ABOUT THE SPEAKER
Chris Bangle - Car designer
Car design is a ubiquitous but often overlooked art form. As chief of design for the BMW Group, Chris Bangle has overseen cars that have been seen the world over, including BMW 7 Series and the Z4 roadster.

Why you should listen

American designer Chris Bangle understands that it can be difficult to see a car in terms of Art with a capital A. As such, he separates his work into issues of "automobiles" (unemotional products, causing problems such as pollution and congestion) and "car-iness" (an expansion of the human, and ultimately a truly artistic expression). Satisfying the tensions between these problems -- and the tensions between engineers and designers -- is, for him, the essence of his work.

Offering radical forms and ideas, Bangle has been a polarizing figure within the industry; he has overseen all of the brands within the BMW family, including Mini and Rolls-Royce. In 2009, Bangle left BMW to pursue his own personal design interests and develop his consulting firm, Chris Bangle Associates.

More profile about the speaker
Chris Bangle | Speaker | TED.com
TED2002

Chris Bangle: Great cars are great art

"รถที่ยอดเยี่ยม คืองานศิลปะ" คริส แบงเกิ้ล (Chris Bangle)

Filmed:
973,938 views

คริส แบงเกิ้ล นักออกแบบชาวอเมริกันอธิบายปรัชญาของเขาว่า การออกแบบรถ เป็นงานศิลปะในตัวของมันเอง โดยเล่าเรื่องราวที่ทั้งสนุกสนาน และให้แรงบันดาลใจ ของโครงการดีพบลู (Deep Blue Project) ซึ่งพยายามสรรค์สร้างรถเอสยูวีแห่งอนาคต
- Car designer
Car design is a ubiquitous but often overlooked art form. As chief of design for the BMW Group, Chris Bangle has overseen cars that have been seen the world over, including BMW 7 Series and the Z4 roadster. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
What I want to talk about is, as backgroundพื้นหลัง,
0
1000
3000
ที่ผมอยากจะคุย เพื่อปูเรื่องก่อน
00:29
is the ideaความคิด that carsรถ are artศิลปะ.
1
4000
2000
คือแนวคิดที่ว่า รถ คืองานศิลปะ
00:31
This is actuallyแท้จริง quiteทีเดียว meaningfulมีความหมาย to me,
2
6000
3000
ซึ่งเป็นแนวคิดที่มีความหมายกับผมจริงๆ
00:34
because carรถ designersนักออกแบบ tendมีแนวโน้ม to be a little bitบิต lowต่ำ on the totemสัญลักษณ์ poleเสา --
3
9000
4000
เพราะว่านักออกแบบรถ ไม่ค่อยได้รับความสำคัญเท่าไหร่นัก
00:38
we don't do coffeeกาแฟ tableตาราง booksหนังสือ with just one lampโคมไฟ insideภายใน of it --
4
13000
3000
เราไม่ได้ออกแบบหนังสือไว้อ่านตอนกินกาแฟ ที่มีแค่หลอดไฟหนึ่งหลอดข้างใน
00:41
and carsรถ are thought so much as a productสินค้า
5
16000
3000
และรถก็มักถูกมองว่าเป็นแค่สินค้าอย่างหนึ่งเท่านั้น
00:44
that it's a little bitบิต difficultยาก to get into the aestheticสุนทรียะ sideด้าน
6
19000
3000
จนยากที่จะนึกถึงรถ ในเชิงสุนทรียภาพ
00:47
underภายใต้ the sameเหมือนกัน sortประเภท of terminologyคำศัพท์ that one would discussสนทนา artศิลปะ.
7
22000
3000
ในความหมายเดียวกับงานศิลปะ
00:50
And so carsรถ, as artศิลปะ, bringsนำ it into an emotionalอารมณ์ planeเครื่องบิน -- if you acceptยอมรับ that --
8
25000
6000
แนวคิด "รถที่เป็นงานศิลปะ" ทำให้รถเป็นเรื่องของความรู้สึก ถ้าคุณยอมรับแนวคิดนั้น
00:56
that you have to dealจัดการ with on the sameเหมือนกัน levelชั้น you would with artศิลปะ with a capitalเมืองหลวง A.
9
31000
3000
ที่คุณต้องคำนึงถึง ในระดับเดียวกันกับที่คุณจะทำกับ"งานศิลปะ" ที่เป็นชื่อเฉพาะ
00:59
Now at this pointจุด you're going to see a pictureภาพ of MichelangeloMichelangelo.
10
34000
3000
ณ จุดนี้ คุณจะได้เห็นภาพผลงานของ มิเคลันเจโล่ (Michelangelo)
01:02
This is completelyอย่างสมบูรณ์ differentต่าง than automobilesรถยนต์.
11
37000
3000
มันแตกต่างจากยานพาหนะโดยสิ้นเชิง
01:05
Automobilesรถยนต์ are self-movingตนเองเคลื่อนไหว things, right? Elevatorsลิฟท์ are automobilesรถยนต์.
12
40000
6000
ยานพาหนะคือสิ่งที่ขับเคลื่อนตัวเองได้ ใช่มั้ยครับ? ลิฟต์เป็นยานพาหนะ
01:11
And they're not very emotionalอารมณ์; they solveแก้ a purposeวัตถุประสงค์;
13
46000
3000
แล้วมันก็ไม่ค่อยเกี่ยวกับอารมณ์สักเท่าไหร่ พวกมันตอบโจทย์การใช้งานเท่านั้น
01:14
and certainlyอย่างแน่นอน automobilesรถยนต์ have been around for 100 yearsปี
14
49000
3000
และแน่นอนว่า ยานพาหนะมีมานานกว่าศตวรรษแล้ว
01:17
and have madeทำ our livesชีวิต functionallyตามหน้าที่ a lot better in manyจำนวนมาก waysวิธี;
15
52000
3000
และได้ทำให้ชีวิตของเราสะดวกสบายขึ้นในหลายแง่มุม
01:20
they'veพวกเขาได้ alsoด้วย been a realจริง painความเจ็บปวด in the assตูด,
16
55000
2000
แต่ก็เป็นเรื่องชวนปวดเศียรเวียนเกล้าด้วยเช่นกัน
01:22
because automobilesรถยนต์ are really the thing we have to solveแก้.
17
57000
4000
เพราะยานพาหนะสร้างปัญหาให้เราต้องแก้เยอะไปหมด
01:26
We have to solveแก้ the pollutionมลพิษ, we have to solveแก้ the congestionความแออัด --
18
61000
3000
เราต้องแก้เรื่องมลพิษ เราต้องแก้เรื่องรถติด
01:29
but that's not what interestsความสนใจ me in this speechการพูด.
19
64000
3000
แต่นั่นไม่ใช่สิ่งที่ผมสนใจในเรื่องที่จะพูดในวันนี้
01:32
What interestsความสนใจ me in this speechการพูด is carsรถ. Automobilesรถยนต์ mayอาจ be what you use,
20
67000
5000
สิ่งที่ผมสนใจในเรื่องนี้คือรถครับ ยานพาหนะ อาจเป็นสิ่งที่คุณใช้งานเท่านั้น
01:37
but carsรถ are what we are, in manyจำนวนมาก waysวิธี.
21
72000
3000
แต่รถนั้น คือสิ่งที่เราเป็น ในหลายๆแง่มุม
01:40
And as long as we can solveแก้ the problemsปัญหาที่เกิดขึ้น of automobilesรถยนต์,
22
75000
4000
และตราบใดที่เราแก้ปัญหาเรื่องยานพาหนะได้
01:44
and I believe we can, with fuelเชื้อเพลิง cellsเซลล์ or hydrogenไฮโดรเจน, like BMWBMW is really hipสะโพก on,
23
79000
4000
และผมก็เชื่อว่าเราจะทำได้ด้วยเซลล์เชิ้อเพลิง(Fuel Cell) หรือไฮโดรเจน อย่างที่ BMW กำลังทำอยู่
01:48
and lots of other things, then I think we can look pastอดีต that
24
83000
3000
รวมถึงสิ่งอื่นๆอีกเยอะแยะ ผมเลยคิดว่าเราน่าจะข้ามเรื่องนั้นไปได้
01:51
and try and understandเข้าใจ why this hookตะขอ is in manyจำนวนมาก of us --
25
86000
4000
แล้วพยายามมาทำความเข้าใจว่า ทำไมประเด็นนี้ข้องใจเราหลายๆคน
01:55
of this car-y-nessรถ-Y-Ness -- and what that meansวิธี, what we can learnเรียน from it.
26
90000
4000
เรื่องของ "ความเป็นรถ" นี้ และความหมายของมัน เราจะเรียนรู้อะไรจากมันได้บ้าง
01:59
That's what I want to get to. Carsรถ are not a suitสูท of clothesเสื้อผ้า;
27
94000
3000
นั่นคือสิ่งที่ผมอยากจะพูดถึง รถไม่ใช่เพียงเสื้อผ้าชุดหนึ่ง
02:02
carsรถ are an avatarสัญลักษณ์. Carsรถ are an expansionการขยายตัว of yourselfด้วยตัวคุณเอง:
28
97000
4000
รถเป็นสิ่งแทนตัวตนคุณ เป็นส่วนขยายของตัวคุณ
02:06
they take your thoughtsความคิด, your ideasความคิด, your emotionsอารมณ์, and they multiplyคูณ it --
29
101000
4000
มันเอาความคิด ไอเดีย อารมณ์ของคุณ แล้วขยายมันออก
02:10
your angerความโกรธ, whateverอะไรก็ตาม. It's an avatarสัญลักษณ์.
30
105000
3000
ความโกรธ อะไรก็ตาม มันเป็นสิ่งแทนตัวคุณ
02:13
It's a super-waldoซุปเปอร์ Waldo that you happenเกิดขึ้น to be insideภายใน of, and if you feel sexyเซ็กซี่,
31
108000
3000
มันเป็นหุ่นยนต์แขนควบคุมระยะไกลที่คุณเผอิญได้ไปอยู่ข้างใน ถ้าคุณรู้สึกเซ็กซี่
02:16
the carรถ is sexyเซ็กซี่. And if you're fullเต็ม of roadถนน rageความโกรธ,
32
111000
2000
รถก็จะเซ็กซี่ และถ้าคุณเกรี้ยวกราดบนถนน
02:18
you've got a "ChevyChevy: Like a Rockหิน," right?
33
113000
3000
คุณก็จะต้องขับ "เชฟวี่: แกร่งดังหินผา" จริงมั้ยครับ?
02:21
Carsรถ are a sculptureประติมากรรม -- did you know this?
34
116000
3000
รถเป็นประติมากรรม คุณรู้แล้วใช่ไหม?
02:24
That everyทุกๆ carรถ you see out there is sculptedแกะสลัก by handมือ.
35
119000
3000
ว่ารถทุกคันที่คุณเห็นนั้น ถูกปั้นด้วยมือนะครับ
02:27
Manyจำนวนมาก people think, "Well, it's computersคอมพิวเตอร์,
36
122000
2000
หลายคนจะคิดว่า "อืม.. ก็ใช้คอมพิวเตอร์
02:29
and it's doneเสร็จแล้ว by machinesเครื่อง and stuffสิ่ง like that."
37
124000
2000
แล้วมันประกอบเสร็จด้วยเครื่องกล อะไรแบบนั้นน่ะสิ"
02:31
Well, they reproduceสืบพันธุ์ it, but the originalsต้นฉบับ are all doneเสร็จแล้ว by handมือ.
38
126000
3000
ก็จริงครับ เครื่องกลต่างๆ ผลิตมันซ้ำขึ้นมา แต่ต้นแบบนั้นถูกทำขึ้นด้วยมือทั้งหมด
02:34
It's doneเสร็จแล้ว by menผู้ชาย and womenผู้หญิง who believe a lot in theirของพวกเขา craftงานฝีมือ.
39
129000
4000
มันถูกสร้างขึ้น ด้วยชายและหญิงที่เชื่อมั่นในฝีมือของพวกเขาอย่างมาก
02:38
And they put that sameเหมือนกัน kindชนิด of tensionความตึงเครียด into the sculptingแกะสลัก of a carรถ
40
133000
4000
และพวกเขาได้ใส่ความตั้งใจในการปั้นรถคันหนึ่งขึ้นมาเช่นเดียวกับ
02:42
that you do in a great sculptureประติมากรรม that you would go and look at in a museumพิพิธภัณฑ์.
41
137000
3000
ที่คุณจะสร้างประติมากรรมชิ้นเลิศที่คุณจะไปดูในพิพิธภัณฑ์
02:45
That tensionความตึงเครียด betweenระหว่าง the need to expressด่วน, the need to discoverค้นพบ,
42
140000
4000
แรงตึงระหว่าง การที่จะต้องแสดงออก ที่จะต้องค้นพบ
02:49
then you put something newใหม่ into it,
43
144000
2000
แล้วใส่สิ่งใหม่ๆลงไป
02:51
and at the sameเหมือนกัน time you have boundsขอบเขต of craftsmanshipงานฝีมือ.
44
146000
3000
ในขณะเดียวกันก็มีข้อจำกัดทางหัตถศิลป์ต่างๆ
02:54
Rulesกฎระเบียบ that say, this is how you handleจัดการ surfacesพื้นผิว;
45
149000
3000
กฎต่างๆที่บอกว่า คุณต้องจัดการกับพื้นผิวเช่นไร
02:57
this is what controlควบคุม is all about; this is how you showแสดง you're a masterเจ้านาย of your craftงานฝีมือ.
46
152000
4000
การควบคุมเป็นเช่นนี้ นี่เป็นการแสดงฝีมือของคุณที่ฝึกฝนมา
03:01
And that tensionความตึงเครียด, that discoveryการค้นพบ, that pushดัน for something newใหม่ --
47
156000
3000
และแรงตึง การค้บพบนั้นเอง ที่ผลักดันให้เกิดสิ่งใหม่ๆ
03:04
and at the sameเหมือนกัน time, that senseความรู้สึก of obligationภาระผูกพัน
48
159000
2000
และในเวลาเดียวกัน สำนึกของพันธะ
03:06
to the regardsความนับถือ of craftsmanshipงานฝีมือ --
49
161000
2000
ในด้านหัตถศิลป์
03:08
that's as strongแข็งแรง in carsรถ as it is in anything.
50
163000
2000
มีอิทธิพลในรถ เช่นเดียวกับสิ่งอื่นใด
03:10
We work in clayดินเหนียว, whichที่ hasn'tไม่ได้ changedการเปลี่ยนแปลง much
51
165000
2000
เราทำงานกับดินน้ำมัน ที่ไม่ได้เปลี่ยนแปลงไปมากนัก
03:12
sinceตั้งแต่ MichelangeloMichelangelo startedเริ่มต้น screwingการกวดขัน around with it,
52
167000
3000
ตั้งแต่ มิเคลันเจโล่ ได้เริ่มเล่นกับมัน
03:15
and there's a very interestingน่าสนใจ analogyการเปรียบเทียบ to that too.
53
170000
3000
และมันก็มีการเปรียบเทียบที่น่าสนใจอันหนึ่งเช่นกัน
03:18
Realจริง quicklyอย่างรวดเร็ว -- MichelangeloMichelangelo onceครั้งหนึ่ง said he's there to "discoverค้นพบ the figureรูป withinภายใน," OK?
54
173000
6000
อย่างรวดเร็ว -- มิเคลันเจโล่ เคยกล่าวไว้ว่า เขามีชีวิตอยู่เพื่อ "ค้นพบรูปลักษณ์ที่อยู่ภายใน" โอเคมั้ยครับ?
03:24
There we go, the automobileรถยนต์.
55
179000
2000
นี่ไงล่ะ ยานพาหนะ
03:26
That was 100 yearsปี right there -- did you catchจับ that?
56
181000
2000
นั่นเป็น 100 ปี ตามทันไหมครับ?
03:28
Betweenระหว่าง that one there, and that one there, it changedการเปลี่ยนแปลง a lot didn't it?
57
183000
3000
ระหว่างภาพนี้ ถึงภาพนี้ มันเปลี่ยนไปมากใช่ไหม?
03:31
OK, it's not marketingการตลาด; there's a very interestingน่าสนใจ carรถ conceptแนวคิด here,
58
186000
4000
โอเค มันไม่ใช่เรื่อง การตลาด มันมีแนวคิดของรถที่น่าสนใจมากตรงนี้
03:35
but the marketingการตลาด partส่วนหนึ่ง is not what I want to talk about here.
59
190000
2000
แต่ไม่ใช่เรื่องการตลาดหรอกครับที่ผมอยากพูดที่นี่
03:37
I want to talk about this.
60
192000
2000
ผมอยากจะพูดเกี่ยวกับสิ่งนี้
03:39
Why it meansวิธี you have to washล้าง a carรถ, what is it, that sensualityราคะ
61
194000
2000
ทำไมคุณถึงต้องล้างรถของคุณ ทำไมครับ การจับต้อง
03:41
you have to touchแตะ about it? That's the sculptureประติมากรรม that goesไป into it. That sensualityราคะ.
62
196000
5000
คุณต้องสัมผัสมัน นั่นคือประติมากรรมที่เข้าไปข้างใน การได้จับต้องนั่นเอง
03:46
And it's doneเสร็จแล้ว by menผู้ชาย and womenผู้หญิง workingการทำงาน just like this, makingการทำ carsรถ.
63
201000
5000
และมันสำเร็จด้วยหญิงและชายทำงานอย่างที่เห็น การสร้างรถ
03:51
Now this little quoteอ้างอิง about sculptureประติมากรรม from Henryเฮนรี่ Mooreมัวร์,
64
206000
2000
นี่เป็นคำพูดสั้นๆเกี่ยวกับประติมากรรมของเฮนรี่ มัวร์
03:53
I believe that that "pressureความดัน withinภายใน" that Moore'sมัวร์ talkingการพูด about --
65
208000
3000
ฉันเชื่อว่า "ความดันภายใน" นั้น ที่มัวร์พูดถึง --
03:56
at leastน้อยที่สุด when it comesมา to carsรถ --
66
211000
2000
อย่างน้อยเมื่อมันเกี่ยวข้องกับรถ --
03:58
comesมา right back to this ideaความคิด of the mean.
67
213000
3000
วนกลับมาสู่แนวคิดของความเป็นกลาง
04:01
It's that will to liveมีชีวิต, that need to surviveอยู่รอด, to expressด่วน itselfตัวเอง,
68
216000
3000
มันคือพลังที่จะมีชีวิต ที่จะอยู่รอด เพื่อสำแดงตัวมันออกมา
04:04
that comesมา in a carรถ, and takes over people like me.
69
219000
2000
ที่รวมถึงรถ ที่ส่งผลถึงผู้คนเช่นผม
04:06
And we tell other people, "Do this, do this, do this," untilจนกระทั่ง this thing comesมา aliveมีชีวิตอยู่.
70
221000
4000
และเราก็บอกคนอื่นๆ "ทำสิ่งนี้ๆ" จนกระทั่งสิ่งนี้มีขึ้นมา
04:10
We are completelyอย่างสมบูรณ์ infectedที่ติดเชื้อ. And beautyความงาม can be the resultผล
71
225000
4000
เราถูกครอบงำโดยสิ้นเชิง และผลลัพธ์ก็คือความสวยงาม
04:14
of this infectiousnessการติดเชื้อโรค; it's quiteทีเดียว wonderfulยอดเยี่ยม.
72
229000
2000
ของการครอบงำนี้ มันค่อนข้างมหัศจรรย์ทีเดียว
04:16
This sculptureประติมากรรม is, of courseหลักสูตร, at the heartหัวใจ of all of it,
73
231000
3000
แน่นอนว่าประติมากรรมนี้ อยู่ที่หัวใจของมันทั้งหมด
04:19
and it's really what putsทำให้ the craftsmanshipงานฝีมือ into our carsรถ.
74
234000
3000
และมันเป็นสิ่งที่นำศาสตร์แหล่งหัตถศิลป์ไปสู่รถ
04:22
And it's not a wholeทั้งหมด lot differentต่าง, really, when they're workingการทำงาน like this,
75
237000
4000
และมันก็ไม่ได้ต่างไปซะหมดจริงๆ เมื่อพวกเขาทำงานเช่นนี้
04:26
or when somebodyบางคน worksโรงงาน like this.
76
241000
2000
หรือเมื่อใครบางคนทำงานเช่นนี้
04:28
It's that sameเหมือนกัน kindชนิด of commitmentความมุ่งมั่น, that sameเหมือนกัน kindชนิด of beautyความงาม.
77
243000
3000
มันเป็นพันธสัญญาแบบเดียวกัน ความงามแบบเดียวกัน
04:31
Now, now I get to the pointจุด. I want to talk about carsรถ as artศิลปะ.
78
246000
3000
ผมก็จะเข้าเรื่อง ผมอยากจะพูดเกี่ยวกับรถที่เป็นศิลปะ
04:34
Artศิลปะ, in the Platonicอย่างสงบ senseความรู้สึก, is truthความจริง; it's beautyความงาม, and love.
79
249000
4000
ศิลปะ ตามแนวคิดของเพลโตแล้ว คือความจริง คือความงาม และความรัก
04:38
Now this is really where designersนักออกแบบ in carรถ businessธุรกิจ divergeแตกต่าง from the engineersวิศวกร.
80
253000
4000
และสิ่งนี้เอง ที่ฉีกนักออกแบบรถ ออกจากวิศวกร
04:42
We don't really have a problemปัญหา talkingการพูด about love.
81
257000
2000
เราไม่มีปัญหาในการพูดถึงความรัก
04:44
We don't have a problemปัญหา talkingการพูด about truthความจริง or beautyความงาม in that senseความรู้สึก.
82
259000
3000
เราไม่มีปัญหาในการพูดถึงความจริงหรือความงามในความหมายนั้นเลย
04:47
That's what we're searchingค้นหา for --
83
262000
2000
นั่นเป็นสิ่งที่เรากำลังตามหา
04:49
when we're workingการทำงาน our craftงานฝีมือ, we are really tryingพยายาม to find that truthความจริง out there.
84
264000
3000
เมื่อเราทำงานฝีมือของเรา เรากำลังตามหาความจริงนั้นอยู่
04:52
We're not tryingพยายาม to find vanityโต๊ะเครื่องแป้ง and beautyความงาม.
85
267000
2000
เราไม่ได้กำลังตามหาความภูมิใจอันสูงส่งและความงาม
04:54
We're tryingพยายาม to find the beautyความงาม in the truthความจริง.
86
269000
2000
เรากำลังตามหาความงามในความจริง
04:56
Howeverอย่างไรก็ตาม, engineersวิศวกร tendมีแนวโน้ม to look at things a little bitบิต more Newtonianของนิวตัน,
87
271000
4000
อย่างไรก็ดี วิศวกรมักจะมองสิ่งต่างๆโดยใช้วิธีคิดแบบนิวตันมากกว่า
05:00
insteadแทน of this quantumควอนตัม approachเข้าใกล้.
88
275000
2000
แทนที่จะใช้วิธีคิดเชิงควอนตัม
05:02
We're dealingการซื้อขาย with irrationalismsirrationalisms,
89
277000
2000
เรากำลังจัดการกับผู้ไร้เหตุผลต่างๆ
05:04
and we're dealingการซื้อขาย with paradoxesความขัดแย้ง that we admitยอมรับ existมีอยู่,
90
279000
2000
และ เรากำลังจัดการกับความผิดปกติที่เรายอมรับว่ามันมีอยู่
05:06
and the engineersวิศวกร tendมีแนวโน้ม to look things a little bitบิต more like
91
281000
2000
และวิศวกรพยายามจะมองสิ่งต่างๆแบบว่า
05:08
two and two is fourสี่, and if you get 4.0 it's better, and 4.000 is even better.
92
283000
5000
2 บวก 2 ได้ 4 และถ้าคุณได้ 4.0 ก็จะดีกว่า และ 4.0000 ก็ยิ่งดีไปอีก
05:13
And that sometimesบางครั้ง leadsโอกาสในการขาย to bitบิต of a divergenceการแตกต่าง
93
288000
4000
ซึ่งบางครั้ง ทำให้เราเบี่ยงเบนไปจาก
05:17
in why we're doing what we're doing.
94
292000
2000
สาเหตุที่ทำให้เราทำ ในสิ่งที่เราทำอยู่
05:19
We'veเราได้ prettyน่ารัก much acceptedได้รับการยอมรับ the factความจริง, thoughแม้,
95
294000
2000
แต่เราก็ค่อนข้างยอมรับความจริง
05:21
that we are the womenผู้หญิง in the organizationองค์กร at BMWBMW --
96
296000
2000
ที่ว่าเราเป็นผู้หญิงในองค์กรที่ BMW
05:23
BMWBMW is a very manlyอย่างลูกผู้ชาย typeชนิด businessธุรกิจ, -- menผู้ชาย, menผู้ชาย, menผู้ชาย; it's engineersวิศวกร.
97
298000
3000
BMW เป็นธุรกิจแบบผู้ชาย ผู้ชายๆ มันคือวิศวกรนั่นเอง
05:26
And we're kindชนิด of the femaleหญิง sideด้าน to that. That's OK,
98
301000
3000
และเราก็เป็นเหมือนด้านของผู้หญิง ณ จุดนั้น มันไม่เป็นไร
05:29
that's coolเย็น. You go off and be manlyอย่างลูกผู้ชาย. We're going to be a little bitบิต more femaleหญิง.
99
304000
3000
มันก็เจ๋งดี คุณออกไปทำงานแล้วก็เป็นผู้ชาย เราจะเป็นผู้หญิงสักหน่อย
05:32
Because what we're interestedสนใจ in is findingคำวินิจฉัย formฟอร์ม that's more than just a functionฟังก์ชัน.
100
307000
7000
เพราะสิ่งที่เราสนใจคือการหารูปแบบ ที่มากกว่าเพียงการใช้งาน
05:39
We're interestedสนใจ in findingคำวินิจฉัย beautyความงาม that's more than just an aestheticสุนทรียะ;
101
314000
3000
เราสนใจที่จะค้นหาความงามที่มากกว่าความสุนทรีย์
05:42
it's really a truthความจริง.
102
317000
2000
มันคือความจริงจริงๆ
05:44
And I think this ideaความคิด of soulจิตวิญญาณ, as beingกำลัง at the heartหัวใจ of great carsรถ,
103
319000
3000
และผมคิดว่าความคิดแห่งจิตนี้ ที่เป็นหัวใจของรถที่ยอดเยี่ยม,
05:47
is very applicableเหมาะสม. You all know it. You know a carรถ when you've seenเห็น it,
104
322000
3000
นั้นนำไปปรับใช้ได้จริง คุณทุกคนก็รู้ คุณรู้เกี่ยวกับรถเมื่อคุณเห็นมัน
05:50
with soulจิตวิญญาณ. You know how strongแข็งแรง this is.
105
325000
2000
ด้วยจิต คุณรู้ว่ามันแข็งแรงเพียงใด
05:52
Well, this experienceประสบการณ์ of love, and the experienceประสบการณ์ of designออกแบบ, to me,
106
327000
4000
ประสบการณ์ของความรัก และการออกแบบ สำหรับผมนั้น
05:56
are interchangeableแลกเปลี่ยนกัน. And now I'm comingมา to my storyเรื่องราว.
107
331000
3000
เปลี่ยนกันได้ และก็มาถึงเรื่องราวของผม
05:59
I discoveredค้นพบ something about love and designออกแบบ throughตลอด a projectโครงการ calledเรียกว่า Deepลึก Blueสีน้ำเงิน.
108
334000
5000
ผมค้นพบบางสิ่งเกี่ยวกับความรัก และการออกแบบผ่านโครงการชื่อ ดีพบลู (Deep Blue)
06:04
And first of all, you have to go with me for a secondที่สอง, and say,
109
339000
4000
และก่อนอื่น คุณต้องมากับผมสักครู่แล้วบอกว่า
06:08
you know, you could take the wordคำ "love" out of a lot of things in our societyสังคม,
110
343000
3000
รู้ไหม คุณสามารถดึงคำว่ารักจากสิ่งต่างๆในสังคมของเรา
06:11
put the wordคำ "designออกแบบ" in, and it still worksโรงงาน,
111
346000
2000
ใส่คำว่าออกแบบเข้าไป และมันก็จะยังใช้ได้อยู่
06:13
like this quoteอ้างอิง here, you know. It kindชนิด of worksโรงงาน, you know?
112
348000
3000
เช่นคำพูดนี้ รู้ไหม มันค่อนข้างจะเข้าเลย รู้ไหม?
06:16
You can understandเข้าใจ that. It worksโรงงาน in truismsความจริง.
113
351000
3000
คุณเข้าใจมัน มันใช้ได้ในศาสตร์ของความจริง
06:19
"All is fairธรรม in designออกแบบ and warสงคราม."
114
354000
2000
"ทุกอย่างยอมรับได้ เมื่อเป็นการออกแบบและอยู่ในสงคราม"
06:21
Certainlyอย่างแน่นอน we liveมีชีวิต in a competitiveการแข่งขัน societyสังคม.
115
356000
2000
เห็นได้ชัดว่าเราอยู่ในสังคมที่มีการแข่งขันสูง
06:23
I think this one here, there's a popป๊อป songเพลง
116
358000
2000
ผมว่าอันนี้, มีเพลงป๊อปเพลงหนึ่ง
06:25
that really describesอธิบาย Philippeฟิลิปป์ StarckStarck for me, you know, this is like
117
360000
4000
ที่บรรยาย ฟิลลิป สตาร์ก สำหรับผมจริงๆ ประมาณว่า
06:29
you know, this is like puppyลูกสุนัข love, you know, this is coolเย็น right?
118
364000
3000
ความรักวัยเยาว์ รู้ไหม นี่มันเจ๋งใช่ไหมครับ?
06:32
Toothbrushแปรงสีฟัน, coolเย็น.
119
367000
2000
แปรงสีฟัน เจ๋งนะ
06:34
It really only getsได้รับ seriousจริงจัง when you look at something like this. OK?
120
369000
3000
มันจะเริ่มจริงจังขึ้นมาเมื่อคุณมองบางอย่างแบบนี้ โอเคไหม?
06:37
(Laughterเสียงหัวเราะ)
121
372000
2000
(หัวเราะ)
06:39
This is one substitutionการแทน that I believe
122
374000
2000
นี่เป็นการแทนที่อีกอันที่ผมเชื่อว่า
06:41
all of us, in designออกแบบ managementการจัดการ, are guiltyรู้สึกผิด of.
123
376000
2000
เราทุกคน, ในการจัดการเกี่ยวกับการออกแบบ, มีความผิดอยู่
06:43
And this ideaความคิด that there is more to love,
124
378000
4000
และความคิดที่ว่ายังมีอีกมากมายให้รัก
06:47
more to designออกแบบ, when it getsได้รับ down to your neighborเพื่อนบ้าน, your other,
125
382000
6000
ให้ดีไซน์นี้,เมื่อมันลงไปถึงเพื่อนบ้านของคุณ คนอื่นๆรอบๆตัวคุณ
06:53
it can be physicalกายภาพ like this, and maybe in the futureอนาคต it will be.
126
388000
3000
มันจะเป็นอะไรที่จับต้องได้, และในอนาคตอาจจะเป็นเช่นนั้น
06:56
But right now it's in dealingการซื้อขาย with our ownด้วยตัวเอง people,
127
391000
2000
แต่ในตอนนี้ มันเป็นเรื่องของการจัดการกับคนของเราเอง
06:58
our ownด้วยตัวเอง teamsทีม who are doing the creatingการสร้าง. So, to my storyเรื่องราว.
128
393000
4000
ทีมของเราที่กำลังสร้างสรรผลงาน ดังนั้น มาสู่เรื่องของผม
07:03
The ideaความคิด of people-workคนทำงาน is what we work with here,
129
398000
3000
ความคิดของคน-ผลงาน คือสิ่งที่เราทำงานด้วยที่นี่
07:06
and I have to make a bondพันธบัตร with my designersนักออกแบบ when we're creatingการสร้าง BMWsBMWs.
130
401000
4000
และผมต้องสร้างสายสัมพันธ์กับนักออกแบบเมื่อพวกเราสร้างรถ BMW™
07:10
We have to have a sharedที่ใช้ร่วมกัน intimacyความใกล้ชิด, a sharedที่ใช้ร่วมกัน visionวิสัยทัศน์ --
131
405000
3000
เราต้องมีความใกล้ชิด, วิสัยทัศน์ร่วมกัน
07:13
that meansวิธี we have to work as one familyครอบครัว;
132
408000
2000
หมายความว่าเราต้องทำงานเป็นครอบครัวเดียวกัน
07:15
we have to understandเข้าใจ ourselvesตัวเรา that way.
133
410000
2000
เราต้องเข้าใจตัวเราเองเช่นนั้น
07:17
There's good timesครั้ง; there's interestingน่าสนใจ timesครั้ง;
134
412000
3000
มีทั้งช่วงเวลาดีๆ ช่วงเวลาที่น่าสนใจ
07:20
and there's some stressความตึงเครียด timesครั้ง too.
135
415000
2000
รวมถึงช่วงเวลาเครียดๆด้วย
07:22
You want to do carsรถ, you've got to go outsideด้านนอก.
136
417000
2000
ถ้าอยากจะผลิตรถ คุณต้องออกไปข้างนอก
07:24
You've got to do carsรถ in the rainฝน; you've got to do carsรถ in the snowหิมะ.
137
419000
3000
คุณต้องสร้างรถกลางสายฝน, คุณต้องสร้างรถกลางหิมะ
07:27
That's, by the way, is a presentationการเสนอ we madeทำ to our boardคณะกรรมการ of directorsกรรมการ.
138
422000
3000
ซึ่งเป็นสิ่งที่เราเสนอต่อคณะกรรมการบริหาร
07:30
We haulลาก theirของพวกเขา buttsก้น out in the snowหิมะ, too. You want to know carsรถ outsideด้านนอก?
139
425000
3000
เราลากพวกเขาไปในหิมะด้วย อยากรู้จักรถข้างนอกไหม?
07:33
Well, you've got to standยืน outsideด้านนอก to do this.
140
428000
2000
ก็... คุณต้องยืนอยู่ข้างนอกเพื่อจะทำอย่างนั้น
07:35
And because these are artistsศิลปิน, they have very artisticศิลปะ temperamentsนิสัยใจคอ.
141
430000
5000
และเพราะว่าคนเหล่านี้คือศิลปิน พวกเขามีความคิดจิตใจแบบศิลปินเอามากๆ
07:40
All right? Now one thing about artศิลปะ is, artศิลปะ is discoveryการค้นพบ,
142
435000
5000
ทีนี้ เรื่องหนึ่งเกี่ยวกับศิลปะก็คือ ศิลปะคือการค้บพบ
07:45
and artศิลปะ is discoveringการค้นพบ yourselfด้วยตัวคุณเอง throughตลอด your artศิลปะ. Right?
143
440000
3000
และศิลปะก็คือ การค้นพบตัวคุณเองผ่านงานศิลปะของคุณ ใช่มั้ย?
07:48
And one thing about carsรถ is we're all a little bitบิต like PygmalionPygmalion,
144
443000
4000
และเรื่องหนึ่งเกี่ยวกับรถก็คือเราคล้ายๆกับกษัตริย์พิ๊กมาเลี่ยน (Pygmalion) สักหน่อย
07:52
we are completelyอย่างสมบูรณ์ in love with our ownด้วยตัวเอง creationsความคิดสร้างสรรค์.
145
447000
3000
เราหลงรักงานสร้างสรรค์ของเราจริงๆ
07:55
This is one of my favoriteที่ชื่นชอบ paintingsภาพวาด, it really describesอธิบาย our relationshipความสัมพันธ์ with carsรถ.
146
450000
5000
นี่เป็นหนึ่งในภาพเขียนที่ผมชอบ, มันอธิบายความสัมพันธ์ของเรากับรถได้จริงๆ
08:00
This is sickป่วย beyondเกิน beliefความเชื่อ.
147
455000
2000
มันน่าขยะแขยงเกินกว่าที่จะเชื่อ
08:02
(Laughterเสียงหัวเราะ)
148
457000
2000
(หัวเราะ)
08:04
But because of this, the intimacyความใกล้ชิด with whichที่ we work togetherด้วยกัน as a teamทีม
149
459000
4000
จากตรงนี้, ความกลมเกลียวที่เราทำงานด้วยกันเป็นทีม
08:08
takes on a newใหม่ dimensionมิติ, a newใหม่ meaningความหมาย.
150
463000
3000
จึงบังเกิดเป็นมิติใหม่, ความหมายใหม่
08:12
We have a sharedที่ใช้ร่วมกัน centerศูนย์; we have a sharedที่ใช้ร่วมกัน focusโฟกัส --
151
467000
3000
เรามีศูนย์กลางร่วมกัน เรามีจุดมุ่งหมายร่วมกัน
08:15
that carรถ staysการเข้าพัก at the middleกลาง of all our relationshipsสัมพันธ์.
152
470000
4000
รถคันนั้นเป็นจุดกึ่งกลางระหว่างความสัมพันธ์ของเรา
08:19
And it's my jobงาน, in the competitiveการแข่งขัน processกระบวนการ, to narrowแคบ this down.
153
474000
5000
และมันก็เป็นงานของผม, ในกระบวนการที่แข่งขันกันสูง, เพื่อพูดในกรอบที่เล็กลง
08:24
I heardได้ยิน todayในวันนี้ about Joseph'sโจเซฟ deathความตาย genesยีน
154
479000
4000
วันนี้ผมได้ยินเกี่ยวกับยีนส์มรณะของโจเซฟ
08:28
that have to go in and killฆ่า cellเซลล์ reproductionการทำสำเนา.
155
483000
3000
ที่ต้องเข้าไปและหยุดการแตกตัวของเซลล์
08:31
You know, that's what I have to do sometimesบางครั้ง.
156
486000
3000
รู้มั้ยว่านั่นเป็นสิ่งที่ผมต้องทำในบางที
08:34
We startเริ่มต้น out with 10 carsรถ; we narrowแคบ it down to fiveห้า carsรถ,
157
489000
3000
เราเริ่มด้วยรถ 10 คัน, เราคัดเอาไว้เหลือ 5 คัน
08:37
down to threeสาม carsรถ, down to two carsรถ, down to one carรถ,
158
492000
3000
เหลือ 3 คัน, 2 คัน, จนเหลือ 1 คัน
08:40
and I'm in the middleกลาง of that killingที่ฆ่า, basicallyเป็นพื้น.
159
495000
4000
และผมก็อยู่ตรงกลางของการหยุดตรงนั้น, โดยพื้นฐาน
08:44
Someone'sใครบางคน love, someone'sใครบางคน babyทารก.
160
499000
2000
ความรักของใครสักคน, ทายาทของใครสักคน
08:46
This is very difficultยาก, and you have to have a bondพันธบัตร with your teamทีม
161
501000
3000
นี่เป็นเรื่องยากมาก, และคุณต้องมีสายสัมพันธ์กับทีมของคุณ
08:49
that permitsใบอนุญาต you to do this, because theirของพวกเขา life is wrappedห่อ up in that too.
162
504000
4000
ที่ให้คุณทำสิ่งนี้, เพราะชีวิตของพวกเขาก็ขึ้นกับสิ่งนั้นเช่นกัน
08:53
They'veพวกเขาได้ got that geneยีน infectedที่ติดเชื้อ in them as well,
163
508000
3000
พวกเขามียีนส์นั้นในตัวเขาเช่นกัน
08:56
and they want that to liveมีชีวิต, more than anything elseอื่น.
164
511000
4000
และพวกเขาก็อยากอยู่กับยีนส์นั้น, มากกว่าสิ่งอื่นใด
09:00
Well, this projectโครงการ, Deepลึก Blueสีน้ำเงิน, put me in contactติดต่อ with my teamทีม
165
515000
3000
ก็... โปรเจ็กต์ "ดีพ บลู" นี้ ให้ผมได้รู้จักกับทีมของผม
09:03
in a way that I never expectedที่คาดหวัง, and I want to passผ่านไป it on to you,
166
518000
3000
ในแนวทางที่ผมไม่เคยคาดฝัน และผมอยากจะส่งต่อไปให้คุณ
09:06
because I want you to reflectสะท้อน on this, perhapsบางที in your ownด้วยตัวเอง relationshipsสัมพันธ์.
167
521000
2000
เพราะผมอยากให้คุณสะท้อนตรงนี้ อาจจะเป็นในความสัมพันธ์ของคุณเอง
09:08
We wanted to a do a carรถ whichที่ was a completeสมบูรณ์ leapเผ่น of faithความเชื่อ for BMWBMW.
168
523000
5000
เราอยากจะสร้างรถที่เป็นจุดเปลี่ยนสำหรับ BMW
09:13
We wanted to do a teamทีม whichที่ was so removedลบออก from the way we'dพุธ doneเสร็จแล้ว it,
169
528000
4000
เราอยากจะสร้างทีมที่ฉีกกรอบเดิมๆที่เราเคยทำมา
09:17
that I only had a phoneโทรศัพท์ numberจำนวน that connectedเกี่ยวข้อง me to them.
170
532000
3000
ที่เรามีแค่เบอร์โทรศัพท์ไว้ติดต่อระหว่างผมกับพวกเขา
09:20
So, what we did was: insteadแทน of havingมี a staffบุคลากร of artistsศิลปิน that are just your wristข้อมือ,
171
535000
5000
ดังนั้น, ที่เราทำคือแทนที่มีพนักงานนักออกแบบที่เป็นเพียงข้อมือของคุณ
09:25
we decidedตัดสินใจ to freeฟรี up a teamทีม of creativeความคิดสร้างสรรค์ designersนักออกแบบ and engineersวิศวกร
172
540000
4000
เราตัดสินใจที่จะให้อิสระกับทีมของนักออกแบบครีเอทีฟ และวิศวกร
09:29
to find out what's the successorตัวตายตัวแทน to the SUVเอสยูวี phenomenonปรากฏการณ์ in Americaสหรัฐอเมริกา.
173
544000
4000
เพื่อที่จะค้นหาว่ารุ่นต่อไปของปรากฎการณ์ SUV ในอเมริกาจะเป็นอะไร
09:33
This is 1996 we did this projectโครงการ. And so we sentส่ง them off with this teamทีม nameชื่อ,
174
548000
6000
ตอนนั้นปี 1996 ที่เราทำโปรเจ็กต์นี้ แล้วเราเลยส่งพวกเขาออกไปกับทีมชื่อนี้
09:39
Deepลึก Blueสีน้ำเงิน. Now manyจำนวนมาก people know Deepลึก Blueสีน้ำเงิน from IBMไอบีเอ็ม --
175
554000
2000
"ดีพ บลู" ทีนี้หลายคนคงจะรู้จักโปรเจ็กต์ "ดีพ บลู" ของ IBM
09:41
we actuallyแท้จริง stoleขโมย it from them because we figuredคิด
176
556000
2000
ที่จริง เราขโมยชื่อนี้มา เพราะเรารู้ว่า
09:43
if anybodyใคร ๆ readอ่าน our faxesแฟกซ์ they'dพวกเขาต้องการ think we're talkingการพูด about computersคอมพิวเตอร์.
177
558000
3000
ถ้าใครมาแอบอ่านแฟกซ์ แล้วเขาจะต้องนึกว่าเป็นเรื่องเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์แน่ๆ
09:46
It turnedหัน out it was quiteทีเดียว cleverฉลาด because Deepลึก Blueสีน้ำเงิน,
178
561000
2000
กลายเป็นว่าค่อนข้างจะฉลาด เพราะ ชื่อ "ดีพ บลู" นี้
09:48
in a companyบริษัท like BMWBMW, has a hookตะขอ -- "Deepลึก Blueสีน้ำเงิน," wowว้าว, coolเย็น nameชื่อ.
179
563000
4000
ในบริษัทแบบ BMW นั้น ติดหูมาก -- "ดีพ บลู" ว้าว ชื่อเจ๋งเนอะ
09:52
So people get wrappedห่อ up in it. And we tookเอา a teamทีม of designersนักออกแบบ,
180
567000
3000
คนก็เลยสนใจ เราเอาทีมนักออกแบบ
09:55
and we sentส่ง them off to Americaสหรัฐอเมริกา. And we gaveให้ them a budgetงบ,
181
570000
3000
ส่งพวกเขาไปที่อเมริกา ให้เงินไป
09:58
what we thought was a setชุด of deliverablesการส่งมอบ,
182
573000
2000
ที่เราคิดคือ สิ่งที่ต้องได้กลับมา
10:00
a timetableตารางเวลา, and nothing elseอื่น.
183
575000
2000
คือตารางงาน และไม่มีอย่างอื่น
10:02
Like I said, I just had a phoneโทรศัพท์ numberจำนวน that connectedเกี่ยวข้อง me to them.
184
577000
2000
เหมือนที่ผมบอกไปแหละครับ ผมมีแค่เบอร์โทรศัพท์เบอร์เดียวเอาไว้ติดต่อพวกเขา
10:04
And a groupกลุ่ม of engineersวิศวกร workedทำงาน in Germanyประเทศเยอรมัน,
185
579000
3000
และกลุ่มวิศวกรที่ประเทศเยอรมัน
10:07
and the ideaความคิด was they would work separatelyแยกต่างหาก
186
582000
2000
ไอเดียก็คือว่า พวกเขาทำงานแยกกัน
10:09
on this problemปัญหา of what's the successorตัวตายตัวแทน to the SUVเอสยูวี.
187
584000
3000
เพื่อหาคำตอบว่า อะไรจะเป็นรุ่นต่อไปของ SUV
10:12
They would come togetherด้วยกัน, compareเปรียบเทียบ notesบันทึก. Then they would work apartต่างหาก,
188
587000
3000
แล้วพวกเขาจะมารวมกัน มาดูโน๊ตต่างๆ แล้วแยกกันไปทำงาน
10:15
come togetherด้วยกัน, and they would produceก่อ togetherด้วยกัน
189
590000
2000
กลับมารวมกัน และสร้างผลงานร่วมกัน
10:17
a monumentalถาวร setชุด of diverseหลากหลาย opinionsความคิดเห็น that didn't polluteก่อให้เกิดมลพิษ eachแต่ละ other'sอื่น ๆ ideasความคิด --
190
592000
4000
ความคิดเห็นที่แตกต่างแต่ไม่ขัดแย้งกัน
10:21
but at the sameเหมือนกัน time cameมา togetherด้วยกัน and resolvedการแก้ไข the problemsปัญหาที่เกิดขึ้น.
191
596000
3000
ในขณะเดียวกัน กลับมารวมกันแล้วแก้ปัญหา
10:24
Hopefullyหวังว่า, really understandเข้าใจ the customerลูกค้า at its heartหัวใจ,
192
599000
3000
โดยหวังว่า มันจะเข้าใจลูกค้าจริงๆ
10:27
where the customerลูกค้า is, liveมีชีวิต with them in Americaสหรัฐอเมริกา. So -- sentส่ง the teamทีม off,
193
602000
6000
ที่ลูกค้า ก็อยู่ด้วยกันกับพวกเขา ในอเมริกา เราก็ได้ส่งทีมออกไป
10:33
and actuallyแท้จริง something differentต่าง happenedที่เกิดขึ้น. They wentไป other placesสถานที่.
194
608000
4000
และก็มีสิ่งที่แปลกๆเกิดขึ้น พวกเขาออกไปที่ต่างๆ
10:37
(Laughterเสียงหัวเราะ)
195
612000
3000
(หัวเราะ)
10:40
They disappearedหายไป, quiteทีเดียว honestlyอย่างสุจริต, and all I got was postcardsโปสการ์ด.
196
615000
6000
พวกเขาหายตัวไป จริงๆนะครับ และที่ผมได้กลับมาเพียงโปสการ์ด
10:47
Now, I got some postcardsโปสการ์ด of these guys in Lasลา Vegasสเวกัส,
197
622000
3000
ทีนี้ ผมได้โปสการ์ดของกลุ่มนี้จากลาสเวกัส
10:50
and I got some postcardsโปสการ์ด of these guys in the Grandยิ่งใหญ่ Canyonหุบเขาลึก,
198
625000
2000
และก็ได้โปสการ์ดของกลุ่มนี้ที่แกรนด์แคนย่อน
10:52
and I got these postcardsโปสการ์ด of Niagaraไนแอการา Fallsฟอลส์,
199
627000
2000
ได้โปสการ์ดจากน้ำตกในแองการ่า
10:54
and prettyน่ารัก soonในไม่ช้า they're in Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก, and I don't know where elseอื่น.
200
629000
3000
และในที่สุดพวกเขาก็อยู่ในนิวยอร์ก และผมก็ไม่รู้ที่อื่นอีก
10:57
And I'm tellingบอก myselfตนเอง, "This is going to be a great carรถ,
201
632000
4000
ผมก็บอกตัวเองว่า "นี่จะต้องเป็นรถที่ยอดเยี่ยมแน่ๆ
11:01
they're doing researchการวิจัย that I've never even thought about before."
202
636000
5000
พวกเขากำลังหาข้อมูลที่ผมไม่เคยคิดถึงมาก่อน"
11:06
Right? And they decidedตัดสินใจ that insteadแทน of, like, havingมี a studioสตูดิโอ,
203
641000
7000
ใช่มั้ยครับ? และพวกเขาก็ตัดสินใจ แทนที่จะใช้สตูดิโอหนึ่งห้อง
11:13
and sixหก or sevenเจ็ด apartmentsพาร์ทเมนท์,
204
648000
3000
กับอพาร์ทเมนต์หก หรือ เจ็ดห้อง
11:16
it was cheaperราคาถูกกว่า to rentให้เช่า Elizabethลิซาเบ ธ Taylor'sเทย์เลอร์ ex-houseอดีตบ้าน in Malibuมาลิบู.
205
651000
4000
มันถูกกว่าที่จะเช่าบ้านเก่าของ อลิซาเบ็ต เทเล่อร์ในมาลิบู
11:20
And -- at leastน้อยที่สุด they told me it was her houseบ้าน,
206
655000
3000
แล้วก็ อย่างน้อยพวกเขาบอกผมว่ามันเป็นบ้านของเธอ
11:23
I guessเดา it was at one time, she had a partyพรรค there or something.
207
658000
3000
ผมว่ามันน่าจะมีครั้งนึง ที่เธอไปปาร์ตี้ที่นั่น หรือ อะไรซักอย่างนี่แหละ
11:26
But anywayอย่างไรก็ตาม, this was the houseบ้าน, and they all livedอาศัยอยู่ there.
208
661000
5000
แต่ ยังไงก็ดี บ้านหลังนี้แหละ พวกเขาก็พักที่นั่น
11:31
Now this is 24/7 livingการดำรงชีวิต, half-a-dozenครึ่งโหล people who'dที่ต้องการ left theirของพวกเขา --
209
666000
5000
มันก็เป็นการอยู่ด้วยกัน ยี่สิบสี่ชม.ต่อวัน คนครึ่งโหลที่ได้ทิ้ง
11:36
some had left theirของพวกเขา wivesภรรยา behindหลัง and familiesครอบครัว behindหลัง,
210
671000
3000
ภรรยาและครอบครัวไว้ที่บ้าน
11:39
and they literallyอย่างแท้จริง livedอาศัยอยู่ in this houseบ้าน
211
674000
2000
แล้วตัวเขาเองกลับมาอยู่ในบ้านนี้
11:41
for the entireทั้งหมด sixหก monthsเดือน the projectโครงการ was in Americaสหรัฐอเมริกา,
212
676000
3000
เวลาหกเดือนของโครงการอยู่ในอเมริกาทั้งหมด
11:44
but the first threeสาม monthsเดือน were the mostมากที่สุด intensiveเข้ม.
213
679000
3000
แต่สามเดือนแรกนั้น เข้มข้นที่สุด
11:47
And one of the youngหนุ่มสาว womenผู้หญิง in the projectโครงการ,
214
682000
2000
และผู้หญิงคนหนึ่งในโครงการ
11:49
she was a fantasticน่าอัศจรรย์ ladyผู้หญิง, she actuallyแท้จริง builtสร้างขึ้น her roomห้อง in the bathroomห้องอาบน้ำ.
215
684000
4000
เธอเป็นคนที่สุดยอด เธอสร้างห้องของเธอเองในห้องอาบน้ำ
11:53
The bathroomห้องอาบน้ำ was so bigใหญ่, she builtสร้างขึ้น the bedเตียง over the bathtubอ่างอาบน้ำ --
216
688000
3000
ห้องน้ำนั้นใหญ่มาก เธอก็ทำเตียงไว้บนอ่างอาบน้ำ
11:56
it's quiteทีเดียว fascinatingมโนหร.
217
691000
2000
ค่อนข้างน่าประทับใจ
11:58
On the other handมือ, I didn't know anything about this. OK?
218
693000
4000
ในอีกทางหนึ่ง ผมไม่รู้อะไรที่ว่ามานี่เลย โอเคไม๊ครับ?
12:02
Nothing. This is all going on, and all I'm gettingได้รับ is postcardsโปสการ์ด
219
697000
3000
ไม่มีเลย ทุกอย่างก็ดำเนินไป ผมก็ได้รับแต่โปสการ์ด
12:05
of these guys in Lasลา Vegasสเวกัส, or whateverอะไรก็ตาม,
220
700000
2000
จากคนจาก ลาสเวกัส หรือ ที่อื่นๆ
12:07
sayingคำพูด, "Don't worryกังวล Chrisคริส, this is really going to be good." OK?
221
702000
3000
บอกว่า "ไม่ต้องเป็นห่วงนะคริส มันจต้องดีมากๆแน่ๆ" โอเคมั้ยครับ?
12:10
So my conceptแนวคิด of what a designออกแบบ studioสตูดิโอ was probablyอาจ --
222
705000
3000
ดังนั้น แนวคิดว่าดีไซน์สตูดิโอของผมควรเป็นอย่างไร จริงๆแล้ว
12:13
I wasn'tก็ไม่ได้ up to speedความเร็ว on where these guys were.
223
708000
3000
อาจจะตามไอเดียพวกเขาไม่ทันซะแล้ว
12:16
Howeverอย่างไรก็ตาม, the engineersวิศวกร back in Munichมิวนิค
224
711000
3000
อย่างไรก็ดี ทีมวิศวกรที่มิวนิก
12:19
had takenยึด on this kindชนิด of Newtonianของนิวตัน solutionวิธีการแก้,
225
714000
4000
ได้ใช้แนวทางแบบนิวตัน
12:23
and they were tryingพยายาม to find how manyจำนวนมาก cupถ้วย holdersผู้ถือ
226
718000
2000
และพวกเขาก็พยายามหาว่า จะมีที่วางแก้วกี่อัน
12:25
can danceเต้นรำ on the headหัว of a pinหมุด, and, you know,
227
720000
2000
ที่จะเต้นบนหัวเข็มหมุด (แก้ปัญหาที่หาคำตอบไม่ได้) ต่างๆ
12:27
these really seriousจริงจัง questionsคำถาม that are confrontingปฏิบถ the modernทันสมัย consumerผู้บริโภค.
228
722000
5000
เหล่านี้คือปัญหาที่ผู้บริโภครุ่นใหม่เจอ
12:32
And one was hopingหวัง that these two teamsทีม would get togetherด้วยกัน,
229
727000
3000
แล้วก็หวังว่า สองทีมนี้จะมารวมกัน
12:35
and this collusionสมรู้ร่วมคิด of incredibleเหลือเชื่อ creativityความคิดสร้างสรรค์,
230
730000
2000
แล้วการประสานงานของความคิดสร้างสรรค์ที่สุดยอดนี้
12:37
underภายใต้ these incredibleเหลือเชื่อ surroundingsสิ่งแวดล้อม,
231
732000
2000
ในสภาพแวดล้อมที่สุดยอด
12:39
and these incrediblyเหลือเชื่อ stressed-outเครียด engineersวิศวกร,
232
734000
3000
และวิศวกรที่เครียดอย่างมากนี้
12:42
would createสร้าง some incredibleเหลือเชื่อ solutionsการแก้ปัญหา.
233
737000
3000
จะสร้างผลงานที่สุดยอดออกมา
12:45
Well, what I didn't know was, and what we foundพบ out was --
234
740000
3000
ที่จริงแล้ว ที่ผมเพิ่งมารู้ทีหลังก็คือ
12:48
these guys, they can't even like talk to eachแต่ละ other underภายใต้ those conditionsเงื่อนไข.
235
743000
5000
คนเหล่านั้น คุยกันไม่ได้เลยในสภาพนั้น
12:53
You get a divergenceการแตกต่าง of Newtonianของนิวตัน and quantumควอนตัม thinkingคิด at that pointจุด,
236
748000
4000
คุณจะเห็นความแตกแยกของแนวคิดแบบนิวตัน กับแบบควอนตั้ม ณ ตอนนั้น
12:57
you have a splitแยก in your dialogโต้ตอบ that is so deepลึก, and so farห่างไกล,
237
752000
6000
มันมีช่องว่างในบทสนทนา ที่ลึกและไกลเกิน
13:03
that they cannotไม่ได้ bringนำมาซึ่ง this togetherด้วยกัน at all.
238
758000
4000
ที่พวกเขาไม่สามารถดึงมาให้บรรจบกันได้เลย
13:07
And so we had our first meetingการประชุม, after threeสาม monthsเดือน, in TiburonTiburon,
239
762000
4000
แล้วเราก็มีประชุมครั้งแรก หลังจาก สามเดือนผ่านไปที่ทิบูรอน
13:11
whichที่ is just up the roadถนน from here -- you know TiburonTiburon?
240
766000
3000
ที่ขึ้นไปจากตรงนี้นิดเดียว รู้จักทิบูรอนไหมครับ?
13:14
And the ideaความคิด was after the first threeสาม monthsเดือน of this independentอิสระ researchการวิจัย
241
769000
3000
ไอเดียก็คือว่า สามเดือนแรกของการหาข้อมูลโดยอิสระเนี่ย
13:17
they would presentนำเสนอ it all to Drดร. GoschelGoschel --
242
772000
2000
พวกเขาต้องนำเสนอกับดร.โกเชล (Dr. Goschel)
13:19
who is now my bossนาย, and at that time he was co-mentorร่วมให้คำปรึกษา on the projectโครงการ --
243
774000
3000
คนที่เป็นเจ้านายผมตอนนี้ และในตอนนั้นเขาเป็นพี่เลี้ยงร่วมของโครงการ
13:22
and they would presentนำเสนอ theirของพวกเขา resultsผล.
244
777000
2000
และพวกเขาจะนำเสนอผลงาน
13:24
We would see where we were going,
245
779000
2000
เราจะได้เห็นว่าเรากำลังมุ่งหน้าไปที่ไหน
13:26
we would see the first indicationการแสดง of what could be
246
781000
2000
เราะได้เห็นข้อบ่งชี้อันแรกสุด
13:28
the successiveต่อเนื่อง phenomenonปรากฏการณ์ to the SUVเอสยูวี in Americaสหรัฐอเมริกา.
247
783000
4000
ว่าปรากฏการณ์ต่อไปของ SUV ในอเมริกาจะมีหน้าตาอย่างไร
13:32
And so I had these ideasความคิด in my headหัว, that this is going to be great.
248
787000
3000
และผมก็คิดอย่างนี้ในหัว นี่จะต้องยอดเยี่ยมแน่ๆ
13:35
I mean, I'm going to see so much work, it's so intenseเข้มข้น --
249
790000
2000
หมายความว่า ผมจะต้องเห็นผลงานมากมาย ที่เข้มข้นมากๆ
13:37
I know probablyอาจ Lasลา Vegasสเวกัส meantความหมาย a lot about it,
250
792000
3000
ผมว่า ลาสเวกัสอาจจะมีผลกับมันมากแน่ๆ
13:40
and I'm not really sure where the Grandยิ่งใหญ่ Canyonหุบเขาลึก cameมา in eitherทั้ง --
251
795000
2000
และผมก็ไม่แน่ใจว่าแกรนด์แคนย่อนจะเข้ามาตรงไหนเช่นกัน
13:42
but somehowอย่างใด all this is going to come togetherด้วยกัน,
252
797000
3000
แต่ทั้งหมดนี้จะเข้ามารวมกัน ไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง
13:45
and I'm going to see some really great productสินค้า.
253
800000
2000
และผมจะได้เห็นผลิตภัณฑ์ที่ยอดเยี่ยมมากๆ
13:47
So we wentไป to TiburonTiburon, after threeสาม monthsเดือน,
254
802000
2000
เราก็ไปที่ทิบูรอนหลังจากสามเดือน
13:49
and the teamทีม had gottenอากาศ togetherด้วยกัน the weekสัปดาห์ before,
255
804000
3000
ทีมก็มาเจอกันก่อนนั้นหนึ่งสัปดาห์
13:52
manyจำนวนมาก daysวัน aheadล่วงหน้า of time.
256
807000
3000
หลายวันก่อนวันนั้น
13:55
The engineersวิศวกร flewบิน over, and designersนักออกแบบ got togetherด้วยกัน with them,
257
810000
4000
วิศวกรก็บินมา นักออกแบบก็ไปเจอเขา
13:59
and they put theirของพวกเขา presentationการเสนอ togetherด้วยกัน.
258
814000
3000
แล้วพวกเขาก็เอาพรีเซนต์มารวมกัน
14:02
Well, it turnsผลัดกัน out that the engineersวิศวกร hadn'tไม่ได้ doneเสร็จแล้ว anything.
259
817000
6000
เรื่องก็คือว่า วิศวกรไม่ได้ทำอะไรเลย
14:08
And they hadn'tไม่ได้ doneเสร็จแล้ว anything because --
260
823000
3000
และพวกเขาไม่ได้ทำอะไรเพราะว่า
14:11
kindชนิด of, like in carรถ businessธุรกิจ, engineersวิศวกร are there to solveแก้ problemsปัญหาที่เกิดขึ้น,
261
826000
5000
ประมาณว่า เหมือนในธุรกิจรถ วิศวกรจะเป็นคนแก้ปัญหาต่างๆ
14:16
and we were askingถาม them to createสร้าง a problemปัญหา.
262
831000
3000
และเราได้บอกให้พวกเขาเป็นคนสร้างปัญหา
14:19
And the engineersวิศวกร were waitingที่รอ for the designersนักออกแบบ to say,
263
834000
3000
แต่วิศวกรก็ได้แต่รอให้นักออกแบบออกมาบอกว่า
14:22
"This is the problemปัญหา that we'veเราได้ createdสร้าง, now help us solveแก้ it."
264
837000
4000
"เรามีปัญหานี้ มาช่วยเราแก้มันหน่อยซิ"
14:26
And they couldn'tไม่สามารถ talk about it. So what happenedที่เกิดขึ้น was,
265
841000
4000
พวกเขาก็เลยพูดเกี่ยวกับมันไม่ได้เลย สิ่งที่เกิดขึ้นก็คือ
14:30
the engineersวิศวกร showedแสดงให้เห็นว่า up with nothing.
266
845000
3000
วิศวกรมาโดยที่ไม่มีอะไร
14:33
And the engineersวิศวกร told the designersนักออกแบบ,
267
848000
2000
วิศวกรก็บอกพวกนักออกแบบว่า
14:35
"If you go in with all your stuffสิ่ง, we'llดี walkเดิน out,
268
850000
4000
"ถ้าพวกคุณเข้าไปพร้อมของของคุณ เราจะไม่เข้าร่วมกันนำเสนอ
14:39
we'llดี walkเดิน right out of the projectโครงการ."
269
854000
3000
แล้วเราจะถอนตัวจากโครงการ"
14:42
So I didn't know any of this,
270
857000
2000
ผมก็ไม่รู้อะไรพวกนี้เลย
14:44
and we got a presentationการเสนอ that had an agendaระเบียบวาระการประชุม, lookedมอง like this.
271
859000
2000
และเราก็มีการนำเสนอที่มีวาระ ดูคล้ายๆอย่างนี้
14:46
There was a wholeทั้งหมด lot of dialogโต้ตอบ.
272
861000
3000
มันมีข้อความมากมาย
14:49
We spentการใช้จ่าย fourสี่ hoursชั่วโมง beingกำลัง told all about vocabularyศัพท์
273
864000
3000
เราใช้เวลาสี่ชั่วโมงพูดเกี่ยวกับคำศัพท์ต่างๆ
14:52
that needsจำเป็น to be builtสร้างขึ้น betweenระหว่าง engineersวิศวกร and designersนักออกแบบ.
274
867000
4000
ที่จะต้องสร้างขึ้นระหว่าง วิศวกรกับนักออกแบบ
14:56
And here I'm expectingคาดหวังว่า at any momentขณะ, "OK, they're going to turnกลับ the pageหน้า,
275
871000
3000
แล้วผมคิดอยู่ตลอด "โอเค พวกเขาจะต้องเปลี่ยนหน้า
14:59
and I'm going to see the carsรถ, I'm going to see the sketchesสเก็ตช์,
276
874000
2000
แล้วผมก็จะเห็นรถ ผมจะเห็นแบบ
15:01
I'm going to see maybe some ideaความคิด of where it's going."
277
876000
3000
ผมจะเห็นแนวคิดว่ามันไปถึงไหนแล้ว"
15:04
Dialogโต้ตอบ keptเก็บไว้ on going, with mentalทางใจ mapsแผนที่ of wordsคำ, and prettyน่ารัก soonในไม่ช้า
278
879000
5000
ข้อความดำเนินต่อไป มีแต่แผนภาพความคิดของศัพท์ต่างๆ และในไม่ช้า
15:09
it was becomingการกลาย obviousชัดเจน that insteadแทน of beingกำลัง dazzledละลานตา with brillianceความฉลาด,
279
884000
3000
มันแน่นอนแล้วว่า แทนที่จะถูกทำให้พิศวงงงงวยด้วยผลงานที่ชาญฉลาด
15:12
I was seriouslyอย่างจริงจัง beingกำลัง baffledงงงัน with bullshitพล่าม.
280
887000
4000
ผมถูกทำให้สับสนด้วยอะไรก็ไม่รู้
15:16
And if you can imagineจินตนาการ what this is like,
281
891000
2000
ถ้าคุณนึกภาพออกว่านั่นเป็นอย่างไร
15:18
to have these monthsเดือน of postcardโปสการ์ด indicationการแสดง of how great this teamทีม is workingการทำงาน,
282
893000
4000
เมื่อมีเวลาเป็นเดือนที่มีโปสการ์ดมาแสดงว่าทีมได้ทำงานยอดเยี่ยมแค่ไหน
15:22
and they're out there spendingการใช้จ่าย all this moneyเงิน, and they're learningการเรียนรู้,
283
897000
2000
และพวกเขาออกไปใช้เงิน และเรียนรู้
15:24
and they're doing all this stuffสิ่ง.
284
899000
3000
และทำงานต่างๆนี้
15:27
I wentไป fuckingเป็นร่วมเพศ ballisticขีปนาวุธ, right? I wentไป nutsถั่ว.
285
902000
6000
ผมโกรธอย่างบ้าคลั่ง ผมบ้าไปเลย
15:33
You can probablyอาจ rememberจำ TiburonTiburon, it used to look like this.
286
908000
5000
คุณอาจจะจำทิบูรอนได้ มันเคยมีหน้าตาอย่างนี้
15:38
After fourสี่ hoursชั่วโมง of this, I stoodยืนอยู่ up, and I tookเอา this teamทีม apartต่างหาก.
287
913000
5000
หลังจากสี่ชั่วโมง ผมยืนขึ้น และแยกทีมออก
15:43
I screamedกรีดร้อง at them, I yelledตะโกน at them, "What the hellนรก are you doing?
288
918000
4000
ผมตะโกนดังลั่น ผมแผดเสียง "พวกคุณทำบ้าอะไรกันอยู่?"
15:47
You're lettingการปล่อย me down, you're my designersนักออกแบบ,
289
922000
2000
คุณทำผมผิดหวัง คุณเป็นนักออกแบบของผม
15:49
you're supposedควร to be the creativeความคิดสร้างสรรค์ onesคน,
290
924000
2000
คุณควรจะเป็นคนที่มีความคิดสร้างสรรค์
15:51
what the hellนรก is going on around here?"
291
926000
2000
มันเกิดบ้าอะไรขึ้นที่นี่?
15:53
It was probablyอาจ one of my better tiradestirades, I have some good onesคน,
292
928000
3000
มันอาจจะเป็นคำด่าที่ดีกว่าของผม ผมมีอันดีๆอยู่
15:56
but this was probablyอาจ one of my better onesคน. And I wentไป into these people;
293
931000
3000
แต่อันนี้อาจจะเป็นอันที่ดีกว่า แล้วผมก็ด่าไปเป็นฉากๆเลย
15:59
how could they take BMW'sของ BMW moneyเงิน,
294
934000
2000
พวกเขาเอาเงิน BMW ไปได้อย่างไร
16:01
how could they have a holidayวันหยุด for threeสาม monthsเดือน and produceก่อ nothing, nothing?
295
936000
6000
พวกเขาได้วันหยุดสามเดือนแล้วไม่ทำอะไรออกมาเลย ไม่มีเลย
16:07
Because of courseหลักสูตร they didn't tell us that they had threeสาม stationสถานี wagonsเกวียน
296
942000
5000
เพราะว่าพวกเขาไม่ได้บอกเราว่า พวกเขามีรถสามคัน
16:12
fullเต็ม of drawingsภาพวาด, modelแบบ conceptsแนวคิด, picturesภาพ -- everything I wanted,
297
947000
7000
เต็มไปด้วยภาพร่าง, โมเดล, รูปภาพ ทุกอย่างที่ผมต้องการ
16:19
they'dพวกเขาต้องการ lockedล็อค up in the carsรถ, because they had shownแสดงให้เห็นว่า solidarityความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน with the engineersวิศวกร --
298
954000
5000
มันถูกล๊อกอยู่ในรถ เพราะพวกเขาได้แสดงความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกับทีมวิศวกร
16:24
and they'dพวกเขาต้องการ decidedตัดสินใจ not to showแสดง me anything,
299
959000
3000
แล้วก็ตัดสินใจจะไม่โชว์อะไรให้ผมดูเลย
16:27
in orderใบสั่ง to give the chanceโอกาส for problemปัญหา solvingการแก้ a chanceโอกาส to startเริ่มต้น,
300
962000
3000
เพื่อที่จะให้โอกาสผู้แก้ปัญหาได้เริ่ม
16:30
because they hadn'tไม่ได้ realizedตระหนัก, of courseหลักสูตร,
301
965000
2000
เพราะพวกเขาไม่รู้เลยว่า
16:32
that they couldn'tไม่สามารถ do problemปัญหา creatingการสร้าง.
302
967000
2000
พวกเขา ไม่สามารถสร้างปัญหาได้
16:34
So we wentไป to lunchอาหารกลางวัน --
303
969000
2000
แล้วเราก็ไปทานอาหารเที่ยง
16:36
(Laughterเสียงหัวเราะ)
304
971000
5000
(หัวเราะ)
16:41
And I've got to tell you, this was one seriouslyอย่างจริงจัง quietเงียบ lunchอาหารกลางวัน.
305
976000
3000
แล้วผมต้องบอกคุณว่า นี่เป็นมื้อเที่ยงที่เงียบมากๆ
16:44
The engineersวิศวกร all satกกท. at one endปลาย of the tableตาราง,
306
979000
2000
วิศวกรนั่งฝั่งนึงของโต๊ะ
16:46
the designersนักออกแบบ and I satกกท. at the other endปลาย of the tableตาราง, really quietเงียบ.
307
981000
3000
นักออกแบบกับผมนั่งอีกฝั่งนึง เงียบมากๆ
16:49
And I was just fuckingเป็นร่วมเพศ furiousโกรธ, furiousโกรธ. OK?
308
984000
7000
แล้วผมก็หัวเสียมากๆ มากๆ โอเคมั้ยครับ?
16:56
Probablyอาจ because they had all the funสนุก and I didn't, you know.
309
991000
2000
อาจจะเป็นเพราะว่าพวกเขาได้สนุกกันมาก แต่ผมไม่
16:58
That's what you get furiousโกรธ about right?
310
993000
2000
เจอแบบนี้ คุณก็คงหัวเสียเหมือนกัน ใช่มั้ยครับ?
17:00
And somebodyบางคน askedถาม me about Catherineแคทเธอรี, my wifeภรรยา, you know,
311
995000
2000
แล้วใครบางคนก็ถามผมเกี่ยวกับแคทเธอรีน ภรรยาผม
17:02
did she flyบิน out with me or something?
312
997000
2000
ว่าเธอบินมากับผมหรือเปล่า ประมาณนั้น
17:04
I said, "No," and it triggeredทริกเกอร์ a setชุด of thoughtsความคิด about my wifeภรรยา.
313
999000
4000
ผมบอกไปว่า "ไม่" แล้วมันก็สะกิดความคิดก้อนหนึ่งเกี่ยวกับภรรยาของผม
17:08
And I recalledจำได้ว่า that when Catherineแคทเธอรี and I were marriedแต่งงาน,
314
1003000
4000
แล้วผมก็จำขึ้นมาได้ว่า ตอนที่แคทเธอรีนกับผมแต่งงานกัน
17:12
the priestพระสงฆ์ gaveให้ a very niceดี sermonเทศน์, and he said something very importantสำคัญ.
315
1007000
5000
หลวงพ่อเทศนาได้น่าฟังมาก ท่านพูดบางอย่างซึ่งสำคัญมาก
17:17
He said, "Love is not selfishเห็นแก่ตัว," he said,
316
1012000
3000
ท่านบอกว่า "ความรักคือการไม่เห็นแก่ตัว" ท่านพูดว่า
17:20
"Love does not mean countingการนับ how manyจำนวนมาก timesครั้ง I say, 'I'ผม love you.'
317
1015000
4000
"ความรักไม่ได้มานับว่าเราบอกรักกี่ครั้ง
17:24
It doesn't mean you had sexเพศ this manyจำนวนมาก timesครั้ง this monthเดือน,
318
1019000
3000
ไม่ได้หมายความว่า เรามีเซ็กส์กัน เท่านี้เดือนนี้
17:27
and it's two timesครั้ง lessน้อยกว่า than last monthเดือน,
319
1022000
2000
แล้วมันน้อยกว่าเดือนที่แล้วสองครั้ง
17:29
so that meansวิธี you don't love me as much.
320
1024000
2000
แปลว่าคุณไม่ได้รักผมเท่าเดิม
17:31
Love is not selfishเห็นแก่ตัว." And I thought about this, and I thought,
321
1026000
5000
ครวามรักคือต้องไม่เห็นแก่ตัว" แล้วผมก็คิดเรื่องนี้ ผมคิดว่า
17:36
"You know, I'm not showingการแสดง love here. I'm seriouslyอย่างจริงจัง not showingการแสดง love.
322
1031000
8000
"รู้ไหม, ผมไม่ได้แสดงความรัก ณ จุดนี้ ผมไม่ได้แสดงความรักเลย
17:44
I'm in the airอากาศ, I'm in the airอากาศ withoutไม่มี trustวางใจ.
323
1039000
4000
ผมอยู่ในอากาศ ในอากาศโดยปราศจากความเชื่อใจกัน
17:48
This cannotไม่ได้ be. This cannotไม่ได้ be that I'm expectingคาดหวังว่า a certainบาง numberจำนวน of sketchesสเก็ตช์,
324
1043000
5000
เป็นอย่างนี้ไม่ได้หรอก เป็นไปไม่ได้ที่ผมจะคาดหวังภาพสเก็ตช์จำนวนเท่านี้
17:53
and to me that's my quantificationการหาจำนวน methodวิธี for qualifyingที่พรรณา a teamทีม.
325
1048000
5000
สำหรับผม มันเป็นวิธีทางตัวเลขที่จะบอกคุณภาพของทีม
17:58
This cannotไม่ได้ be."
326
1053000
2000
เป็นอย่างนี้ไม่ได้แล้ว"
18:00
So I told them this storyเรื่องราว. I said, "Guys, I'm thinkingคิด about something here,
327
1055000
3000
ผมเลยเล่าเรื่องนี้ให้พวกเขาฟัง ผมบอกไปว่า "นี่ผมนึกถึงเรื่องบางอย่างอยู่
18:03
this isn't right. I can't have a relationshipความสัมพันธ์ with you guys
328
1058000
4000
นี่ไม่ถูกนะ ผมไม่สามารถสร้างความสัมพันธ์กับพวกคุณ
18:07
basedซึ่งเป็นรากฐาน on a premiseหลักฐาน that is a quantifiableเชิงปริมาณ one.
329
1062000
3000
ด้วยคำสัญญาที่เป็นตัวเลข
18:10
Basedซึ่งเป็นรากฐาน on a dictateบงการ premiseหลักฐาน that saysกล่าวว่า, 'I'm'ฉัน a bossนาย, you do what I say, withoutไม่มี trustวางใจ.'"
330
1065000
8000
บนพื้นฐานของสัญญาที่กำหนดมาว่า ผมเป็นเจ้านาย คุณทำตามที่ผมบอก โดยปราศจากความเชื่อใจกัน"
18:18
I said "This can't be."
331
1073000
2000
ผมบอกว่า "เป็นอย่างนี้ไม่ได้"
18:20
Actuallyแท้จริง, we all brokeยากจน down into tearsน้ำตา, to be quiteทีเดียว honestซื่อสัตย์ about it,
332
1075000
6000
จริงๆแล้ว ถ้าให้พูดจริงๆ เราทุกคนร้องไห้หมด
18:26
because they still could not tell me how much frustrationแห้ว they had builtสร้างขึ้น up
333
1081000
5000
เพราะพวกเขาก็ยังบอกผมไม่ได้ ถึงความคับแค้นใจในตัวเขา
18:31
insideภายใน of them, not beingกำลัง ableสามารถ to showแสดง me what I wanted,
334
1086000
4000
ในตัวเขา ที่ไม่สามารถจะให้ผมดูสิ่งที่ผมอยากเห็น
18:35
and merelyแค่ havingมี to askถาม me to trustวางใจ them that it would come.
335
1090000
5000
เพียงแต่ต้องบอกให้ผมเชื่อในตัวเขาว่ามันจะออกมาแน่ๆ
18:40
And I think we feltรู้สึกว่า much closerใกล้ชิด that day,
336
1095000
3000
แล้วผมก็คิดว่าเราสนิทกันขึ้นมากวันนั้น
18:43
we cutตัด a lot of stringsเงื่อนไข that didn't need to be there,
337
1098000
3000
เราตัดพันธะมากมายที่ไม่จำเป็น
18:46
and we forgedปลอมแปลง the conceptแนวคิด for what realจริง teamทีม and creativityความคิดสร้างสรรค์ is all about.
338
1101000
5000
เราได้สร้างแนวคิดว่าการทำงานเป็นทีมคิดสร้างสรรค์จริงๆแล้วควรเป็นอย่างไร
18:51
We put the carรถ back at the centerศูนย์ of our thoughtsความคิด, and we put love,
339
1106000
4000
เรากลับมาร่วมกันระดมความคิดเรื่องรถกันอีกครั้ง และเราใส่ความรัก
18:55
I think, trulyอย่างแท้จริง back into the centerศูนย์ of the processกระบวนการ.
340
1110000
4000
ตามที่ผมคิดนะ ลงไปในใจกลางของกระบวนการโดยแท้จริง
18:59
By the way, that teamทีม wentไป on to createสร้าง sixหก differentต่าง conceptsแนวคิด
341
1114000
3000
อย่างไรก็ดี ทีมก็ได้สร้างแนวคิดใหม่ ถึงหกแบบ
19:02
for the nextต่อไป modelแบบ of what would be the proposalข้อเสนอ
342
1117000
3000
เกี่ยวกับโมเดลที่จะถูกเสนอให้เป็นรุ่นต่อไป
19:05
for the nextต่อไป generationรุ่น after SUVsSUVs in Americaสหรัฐอเมริกา.
343
1120000
3000
เป็นรถ SUV รุ่นต่อไปในอเมริกา
19:08
One of those was the ideaความคิด of a crossoverครอสโอเวอร์ coupescoupes --
344
1123000
4000
หนึ่งในนั้นคือไอเดียที่คูเป้ลูกผสม
19:12
you see it downstairsข้างล่าง, the X Coupeรถกูบ -- they had a lot of funสนุก with that.
345
1127000
5000
ลงไปดูได้ข้างล่างเจ้าเอ็กซ์ คูเป้ พวกเขาได้สนุกกับมันอย่างมาก
19:17
It was the renditionการกระทำ of our motorcycleรถจักรยานยนต์,
346
1132000
3000
มันเป็นรถมอเตอร์ไซค์แบบของเรา
19:20
the GSGS, as Carlคาร์ล Magnussonแมกนัส saysกล่าวว่า, "brute-ifulเดรัจฉาน iful,"
347
1135000
4000
GS, ที่ คาร์ล แม็กนุสซัน (Carl Magnusson) บอกว่า "บรุตติฟุล"
19:24
as the ideaความคิด of what could be a motorcycleรถจักรยานยนต์, if you addเพิ่ม two more wheelsล้อ.
348
1139000
5000
จากไอเดียที่ว่ามอเตอร์ไซด์จะเป็นเช่นไร ถ้าคุณเพิ่มไปอีกสองล้อ
19:29
And so, in conclusionข้อสรุป, my lessonบทเรียน that I wanted to passผ่านไป on to you,
349
1144000
4000
และเช่นกัน เพื่อเป็นการสรุป บทเรียนที่ผมอยากจะส่งต่อให้คุณทุกคน
19:33
was this one here. I'm alsoด้วย going to stealขโมย a little quoteอ้างอิง out of "Little Princeเจ้าชาย."
350
1148000
4000
คือตรงนี้ ผมจะขโมยข้อความสั้นๆจากหนังสือ "เจ้าชายน้อย"
19:37
There's a lot to be said about trustวางใจ and love,
351
1152000
3000
มันมีเรื่องให้พูดมากมายเกี่ยวกับความไว้เนื้อเชื่อใจและความรัก
19:40
if you know that those two wordsคำ are synonymousตรงกัน for designออกแบบ.
352
1155000
3000
ถ้าคุณรู้ว่าคำคำนั้นมันเป็นคำเดียวกันกับคำว่าการออกแบบ
19:43
I had a very, very meaningfulมีความหมาย relationshipความสัมพันธ์ with my teamทีม that day,
353
1158000
4000
ผมได้มีสายสัมพันธ์ที่มีความหมายยิ่งกับทีมของผมวันนั้น
19:47
and it's stayedอยู่ that way ever sinceตั้งแต่.
354
1162000
2000
และมันก็เป็นเช่นนั้นตลอดมา
19:49
And I hopeหวัง that you too find that there's more to designออกแบบ,
355
1164000
4000
และผมหวังว่า คุณจะเห็นเช่นกันว่า มันมีอีกมากมายให้ ออกแบบ
19:53
and more towardsไปทาง the artศิลปะ of the designออกแบบ, than doing it yourselfด้วยตัวคุณเอง.
356
1168000
4000
และมากกว่า ในศิลปะแห่งการออกแบบ แทนที่คุณจะทำมันซะเอง
19:57
It's trueจริง that the trustวางใจ and the love, that makesยี่ห้อ it worthwhileคุ้มค่า.
357
1172000
4000
มันเป็นความจริง ที่ว่าความไว้เนื้อเชื่อใจ และความรักนี่แหละที่ทำให้มันมีคุณค่า
20:01
Thanksขอบคุณ so much.
358
1176000
2000
ขอบคุณมากครับ
20:03
(Applauseการปรบมือ)
359
1178000
2000
(ปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chris Bangle - Car designer
Car design is a ubiquitous but often overlooked art form. As chief of design for the BMW Group, Chris Bangle has overseen cars that have been seen the world over, including BMW 7 Series and the Z4 roadster.

Why you should listen

American designer Chris Bangle understands that it can be difficult to see a car in terms of Art with a capital A. As such, he separates his work into issues of "automobiles" (unemotional products, causing problems such as pollution and congestion) and "car-iness" (an expansion of the human, and ultimately a truly artistic expression). Satisfying the tensions between these problems -- and the tensions between engineers and designers -- is, for him, the essence of his work.

Offering radical forms and ideas, Bangle has been a polarizing figure within the industry; he has overseen all of the brands within the BMW family, including Mini and Rolls-Royce. In 2009, Bangle left BMW to pursue his own personal design interests and develop his consulting firm, Chris Bangle Associates.

More profile about the speaker
Chris Bangle | Speaker | TED.com