นความสำเร็จที่เยี่ยมยอด
06:49
admittedlyเป็นที่ยอมรับ, with some costsค่าใช้จ่าย
in civilพลเรือน libertiesเสรีภาพ
119
397977
2367
แม้จะต้องยอมรับว่ามีผล
ต่อเสรีภาพของพลเมืองบ้างก็ตาม
06:52
that would be toughยาก to acceptยอมรับ
in the Westernตะวันตก worldโลก.
120
400368
2956
ซึ่งเป็นเรื่องยาก
ที่จะยอมรับในโลกตะวันตก
06:56
But the impactส่งผลกระทบ of all that wealthความมั่งคั่ง
121
404548
2907
แต่ผลจากความมั่งคั่งทั้งหมดนั้น
06:59
allowedได้รับอนุญาต people to get
massivelyอย่างหนาแน่น better nutritionอาหารการกิน.
122
407479
3513
ส่งผลให้ผู้คนได้รับโภชนาการ
ที่ดีขึ้นอย่างล้นหลาม
07:03
It allowedได้รับอนุญาต waterน้ำ pipesท่อ to be placedวางไว้.
123
411484
2715
ส่งผลให้สามารถติดตั้งท่อน้ำในที่ต่าง ๆ ได้
07:06
It allowedได้รับอนุญาต sewageน้ำเน่า pipesท่อ to be placedวางไว้,
124
414223
2459
ส่งผลให้มีการกระจายของ
ท่อระบายน้ำไปตามจุดต่าง ๆ
07:08
dramaticน่าทึ่ง decreaseลดลง in diarrhealโรคอุจจาระร่วง diseasesโรค,
125
416706
2972
ส่งผลให้อัตราการเกิดโรคอุจจาระร่วง
ลดต่ำลงอย่างรวดเร็ว
07:12
at the costราคา of some outdoorกลางแจ้ง airอากาศ pollutionมลพิษ.
126
420590
2623
โดยแลกมากับมลพิษทางอากาศ
ภายนอกอาคาร
07:16
But in 1980, and even todayในวันนี้,
127
424070
2280
แต่ในปี ค.ศ. 1980 หรือแม้กระทั่งทุกวันนี้
07:18
the numberจำนวน one killerนักฆ่า in Chinaประเทศจีน
is indoorในร่ม airอากาศ pollutionมลพิษ,
128
426374
4007
ฆาตกรเบอร์หนึ่งในประเทศจีน
กลับเป็นมลพิษทางอากาศภายในอาคาร
07:22
because people do not have accessทางเข้า
to cleanสะอาด cookingการปรุงอาหาร and heatingเครื่องทำความร้อน fuelsเชื้อเพลิง.
129
430833
4769
เพราะว่าผู้คนไม่สามารถเข้าถึงเชื้อเพลิง
สะอาดในการทำอาหารและสร้างความอบอุ่นได้
07:28
In factความจริง, in 2040,
130
436066
2108
จริง ๆ แล้ว ในปี ค.ศ. 2040
07:31
it's still estimatedโดยประมาณ
that 200 millionล้าน people in Chinaประเทศจีน
131
439794
4775
มีประมาณการว่าประชากร
กว่า 200 ล้านคนในประเทศจีน
07:36
will not have accessทางเข้า
to cleanสะอาด cookingการปรุงอาหาร fuelsเชื้อเพลิง.
132
444593
3551
จะไม่สามารถเข้าถึงเชื้อเพลิงสะอาด
ในการทำอาหารได้
07:41
They have a remarkableโดดเด่น pathเส้นทาง to followปฏิบัติตาม.
133
449133
2356
พวกเขามีเส้นทางความก้าวหน้าที่ไม่เหมือนใคร
07:44
Indiaอินเดีย alsoด้วย needsจำเป็น to meetพบกัน the needsจำเป็น
of its ownด้วยตัวเอง people,
134
452854
4748
อินเดียเองก็จำเป็นที่จะต้องตอบสนอง
ต่อความต้องการของประชากรในประเทศ
07:49
and it's going to do that by burningร้อน coalถ่านหิน.
135
457626
2174
และพวกเขาจะทำเช่นนั้นโดยการใช้ถ่านหิน
07:52
When we look at the EIA'sประเมินผลกระทบสิ่งแวดล้อม projectionsประมาณการ
of coalถ่านหิน burningร้อน in Indiaอินเดีย,
136
460475
5478
เมื่อเรามองไปที่การคาดการณ์ด้านผลกระทบ
ต่อสิ่งแวดล้อมของการเผาถ่านหินในอินเดีย
07:58
Indiaอินเดีย will supplyจัดหา nearlyเกือบ fourสี่ timesครั้ง
as much of its energyพลังงาน from coalถ่านหิน
137
466591
4903
อินเดียจะผลิตไฟฟ้าจากถ่านหิน
เป็นปริมาณเกือบสี่เท่า
08:03
as it will from renewablesพลังงานหมุนเวียน.
138
471518
2039
ของไฟฟ้าที่ผลิตจากพลังงานหมุนเวียน
08:06
It's not because they don't know
the alternativesทางเลือก;
139
474962
2853
นั่นไม่ใช่เพราะว่าพวกเขา
ไม่รู้ว่ามีทางเลือกอื่น ๆ
08:09
it's because richรวย countriesประเทศ
can do what they chooseเลือก,
140
477839
3745
แต่เพราะว่าประเทศที่ร่ำรวยนั้น
สามารถทำอะไรก็ได้ที่พวกเขาอยากทำ
08:14
poorน่าสงสาร countriesประเทศ do what they mustต้อง.
141
482162
2147
ในขณะที่ประเทศยากจน
ทำในสิ่งที่จำเป็นต้องทำ
08:18
So what can we do to stop
coal'sถ่านหิน emissionsปล่อยก๊าซเรือนกระจก in time?
142
486198
3685
ถ้าอย่างนั้น เราสามารถทำอะไรได้บ้างล่ะ
เพื่อให้หยุดการปล่อยก๊าซจากถ่านหินได้ทัน
08:22
What can we do that changesการเปลี่ยนแปลง
this forecastพยากรณ์ that's in frontด้านหน้า of us?
143
490899
4612
เราสามารถทำอะไรเพื่อเปลี่ยน
ผลการคาดการณ์ตรงหน้าของเราได้บ้าง
08:27
Because it's a forecastพยากรณ์ that we can changeเปลี่ยนแปลง
if we have the will to do it.
144
495535
4067
เพราะว่าผลการคาดการณ์นั้นคือสิ่งที่เรา
เปลี่ยนแปลงได้ หากเรามีความมุ่งมั่นที่จะทำ
08:33
First of all, we have to think
about the magnitudeขนาด of the problemปัญหา.
145
501094
3419
เหนือสิ่งอื่นใด เราจะต้องคิดถึง
ขนาดของปัญหาก่อน
08:36
Betweenระหว่าง now and 2040,
146
504537
2044
ตั้งแต่ตอนนี้จนถึงปี ค.ศ. 2040
08:39
800 to 1,600 newใหม่ coalถ่านหิน plantsพืช
are going to be builtสร้างขึ้น around the worldโลก.
147
507104
5743
โรงไฟฟ้าถ่านหินประมาณ
800 ถึง 1,600 แห่งจะถูกสร้างขึ้นทั่วโลก
08:46
This weekสัปดาห์, betweenระหว่าง one and threeสาม
one-gigawattหนึ่งกิกะวัตต์ coalถ่านหิน plantsพืช
148
514085
4609
ในสัปดาห์นี้ โรงไฟฟ้าถ่านหิน
ขนาด 1 กิกะวัตต์ ตั้งแต่หนึ่งถึงสามแห่ง
08:50
are beingกำลัง turnedหัน on around the worldโลก.
149
518718
2211
กำลังเปิดทำการขึ้นทั่วโลก
08:53
That's happeningสิ่งที่เกิดขึ้น regardlessไม่คำนึงถึง
of what we want,
150
521817
4050
สิ่งนั้นกำลังเกิดขึ้น
ไม่ว่าเราจะต้องการอะไรก็ตาม
08:57
because the people
that ruleกฎ theirของพวกเขา countriesประเทศ,
151
525891
2508
เพราะว่าผู้คนที่ปกครองประเทศเหล่านั้น
09:00
assessingการประเมิน the interestsความสนใจ of theirของพวกเขา citizensประชา,
152
528423
2370
หลังจากที่ได้ประเมินผลประโยชน์
ของประชากรของพวกเขาแล้ว
09:02
have decidedตัดสินใจ it's in the interestดอกเบี้ย
of theirของพวกเขา citizensประชา to do that.
153
530817
3415
ได้ตัดสินใจที่จะใช้ผลประโยชน์ดังกล่าว
มาเป็นเหตุผลในการทำเช่นนั้น
09:07
And that's going to happenเกิดขึ้น
unlessเว้นแต่ they have a better alternativeทางเลือก.
154
535335
3967
และสิ่งนี้จะยังคงเกิดขึ้นต่อไป
เว้นเสียแต่ว่าพวกเขามีทางเลือกที่ดีกว่า
09:11
And everyทุกๆ 100 of those plantsพืช will use up
155
539726
3757
และโรงไฟฟ้าแบบนั้นทุก ๆ 100 แห่ง
จะใช้งบประมาณทางสภาพภูมิอากาศของโลก
09:15
betweenระหว่าง one percentเปอร์เซ็นต์ and threeสาม percentเปอร์เซ็นต์
156
543507
3131
09:18
of the Earth'sโลก climateภูมิอากาศ budgetงบ.
157
546662
1618
ตั้งแต่หนึ่งถึงสามเปอร์เซ็นต์
09:21
So everyทุกๆ day that you go home
thinkingคิด that you should do something
158
549264
3491
ดังนั้น ในทุก ๆ วันที่คุณเดินทางกลับบ้าน
และคิดว่าคุณควรจะลงมือทำอะไรสักอย่าง
09:24
about globalทั่วโลก warmingภาวะโลกร้อน,
159
552779
1276
เกี่ยวกับภาวะโลกร้อน
09:26
at the endปลาย of that weekสัปดาห์, rememberจำ:
160
554594
1932
ในตอนจบของสัปดาห์นั้น ให้คุณจำไว้ว่า
09:28
somebodyบางคน firedยิง up a coalถ่านหิน plantปลูก
that's going to runวิ่ง for 50 yearsปี
161
556550
4393
ใครสักคนได้เปิดทำการโรงไฟฟ้าถ่านหิน
ขึ้นอีกแห่งหนึ่งซึ่งจะถูกใช้การไปอีก 50 ปี
09:32
and take away your abilityความสามารถ to changeเปลี่ยนแปลง it.
162
560967
3076
และปล้นความสามารถ
ในการเปลี่ยนแปลงของคุณไป
09:37
What we'veเราได้ forgottenลืม is something
that VinodVinod KhoslaKhosla used to talk about,
163
565972
3594
สิ่งที่เราต่างลืมกันไปก็คือสิ่งหนึ่งที่
วินอด โคสลา (Vinod Khosla) เคยพูดเอาไว้
09:41
a man of Indianชาวอินเดีย ethnicityเชื้อชาติ
but an Americanอเมริกัน ventureเสี่ยง capitalistนายทุน.
164
569590
3122
เขาเป็นชายเชื้อสายอินเดีย
ที่เป็นนักร่วมลงทุนสัญชาติอเมริกัน
09:45
And he said, back in the earlyตอนต้น 2000s,
165
573339
2825
และเขากล่าวไว้ในช่วงต้นทศวรรษที่ 2000
09:48
that if you neededจำเป็น to get
Chinaประเทศจีน and Indiaอินเดีย off of fossilฟอสซิล fuelsเชื้อเพลิง,
166
576188
4007
ว่าถ้าหากคุณต้องการที่จะกำจัดเชื้อเพลิงฟอสซิล
ออกไปจากประเทศจีนและอินเดีย
09:52
you had to createสร้าง a technologyเทคโนโลยี
that passedผ่าน the "ChindiaChindia testทดสอบ,"
167
580219
3596
คุณจะต้องสร้างเทคโนโลยีที่สอบผ่าน
"มาตรฐานจีนเดีย (Chindia test)"
09:56
"ChindiaChindia" beingกำลัง the appendingผนวก
of the two wordsคำ.
168
584640
2459
"จีนเดีย" คือคำประสม
ที่เกิดจากการรวมกันของสองคำนั้น
09:59
It had to be first of all viableทำงานได้,
169
587900
2359
ประการแรก คือ มันต้องใช้การได้
10:02
meaningความหมาย that technicallyในทางเทคนิค, they could
implementการดำเนินการ it in theirของพวกเขา countryประเทศ,
170
590283
3594
หมายความว่า โดยหลักการแล้ว พวกเขา
จะต้องนำมันไปใช้ในประเทศของพวกเขาได้
10:05
and that it would be acceptedได้รับการยอมรับ
by the people in the countryประเทศ.
171
593901
3004
และหมายความว่า มันจะต้องเป็นที่ยอมรับ
ในหมู่ประชากรภายในประเทศ
10:10
Two, it had to be a technologyเทคโนโลยี
that was scalableสามารถปรับขนาดได้,
172
598191
6573
ประการที่สอง มันจะต้องเป็นเทคโนโลยี
ที่รองรับการเพิ่มขยายได้
10:16
that it could deliverส่งมอบ the sameเหมือนกัน benefitsผลประโยชน์
173
604788
3018
ที่สามารถก่อให้เกิดผลประโยชน์ในแบบเดียวกัน
10:19
on the sameเหมือนกัน timetableตารางเวลา as fossilฟอสซิล fuelsเชื้อเพลิง,
174
607830
3077
โดยใช้เวลาเท่ากับเชื้อเพลิงฟอสซิล
10:23
so that they can enjoyสนุก the kindชนิด of life,
again, that we take for grantedรับ.
175
611387
3792
เพื่อที่พวกเขาจะได้สามารถใช้ชีวิต
ในแบบที่พูดไปแล้วว่า เราต่างใช้กันอยู่
10:27
And thirdที่สาม, it had to be cost-effectiveค่าใช้จ่ายที่มีประสิทธิภาพ
176
615766
2509
และประการที่สาม มันจะต้องคุ้มค่า
10:30
withoutไม่มี subsidyเงินสมทบ or withoutไม่มี mandateอาณัติ.
177
618299
2686
โดยปราศจากการอุดหนุนทางการเงิน
และการสั่งการ
10:33
It had to standยืน on its ownด้วยตัวเอง two feetฟุต;
178
621432
2714
มันจะต้องยืนได้ด้วยลำแข้งของตัวเอง
10:36
it could not be maintainedการบำรุงรักษา
for that manyจำนวนมาก people
179
624170
3879
ประเทศเหล่านั้นจะไม่สามารถรักษามันไว้
เพื่อคนจำนวนมากขนาดนั้นได้
10:40
if in factความจริง, those countriesประเทศ
had to go beggingการขอทาน
180
628073
2456
ถ้าหากว่า เมื่อถึงเวลาจริงแล้ว
พวกเขาจะต้องคอยร้องขอเงิน
10:43
or had some foreignต่างประเทศ countryประเทศ say,
"I won'tเคยชิน tradeค้า with you,"
181
631009
3819
หรือพบเจอกับคำพูดของประเทศอื่น ๆ บางประเทศ
ที่พูดว่า "เราจะไม่ทำการค้ากับคุณ"
10:47
in orderใบสั่ง to get
the technologyเทคโนโลยี shiftเปลี่ยน to occurเกิดขึ้น.
182
635328
3283
เพื่อให้เกิดการเปลี่ยนแปลงทางเทคโนโลยี
10:52
If you look at the ChindiaChindia testทดสอบ,
183
640168
1686
ถ้าเรามองไปที่ "มาตรฐานจีนเดีย"
10:53
we simplyง่ายดาย have not come up
with alternativesทางเลือก that meetพบกัน that testทดสอบ.
184
641878
4625
เราจะเห็นได้ชัดว่าเรายังไม่สามารถคิดค้น
พลังงานทดแทนที่ผ่านมาตรฐานนั้นได้
10:58
That's what the EIAประเมินผลกระทบสิ่งแวดล้อม forecastพยากรณ์ tellsบอก us.
185
646984
2844
นั่นคือสิ่งที่การประเมิน
ผลกระทบสิ่งแวดล้อมบอกกับเรา
11:02
China'sจีน buildingอาคาร 800 gigawattsกิกะวัตต์ of coalถ่านหิน,
186
650765
3350
ประเทศจีนผลิตไฟฟ้า
800 กิกะวัตต์จากถ่านหิน
11:06
400 gigawattsกิกะวัตต์ of hydroน้ำ,
187
654866
2184
400 กิกะวัตต์จากพลังน้ำ
11:09
about 200 gigawattsกิกะวัตต์ of nuclearนิวเคลียร์,
188
657772
2372
200 กิกะวัตต์โดยประมาณจากนิวเคลียร์
11:12
and on an energy-equivalentพลังงานเทียบเท่า basisรากฐาน,
adjustingการปรับ for intermittencyintermittency,
189
660501
4061
และด้วยหลักการการผลิตพลังงาน
ในปริมาณที่เท่ากัน เพื่อสลับใช้ในบางครั้ง
11:16
about 100 gigawattsกิกะวัตต์ of renewablesพลังงานหมุนเวียน.
190
664586
2291
ผลิตอีก 100 กิกะวัตต์โดยประมาณ
จากพลังงานหมุนเวียน
11:19
800 gigawattsกิกะวัตต์ of coalถ่านหิน.
191
667554
1908
800 กิกะวัตต์จากถ่านหิน
11:21
They're doing that, knowingรู้ดี the costsค่าใช้จ่าย
better than any other countryประเทศ,
192
669805
3552
พวกเขาทำแบบนั้นอยู่
โดยที่รู้ถึงผลที่ตามมาดีกว่าประเทศใด ๆ
11:25
knowingรู้ดี the need better
than any other countryประเทศ.
193
673381
2552
และรู้ถึงความจำเป็นนั้นมากกว่าประเทศไหน ๆ
11:28
But that's what they're aimingการเล็ง for in 2040
194
676454
2627
แต่นั่นคือสิ่งที่พวกเขา
กำลังมุ่งไปหาในปี ค.ศ. 2040
11:31
unlessเว้นแต่ we give them a better choiceทางเลือก.
195
679105
2324
เว้นเสียแต่ว่า
เราจะหยิบยื่นทางเลือกที่ดีกว่าให้
11:34
To give them a better choiceทางเลือก,
196
682199
1440
เพื่อให้ทางเลือกที่ดีกว่ากับพวกเขา
11:35
it's going to have to meetพบกัน
the ChindiaChindia testทดสอบ.
197
683663
2561
ทางเลือกนั้นจะต้องผ่านมาตรฐานจีนเดีย
11:38
If you look at all the alternativesทางเลือก
that are out there,
198
686248
2658
ถ้าคุณมองไปที่พลังงานทางเลือก
ทั้งหมดที่มีอยู่บนโลก
11:40
there are really two
that come nearใกล้ to meetingการประชุม it.
199
688930
2500
มีเพียงแค่สองอย่างเท่านั้น
ที่เกือบผ่านมาตรฐานดังกล่าว
11:43
First is this areaพื้นที่ of newใหม่ nuclearนิวเคลียร์
that I'll talk about in just a secondที่สอง.
200
691865
3885
อย่างแรกก็คือนิวเคลียร์แบบใหม่
ที่ผมจะพูดต่อจากนี้
11:48
It's a newใหม่ generationรุ่น of nuclearนิวเคลียร์ plantsพืช
that are on the drawingการวาดภาพ boardsบอร์ด
201
696107
3300
มันคือโรงไฟฟ้านิวเคลียร์รุ่นใหม่
ที่กำลังอยู่ในขั้นพิจารณา
11:51
around the worldโลก,
202
699431
1276
ทั่วโลก
11:52
and the people who are
developingที่กำลังพัฒนา these say
203
700731
2338
และผู้ที่พัฒนาโรงไฟฟ้าเหล่านี้
ต่างกล่าวกันว่า
11:55
we can get them
in positionตำแหน่ง to demoการสาธิต by 2025
204
703093
3541
พวกเขาสามารถทำให้โรงไฟฟ้าเหล่านี้
เข้าสู่ขั้นทดลองใช้ได้ภายในปี ค.ศ. 2025
11:59
and to scaleขนาด by 2030,
if you will just let us.
205
707252
3273
และเข้าสู่ขั้นการจริงภายในปี ค.ศ. 2030
หากพวกคุณยอมให้เราทำ
12:03
The secondที่สอง alternativeทางเลือก
that could be there in time
206
711246
2834
พลังงานทางเลือกอย่างที่สอง
ที่อาจมาได้ทันเวลา
12:06
is utility-scaleยูทิลิตี้ขนาด solarแสงอาทิตย์
backedถอย up with naturalโดยธรรมชาติ gasแก๊ส,
207
714771
3705
ก็คือพลังงานแสงอาทิตย์ที่ใช้การได้จริง
ที่หนุนด้วยก๊าซธรรมชาติ
12:10
whichที่ we can use todayในวันนี้,
208
718500
1724
ที่เราสามารถใช้ได้ในปัจจุบันนี้
12:12
versusกับ the batteriesแบตเตอรี่
whichที่ are still underภายใต้ developmentพัฒนาการ.
209
720248
2934
เทียบกับที่หนุนด้วยแบตเตอรี่
ที่ยังคงอยู่ในช่วงของการพัฒนา
12:16
So what's holdingโฮลดิ้ง newใหม่ nuclearนิวเคลียร์ back?
210
724589
2335
แล้วอะไรกันล่ะ
ที่รั้งการพัฒนานิวเคลียร์รุ่นใหม่เอาไว้
12:19
Outdatedเชย regulationsกฎระเบียบ
and yesterday'sเมื่อวานนี้ mindsetsความตั้งใจ.
211
727686
3675
กฎระเบียบอันคร่ำครึ
และทัศนคติในแบบเก่า ๆ
12:23
We have not used our latestล่าสุด
scientificวิทยาศาสตร์ thinkingคิด on radiologicalรังสี healthสุขภาพ
212
731972
4195
เรายังไม่ได้ใช้แนวคิดทางวิทยาศาสตร์ล่าสุด
ในเรื่องของรังสีวิทยาด้านสุขภาพ
12:28
to think how we communicateสื่อสาร
with the publicสาธารณะ
213
736191
2688
ในการคิดว่าเราจะสื่อสารกับสาธารณะ
12:30
and governปกครอง the testingการทดสอบ
of newใหม่ nuclearนิวเคลียร์ reactorsเครื่องปฏิกรณ์นิวเคลียร์.
214
738903
2378
และควบคุมการทดสอบเตาปฏิกรณ์
นิวเคลียร์ใหม่ได้อย่างไร
12:33
We have newใหม่ scientificวิทยาศาสตร์ knowledgeความรู้
that we need to use
215
741729
4197
เรามีความรู้ทางวิทยาศาสตร์ใหม่ ๆ
ที่เราจำเป็นต้องใช้
12:37
in orderใบสั่ง to improveปรับปรุง the way
we regulateควบคุม nuclearนิวเคลียร์ industryอุตสาหกรรม.
216
745950
4539
ในการพัฒนาปรับปรุง
วิธีการควบคุมอุตสาหกรรมนิวเคลียร์
12:42
The secondที่สอง thing is we'veเราได้ got a mindsetความคิด
217
750872
2449
สิ่งที่สองก็คือว่า เรามีทัศนคติ
12:45
that it takes 25 yearsปี
and 2 to 5 billionพันล้าน dollarsดอลลาร์
218
753345
2809
ที่ใช้เวลา 25 ปี
และเงิน 2 ถึง 5 พันล้านดอลล่าร์
12:48
to developพัฒนา a nuclearนิวเคลียร์ powerอำนาจ plantปลูก.
219
756178
1735
ในการพัฒนาโรงไฟฟ้านิวเคลียร์
12:49
That comesมา from the historicalประวัติศาสตร์,
militaryทหาร mindsetความคิด
220
757937
3929
นั่นมาจากทัศนคติโบราณแบบทหาร
12:54
of the placesสถานที่ nuclearนิวเคลียร์ powerอำนาจ cameมา from.
221
762443
2408
ที่มองไปยังแหล่งกำเนิด
ของการพัฒนาพลังงานนิวเคลียร์
12:57
These newใหม่ nuclearนิวเคลียร์ venturesกิจการ are sayingคำพูด
222
765356
2211
ธุรกิจนิวเคลียร์ใหม่ ๆ เหล่านี้กำลังบอกว่า
12:59
that they can deliverส่งมอบ powerอำนาจ
for 5 centsเซ็นต์ a kilowattกิโลวัตต์ hourชั่วโมง;
223
767591
2905
พวกเขาสามารถผลิตไฟฟ้า
ในราคา 5 เซนต์ต่อหนึ่งกิโลวัตต์-ชั่วโมง
13:03
they can deliverส่งมอบ it
for 100 gigawattsกิกะวัตต์ a yearปี;
224
771212
2601
พวกเขาสามารถผลิตไฟฟ้าได้
100 กิกะวัตต์ต่อหนึ่งปี
13:06
they can demoการสาธิต it by 2025;
225
774543
2229
พวกเขาสามารถเริ่มรุ่นทดลอง
ได้ภายในปี ค.ศ. 2025
13:09
and they can deliverส่งมอบ it in scaleขนาด by 2030,
226
777168
3005
และพวกเขาสามารถนำมาใช้จริง
ได้ภายในปี ค.ศ. 2030
13:12
if only we give them a chanceโอกาส.
227
780634
2199
ขอแค่เราให้โอกาสกับพวกเขา
13:16
Right now, we're basicallyเป็นพื้น
waitingที่รอ for a miracleปาฏิหาริย์.
228
784064
2903
ในตอนนี้ โดยรวมแล้ว
เรากำลังนั่งรอปาฏิหาริย์
13:19
What we need is a choiceทางเลือก.
229
787888
1584
แต่สิ่งที่เราต้องการคือทางเลือก
13:21
If they can't make it safeปลอดภัย,
if they can't make it cheapถูก,
230
789952
2804
ถ้าพวกเขาไม่สามารถทำให้มันปลอดภัยได้
ถ้าพวกเขาไม่สามารถทำให้มันถูกได้
13:24
it should not be deployedนำไปใช้.
231
792780
1817
มันก็ไม่ควรถูกใช้
13:26
But what I want you to do
is not carryพกพา an ideaความคิด forwardข้างหน้า,
232
794621
4054
แต่สิ่งที่ผมอยากให้คุณทำนั้นไม่ใช่
การส่งต่อความคิดสักอย่างหนึ่งไปเรื่อย ๆ
13:30
but writeเขียน your leadersผู้นำ,
233
798699
1651
แต่ให้คุณเขียนไปหาเหล่าผู้นำของคุณ
13:32
writeเขียน the headหัว of the NGOsเอ็นจีโอ you supportสนับสนุน,
234
800374
2378
เขียนไปหาประธานองค์กรนอกภาครัฐต่าง ๆ
ที่คุณสนับสนุนอยู่
13:34
and tell them to give you the choiceทางเลือก,
235
802776
2943
และบอกพวกเขาว่า
ให้มอบทางเลือกให้กับคุณ
13:38
not the pastอดีต.
236
806290
1151
ไม่ใช่อดีต
13:39
Thank you very much.
237
807465
1184
ขอบคุณมากครับ
13:40
(Applauseการปรบมือ)
238
808673
4792
(เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joe Lassiter - Energy scholar
Joe Lassiter focuses on one of the world’s most pressing problems: developing clean, secure and carbon-neutral supplies of reliable, low-cost energy all around the world.

Why you should listen

As the Senator John Heinz Professor of Management Practice in Environmental Management, Retired and current Senior Fellow at Harvard Business School, Joe Lassiter studies how high-potential ventures attacking the energy problem are being financed and how their innovations are being brought to market in different parts of the world. In the MBA and executive education programs, he teaches about the lessons learned from these ventures as well as potential improvements in business practices, regulation and government policy. Lassiter also supports University-wide efforts as a faculty fellow of the Harvard Environmental Economics Program and a faculty associate of the Harvard University Center for the Environment.

Following a 20-year career leading technology businesses, Lassiter joined HBS in 1996. He has taught courses in entrepreneurial finance, entrepreneurial marketing and innovation in business, energy & environment. For Harvard University, he taught courses in innovation & entrepreneurship to undergraduates, graduate students and post-doctoral fellows across the University and its affiliated hospitals. From its founding in 2010 until 2015, Lassuter was Faculty Chair of the University-wide Harvard Innovation Lab (Harvard i-lab).

Lassiter received his BS, MS, and PhD from MIT and was awarded National Science, Adams and McDermott Fellowships. He was elected to Sigma Xi.

More profile about the speaker
Joe Lassiter | Speaker | TED.com