ABOUT THE SPEAKER
Janine Benyus - Science writer, innovation consultant, conservationist
A self-proclaimed nature nerd, Janine Benyus' concept of biomimicry has galvanized scientists, architects, designers and engineers into exploring new ways in which nature's successes can inspire humanity.

Why you should listen

In the world envisioned by science author Janine Benyus, a locust's ability to avoid collision within a roiling cloud of its brethren informs the design of a crash-resistant car; a self-cleaning leaf inspires a new kind of paint, one that dries in a pattern that enables simple rainwater to wash away dirt; and organisms capable of living without water open the way for vaccines that maintain potency even without refrigeration -- a hurdle that can prevent life-saving drugs from reaching disease-torn communities. Most important, these cool tools from nature pull off their tricks while still managing to preserve the environment that sustains them, a life-or-death lesson that humankind is in need of learning.

As a champion of biomimicry, Benyus has become one of the most important voices in a new wave of designers and engineers inspired by nature. Her most recent project, AskNature, explores what happens if we think of nature by function and looks at what organisms can teach us about design.

More profile about the speaker
Janine Benyus | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Janine Benyus: Biomimicry in action

จานีน เบนีอุส : ปฏิบัติการเลียนแบบธรรมชาติ

Filmed:
1,420,524 views

จานีน เบนีอุส มีสารถึงนักประดิษฐ์ : เมื่อตอบโจทย์การออกแบบ จงเริ่มต้นด้วยการมองไปยังธรรมชาติ คุณจะได้แรงบันดาลใจจากดีไซน์ที่ออกแบบให้กันน้ำได้ ดีไซน์ลู่ลม ดีไซน์ที่ขับเคลื่อนด้วยพลังแสงอาทิตย์ และอื่นๆ อีกมากมาย เธอนำเสนอผลิตภัณฑ์ใหม่ๆ หลากหลายชิ้นที่ได้แนวคิดเบื้องต้นจากธรรมชาติ ด้วยผลลัพธ์น่าตื่นใจ
- Science writer, innovation consultant, conservationist
A self-proclaimed nature nerd, Janine Benyus' concept of biomimicry has galvanized scientists, architects, designers and engineers into exploring new ways in which nature's successes can inspire humanity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
If I could revealเปิดเผย anything
0
0
4000
ถ้าดิฉันจะเผยอะไร
00:22
that is hiddenซ่อนเร้น from us,
1
4000
2000
ที่ซ่อนเร้นจากสายตาเรา
00:24
at leastน้อยที่สุด in modernทันสมัย culturesวัฒนธรรม,
2
6000
4000
อย่างน้อยก็ในสังคมยุคปัจจุบัน
00:28
it would be to revealเปิดเผย something that we'veเราได้ forgottenลืม,
3
10000
4000
ก็คงต้องเป็นอะไรบางอย่างที่เราหลงลืมไป
00:32
that we used to know
4
14000
2000
ซึ่งครั้งหนึ่งเราเคยรู้จัก
00:34
as well as we knewรู้ว่า our ownด้วยตัวเอง namesชื่อ.
5
16000
4000
ดีเท่ากับที่เรารู้จักชื่อตัวเอง
00:38
And that is that we liveมีชีวิต in a competentมีอำนาจ universeจักรวาล,
6
20000
4000
นั่นคือ เราอาศัยอยู่ในจักรวาลที่มีความสามารถ
00:42
that we are partส่วนหนึ่ง of a brilliantสุกใส planetดาวเคราะห์,
7
24000
3000
เราเป็นส่วนหนึ่งของดาวเคราะห์สุดยอดเยี่ยม
00:45
and that we are surroundedล้อมรอบ by geniusอัจฉริยภาพ.
8
27000
4000
และเราแวดล้อมไปด้วยอัจฉริยะ
00:49
Biomimicrybiomimicry is a newใหม่ disciplineวินัย
9
31000
3000
เทคโนโลยีเลียนแบบธรรมชาติเป็นศาสตร์แขนงใหม่
00:52
that triesพยายาม to learnเรียน from those geniusesอัจฉริยะ,
10
34000
2000
ซึ่งพยายามเรียนรู้จากอัจฉริยะเหล่านั้น
00:54
and take adviceคำแนะนำ from them, designออกแบบ adviceคำแนะนำ.
11
36000
4000
รับคำปรึกษาในการออกแบบจากพวกเขา
00:58
That's where I liveมีชีวิต,
12
40000
3000
ดิฉันอยู่ที่นี่
01:01
and it's my universityมหาวิทยาลัย as well.
13
43000
3000
มันเป็นมหาวิทยาลัยของดิฉันด้วย
01:04
I'm surroundedล้อมรอบ by geniusอัจฉริยภาพ. I cannotไม่ได้ help but
14
46000
4000
ดิฉันมีอัจฉริยะรายล้อมอยู่รอบตัว จนดิฉันอดไม่ได้
01:08
rememberจำ the organismsสิ่งมีชีวิต and the ecosystemsระบบนิเวศ
15
50000
5000
ที่จะระลึกจำหมู่มวลชีวิตและระบบนิเวศ
01:13
that know how to liveมีชีวิต here gracefullyอย่างงดงาม on this planetดาวเคราะห์.
16
55000
5000
ผู้รู้จักการดำรงชีวิตอยู่อย่างงดงามบนโลกใบนี้
01:18
This is what I would tell you to rememberจำ
17
60000
2000
นี่คือสิ่งที่ดิฉันจะบอกให้คุณระลึกถึง
01:20
if you ever forgetลืม this again.
18
62000
3000
ถ้าคุณยังลืมอีก
01:23
Rememberจำ this.
19
65000
2000
ก็จงระลึกถึงสิ่งนี้
01:25
This is what happensที่เกิดขึ้น everyทุกๆ yearปี.
20
67000
4000
มันเป็นปรากฎการณ์ที่เกิดขึ้นทุกปี
01:29
This is what keepsช่วยให้ its promiseคำมั่นสัญญา.
21
71000
3000
เป็นปรากฎการณ์ที่รักษาคำมั่นสัญญา
01:32
While we're doing bailoutsอนุมัติงบประมาณ, this is what happenedที่เกิดขึ้น.
22
74000
3000
ในขณะที่เราเบี้ยวสัญญา สิ่งนี้ยังคงเกิดขึ้น
01:35
Springฤดูใบไม้ผลิ.
23
77000
2000
ฤดูใบไม้ผลิ
01:37
Imagineจินตนาการ designingการออกแบบ springฤดูใบไม้ผลิ.
24
79000
5000
ลองนึกภาพการออกแบบฤดูใบไม้ผลิ
01:42
Imagineจินตนาการ that orchestrationประสาน.
25
84000
2000
นึกภาพการประสานงาน
01:44
You think TEDTED is hardยาก to organizeจัดระเบียบ. (Laughterเสียงหัวเราะ) Right?
26
86000
4000
คุณคิดว่าการจัดปาฐกถา TED นี้ยุ่งยาก (หัวเราะ) ใช่ไหม?
01:48
Imagineจินตนาการ, and if you haven'tยังไม่ได้ doneเสร็จแล้ว this in a while, do.
27
90000
5000
ลองนึกดู และถ้าคุณไม่ได้ทำอย่างนี้มาพักหนึ่ง ก็ขอให้ลองดู
01:53
Imagineจินตนาการ the timingการจับเวลา, the coordinationการประสาน,
28
95000
4000
นึกภาพการจัดเวลา การประสานงานทั้งหมด
01:57
all withoutไม่มี top-downจากบนลงล่าง lawsกฎหมาย,
29
99000
4000
โดยไม่มีกฎหมายบังคับลงมา
02:01
or policiesนโยบาย, or climateภูมิอากาศ changeเปลี่ยนแปลง protocolsโปรโตคอล.
30
103000
3000
หรือนโยบาย หรือพิธีสารการเปลี่ยนแปลงภูมิอากาศ
02:04
This happensที่เกิดขึ้น everyทุกๆ yearปี.
31
106000
3000
สิ่งนี้คงเกิดขึ้นทุกปี
02:07
There is lots of showingการแสดง off.
32
109000
4000
มีการแสดงออกกันมากมาย
02:11
There is lots of love in the airอากาศ.
33
113000
5000
มีความรักเบ่งบานกลางอากาศ
02:16
There's lots of grandยิ่งใหญ่ openingsเปิด.
34
118000
5000
มีงานเปิดแสดงตัวเต็มไปหมด
02:21
And the organismsสิ่งมีชีวิต, I promiseคำมั่นสัญญา you,
35
123000
2000
ดิฉันบอกได้เลยว่า สรรพชีวิตทั้งหลายนี้
02:23
have all of theirของพวกเขา prioritiesจัดลำดับความสำคัญ in orderใบสั่ง.
36
125000
4000
ได้จัดอันดับความสำคัญในชีวิตของพวกมันไว้ดีแล้ว
02:27
I have this neighborเพื่อนบ้าน that keepsช่วยให้ me in touchแตะ with this,
37
129000
4000
ดิฉันมีเพื่อนบ้านคนหนึ่งที่คอยดึงดิฉันให้สัมผัสกับสิ่งนี้
02:31
because he's livingการดำรงชีวิต, usuallyมักจะ on his back,
38
133000
2000
เพราะเขาใช้ชีวิต โดยมากนอนหงาย
02:33
looking up at those grassesหญ้า.
39
135000
3000
ดูพงหญ้า
02:36
And one time he cameมา up to me --
40
138000
2000
ครั้งหนึ่ง เขามาหาดิฉัน
02:38
he was about sevenเจ็ด or eightแปด yearsปี oldเก่า -- he cameมา up to me.
41
140000
2000
เขาอายุราว 7-8 ขวบ เขามาหาดิฉัน
02:40
And there was a wasp'sตัวต่อของ nestรัง
42
142000
2000
คือว่ามันมีรังแตนอยู่รังหนึ่ง
02:42
that I had let growเจริญ in my yardลาน,
43
144000
2000
ซึ่งดิฉันปล่อยให้โตในสนาม
02:44
right outsideด้านนอก my doorประตู.
44
146000
3000
หน้าประตูบ้าน
02:47
And mostมากที่สุด people knockเคาะ them down when they're smallเล็ก.
45
149000
2000
คนส่วนมากมักจะขจัดมันทิ้งตั้งแต่เริ่มสร้างรัง
02:49
But it was fascinatingมโนหร to me,
46
151000
2000
แต่มันเป็นสิ่งน่าพิศวงสำหรับดิฉัน
02:51
because I was looking at this sortประเภท of fine Italianอิตาลี endปลาย papersเอกสาร.
47
153000
3000
เหมือนพินิจดูกระดาษลายหินอ่อนเนื้อบาง
02:54
And he cameมา up to me and he knockedเคาะ.
48
156000
2000
และเขาก็มาหาดิฉัน มาเคาะประตู
02:56
He would come everyทุกๆ day with something to showแสดง me.
49
158000
3000
เขามีอะไรมาอวดดิฉันทุกวัน
02:59
And like, knockเคาะ like a woodpeckerนกหัวขวาน on my doorประตู untilจนกระทั่ง I openedเปิด it up.
50
161000
3000
มาคอยเคาะประตูก๊อกๆ เหมือนนกหัวขวาน จนกว่าดิฉันจะเปิดประตู
03:02
And he askedถาม me
51
164000
4000
และเขาถามดิฉันว่า
03:06
how I had madeทำ the houseบ้าน for those waspsแตน,
52
168000
7000
ดิฉันสร้างบ้านให้ตัวแตนอย่างไร
03:13
because he had never seenเห็น one this bigใหญ่.
53
175000
3000
เพราะเขาไม่เคยเห็นรังแตนใหญ่เท่านี้มาก่อน
03:16
And I told him, "You know, Codyโคดี้,
54
178000
3000
ดิฉันบอกเขาว่า "รู้ไหม โคดี้
03:19
the waspsแตน actuallyแท้จริง madeทำ that."
55
181000
2000
ตัวแตนเป็นผู้สร้างรังเองแหละ"
03:21
And we lookedมอง at it togetherด้วยกัน.
56
183000
2000
เราพิจารณาดูมันด้วยกัน
03:23
And I could see why he thought,
57
185000
4000
และดิฉันเริ่มเข้าใจความคิดเขา
03:27
you know -- it was so beautifullyตระการ doneเสร็จแล้ว.
58
189000
2000
คือว่ารังนี้สร้างได้งดงามมาก
03:29
It was so architecturalในเชิงสถาปัตยกรรม. It was so preciseแม่นยำ.
59
191000
3000
มันเป็นสถาปัตยกรรมที่สร้างได้อย่างแม่นยำ
03:32
But it occurredที่เกิดขึ้น to me, how in his smallเล็ก life
60
194000
4000
ดิฉันฉุกคิดขึ้นมาว่า มันเป็นไปได้อย่างไร ที่ในชั่วชีวิตน้อยๆ ของเขา
03:36
had he alreadyแล้ว believedเชื่อว่า the mythตำนาน
61
198000
4000
เขากลับหลงเชื่อเสียแล้ว
03:40
that if something was that well doneเสร็จแล้ว,
62
202000
4000
ว่าอะไรที่ถูกสร้างขึ้นมาได้ดีขนาดนั้น
03:44
that we mustต้อง have doneเสร็จแล้ว it.
63
206000
2000
ต้องเป็นฝีมือมนุษย์
03:46
How did he not know --
64
208000
3000
เขาไม่รู้ได้อย่างไร
03:49
it's what we'veเราได้ all forgottenลืม --
65
211000
3000
นี่คือสิ่งที่เราหลงลืม
03:52
that we're not the first onesคน to buildสร้าง.
66
214000
3000
ว่าเราไม่ได้เป็นนักสร้างคนแรก
03:55
We're not the first onesคน to processกระบวนการ celluloseเซลลูโลส.
67
217000
3000
เราไม่ได้เป็นคนแรกที่แปรรูปเส้นใยพืช
03:58
We're not the first onesคน to make paperกระดาษ. We're not the first onesคน
68
220000
2000
เราไม่ได้เป็นคนแรกที่ผลิตกระดาษ เราไม่ได้เป็นคนแรก
04:00
to try to optimizeเพิ่มประสิทธิภาพ packingการบรรจุ spaceช่องว่าง,
69
222000
3000
ที่พยายามเรียงพื้นที่จัดเก็บของให้ได้กระชับที่สุด
04:03
or to waterproofกันน้ำ, or to try to heatความร้อน and coolเย็น a structureโครงสร้าง.
70
225000
3000
หรือสร้างให้กันน้ำได้ หรือควบคุมอุณหภูมิภายในโครงสร้าง
04:06
We're not the first onesคน to buildสร้าง housesบ้าน for our youngหนุ่มสาว.
71
228000
6000
เราไม่ได้เป็นคนแรกที่สร้างบ้านให้ลูกของเรา
04:12
What's happeningสิ่งที่เกิดขึ้น now, in this fieldสนาม calledเรียกว่า biomimicrybiomimicry,
72
234000
4000
สิ่งที่กำลังเกิดขึ้นอยู่ตอนนี้ ในศาสตร์ที่เรียกว่า เทคโนโลยีเลียนแบบธรรมชาติ
04:16
is that people are beginningการเริ่มต้น to rememberจำ
73
238000
3000
คือมนุษย์เริ่มจะระลึกจำ
04:19
that organismsสิ่งมีชีวิต, other organismsสิ่งมีชีวิต,
74
241000
4000
ว่าสิ่งมีชีวิตต่างๆ สิ่งมีชีวิตอื่นๆ
04:23
the restส่วนที่เหลือ of the naturalโดยธรรมชาติ worldโลก,
75
245000
2000
สมาชิกอื่นๆ ในโลกธรรมชาติ
04:25
are doing things very similarคล้ายคลึงกัน to what we need to do.
76
247000
4000
กำลังทำกิจกรรมคล้ายกับที่เราต้องทำ
04:29
But in factความจริง they are doing them in a way
77
251000
2000
แต่พวกมันใช้วิธีการ
04:31
that have allowedได้รับอนุญาต them to liveมีชีวิต gracefullyอย่างงดงาม on this planetดาวเคราะห์
78
253000
2000
ที่ให้มันดำรงอยู่ได้บนโลกใบนี้อย่างงดงาม
04:33
for billionsพันล้าน of yearsปี.
79
255000
3000
มานานนับพันล้านปี
04:36
So these people, biomimicsbiomimics,
80
258000
3000
นักเทคโนโลยีเลียนแบบธรรมชาติเหล่านี้
04:39
are nature'sธรรมชาติ apprenticesฝึกหัด.
81
261000
2000
เป็นคนฝึกงานของธรรมชาติ
04:41
And they're focusingสำรวม on functionฟังก์ชัน.
82
263000
2000
พวกเขาเน้นเรียนรู้การทำงานของธรรมชาติ
04:43
What I'd like to do is showแสดง you a fewน้อย of the things
83
265000
3000
ดิฉันอยากจะให้คุณดูบางสิ่งบางอย่าง
04:46
that they're learningการเรียนรู้.
84
268000
3000
ที่พวกเขากำลังศึกษา
04:49
They have askedถาม themselvesตัวเอง,
85
271000
2000
เขาตั้งคำถามกับตัวเอง
04:51
"What if, everyทุกๆ time I startedเริ่มต้น to inventคิดค้น something,
86
273000
4000
"ถ้าหากว่า เมื่อใดก็ตามที่ฉันเริ่มต้นคิดค้นอะไรสักอย่าง
04:55
I askedถาม, 'How'วิธี would natureธรรมชาติ solveแก้ this?'"
87
277000
3000
ฉันถามว่า 'ธรรมชาติแก้โจทย์นี้อย่างไร?'"
04:58
And here is what they're learningการเรียนรู้.
88
280000
2000
และนี่คือสิ่งที่พวกเขากำลังเรียนรู้
05:00
This is an amazingน่าอัศจรรย์ pictureภาพ from a Czechสาธารณรัฐเช็ก photographerช่างภาพ namedชื่อ Jackช่องเสียบ HedleyHedley.
89
282000
3000
นี่เป็นภาพมหัศจรรย์ถ่ายโดยช่างภาพชาวเชคชื่อ แจ๊ค เฮดเลย์
05:03
This is a storyเรื่องราว about an engineerวิศวกร at J.R. Westตะวันตก.
90
285000
3000
เป็นเรื่องราวของวิศวกรคนหนึ่งจาก เจ อาร์ เวสต์
05:06
They're the people who make the bulletกระสุน trainรถไฟ.
91
288000
2000
พวกเขาเป็นกลุ่มคนที่สร้างรถไฟด่วนหัวกระสุน
05:08
It was calledเรียกว่า the bulletกระสุน trainรถไฟ
92
290000
2000
มันได้ชื่อว่ารถไฟหัวกระสุน
05:10
because it was roundedโค้งมน in frontด้านหน้า,
93
292000
2000
เพราะหัวรถมันกลมมน
05:12
but everyทุกๆ time it wentไป into a tunnelอุโมงค์
94
294000
2000
แต่ทุกครั้งที่มันแล่นเข้าไปในอุโมงค์
05:14
it would buildสร้าง up a pressureความดัน waveคลื่น,
95
296000
2000
มันจะก่อคลื่นความดัน
05:16
and then it would createสร้าง like a sonicเกี่ยวกับเสียง boomความเจริญ when it exitedเดินออกมาจาก.
96
298000
3000
ที่ปล่อยเสียงดังสนั่นเมื่อหลุดออกมาจากอุโมงค์
05:19
So the engineer'sวิศวกร bossนาย said,
97
301000
2000
หัวหน้าวิศวกรจึงบอกว่า
05:21
"Find a way to quietเงียบ this trainรถไฟ."
98
303000
3000
"ไปหาทางหรี่เสียงรถไฟหน่อยสิ"
05:24
He happenedที่เกิดขึ้น to be a birderbirder.
99
306000
2000
บังเอิญวิศวกรคนนี้เป็นนักดูนก
05:26
He wentไป to the equivalentเท่ากัน of an AudubonAudubon Societyสังคม meetingการประชุม.
100
308000
4000
เขาไปงานประชุมนกที่เทียบเท่ากับงานประชุมสมาคมออดูบอน
05:30
And he studiedมีการศึกษา -- there was a filmฟิล์ม about kingกษัตริย์ fishersชาวประมง.
101
312000
2000
เขาศึกษาหนังเรื่องหนึ่งเกี่ยวกับนกกระเต็น
05:32
And he thought to himselfตัวเขาเอง, "They go from one densityความหนาแน่น of mediumกลาง,
102
314000
3000
และเขาไตร่ตรองว่า "พวกมันเคลื่อนตัวจากอากาศ ซึ่งมีความหนาแน่นระดับหนึ่ง
05:35
the airอากาศ, into anotherอื่น densityความหนาแน่น of mediumกลาง, waterน้ำ,
103
317000
3000
ไปสู่น้ำ ซึ่งมีความหนาแน่นอีกระดับหนึ่ง
05:38
withoutไม่มี a splashสาด. Look at this pictureภาพ.
104
320000
3000
โดยไม่ทำให้น้ำกระฉอกเลย" ดูภาพนี้สิ
05:41
Withoutไม่มี a splashสาด, so they can see the fishปลา.
105
323000
3000
น้ำไม่กระฉอก พวกมันเลยมองเห็นปลาได้
05:44
And he thought, "What if we do this?"
106
326000
3000
และเขาก็นึกว่า "ถ้าเราทำอย่างนี้บ้างจะเป็นไง?"
05:47
Quietedเงียบ the trainรถไฟ.
107
329000
3000
หรี่เสียงรถไฟ
05:50
Madeทำ it go 10 percentเปอร์เซ็นต์ fasterได้เร็วขึ้น on 15 percentเปอร์เซ็นต์ lessน้อยกว่า electricityไฟฟ้า.
108
332000
5000
ทำให้มันวิ่งเร็วขึ้นอีก 10 เปอร์เซ็นต์ โดยใช้ไฟฟ้าน้อยลง 15 เปอร์เซ็นต์
05:55
How does natureธรรมชาติ repelขับไล่ bacteriaแบคทีเรีย?
109
337000
2000
ธรรมชาติกันแบคทีเรียอย่างไร?
05:57
We're not the first onesคน to have to protectป้องกัน ourselvesตัวเรา
110
339000
3000
เราไม่ใช่คนแรกที่ต้องปกป้องตัวเอง
06:00
from some bacteriaแบคทีเรีย.
111
342000
2000
จากแบคทีเรียบางชนิด
06:02
Turnsย้อนกลับ out that -- this is a Galapagosกาลาปาโกส Sharkปลาฉลาม.
112
344000
4000
ปรากฏว่า -- นี่คือฉลามกาลาปากอส
06:06
It has no bacteriaแบคทีเรีย on its surfaceพื้นผิว, no foulingความเปรอะเปื้อน on its surfaceพื้นผิว, no barnaclesเพรียง.
113
348000
5000
มันไม่มีแบคทีเรียเกาะอยู่บนผิวเลย ไม่มีสิ่งโสโครกบนผิว ไม่มีเพรียงเกาะ
06:11
And it's not because it goesไป fastรวดเร็ว.
114
353000
2000
และไม่ใช่เป็นเพราะมันเคลื่อนที่เร็ว
06:13
It actuallyแท้จริง basksbasks. It's a slow-movingเคลื่อนไหวช้า sharkปลาฉลาม.
115
355000
3000
มันชอบผึ่งแดดใกล้ผิวน้ำ มันเป็นฉลามเคลื่อนตัวช้า
06:16
So how does it keep its bodyร่างกาย freeฟรี of bacteriaแบคทีเรีย build-upการสะสม?
116
358000
3000
ถ้าเช่นนั้นมันทำอย่างไรไม่ให้แบคทีเรียสั่งสมบนตัว?
06:19
It doesn't do it with a chemicalสารเคมี.
117
361000
2000
มันไม่ได้ใช้สารเคมี
06:21
It does it, it turnsผลัดกัน out, with the sameเหมือนกัน denticlesdenticles
118
363000
2000
มันใช้ซี่ฟันลักษณะคล้ายกับ
06:23
that you had on Speedoโด้ bathingการอาบน้ำ suitsชุด,
119
365000
4000
ที่ชุดว่ายน้ำยี่ห้อสปีดโดใช้
06:27
that brokeยากจน all those recordsบันทึก in the Olympicsการแข่งขันกีฬาโอลิมปิก,
120
369000
2000
ที่ทำลายสถิติโอลิมปิค
06:29
but it's a particularโดยเฉพาะ kindชนิด of patternแบบแผน.
121
371000
2000
แต่มันมีแบบลวดลายจำเพาะ
06:31
And that patternแบบแผน, the architectureสถาปัตยกรรม of that patternแบบแผน
122
373000
3000
เป็นลวดลายที่มีโครงสร้างสถาปัตยกรรม
06:34
on its skinผิว denticlesdenticles
123
376000
3000
อยู่บนผิวของซี่ฟัน
06:37
keep bacteriaแบคทีเรีย from beingกำลัง ableสามารถ to landที่ดิน and adhereยึดมั่น.
124
379000
4000
กันไม่ให้แบคทีเรียยึดเกาะได้
06:41
There is a companyบริษัท calledเรียกว่า SharkletSharklet Technologiesเทคโนโลยี
125
383000
2000
มีบริษัทชื่อว่า ชาร์คเล็ตเทคโนโลยี
06:43
that's now puttingวาง this on the surfacesพื้นผิว in hospitalsโรงพยาบาล
126
385000
4000
กำลังติดตั้งลวดลายแบบนี้บนพื้นผิวตามโรงพยาบาล
06:47
to keep bacteriaแบคทีเรีย from landingท่าเรือ,
127
389000
2000
เพื่อกันแบคทีเรียเกาะ
06:49
whichที่ is better than dousingราด it with anti-bacterialsป้องกัน bacterials or harshรุนแรง cleansersน้ำยาทำความสะอาด
128
391000
6000
ดีกว่าสาดน้ำยาฆ่าเชื้อโรค หรือสารทำความสะอาดแรงๆ
06:55
that manyจำนวนมาก, manyจำนวนมาก organismsสิ่งมีชีวิต are now becomingการกลาย drugยา resistantต้านทาน.
129
397000
4000
ซึ่งปัจจุบันจุลินทรีย์จำนวนมากดื้อยาแล้ว
06:59
Hospital-acquiredโรงพยาบาลที่ได้มา infectionsการติดเชื้อ are now killingที่ฆ่า
130
401000
2000
การติดเชื้อจากโรงพยาบาล
07:01
more people everyทุกๆ yearปี in the Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา
131
403000
3000
ฆ่าคนทุกปีในสหรัฐอเมริกา เป็นจำนวนมากกว่า
07:04
than dieตาย from AIDSเอดส์ or cancerโรคมะเร็ง or carรถ accidentsการเกิดอุบัติเหตุ combinedรวม --
132
406000
5000
คนที่ตายจากโรคเอดส์ มะเร็ง และอุบัติเหตุรถยนต์รวมกัน
07:09
about 100,000.
133
411000
2000
มากกว่าประมาณหนึ่งแสนคน
07:11
This is a little critterสัตว์ that's in the Namibianนามิเบีย desertทะเลทราย.
134
413000
3000
สัตว์ตัวนี้อยู่ในทะเลทรายนามีเบียน
07:14
It has no freshสด waterน้ำ that it's ableสามารถ to drinkดื่ม,
135
416000
3000
ไม่มีแหล่งน้ำจืดให้กินได้
07:17
but it drinksเครื่องดื่ม waterน้ำ out of fogหมอก.
136
419000
3000
แต่มันได้น้ำจากหมอก
07:20
It's got bumpsกระแทก on the back of its wingปีก coversปก.
137
422000
3000
มันมีตุ่มอยู่บนเกราะปีก
07:23
And those bumpsกระแทก actการกระทำ like a magnetแม่เหล็ก for waterน้ำ.
138
425000
3000
ตุ่มพวกนี้จะดึงน้ำเข้ามาเกาะ
07:26
They have water-lovingน้ำรัก tipsเคล็ดลับ, and waxyคล้ายขี้ผึ้ง sidesด้านข้าง.
139
428000
3000
ปลายตุ่มจะจับน้ำ ด้านข้างเป็นผิวขี้ผึ้ง
07:29
And the fogหมอก comesมา in and it buildsสร้าง up on the tipsเคล็ดลับ.
140
431000
3000
เวลาหมอกลง ละอองน้ำจะจับรวมตัวตรงปลายตุ่ม
07:32
And it goesไป down the sidesด้านข้าง and goesไป into the critter'sCritter ของ mouthปาก.
141
434000
3000
แล้วไหลลงตามด้านข้าง เข้าไปในปากแมลง
07:35
There is actuallyแท้จริง a scientistนักวิทยาศาสตร์ here at Oxfordฟอร์ด
142
437000
3000
มีนักวิทยาศาสตร์คนหนึ่ง อยู่ที่อ๊อกซ์ฟอร์ด
07:38
who studiedมีการศึกษา this, Andrewแอนดรู Parkerปาร์กเกอร์.
143
440000
2000
เขาศึกษาเรื่องนี้ ชื่อ แอนดรู พาร์คเคอร์
07:40
And now kineticเกี่ยวกับการเคลื่อนไหว and architecturalในเชิงสถาปัตยกรรม firmsบริษัท like Grimshawกริมชอว์
144
442000
4000
ตอนนี้มีบริษัทพลังงานจลน์และสถาปนิก อย่างกริมชอว์
07:44
are startingที่เริ่มต้น to look at this as a way
145
446000
2000
กำลังเริ่มดูการประยุกต์ใช้วิธีนี้
07:46
of coatingการเคลือบผิว buildingsสิ่งปลูกสร้าง
146
448000
3000
เคลือบอาคาร
07:49
so that they gatherรวบรวม waterน้ำ from the fogหมอก.
147
451000
2000
เพื่อจับน้ำจากหมอก
07:51
10 timesครั้ง better than our fog-catchingหมอกจับ netsอวน.
148
453000
5000
ได้ดีกว่าตาข่ายจับหมอกของเราถึง 10 เท่า
07:56
COCO2 as a buildingอาคาร blockกลุ่ม.
149
458000
2000
คาร์บอนไดออกไซด์ ในฐานะวัสดุก่อสร้าง
07:58
Organismsสิ่งมีชีวิต don't think of COCO2 as a poisonยาพิษ.
150
460000
3000
สิ่งมีชีวิตไม่ได้มองคาร์บอนไดออกไซด์เป็นก๊าซพิษ
08:01
Plantsพืช and organismsสิ่งมีชีวิต that make shellsเปลือกหอย,
151
463000
2000
พืชและสัตว์ที่มีเปลือก
08:03
coralปะการัง, think of it as a buildingอาคาร blockกลุ่ม.
152
465000
3000
ปะการัง ล้วนแล้วแต่มองมันเป็นวัสดุก่อสร้าง
08:06
There is now a cementปูนซีเมนต์ manufacturingการผลิต companyบริษัท
153
468000
3000
เดี๋ยวนี้มีบริษัทผลิตซีเมนต์
08:09
startingที่เริ่มต้น in the Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา calledเรียกว่า CaleraCalera.
154
471000
3000
ก่อตั้งในสหรัฐอเมริกา ชื่อว่าคลารา
08:12
They'veพวกเขาได้ borrowedยืม the recipeสูตรอาหาร from the coralปะการัง reefโขดหิน,
155
474000
3000
ได้หยิบยืมสูตรจากปะการัง
08:15
and they're usingการใช้ COCO2 as a buildingอาคาร blockกลุ่ม
156
477000
3000
ใช้คาร์บอนไดออกไซด์เป็นวัสดุก่อสร้าง
08:18
in cementปูนซีเมนต์, in concreteคอนกรีต.
157
480000
2000
ในซีเมนต์ ในคอนกรีต
08:20
Insteadแทน of -- cementปูนซีเมนต์ usuallyมักจะ
158
482000
2000
แทนที่ซีเมนต์ซึ่งตามปรกติ
08:22
emitsส่งเสียง a tonตัน of COCO2 for everyทุกๆ tonตัน of cementปูนซีเมนต์.
159
484000
3000
จะปล่อยคาร์บอนไดออกไซด์หนึ่งตันต่อการผลิตซีเมนต์หนึ่งตัน
08:25
Now it's reversingการถอยหลัง that equationสมการ,
160
487000
2000
บริษัทนี้ใช้กระบวนการกลับกัน
08:27
and actuallyแท้จริง sequesteringsequestering halfครึ่ง a tonตัน of COCO2
161
489000
3000
กลายเป็นว่าตรึงคาร์บอนไดออกไซด์ถึงครึ่งตัน
08:30
thanksขอบคุณ to the recipeสูตรอาหาร from the coralปะการัง.
162
492000
2000
ต้องขอบคุณสูตรจากปะการัง
08:32
Noneไม่มี of these are usingการใช้ the organismsสิ่งมีชีวิต.
163
494000
2000
เทคโนโลยีเหล่านี้ไม่ได้ใช้ตัวสิ่งมีชีวิต
08:34
They're really only usingการใช้ the blueprintsพิมพ์เขียว or the recipesสูตร
164
496000
2000
แค่ใช้พิมพ์เขียวหรือสูตร
08:36
from the organismsสิ่งมีชีวิต.
165
498000
3000
จากสิ่งมีชีวิต
08:39
How does natureธรรมชาติ gatherรวบรวม the sun'sของดวงอาทิตย์ energyพลังงาน?
166
501000
3000
ธรรมชาติเก็บเกี่ยวพลังงานจากแสงอาทิตย์ได้อย่างไร?
08:42
This is a newใหม่ kindชนิด of solarแสงอาทิตย์ cellเซลล์
167
504000
2000
นี่เป็นโซล่าเซลล์แบบใหม่
08:44
that's basedซึ่งเป็นรากฐาน on how a leafใบไม้ worksโรงงาน.
168
506000
2000
ใช้หลักการเดียวกับการทำงานของใบไม้
08:46
It's self-assemblingตนเองประกอบ.
169
508000
2000
มันประกอบตัวขึ้นมาได้เอง
08:48
It can be put down on any substrateสารตั้งต้น whatsoeverใด ๆ.
170
510000
2000
เอาไปติดตั้งบนพื้นผิวอะไรก็ได้
08:50
It's extremelyอย่างมาก inexpensiveไม่แพง
171
512000
2000
ราคาถูกมาก
08:52
and rechargeableที่ชาร์จไฟได้ everyทุกๆ fiveห้า yearsปี.
172
514000
3000
และชาร์จใหม่ได้ทุก 5 ปี
08:55
It's actuallyแท้จริง a companyบริษัท a companyบริษัท that I'm involvedที่เกี่ยวข้อง in calledเรียกว่า OneSunOneSun,
173
517000
3000
เป็นบริษัที่ดิฉันมีส่วนเอี่ยวด้วย ชื่อว่าวันซัน
08:58
with Paulพอล HawkenHawken.
174
520000
2000
ร่วมกับ พอล ฮอว์เคน
09:00
There are manyจำนวนมาก manyจำนวนมาก waysวิธี that natureธรรมชาติ filtersฟิลเตอร์ waterน้ำ
175
522000
4000
ธรรมชาติมีเทคนิคการกรองน้ำมากมายหลายวิธี
09:04
that takes saltเกลือ out of waterน้ำ.
176
526000
3000
มันแยกเกลือออกจากน้ำ
09:07
We take waterน้ำ and pushดัน it againstต่อต้าน a membraneเยื่อหุ้มเซลล์.
177
529000
3000
มนุษย์เราใช้วิธีดันน้ำผ่านแผ่นเยื่อกรอง
09:10
And then we wonderน่าแปลกใจ why the membraneเยื่อหุ้มเซลล์ clogsรองเท้าไม้
178
532000
2000
แล้วเราสงสัยว่าทำไมเยื่อกรองมันอุดตัน
09:12
and why it takes so much electricityไฟฟ้า.
179
534000
2000
ทำไมมันเปลืองไฟนัก
09:14
Natureธรรมชาติ does something much more elegantสง่า.
180
536000
2000
ธรรมชาติมีวิธีที่สง่างามกว่านั้น
09:16
And it's in everyทุกๆ cellเซลล์.
181
538000
2000
มันอยู่ในเซลล์ทุกเซลล์
09:18
Everyทุกๆ redสีแดง bloodเลือด cellเซลล์ of your bodyร่างกาย right now
182
540000
3000
เซลล์เม็ดเลือดในตัวเราทุกเซลล์
09:21
has these hourglass-shapedรูปนาฬิกาทราย poresรูขุมขน
183
543000
2000
มีรูรูปนาฬิกาทราย
09:23
calledเรียกว่า aquaporinsaquaporins.
184
545000
2000
เรียกว่า อาควาพอรินส์
09:25
They actuallyแท้จริง exportส่งออก waterน้ำ moleculesโมเลกุล throughตลอด.
185
547000
3000
มีหน้าที่ส่งน้ำออกไป
09:28
It's kindชนิด of a forwardข้างหน้า osmosisออสโมซิ.
186
550000
2000
เป็นกระบวนการออสโมซิสแบบซึมออก
09:30
They exportส่งออก waterน้ำ moleculesโมเลกุล throughตลอด,
187
552000
2000
มันส่งโมเลกุลน้ำออกไป
09:32
and leaveออกจาก solutessolutes on the other sideด้าน.
188
554000
3000
และทิ้งสารที่น้ำละลายไว้อีกด้านหนึ่ง
09:35
A companyบริษัท calledเรียกว่า Aquaporinaquaporin is startingที่เริ่มต้น to make desalinationกลั่นน้ำทะเล
189
557000
3000
บริษัทชื่อ อาควาพอริน กำลังทำเยื่อกรองเกลือ
09:38
membranesเยื่อ mimickingการจำลอง this technologyเทคโนโลยี.
190
560000
4000
เลียนแบบวิธีการนี้
09:42
Treesต้นไม้ and bonesอัฐิ are constantlyนิจศีล reformingที่ปฏิรูป themselvesตัวเอง
191
564000
5000
ต้นไม้และกระดูกปรับรูปตัวเองตลอดเวลา
09:47
alongตาม linesเส้น of stressความตึงเครียด.
192
569000
2000
ตามร่องที่รับน้ำหนักมาก
09:49
This algorithmขั้นตอนวิธี has been put into a softwareซอฟต์แวร์ programโครงการ
193
571000
4000
มีการเขียนชุดคำสั่งลงไปในโปรแกรมซอฟต์แวร์ตัวหนึ่ง
09:53
that's now beingกำลัง used to make bridgesสะพาน lightweightมีน้ำหนักเบา,
194
575000
2000
ที่ตอนนี้ใช้สร้างสะพานน้ำหนักเบา
09:55
to make buildingอาคาร beamsคาน lightweightมีน้ำหนักเบา.
195
577000
3000
สร้างขื่ออาคารน้ำหนักเบา
09:58
Actuallyแท้จริง G.M. OpelOpel used it
196
580000
2000
บริษัทจีเอ็มโอเปิลก็ใช้มัน
10:00
to createสร้าง that skeletonโครงกระดูก you see,
197
582000
4000
ทำโครงสร้างที่เห็นนี้
10:04
in what's calledเรียกว่า theirของพวกเขา bionicไบโอนิค carรถ.
198
586000
3000
ในรถที่เรียกว่า รถไบโอนิค
10:07
It lightweightedมีน้ำหนักเบา that skeletonโครงกระดูก usingการใช้ a minimumขั้นต่ำ amountจำนวน of materialวัสดุ,
199
589000
3000
โครงสร้างน้ำหนักเบาใช้วัสดุน้อยที่สุด
10:10
as an organismสิ่งมีชีวิต mustต้อง,
200
592000
3000
ซึ่งสิ่งมีชีวิตก็ต้องทำอย่างนั้น
10:13
for the maximumสูงสุด amountจำนวน of strengthความแข็งแรง.
201
595000
4000
เพื่อได้ความแข็งแรงที่สุด
10:17
This beetleด้วง, unlikeแตกต่าง this chipชิป bagถุง here,
202
599000
4000
ด้วงตัวนี้ ต่างจากถุงมันกรอบ
10:21
this beetleด้วง usesการใช้งาน one materialวัสดุ, chitinไคติน.
203
603000
3000
ด้วงใช้วัสดุชนิดเดียว ไคติน
10:24
And it findsพบ manyจำนวนมาก manyจำนวนมาก waysวิธี
204
606000
2000
และหาหลายหนทาง
10:26
to put manyจำนวนมาก functionsฟังก์ชั่น into it.
205
608000
2000
ที่จะทำประโยชน์ได้หลายอย่าง
10:28
It's waterproofกันน้ำ.
206
610000
2000
มันกันน้ำได้
10:30
It's strongแข็งแรง and resilientยืดหยุ่น.
207
612000
2000
มันแข็งแรงและยืดหยุ่น
10:32
It's breathableระบายอากาศได้. It createsสร้าง colorสี throughตลอด structureโครงสร้าง.
208
614000
4000
อากาศผ่านได้ โครงสร้างมันสร้างสีได้
10:36
Whereasแต่ทว่า that chipชิป bagถุง has about sevenเจ็ด layersชั้น to do all of those things.
209
618000
4000
ในขณะที่ถุงมันกรอบมีวัสดุถึง 7 ชั้น เพื่อทำหน้าที่เหล่านั้น
10:40
One of our majorสำคัญ inventionsสิ่งประดิษฐ์
210
622000
3000
งานประดิษฐ์สำคัญอย่างหนึ่ง
10:43
that we need to be ableสามารถ to do
211
625000
2000
ที่เราต้องทำให้ได้
10:45
to come even closeปิด to what these organismsสิ่งมีชีวิต can do
212
627000
2000
เพียงเพื่อให้เฉียดสิ่งที่สิ่งมีชีวิตเหล่านี้ทำได้
10:47
is to find a way
213
629000
4000
คือหาหนทาง
10:51
to minimizeลด the amountจำนวน of materialวัสดุ, the kindชนิด of materialวัสดุ we use,
214
633000
3000
ที่จะใช้วัสดุที่เราใช้กันอยู่ให้น้อยที่สุด
10:54
and to addเพิ่ม designออกแบบ to it.
215
636000
2000
และเติมดีไซน์ลงไป
10:56
We use fiveห้า polymersโพลิเมอร์ in the naturalโดยธรรมชาติ worldโลก
216
638000
3000
ในโลกธรรมชาติ เราใช้โพลีเมอร์แค่ 5 ชนิด
10:59
to do everything that you see.
217
641000
2000
เพื่อทำทุกอย่างที่เห็นกันอยู่นี้
11:01
In our worldโลก we use about 350 polymersโพลิเมอร์
218
643000
4000
แต่ในโลกสังเคราะห์ของเรา เราใช้โพลีเมอร์ราว 350 ชนิด
11:05
to make all this.
219
647000
5000
เพื่อทำของเหล่านี้
11:10
Natureธรรมชาติ is nanoนาโน.
220
652000
2000
ธรรมชาติเป็นนาโน
11:12
Nanotechnologyนาโนเทคโนโลยี, nanoparticlesอนุภาคนาโน, you hearได้ยิน a lot of worryกังวล about this.
221
654000
5000
เทคโนโลยีนาโน อนุภาคนาโน คนเป็นห่วงเรื่องนี้กันมาก
11:17
Looseหลวม nanoparticlesอนุภาคนาโน. What is really interestingน่าสนใจ to me
222
659000
4000
อนุภาคนาโนอิสระ ที่ฉันคิดว่าน่าสนใจมากคือ
11:21
is that not manyจำนวนมาก people have been askingถาม,
223
663000
3000
เราไม่ค่อยได้ตั้งคำถาม
11:24
"How can we consultปรึกษา natureธรรมชาติ about how to make nanotechnologyนาโนเทคโนโลยี safeปลอดภัย?"
224
666000
5000
"เราจะปรึกษาธรรมชาติถึงวิธีทำให้เทคโนโลยีนาโนปลอดภัยได้อย่างไร?"
11:29
Natureธรรมชาติ has been doing that for a long time.
225
671000
2000
ธรรมชาติทำมานานแล้ว
11:31
Embeddingการฝัง nanoparticlesอนุภาคนาโน in a materialวัสดุ for instanceตัวอย่าง, always.
226
673000
4000
เช่นฝังอนุภาคนาโนในวัสดุ
11:35
In factความจริง, sulfur-reducingกำมะถันลด bacteriaแบคทีเรีย,
227
677000
2000
อย่างจุลินทรีย์ลดกำมะถัน
11:37
as partส่วนหนึ่ง of theirของพวกเขา synthesisสังเคราะห์,
228
679000
3000
ในกระบวนการสังเคราะห์ของพวกมัน
11:40
they will emitปล่อยออกมา, as a byproductผลพลอยได้,
229
682000
2000
จะปล่อยอนุภาคนาโนเป็นผลผลิตข้างเคียง
11:42
nanoparticlesอนุภาคนาโน into the waterน้ำ.
230
684000
2000
ไปในน้ำ
11:44
But then right after that, they emitปล่อยออกมา a proteinโปรตีน
231
686000
2000
แต่แล้วมันจะปล่อยโปรตีนตามไป
11:46
that actuallyแท้จริง gathersรวบรวม and aggregatesมวลรวม those nanoparticlesอนุภาคนาโน
232
688000
3000
รวบรวมอนุภาคนาโนพวกนั้น
11:49
so that they fallตก out of solutionวิธีการแก้.
233
691000
5000
ตกเป็นตะกอน
11:54
Energyพลังงาน use. Organismsสิ่งมีชีวิต sipจิบ energyพลังงาน,
234
696000
5000
การใช้พลังงาน สิ่งมีชีวิตต่างๆ จิบพลังงาน
11:59
because they have to work or barterแลกเปลี่ยน for everyทุกๆ singleเดียว bitบิต that they get.
235
701000
5000
เนื่องจากมันต้องทำงานหรือต่อรองเพื่อให้ได้มาทุกเม็ดทุกหน่วย
12:04
And one of the largestใหญ่ที่สุด fieldsสาขา right now,
236
706000
3000
วงการที่ใหญ่มากในตอนนี้
12:07
in the worldโลก of energyพลังงาน gridsกริด,
237
709000
2000
ในโลกของระบบสายส่งพลังงาน
12:09
you hearได้ยิน about the smartฉลาด gridตะแกรง.
238
711000
2000
คือระบบส่งไฟฟ้าอัจฉริยะที่คุณเคยได้ยิน
12:11
One of the largestใหญ่ที่สุด consultantsที่ปรึกษา are the socialสังคม insectsแมลง.
239
713000
4000
ทีปรึกษาสำคัญของเรา ได้แก่ พวกแมลงสังคม
12:15
Swarmฝูง technologyเทคโนโลยี. There is a companyบริษัท calledเรียกว่า RegenRegen.
240
717000
3000
พวกเทคโนโลยีรวมฝูง มีบริษัทชื่อว่า รีเจน
12:18
They are looking at how antsมด and beesผึ้ง
241
720000
3000
กำลังศึกษาการทำงานของมดและผึ้ง
12:21
find theirของพวกเขา foodอาหาร and theirของพวกเขา flowersดอกไม้
242
723000
3000
วิธีหาอาหาร หาดอกไม้
12:24
in the mostมากที่สุด effectiveมีประสิทธิภาพ way
243
726000
2000
อย่างมีประสิทธิภาพที่สุด
12:26
as a wholeทั้งหมด hiveรัง.
244
728000
2000
โดยทำงานเป็นทีมทั้งรัง
12:28
And they're havingมี appliancesเครื่องใช้ไฟฟ้า in your home
245
730000
3000
เขามีอุปกรณ์ติดตั้งในบ้านคุณ
12:31
talk to one anotherอื่น throughตลอด that algorithmขั้นตอนวิธี,
246
733000
3000
มันจะสื่อสารกัน ผ่านชุดคำสั่งตามโปรแกรม
12:34
and determineกำหนด how to minimizeลด peakจุดสูงสุด powerอำนาจ use.
247
736000
6000
และหาวิธีใช้ไฟฟ้าน้อยที่สุดในช่วงเวลาที่คนใช้ไฟกันมาก
12:40
There's a groupกลุ่ม of scientistsนักวิทยาศาสตร์ in Cornellคอร์เนล
248
742000
3000
มีกลุ่มนักวิทยาศาสตร์ที่คอร์เนลล์
12:43
that are makingการทำ what they call a syntheticสังเคราะห์ treeต้นไม้,
249
745000
2000
กำลังทำสิ่งที่เขาเรียกว่า ต้นไม้สังเคราะห์
12:45
because they are sayingคำพูด, "There is no pumpปั๊ม at the bottomด้านล่าง of a treeต้นไม้."
250
747000
4000
เขาบอกว่า "ต้นไม้ไม่มีปั๊มอยู่ด้านล่างสักหน่อย"
12:49
It's capillaryเส้นเลือดฝอย actionการกระทำ and transpirationการระเหย pullsดึง
251
751000
4000
มันใช้กระบวนการคายน้ำเป็นแรงหลอดดูดน้ำขึ้นมา
12:53
waterน้ำ up, a dropหล่น at a time,
252
755000
2000
ทีละหยด
12:55
pullingการดึง it, releasingการปล่อย it from a leafใบไม้ and pullingการดึง it up throughตลอด the rootsราก.
253
757000
5000
ดึงขึ้นมา คายออกทางใบและดึงขึ้นมาทางราก
13:00
And they're creatingการสร้าง -- you can think of it as a kindชนิด of wallpaperวอลล์เปเปอร์.
254
762000
3000
พวกเขาจึงสร้าง -- ลองนึกภาพอะไรคล้ายๆ กับกระดาษปิดผนัง
13:03
They're thinkingคิด about puttingวาง it on the insidesอวัยวะภายใน of buildingsสิ่งปลูกสร้าง
255
765000
4000
เขาคิดจะติดตั้งมันไว้ภายในอาคาร
13:07
to moveย้าย waterน้ำ up withoutไม่มี pumpsเครื่องสูบน้ำ.
256
769000
6000
เพื่อดึงน้ำขึ้นมาโดยไม่ต้องใช้ปั๊ม
13:13
Amazonอเมซอน electricไฟฟ้า eelปลาไหล -- incrediblyเหลือเชื่อ endangeredที่ทำให้เป็นภัย,
257
775000
2000
ปลาไหลไฟฟ้าอเมซอน ใกล้สูญพันธ์เต็มที
13:15
some of these speciesสายพันธุ์ --
258
777000
2000
บางชนิด
13:17
createสร้าง 600 voltsโวลต์ of electricityไฟฟ้า
259
779000
4000
ผลิตไฟฟ้าถึง 600 โวลต์
13:21
with the chemicalsสารเคมี that are in your bodyร่างกาย.
260
783000
3000
ด้วยสารเคมีที่มีอยู่ในร่างกายเรา
13:24
Even more interestingน่าสนใจ to me is that
261
786000
2000
น่าสนใจว่า
13:26
600 voltsโวลต์ doesn't fryทอด it.
262
788000
3000
ไฟ 600 โวลต์ไม่ทำให้มันไหม้เกรียม
13:29
You know we use PVCพีวีซี, and we sheathปลอก wiresสายไฟ
263
791000
3000
เราใช้ท่อพีวีซีห่อหุ้มลวด
13:32
with PVCพีวีซี for insulationฉนวนกันความร้อน.
264
794000
2000
ใช้เป็นฉนวน
13:34
These organismsสิ่งมีชีวิต, how are they insulatingที่ป้องกัน
265
796000
2000
สัตว์พวกนี้ใช้อะไรเป็นฉนวน
13:36
againstต่อต้าน theirของพวกเขา ownด้วยตัวเอง electricไฟฟ้า chargeค่าธรรมเนียม?
266
798000
3000
ปกป้องตัวเองจากกระแสไฟ?
13:39
These are some questionsคำถาม that we'veเราได้ yetยัง to askถาม.
267
801000
3000
เรายังต้องถามคำถามแบบนี้
13:42
Here'sต่อไปนี้คือ a windลม turbineกังหัน manufacturerผู้ผลิต that wentไป to a whaleวาฬ.
268
804000
4000
กังหันลมอันนี้มาจากวาฬ
13:46
Humpbackหลังค่อม whaleวาฬ has scallopedแกลลอป edgesขอบ on its flippersครีบ.
269
808000
4000
วาฬหลังค่อมมีครีบเป็นขอบร่องหยักๆ
13:50
And those scallopedแกลลอป edgesขอบ
270
812000
2000
ขอบร่องหยักๆ นี้
13:52
playเล่น with flowไหล in suchอย่างเช่น a way
271
814000
3000
เล่นลู่กับการไหลในลักษณะที่
13:55
that is reducesช่วยลด dragลาก by 32 percentเปอร์เซ็นต์.
272
817000
3000
ช่วยลดแรงต้านถึง 32 เปอร์เซ็นต์
13:58
These windลม turbinesกังหัน can rotateหมุน in incrediblyเหลือเชื่อ slowช้า windspeedswindspeeds, as a resultผล.
273
820000
6000
กังหันลมนี้จึงสามารถหมุนได้ในกระแสลมอ่อนๆ
14:04
MITเอ็มไอที just has a newใหม่ radioวิทยุ chipชิป
274
826000
3000
สถาบันเอ็มไอทีเพิ่งผลิตชิพวิทยุใหม่ขึ้นมา
14:07
that usesการใช้งาน farห่างไกล lessน้อยกว่า powerอำนาจ than our chipsเงิน.
275
829000
4000
มันใช้พลังงานน้อยกว่าชิพปรกติของเราอีก
14:11
And it's basedซึ่งเป็นรากฐาน on the cochlearประสาทหูเทียม of your earหู,
276
833000
3000
มีฐานคิดมาจากอวัยวะรูปหอยโข่งในโพรงหูเรา
14:14
ableสามารถ to pickเลือก up internetอินเทอร์เน็ต, wirelessไร้สาย, televisionโทรทัศน์ signalsสัญญาณ
277
836000
5000
สามารถจับสัญญาณอินเตอร์เน็ต ระบบไร้สาย ทีวี
14:19
and radioวิทยุ signalsสัญญาณ, in the sameเหมือนกัน chipชิป.
278
841000
3000
และสัญญานวิทยุได้ด้วยชิพตัวเดียว
14:22
Finallyในที่สุด, on an ecosystemระบบนิเวศ scaleขนาด.
279
844000
4000
ท้ายที่สุด ในระดับระบบนิเวศ
14:26
At Biomimicrybiomimicry Guildสมาคม, whichที่ is my consultingการให้คำปรึกษา companyบริษัท,
280
848000
3000
ที่ไบโอมิมิครีกิลด์ บริษัทที่ปรึกษาของดิฉัน
14:29
we work with HOKHOK Architectsสถาปนิก.
281
851000
2000
เราทำงานร่วมกับกลุ่มสถาปนิก เฮช โอ เค
14:31
We're looking at buildingอาคาร wholeทั้งหมด citiesเมือง
282
853000
4000
ดูการสร้างเมืองทั้งเมือง
14:35
in theirของพวกเขา planningการวางแผน departmentแผนก.
283
857000
2000
ในฝ่ายวางผัง
14:37
And what we're sayingคำพูด is that,
284
859000
2000
เราบอกว่า
14:39
shouldn'tไม่ควร our citiesเมือง do at leastน้อยที่สุด as well,
285
861000
3000
สมควรหรือไม่ที่เมืองของเรา
14:42
in termsเงื่อนไข of ecosystemระบบนิเวศ servicesบริการ,
286
864000
2000
จะให้บริการทางระบบนิเวศ
14:44
as the nativeพื้นเมือง systemsระบบ that they replaceแทนที่?
287
866000
3000
ได้ดีพอๆ กับระบบธรรมชาติท้องถิ่นที่เมืองเข้ามาแทนที่?
14:47
So we're creatingการสร้าง something calledเรียกว่า Ecologicalนิเวศวิทยา Performanceประสิทธิภาพ Standardsมาตรฐาน
288
869000
4000
เราจึงพัฒนาสิ่งที่เราเรียกว่า มาตรฐานการทำงานทางนิเวศ
14:51
that holdถือ citiesเมือง to this higherสูงกว่า barบาร์.
289
873000
4000
ซึ่งเมืองต้องทำให้ถึง
14:55
The questionคำถาม is -- biomimicrybiomimicry is an incrediblyเหลือเชื่อ powerfulมีอำนาจ
290
877000
3000
คำถามก็คือ -- เทคโนโลยีเลียนแบบธรรมชาติ
14:58
way to innovateแหวกแนว.
291
880000
3000
เป็นแนวทางสร้างนวัตกรรมที่ทรงพลังมาก
15:01
The questionคำถาม I would askถาม is, "What's worthคุ้มค่า solvingการแก้?"
292
883000
3000
ถามว่า "อะไรที่คุ้มค่าต่อการแก้โจทย์?"
15:04
If you haven'tยังไม่ได้ seenเห็น this, it's prettyน่ารัก amazingน่าอัศจรรย์.
293
886000
2000
ภาพนี้น่าทึ่งมาก
15:06
Drดร. Adamอาดัม NeimanNeiman.
294
888000
3000
ดร. อดัม นีแมน
15:09
This is a depictionการพรรณนา of
295
891000
2000
เป็นภาพที่แสดง
15:11
all of the waterน้ำ on Earthโลก
296
893000
2000
มวลน้ำทั้งหมดในโลก
15:13
in relationความสัมพันธ์ to the volumeปริมาณ of the Earthโลก --
297
895000
2000
ตามสัดส่วนกับปริมาตรโลก
15:15
all the iceน้ำแข็ง, all the freshสด waterน้ำ, all the seaทะเล waterน้ำ --
298
897000
3000
รวมน้ำแข็ง น้ำจืด และน้ำทะเลทั้งหมด
15:18
and all the atmosphereบรรยากาศ that we can breatheหายใจ, in relationความสัมพันธ์ to the volumeปริมาณ of the Earthโลก.
299
900000
4000
และบรรยากาศที่เราหายใจ ตามสัดส่วนกับปริมาตรโลก
15:22
And insideภายใน those ballsลูก
300
904000
2000
ภายในลูกกลมๆ นี้
15:24
life, over 3.8 billionพันล้าน yearsปี,
301
906000
4000
ชีวิต ตลอดระยะเวลากว่า 3.8 พันล้านปี
15:28
has madeทำ a lushเขียวชอุ่ม, livableน่าอยู่ placeสถานที่ for us.
302
910000
5000
ได้สร้างถิ่นอาศัยแสนอุดมสมบูรณ์ให้แก่เรา
15:33
And we are in a long, long lineเส้น
303
915000
3000
เราอยู่ในสายวิวัฒนาการยาวไกล
15:36
of organismsสิ่งมีชีวิต
304
918000
2000
ของสิ่งมีชีวิต
15:38
to come to this planetดาวเคราะห์ and askถาม ourselvesตัวเรา,
305
920000
3000
ที่กำเนิดมาบนโลกใบนี้ และถามว่า
15:41
"How can we liveมีชีวิต here gracefullyอย่างงดงาม over the long haulลาก?"
306
923000
4000
"เราจะอยู่ที่นี่อย่างงดงามได้อย่างไรในระยะยาว?"
15:45
How can we do what life has learnedได้เรียนรู้ to do?
307
927000
5000
เราจะทำอย่างที่ชีวิตต่างๆ เรียนรู้มาได้อย่างไร?
15:50
Whichที่ is to createสร้าง conditionsเงื่อนไข conduciveเอื้อ to life.
308
932000
4000
นั่นคือสร้างสภาพที่เอื้อต่อชีวิต
15:54
Now in orderใบสั่ง to do this, the designออกแบบ challengeท้าทาย
309
936000
4000
เป็นโจทย์ท้าทายในการออกแบบ
15:58
of our centuryศตวรรษ, I think,
310
940000
3000
แห่งศตวรรษเลยทีเดียว ซึ่งหากจะทำให้ได้
16:01
we need a way to remindเตือน ourselvesตัวเรา of those geniusesอัจฉริยะ,
311
943000
5000
เราต้องมีทางเตือนตัวเองให้ระลึกถึงอัจฉริยะเหล่านั้น
16:06
and to somehowอย่างใด meetพบกัน them again.
312
948000
3000
หาให้เจออีกครั้ง
16:09
One of the bigใหญ่ ideasความคิด, one of the bigใหญ่ projectsโครงการ
313
951000
2000
โครงการใหญ่อันหนึ่ง ความคิดยิ่งใหญ่
16:11
I've been honoredที่เคารพ to work on
314
953000
2000
ที่ดิฉันได้เกียร์ติร่วมงานด้วย
16:13
is a newใหม่ websiteเว็บไซต์. And I would encourageส่งเสริม you all to please go to it.
315
955000
3000
เป็นเว็บไซต์ใหม่ ซึ่งดิฉันอยากเชื้อชวนให้คุณเปิดเข้าไปดู
16:16
It's calledเรียกว่า AskNatureAskNature.orgorg.
316
958000
3000
ชื่อว่าถามธรรมชาติ AskNature.org
16:19
And what we're tryingพยายาม to do, in a TEDesqueTEDesque way,
317
961000
3000
ที่เราพยายามจะทำ ในลักษณะเดียวกับ TED
16:22
is to organizeจัดระเบียบ all biologicalชีวภาพ informationข้อมูล
318
964000
2000
คือจัดเรียบเรียงข้อมูลทางชีววิทยา
16:24
by designออกแบบ and engineeringวิศวกรรม functionฟังก์ชัน.
319
966000
4000
ตามโจทย์การออกแบบและวิศวกรรม
16:28
And we're workingการทำงาน with EOLEOL, Encyclopediaสารานุกรม of Life,
320
970000
3000
เราทำงานร่วมกับอีโอแอล หรือโครงการสารานุกรมชีวิต
16:31
Edเอ็ด Wilson'sวิลสัน TEDTED wishประสงค์.
321
973000
2000
ซึ่งเป็นความมุ่งหวังของ เอ็ด วิลสัน
16:33
And he's gatheringการชุมนุม all biologicalชีวภาพ informationข้อมูล
322
975000
3000
เขากำลังรวบรวมข้อมูลชีวภาพทั้งหมด
16:36
on one websiteเว็บไซต์.
323
978000
2000
เข้าไว้ในเว็บไซต์เดียว
16:38
And the scientistsนักวิทยาศาสตร์ who are contributingเอื้อ to EOLEOL are answeringตอบ a questionคำถาม,
324
980000
3000
และนักวิทยาศาสตร์ที่ร่วมให้ข้อมูลในอีโอแอล จะตอบคำถาม
16:41
"What can we learnเรียน from this organismสิ่งมีชีวิต?"
325
983000
3000
"เราเรียนรู้อะไรจากสิ่งมีชีวิตชนิดนี้ได้บ้าง?"
16:44
And that informationข้อมูล will go into AskNatureAskNature.orgorg.
326
986000
4000
ข้อมูลนั้นจะเข้าไปอยู่ใน AskNature.org
16:48
And hopefullyหวังว่า, any inventorนักประดิษฐ์, anywhereทุกแห่ง in the worldโลก,
327
990000
3000
และหวังว่า นักประดิษฐ์ที่ไหนก็ตามในโลก
16:51
will be ableสามารถ, in the momentขณะ of creationการสร้าง,
328
993000
3000
ในขณะที่กำลังคิดสร้างอะไรขึ้นมา
16:54
to typeชนิด in, "How does natureธรรมชาติ removeเอาออก saltเกลือ from waterน้ำ?"
329
996000
5000
จะสามารถพิมพ์คำถาม "ธรรมชาติเอาเกลือออกจากน้ำได้อย่างไร?"
16:59
And up will come mangrovesป่าชายเลน, and seaทะเล turtlesเต่า
330
1001000
3000
และไม้ป่าโกงกาง เต่าทะเล
17:02
and your ownด้วยตัวเอง kidneysไต.
331
1004000
2000
และไตของเราจะปรากฎขึ้นมา
17:04
And we'llดี beginเริ่ม to
332
1006000
3000
เราจะเริ่ม
17:07
be ableสามารถ to
333
1009000
2000
มีความสามารถที่จะทำ
17:09
do as Codyโคดี้ does,
334
1011000
2000
แบบเดียวกับโคดี้
17:11
and actuallyแท้จริง be in touchแตะ
335
1013000
3000
ได้สัมผัส
17:14
with these incredibleเหลือเชื่อ modelsรุ่น,
336
1016000
3000
กับต้นแบบมหัศจรรย์เหล่านี้
17:17
these eldersผู้เฒ่าผู้แก่ that have been here
337
1019000
2000
ผู้เฒ่าที่อยู่ที่นี่
17:19
farห่างไกล, farห่างไกล longerอีกต่อไป than we have.
338
1021000
2000
มานานกว่าเรามากนัก
17:21
And hopefullyหวังว่า, with theirของพวกเขา help,
339
1023000
2000
หวังว่า ด้วยความช่วยเหลือจากพวกเขา
17:23
we'llดี learnเรียน how to liveมีชีวิต on this Earthโลก,
340
1025000
3000
เราจะเรียนรู้ที่จะอยู่บนโลกใบนี้
17:26
and on this home that is oursของเราเอง, but not oursของเราเอง aloneคนเดียว.
341
1028000
4000
อยู่ในบ้านของเรา แต่ไม่ใช่ของเราคนเดียว
17:30
Thank you very much.
342
1032000
2000
ขอบคุณมากค่ะ
17:32
(Applauseการปรบมือ)
343
1034000
5000
(ปรบมือ)
Translated by Oy Kanjanavanit
Reviewed by Sarinee Achavanuntakul

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Janine Benyus - Science writer, innovation consultant, conservationist
A self-proclaimed nature nerd, Janine Benyus' concept of biomimicry has galvanized scientists, architects, designers and engineers into exploring new ways in which nature's successes can inspire humanity.

Why you should listen

In the world envisioned by science author Janine Benyus, a locust's ability to avoid collision within a roiling cloud of its brethren informs the design of a crash-resistant car; a self-cleaning leaf inspires a new kind of paint, one that dries in a pattern that enables simple rainwater to wash away dirt; and organisms capable of living without water open the way for vaccines that maintain potency even without refrigeration -- a hurdle that can prevent life-saving drugs from reaching disease-torn communities. Most important, these cool tools from nature pull off their tricks while still managing to preserve the environment that sustains them, a life-or-death lesson that humankind is in need of learning.

As a champion of biomimicry, Benyus has become one of the most important voices in a new wave of designers and engineers inspired by nature. Her most recent project, AskNature, explores what happens if we think of nature by function and looks at what organisms can teach us about design.

More profile about the speaker
Janine Benyus | Speaker | TED.com