ABOUT THE SPEAKER
Einstein the Parrot - African grey parrot
Einstein, the African grey parrot, has a vocabulary of more than 200 words and sounds; she can perform nearly half on cue.

Why you should listen

Einstein, the African grey parrot, squawked to fame after a winning performance on the Animal Planet game show Pet Star. She has a vocabulary of more than 200 words and sounds; she can perform nearly half on a cue from her trainer, Stephanie White. She can also impersonate a spaceship, a monkey and even a skunk.

Einstein is part of the Knoxville Zoo's outreach program, helping educate thousands of visitors about the natural world every year

More profile about the speaker
Einstein the Parrot | Speaker | TED.com
TED2006

Einstein the Parrot: A talking, squawking parrot

ไอน์สไตน์ (Einstein) เจ้านกแก้วช่างเจรจา

Filmed:
3,042,364 views

ปาฐกถาสรุปปิดท้าย แปลกๆ จากงาน TED2006 นำเสนอโดย ไอน์สไตน์ นกแก้วแอฟริกันสีเทา กับผู้ฝึกสอนของเธอ สเตฟานี ไวท์ --บอกได้คำเดียวว่าขำ อย่าพลาดชม ช่วงที่ไอน์สไตน์ได้โอกาสแหย่ อัล กอร์
- African grey parrot
Einstein, the African grey parrot, has a vocabulary of more than 200 words and sounds; she can perform nearly half on cue. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Stephanieสเตฟานี Whiteขาว: I'm going to let her introduceแนะนำ herselfตัวเธอเอง to everybodyทุกคน.
0
1000
2000
สเตฟานี ไวท์: ดิฉันจะให้เขาแนะนำตัวเองกับทุกคนนะคะ
00:15
Can you tell everybodyทุกคน your nameชื่อ?
1
3000
1000
บอกพวกเขาได้ไหม เธอชื่ออะไร
00:16
Einsteinไอน์สไต: Einsteinไอน์สไต.
2
4000
1000
ไอน์สไตน์: ไอน์สไตน์
00:17
SWSW: This is Einsteinไอน์สไต. Can you tell everyoneทุกคน "hiสวัสดี"?
3
5000
3000
สว: นี่ ไอน์สไตน์ คะ ทีนี้ทักทายทุกคนหน่อยซิ
00:20
E: Helloสวัสดี.
4
8000
2000
อ: สวัสดี
00:22
SWSW: That's niceดี. Can you be politeสุภาพ?
5
10000
1000
สว: น่ารักจ๊ะ ไหน เอาแบบสุภาพซิ
00:23
E: Hiสวัสดี, sweetheartหวานใจ.
6
11000
1000
อ: หวัดดี หวานใจ
00:24
SWSW: Much better. Well, Einsteinไอน์สไต is very honoredที่เคารพ to be here at TEDTED 2006,
7
12000
5000
สว: ต้องอย่างนี้สิ อ้า ไอน์สไตน์รู้สึกเป็นเกียรติมากที่ได้มา TED2006
00:29
amongstในหมู่ all you modern-dayสมัยใหม่ EinsteinsEinsteins. In factความจริง, she's very excitedตื่นเต้น.
8
17000
3000
อยู่ท่ามกลางไอน์สไตน์ยุคใหม่อย่างพวกคุณ ความจริง เธอตื่นเต้นมากๆเลย
00:32
E: Wooแอ่ว.
9
20000
1000
อ: วู้...
00:33
SWSW: Yeah.
10
21000
1000
สว: ช่าย
00:34
(Laughterเสียงหัวเราะ)
11
22000
1000
(เสียงหัวเราะ)
00:35
Sinceตั้งแต่ we'veเราได้ arrivedมาถึง, there's been a constantคงที่ buzzฉวัดเฉวียน about
12
23000
2000
ตั้งแต่พวกเรามาถึง ก็มีแต่เสียงเซ๊งแซ่ตลอด
00:37
all the excitingน่าตื่นเต้น speakersลำโพง here for the conferenceการประชุม.
13
25000
3000
ว่าบรรดาผู้บรรยายปาฐกถาที่น่าสนใจได้มารวมตัวกันที่นี่
00:40
This morningตอนเช้า we'veเราได้ heardได้ยิน a lot of whispersกระซิบ about
14
28000
2000
เมื่อเช้า เราได้ยินข่าวลือหนาหูเกี่ยวกับ
00:42
Tomทอม Reilly'sของ Reilly wrap-upสรุป on Saturdayวันเสาร์. Einsteinไอน์สไต, did you hearได้ยิน whispersกระซิบ?
15
30000
3000
การบรรยายปิดท้ายของ ทอม ไรเลย์ เมื่อวันเสาร์ ไอน์สไตน์ เธอได้ยินเสียงกระซิบไหม
00:45
E: [Squawksโบยบิน]
16
33000
1000
อ: [ส่งเสียงดังแคว๊ก]
00:46
SWSW: Yeah.
17
34000
1000
สว: ช่าย
00:47
(Laughterเสียงหัวเราะ)
18
35000
1000
(เสียงหัวเราะ)
00:48
Einstein'sของ Einstein especiallyโดยเฉพาะอย่างยิ่ง interestedสนใจ in Penelope'sเพเนโลพี talk.
19
36000
3000
ไอน์สไตน์ สนใจปาฐกถาของ เพเนโลปี เป็นพิเศษ
00:51
A lot of her researchการวิจัย goesไป on in cavesถ้ำ, whichที่ can get prettyน่ารัก dustyเต็มไปด้วยฝุ่น.
20
39000
3000
งานวิจัยส่วนใหญ่ของเธอกระทำกันในถ้ำ ซึ่งมันก็คงจะฝุ่นเยอะน่าดู
00:54
E: AchooAchoo!
21
42000
2000
อ: ฮัดชิ้ว!
00:56
SWSW: It could make her sneezeจาม. But more importantlyที่สำคัญ, her researchการวิจัย
22
44000
3000
สว: มันอาจทำให้เธอจาม แต่สิ่งสำคัญคือ งานวิจัยของเธอ
00:59
could help Einsteinไอน์สไต find a cureรักษา for her never-endingไม่มีวันสิ้นสุด scratchyกระท่อนกระแท่น throatลำคอ.
23
47000
3000
อาจช่วยให้ไอน์สไตน์ ค้นพบวิธีรักษา อาการคันคอ ที่ไม่ยอมหายสักที
01:02
Einsteinไอน์สไต: [Coughsอาการไอ]
24
50000
2000
ไอน์สไตน์: แค๊กๆๆ
01:04
SWSW: Yeah.
25
52000
1000
สว: ใช่ๆ
01:05
(Laughterเสียงหัวเราะ)
26
53000
1000
(เสียงหัวเราะ)
01:06
Well, Bobผมบ๊อบ Russellรัสเซล was tellingบอก us about his work on nanotubesท่อนาโน
27
54000
2000
อ้อ บ๊อบ รัสเซล ได้บอกพวกเราเกี่ยวกับงานด้าน นาโนทิ้ว(nanotube)
01:08
in his researchการวิจัย at the microscopicจิ๋ว levelชั้น.
28
56000
2000
ในงานวิจัยระดับจิ๋วของเขา
01:10
Well, that's really coolเย็น, but what Einstein'sของ Einstein really hopingหวัง
29
58000
3000
ค่ะ มันเจ๋งจริงๆ แต่สิ่งที่ไอน์สไตน์คาดหวังจริงๆก็คือ
01:14
is that maybe he'llนรก geneticallyพันธุกรรม engineerวิศวกร a five-poundห้าปอนด์ peanutถั่วลิสง.
30
62000
3000
บางที เขาจะสามารถใช้พันธุวิศวกรรม ผลิตถั่วหนักห้าปอด์น
01:17
E: Oh, my God! My God! My God!
31
65000
2000
อ: โอ้ พระเจ้าช่วย พระเจ้าช่วย พระเจ้าช่วย
01:19
SWSW: Yeah. She would get really, really excitedตื่นเต้น.
32
67000
2000
สว: ค่ะ เธอคงจะตื่นเต้นมากๆเลยเนอะ
01:21
(Laughterเสียงหัวเราะ)
33
69000
1000
(หัวเราะ)
01:22
That is one bigใหญ่ peanutถั่วลิสง. Sinceตั้งแต่ Einsteinไอน์สไต is a birdนก,
34
70000
3000
ถั่วเม็ดโตเลย แล้วเนื่องจากว่าไอน์สไตน์เป็นนก
01:25
she's very interestedสนใจ in things that flyบิน.
35
73000
3000
เธอสนใจสิ่งที่บินได้มากๆค่ะ
01:28
She thinksคิดว่า Burtเบิร์ท RutanRutan is very impressiveประทับใจ.
36
76000
2000
เธอคิดว่า เบอร์ท รูแทน นี่ช่างน่าประทับใจมาก
01:30
E: Oohโอ.
37
78000
1000
อ: อู้ว..
01:31
SWSW: Yeah. She especiallyโดยเฉพาะอย่างยิ่ง likesชอบ his latestล่าสุด achievementความสำเร็จ, SpaceShipOneSpaceShipOne.
38
79000
4000
สว: ใช่ เธอชอบสิ่งประดิษฐ์ใหม่ของเขาที่สุดค่ะ นั่นก็คือ สเปสชิฟวัน
01:35
Einsteinไอน์สไต, would you like to rideนั่ง in Burt'sเบิร์ต spaceshipยานอวกาศ?
39
83000
3000
ไอน์สไตน์ เธออยากไปนั่งกระสวยอวกาศของ เบอร์ทไหม
01:38
E: [Spaceshipยานอวกาศ noiseสัญญาณรบกวน]
40
86000
1000
อ: [เสียงยานอวกาศ]
01:39
SWSW: Even if it doesn't have a laserเลเซอร์?
41
87000
1000
สว: ถึงมันจะไม่มีเลเซอร์อะนะ
01:40
E: [Laserเลเซอร์ noiseสัญญาณรบกวน]
42
88000
2000
อ: [เสียงเลเซอร์]
01:42
(Laughterเสียงหัวเราะ)
43
90000
3000
(เสียงหัวเราะ)
01:45
SWSW: Yeah, yeah. That was prettyน่ารัก funnyตลก, Einsteinไอน์สไต.
44
93000
3000
สว: จ๊ะ จ๊ะ ตลกดี จ๊ะ ไอน์สไตน์
01:49
Now, Einsteinไอน์สไต alsoด้วย thinksคิดว่า, you know, workingการทำงาน in cavesถ้ำ
45
97000
4000
ทีนี้ ไอน์สไตน์ ยังคิด อย่างที่พวกคุณทราบ ว่าการทำงานในถ้ำ
01:53
and travellingการเดินทาง throughตลอด spaceช่องว่าง -- it's all very dangerousเป็นอันตราย jobsงาน.
46
101000
3000
และการเดินทางท่องอวกาศ มันเป็นงานที่เสี่ยงอันตรายมากๆ
01:56
It would be very dangerousเป็นอันตราย if you fellลดลง down.
47
104000
3000
มันคงจะอันตรายมาก ถ้าคุณตกลงมา
01:59
E: WheeeeeeeWheeeeeee! [Splatแผ่นไม้]
48
107000
2000
อ: วิ้ววววววว! แหมะ
02:01
SWSW: Yeah.
49
109000
1000
สว: ใช่แล้ว
02:02
(Laughterเสียงหัวเราะ)
50
110000
2000
(เสียงหัวเราะ)
02:04
Little splatแผ่นไม้ at the endปลาย there. Einsteinไอน์สไต, did that hurtทำให้เจ็บ?
51
112000
1000
มี "แหมะ" ตอนจบด้วยนะ ไอน์สไตน์ นั่นเจ็บไหมหน่ะ
02:05
E: Owโอ๊ย, owโอ๊ย, owโอ๊ย.
52
113000
1000
อ: โอ้ย โอ้ย โอ้ย
02:06
SWSW: Yeah. It's all a lot of hardยาก work.
53
114000
2000
สว: อืม เหนื่อยแย่เลยเนอะ
02:09
E: [Squawksโบยบิน]
54
117000
1000
อ: [ส่งเสียงแคว๊ก]
02:10
SWSW: Yeah. It can get a birdนก like Einsteinไอน์สไต frustratedผิดหวัง.
55
118000
2000
สว: อืม ทำเอานกอย่างไอน์สไตน์หงุดหงิดเลยเนอะ
02:12
E: [Squawksโบยบิน]
56
120000
1000
อ: [ทำเสียงไม่พอใจ]
02:13
SWSW: Yeah, it sure can. But when Einsteinไอน์สไต needsจำเป็น to relaxผ่อนคลาย from her jobงาน
57
121000
3000
สว: ใช่สินะ แต่เมื่อไอน์สไตน์ต้องการจะพักเหนื่อยจากงาน
02:16
educatingการให้ความรู้ the publicสาธารณะ, she lovesรัก to take in the artsศิลปะ.
58
124000
3000
ที่เกี่ยวกับการให้ความรู้กับคนทั่วไป เธอชอบศิลปะค่ะ
02:19
If the childrenเด็ก ๆ of the Ugandaยูกันดา need anotherอื่น danceเต้นรำ partnerหุ้นส่วน,
59
127000
3000
ถ้าเด็กๆที่อูกันดาต้องการเพื่อนมาเต้นรำด้วยกัน
02:22
Einsteinไอน์สไต could sure fitพอดี the billบิล, because she lovesรัก to danceเต้นรำ.
60
130000
3000
รับรองว่าไอน์สไตน์เอาด้วยแน่ๆ เพราะเธอชอบเต้นรำมาก
02:25
Can you get down?
61
133000
2000
ไหนมาโยกกันหน่อยซิ
02:27
E: [Bobbingผลุบ ๆ โผล่ ๆ headหัว] (Laughterเสียงหัวเราะ)
62
135000
1000
อ: [โยกหัว] (เสียงหัวเราะ)
02:28
SWSW: Let's get down for everybodyทุกคน. Come on now.
63
136000
2000
โยกให้ทุกคนดูหน่อย เร็วเข้า
02:30
She's going to make me do it, too. Oohโอ, oohโอ.
64
138000
2000
เขาทำให้ฉันอยากทำมั่ง อุ๋ๆ
02:32
Einsteinไอน์สไต: Oohโอ, oohโอ, oohโอ, oohโอ.
65
140000
2000
ไอน์สไตน์: อู๋ๆๆ
02:34
SWSW: Do your headหัว now.
66
142000
1000
สว: โยกหัวด้วย
02:35
E: Oohโอ, oohโอ, oohโอ, oohโอ, oohโอ.
67
143000
2000
อ: อู๋ๆๆๆ
02:38
(Laughterเสียงหัวเราะ)
68
146000
3000
(เสียงหัวเราะ)
02:41
SWSW: Or maybe SirenaSirena HuangHuang would like to learnเรียน some ariasอาเรีย
69
149000
3000
สว: หรือถ้า เซเรน่า หว่อง อยากจะฝึกไวโอลินเพลงอาเรีย(บทร้องเดี่ยว)
02:44
on her violinไวโอลิน, and Einsteinไอน์สไต can singร้องเพลง alongตาม with some operaอุปรากร?
70
152000
3000
ไอน์สไตน์ก็สามารถร้องเพลงโอเปร่าคลอให้ได้
02:47
E: [Operaticเกี่ยวกับอุปรากร squawkบ่น]
71
155000
1000
อ: [เสียงร้องโอเปร่า]
02:48
SWSW: Very good.
72
156000
1000
สว: เก่งมาก
02:49
(Laughterเสียงหัวเราะ)
73
157000
1000
(เสียงหัวเราะ)
02:50
Or maybe StuStu just needsจำเป็น anotherอื่น backupการสำรองข้อมูล singerนักร้อง?
74
158000
3000
หรือไม่ สตู อาจจะอยากได้นักร้องเสริมอีกสักคน
02:53
Einsteinไอน์สไต, can you alsoด้วย singร้องเพลง?
75
161000
2000
ไอน์สไตน์ เธอร้องเพลงได้ไหม
02:55
I know, you need to get ridกำจัด of that seedเมล็ดพันธุ์ first. Can you singร้องเพลง?
76
163000
2000
ฉันรู้ เธอต้องจัดการเมล็ดพืชนั้นก่อน ร้องเพลงได้ไหมจ๊ะ
02:57
E: Laลา, laลา.
77
165000
1000
อ: หลา ลา
02:58
SWSW: There you go. And, of courseหลักสูตร, if all elseอื่น failsล้มเหลว,
78
166000
3000
สว: นั่นแหละ และ แน่นอน ถ้าทั้งหมดนี้ไม่สำเร็จ
03:01
you can just runวิ่ง off and enjoyสนุก a funสนุก fiestaเฟียสต้า.
79
169000
3000
เธอก็แค่วิ่งไปร่วมสนุกกับงานเทศกาล
03:04
E: [Squawksโบยบิน]
80
172000
1000
อ: [รัวลิ้น]
03:06
SWSW: All right. Well, Einsteinไอน์สไต was prettyน่ารัก embarrassedอึดอัดใจ to admitยอมรับ this earlierก่อน,
81
174000
4000
สว: เอาหล่ะคะ เออ ไอน์สไตน์ รู้สึกค่อนข้างอายทีเดียว ที่จะเปิดเผยเรื่องนี้
03:10
but she was tellingบอก me backstageหลังเวที that she had a problemปัญหา.
82
178000
3000
แต่เขามาบอกฉันที่ข้างหลังเวที ว่าเธอมีปัญหาค่ะ
03:13
E: What's the matterเรื่อง?
83
181000
2000
อ: มีไรหรอ
03:15
SWSW: No, I don't have a problemปัญหา. You have the problemปัญหา, rememberจำ?
84
183000
2000
สว: ไม่ใช่ ฉันไม่ได้มีปัญหานะ เธอต่างหาก จำไม่ได้หรอ
03:17
You were sayingคำพูด that you were really embarrassedอึดอัดใจ,
85
185000
2000
ที่เธอบอกว่าเธออายมากๆเลย
03:19
because you're in love with a pirateโจรสลัด?
86
187000
2000
เพราะว่า เธอกำลังหลงรักโจรสลัดไง
03:21
E: YarYar.
87
189000
1000
อ: อาห์
03:22
SWSW: There you go. And what do piratesโจรสลัด like to drinkดื่ม?
88
190000
3000
สว: นั่นแหละ แล้วพวกโจรสลัดชอบดื่มอะไรนะ
03:25
E: Beerเบียร์.
89
193000
1000
อ: เบียร์
03:26
SWSW: Yeah, that's right. But you don't like to drinkดื่ม beerเบียร์, Einsteinไอน์สไต.
90
194000
3000
สว: อ้อ ใช่แล้ว แต่เธอไม่ชอบดื่มเบียร์นิ ไอน์สไตน์
03:29
You like to drinkดื่ม waterน้ำ.
91
197000
1000
เธอชอบดื่มน้ำ
03:30
E: [Waterน้ำ soundเสียง]
92
198000
1000
อ: [เสียงดื่มน้ำ]
03:31
SWSW: Very good. Now, really, she is prettyน่ารัก nervousหงุดหงิด.
93
199000
3000
สว: ดีมาก ทีนี้ จริงๆนะคะ เธอประหม่ามาก
03:34
Because one of her favoriteที่ชื่นชอบ folksคน from back home is here,
94
202000
3000
เพราะว่า คนที่เธอชื่นชอบคนหนึ่งจากบ้านเกิด ได้มาอยู่ที่นี่
03:37
and she's prettyน่ารัก nervousหงุดหงิด to meetพบกัน him.
95
205000
2000
และเธอก็ประหม่ามากที่จะได้พบเขา
03:39
She thinksคิดว่า Alอัล Goreขวิด is a really good-lookingดูดี man.
96
207000
3000
เธอคิดว่า อัล กอห์ เป็นหนุ่มรูปหล่อค่ะ
03:42
What do you say to a good-lookingดูดี man?
97
210000
2000
เธอพูดยังไงกับคนหล่อๆนะ
03:44
E: Hey, babyทารก.
98
212000
1000
อ: ไงจะ สุดหล่อ
03:45
(Laughterเสียงหัวเราะ)
99
213000
2000
(เสียงหัวเราะ)
03:47
SWSW: And so do all the folksคน back home in Tennesseeรัฐเทนเนสซี.
100
215000
2000
สว:และก็สำหรับทุกคนที่บ้านที่แทนแนสซี่ด้วย
03:49
E: YeeYee hawลังเล.
101
217000
2000
อ: ยี้ ฮ้าว
03:51
(Laughterเสียงหัวเราะ)
102
219000
1000
(เสียงหัวเราะ)
03:52
SWSW: And sinceตั้งแต่ she's suchอย่างเช่น a bigใหญ่ fanแฟน,
103
220000
2000
สว: และเนื่องจากเธอเป็นแฟนพันธ์แท้
03:54
she knowsรู้ that his birthdayวันเกิด is comingมา up at the endปลาย of Marchมีนาคม.
104
222000
2000
เธอทราบมาว่า วันครบรอบวันเกิดของเขากำลังจะมาถึงปลายมีนาคมนี้
03:56
And we didn't think he'dเขาต้องการ be in townตัวเมือง then,
105
224000
2000
และพวกเราคิดว่า เขาคงไม่ได้อยู่ในเมือง
03:58
so Einsteinไอน์สไต wanted to do something specialพิเศษ for him.
106
226000
3000
ดังนั้นไอน์สไตน์อยากที่จะทำอะไรพิเศษบางอย่างให้เขา
04:01
So let's see if Einsteinไอน์สไต will singร้องเพลง "Happyมีความสุข Birthdayวันเกิด" to Alอัล Goreขวิด.
107
229000
3000
ฉะนั้นเรามาดูกันว่าไอน์สไตน์จะร้องเพลง แฮปปี้เบิร์ทเดย์ (สุขสันต์วันเกิด)ให้ อัล กอห์ ไม๊
04:04
Can you singร้องเพลง "Happyมีความสุข Birthdayวันเกิด" to him?
108
232000
2000
ร้องแฮปปี้เบิร์ท ให้เขาหน่อยได้ไหม
04:06
E: Happyมีความสุข birthdayวันเกิด to you.
109
234000
2000
อ:แฮปปี้เบอร์ท เดย์ ทู ยู
04:08
SWSW: Again.
110
236000
2000
สว: อีกที
04:10
E: Happyมีความสุข birthdayวันเกิด to you.
111
238000
1000
อ:แฮปปี้เบอร์ท เดย์ ทู ยู
04:11
SWSW: Again.
112
239000
1000
สว:อีกครั้งนึง
04:12
E: Happyมีความสุข birthdayวันเกิด to you.
113
240000
3000
อ: แฮปปี้เบอร์ท เดย์ ทู ยู
04:15
SWSW: Bigใหญ่ finishเสร็จสิ้น.
114
243000
1000
สว: ท่อนจบร้องดังๆเลย
04:16
E: Happyมีความสุข birthdayวันเกิด to you.
115
244000
2000
อ: แฮปปี้เบอร์ท เดย์ ทู ยู
04:18
SWSW: Good jobงาน!
116
246000
2000
สว: ยอดมาก
04:20
(Applauseการปรบมือ)
117
248000
5000
(เสียงปรบมือ)
04:26
Well, before we wrapห่อ it up, she would like to give a shoutเสียงร้อง out
118
254000
3000
ค่ะ ก่อนที่พวกเราจะกล่าวสรุป ไอน์สไตน์อยากจะส่งเสียงทักทาย
04:29
to all our animalสัตว์ friendsเพื่อน back at the Knoxvilleวิลล์ Zooสวนสัตว์.
119
257000
3000
ไปยังเหล่าสรรพสัตว์เพื่อนๆของเราที่สวนสัตว์น๊อกส์วิล
04:32
Einsteinไอน์สไต, do you want to say "hiสวัสดี" to all the owlsนกฮูก?
120
260000
2000
ไอน์ไสตน์ อยากสวัสดีพวกนกฮูกไหม
04:34
E: Wooแอ่ว, wooแอ่ว, wooแอ่ว.
121
262000
1000
อ: ฮูกๆๆ
04:35
SWSW: What about the other birdsนก?
122
263000
2000
สว: แล้วพวกนกหล่ะ
04:37
E: Tweetทวีต, tweetทวีต, tweetทวีต.
123
265000
1000
อ: จิ๊บๆๆ
04:38
SWSW: And the penguinเพนกวิน?
124
266000
1000
สว: แล้วก็เพนกวิน
04:39
E: Quackนักต้มตุ๋น, quackนักต้มตุ๋น, quackนักต้มตุ๋น.
125
267000
1000
อ: แคว๊กๆๆ
04:40
SWSW: There we go.
126
268000
1000
สว: นั่นแหละ
04:41
(Laughterเสียงหัวเราะ)
127
269000
1000
(เสียงหัวเราะ)
04:42
Let's get that one out of there. How about a chimpanzeeลิงชิมแปนซี?
128
270000
2000
อา ทักพวกนั้นด้วยดีกว่า แล้วพวกชิมแพนซีหล่ะ
04:44
E: Oohโอ, oohโอ, oohโอ. Aahแอ๊ะ, aahแอ๊ะ, aahแอ๊ะ.
129
272000
2000
อ: อู้ๆๆ อ้าๆๆ
04:46
SWSW: Very good.
130
274000
1000
สว: เก่งมาก
04:47
(Laughterเสียงหัวเราะ)
131
275000
1000
(เสียงหัวเราะ)
04:48
What about a wolfหมาป่า?
132
276000
1000
แล้วหมาป่าหล่ะ
04:49
E: OoooowwwOoooowww.
133
277000
1000
อ: (หอน) วู้....
04:50
SWSW: And a pigหมู?
134
278000
1000
สว: และก็หมู
04:51
E: OinkOink, oinkOink, oinkOink.
135
279000
1000
อ: อู๊ดๆๆ
04:52
SWSW: And the roosterไก่ตัวผู้?
136
280000
1000
สว: และก็ไก่
04:53
E: Cock-a-doodle-dooเสียงไก่ร้อง!
137
281000
1000
อ: เอ้กอีเอ้กเอ้ก
04:54
SWSW: And how about those catsแมว?
138
282000
2000
สว: แล้วพวกแมวหล่ะ
04:56
E: Meowเหมียว.
139
284000
1000
อ: เหมียว
04:57
(Laughterเสียงหัวเราะ)
140
285000
1000
(เสียงหัวเราะ)
04:58
SWSW: At the zooสวนสัตว์ we have bigใหญ่ catsแมว from the jungleป่า.
141
286000
2000
สว: ที่สวนสัตว์เรามีพวกแมวตัวโตจากป่านะ
05:00
E: Grrrrrgrrrrr.
142
288000
1000
อ: แฮ่
05:01
(Laughterเสียงหัวเราะ)
143
289000
1000
(เสียงหัวเราะ)
05:02
SWSW: What about a skunkตัวเหม็น?
144
290000
2000
สว: แล้วตัวสกังค์หล่ะ
05:04
E: Stinkerผู้มีกลิ่นเหม็น.
145
292000
1000
อ: ตัวเหม็น
05:06
(Laughterเสียงหัวเราะ)
146
294000
1000
(เสียงหัวเราะ)
05:07
SWSW: She's a comedianตัวตลก. I supposeสมมติ you think you're famousมีชื่อเสียง? Are you famousมีชื่อเสียง?
147
295000
4000
สว: เธอเป็นนักแสดงตลกค่ะ ฉันคิดว่า เธอคิดว่าตัวเองดังใช่ไหม เธอดังไหมไอน์สไตน์
05:11
E: Superstarดาราที่ยิ่งใหญ่.
148
299000
1000
อ: ซุปเปอร์สตาร์
05:12
SWSW: Yeah. You are a superstarดาราที่ยิ่งใหญ่.
149
300000
1000
สว: ใช่ เธอมันซุปเปอร์สตาร์
05:13
(Laughterเสียงหัวเราะ)
150
301000
1000
(เสียงหัวเราะ)
05:14
Well, we would like to encourageส่งเสริม all of you to do your partส่วนหนึ่ง
151
302000
3000
ค่ะ พวกเราอยากจะสนับสนุนให้พวกคุณทุกคนได้มีส่วนร่วม
05:17
to help protectป้องกัน Einstein'sของ Einstein animalสัตว์ friendsเพื่อน, and to do your partส่วนหนึ่ง
152
305000
4000
ช่วยกันปกป้องเพื่อนๆสัตว์ของไอน์สไตน์ และมีส่วนร่วม
05:21
to help protectป้องกัน theirของพวกเขา homesบ้าน that they liveมีชีวิต [in].
153
309000
2000
จะช่วยปกป้องบ้านที่พวกเขาอยู่อาศัย
05:23
Now, Einsteinไอน์สไต does say it bestดีที่สุด when we askถาม her.
154
311000
2000
ค่ะ ไอน์สไตน์บอกได้ดีที่สุดเมื่อเราถามเธอ
05:25
Why do we want to protectป้องกัน your home?
155
313000
2000
ทำไมเราควรปกป้องบ้านของเธอหล่ะ
05:27
E: I'm specialพิเศษ.
156
315000
1000
อ: เพราะฉันพิเศษ
05:28
SWSW: You are very specialพิเศษ. What would you like to say
157
316000
2000
สว: เธอพิเศษมากจ๊ะ เธออยากบอกอะไร
05:30
to all these niceดี people?
158
318000
1000
กับคนที่น่ารักพวกนี้บ้าง
05:31
E: I love you.
159
319000
1000
อ: ฉันรักคุณ
05:32
SWSW: That's good. Can you blowระเบิด them a kissจูบ?
160
320000
2000
สว: ดีจ๊ะ ไหนส่งจูบให้พวกเขาหน่อย
05:34
E: [Kissingจูบ noiseสัญญาณรบกวน]
161
322000
1000
อ: [ส่งเสียงจูบ]
05:35
SWSW: And what do you say when it's time to go?
162
323000
1000
สว: แล้วเธอต้องพูดยังไง ตอนนี้เราต้องไปหล่ะนะ
05:36
E: Goodbyeลาก่อน.
163
324000
1000
อ: ลาก่อน
05:37
SWSW: Good jobงาน. Thank you all.
164
325000
2000
สว: เยี่ยมมาก ของคุณทุกท่านค่ะ
05:39
(Applauseการปรบมือ)
165
327000
4000
(เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Einstein the Parrot - African grey parrot
Einstein, the African grey parrot, has a vocabulary of more than 200 words and sounds; she can perform nearly half on cue.

Why you should listen

Einstein, the African grey parrot, squawked to fame after a winning performance on the Animal Planet game show Pet Star. She has a vocabulary of more than 200 words and sounds; she can perform nearly half on a cue from her trainer, Stephanie White. She can also impersonate a spaceship, a monkey and even a skunk.

Einstein is part of the Knoxville Zoo's outreach program, helping educate thousands of visitors about the natural world every year

More profile about the speaker
Einstein the Parrot | Speaker | TED.com