ABOUT THE SPEAKER
Robert Thurman - Buddhist scholar
The first American to be ordained a Tibetan Monk by the Dalai Lama, Robert A.F. Thurman is a scholar, author and tireless proponent of peace.

Why you should listen

Tenzin Robert Thurman became a Tibetan monk at age 24. He's a professor of Indo-Tibetan Buddhist studies at Columbia University, and co-founder of Tibet House US, a nonprofit dedicated to the preservation and promotion of Tibetan civilization.

Thurman's focus is on the balance between inner insight and cultural harmony. In interpreting the teachings of Buddha, he argues that happiness can be reliable and satisfying in an enduring way without depriving others.

He has translated many Buddhist Sutras, or teachings, and written many books, recently taking on the topic of Anger for the recent Oxford series on the seven deadly sins. He maintains a podcast on Buddhist topics. And yes, he is Uma's dad.

More profile about the speaker
Robert Thurman | Speaker | TED.com
Chautauqua Institution

Robert Thurman: Expanding your circle of compassion

โรเบิร์ต เธอร์แมน: ขยายขอบข่ายแห่งกรุณา

Filmed:
348,764 views

การแสดงความกรุณาต่อผู้อื่นอย่างสม่ำเสมอเป็นเรื่องยาก--แม้กระทั่งกับคนที่เรารัก แต่โรเบิร์ต เธอร์แมนกลับขอให้เราสร้างความกรุณาให้แก่ศัตรูของเรา เขามาบอกเล่าการฝึกจิต 7 ขั้นตอน เพื่อการขยายวงล้อมของความกรุณาของเราออกไปสู่ผู้คนที่อยู่ห่างจากตัวเราออกไป
- Buddhist scholar
The first American to be ordained a Tibetan Monk by the Dalai Lama, Robert A.F. Thurman is a scholar, author and tireless proponent of peace. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I want to openเปิด by quotingข้อความ Einstein'sของ Einstein wonderfulยอดเยี่ยม statementคำแถลง,
0
0
4000
ผมอยากจะเริ่ม ด้วยการยกคำกล่าวที่แสนวิเศษของ ไอน์สไตน์
00:16
just so people will feel at easeความสะดวก that the great scientistนักวิทยาศาสตร์ of the 20thTH centuryศตวรรษ
1
4000
5000
เพื่อให้คุณรู้สึกว่า แม้แต่นักวิทยาศาสตร์ผู้ยิ่งใหญ่แห่งศตวรรษที่ 20
00:21
alsoด้วย agreesตกลง with us, and alsoด้วย callsโทร us to this actionการกระทำ.
2
9000
4000
ก็ยังเห็นด้วยกับเรา และก็ยังเรียกร้องให้เราลงมือทำอย่างเดียวกัน
00:25
He said, "A humanเป็นมนุษย์ beingกำลัง is a partส่วนหนึ่ง of the wholeทั้งหมด, calledเรียกว่า by us, the 'universe'จักรวาล,' --
3
13000
5000
เขากล่าวว่า "มนุษย์หนึ่งคน เป็นส่วนหนึ่งของมวลรวม ที่เรียกว่าจักรวาล
00:30
a partส่วนหนึ่ง limitedถูก จำกัด in time and spaceช่องว่าง.
4
18000
3000
เป็นส่วน ที่มีเวลา และพื้นที่จำกัด
00:33
He experiencesประสบการณ์ himselfตัวเขาเอง, his thoughtsความคิด and feelingsความรู้สึก,
5
21000
3000
มนุษย์มองเห็นตัวเอง ความคิด และความรู้สึก
00:36
as something separatedแยกออกจากกัน from the restส่วนที่เหลือ,
6
24000
3000
ว่าเขาเป็นสิ่งหนึ่ง ที่แยกออกจากสิ่งอื่น,
00:39
a kindชนิด of opticalออปติคอล delusionความเข้าใจผิด of his consciousnessสติ.
7
27000
4000
ความแปลกแยกนี้ เป็นภาพลวงตาแบบหนึ่งที่เกิดในจิตใต้สำนึก
00:43
This delusionความเข้าใจผิด is a kindชนิด of prisonคุก for us,
8
31000
3000
ภาพลวงตาที่ว่านี้ ก็เป็นเหมือนคุก
00:46
restrictingจำกัด us to our personalส่วนบุคคล desiresความปรารถนา and to affectionความรัก for a fewน้อย personsบุคคล nearestที่ใกล้ที่สุด to us.
9
34000
6000
ที่ขังเราไว้กับความปรารถนาส่วนตัว และความดึงดูดใจต่อคนไม่กี่คนรอบตัวเรา
00:52
Our taskงาน mustต้อง be to freeฟรี ourselvesตัวเรา from this prisonคุก by wideningการขยับขยาย our circleวงกลม of compassionความเห็นอกเห็นใจ,
10
40000
6000
หน้าที่ของเรา คือการปลดปล่อยตัวเองออกจากกรงขังนี้ ด้วยการขยายขอบข่ายแห่งกรุณาออกไป
00:58
to embraceโอบกอด all livingการดำรงชีวิต creaturesสิ่งมีชีวิต and the wholeทั้งหมด of natureธรรมชาติ in its beautyความงาม."
11
46000
4000
เพื่อโอบกอดสิ่งมีชีวิตทั้งหลาย และชื่นชมในความงามของธรรมชาติทั้งมวลนั้น"
01:02
This insightข้อมูลเชิงลึก of Einstein'sของ Einstein is uncannilyอย่างแปลกประหลาด closeปิด to that of Buddhistชาวพุทธ psychologyจิตวิทยา,
12
50000
5000
ความเข้าใจของไอน์สไตน์นี้ ใกล้เคียงกับแนวคิดของพระพุทธเจ้าอย่างน่าอัศจรรย์
01:07
whereinในที่นั้น compassionความเห็นอกเห็นใจ -- "karunaKaruna," it is calledเรียกว่า --
13
55000
4000
สิ่งที่ถูกเรียกว่า "ความกรุณา"
01:11
is definedที่กำหนดไว้ as, "the sensitivityความไว to another'sของผู้อื่น sufferingความทุกข์ทรมาน
14
59000
3000
มีนิยามว่า, "ความใส่ใจในทุกข์ของผู้อื่น
01:14
and the correspondingตรงกัน will to freeฟรี the other from that sufferingความทุกข์ทรมาน."
15
62000
5000
และปรารถนาจะให้ผู้อื่นพ้นจากทุกข์นั้น"
01:19
It pairsคู่ closelyอย่างใกล้ชิด with love, whichที่ is the will for the other to be happyมีความสุข,
16
67000
4000
มันใกล้เคียงกับ ความรัก ซึ่งก็คือความปรารถนาที่จะให้ผู้อื่นมีความสุข
01:23
whichที่ requiresต้องมี, of courseหลักสูตร, that one feelsรู้สึก some happinessความสุข oneselfตัวเอง
17
71000
4000
ซึ่งก็แน่นอนว่า คนๆ นั้น ก็จะต้องมีความสุข
01:27
and wishesความปรารถนา to shareหุ้น it.
18
75000
3000
และอยากจะแบ่งปัน
01:30
This is perfectสมบูรณ์ in that it clearlyอย่างเห็นได้ชัด opposesopposes self-centerednessตัวเองเป็นศูนย์กลาง
19
78000
3000
มันเป็นเรื่องตรงกันข้ามกับ คนที่เห็นแต่ตัวเองเป็นใหญ่อย่างสิ้นเชิง
01:33
and selfishnessความเห็นแก่ตัว to compassionความเห็นอกเห็นใจ, the concernกังวล for othersคนอื่น ๆ,
20
81000
4000
และเห็นแก่ตัวเกินกว่าที่จะกรุณา, ที่จะคิดถึงผู้อื่น,
01:37
and, furtherต่อไป, it indicatesบ่งชี้ว่า that those caughtจับ in the cycleวงจร of self-concernความกังวลของตัวเอง
21
85000
5000
และยิ่งไปกว่านั้น, มันก็บอกเราว่า คนที่ถูกกักขังอยู่ในห้วงแห่งตัวตน
01:42
sufferประสบ helplesslyอย่างหมดหนทาง, while the compassionateมีความสงสาร are more freeฟรี
22
90000
4000
เป็นทุกข์ที่เกินเยียวยา, ในขณะที่ ความกรุณาเป็นชีวิตอิสระ
01:46
and, implicitlyโดยปริยาย, more happyมีความสุข.
23
94000
2000
และโดยเนื้อแท้ ก็เป็นชีวิตที่เป็นสุขกว่า
01:48
The Dalaiดาไลลา Lamaพระในธิเบตและมองโกเลีย oftenบ่อยครั้ง statesรัฐ that compassionความเห็นอกเห็นใจ is his bestดีที่สุด friendเพื่อน.
24
96000
5000
ท่านดาไล ลามะ มักจะกล่าวว่า ความกรุณา เป็นเพื่อนที่ดีที่สุดของท่าน
01:53
It helpsจะช่วยให้ him when he is overwhelmedจม with griefความเศร้าโศก and despairสิ้นหวัง.
25
101000
3000
มันช่วยท่าน ในยามที่ทับท้นด้วยความเศร้าโศก และสิ้นหวัง
01:56
Compassionความเห็นอกเห็นใจ helpsจะช่วยให้ him turnกลับ away from the feelingความรู้สึก of his sufferingความทุกข์ทรมาน
26
104000
4000
ความกรุณา ช่วยให้ท่านหันเหออกจากความรู้สึกเป็นทุกข์ของตัวเอง
02:00
as the mostมากที่สุด absoluteแน่นอน, mostมากที่สุด terribleน่ากลัว sufferingความทุกข์ทรมาน anyoneใคร ๆ has ever had
27
108000
5000
ที่คิดว่าเป็นความทุกข์อย่างที่สุด อย่างหาที่เปรียบไม่ได้
02:05
and broadensbroadens his awarenessความตระหนัก of the sufferingsความทุกข์ of othersคนอื่น ๆ,
28
113000
3000
และเปิดการระลึกรู้ ไปสู่ความทุกข์ของผู้อื่น
02:08
even of the perpetratorsกระทำผิด of his miseryความทุกข์ยาก and the wholeทั้งหมด massมวล of beingsสิ่งมีชีวิต.
29
116000
5000
แม้แต่ของผู้ที่ก่อกรรมทำเข็ญ ผู้ที่ทำให้ท่านประสบกับความทุกข์ระกำลำบาก รวมไปถึงสรรพชีวิตทั้งมวล
02:13
In factความจริง, sufferingความทุกข์ทรมาน is so hugeใหญ่ and enormousมหาศาล,
30
121000
3000
และพบว่า ความทุกข์โดยรวมนั้นมากมายมหาศาล
02:16
his ownด้วยตัวเอง becomesกลายเป็น lessน้อยกว่า and lessน้อยกว่า monumentalถาวร.
31
124000
3000
จนความทุกข์ของท่านเอง กลายเป็นสิ่งเล็กน้อยไป
02:19
And he beginsเริ่มต้น to moveย้าย beyondเกิน his self-concernความกังวลของตัวเอง into the broaderที่กว้างขึ้น concernกังวล for othersคนอื่น ๆ.
32
127000
6000
และเมื่อท่านเริ่มที่จะหลุดออกไปจากตัวเอง ไปสู่ความปรารถนาดีต่อผู้อื่นในวงที่กว้างออกไป
02:25
And this immediatelyทันที cheersไชโย him up,
33
133000
2000
ก็ทำให้ท่านรู้สึกมีพลังใจขึ้นมาในทันที
02:27
as his courageความกล้าหาญ is stimulatedกระตุ้น to riseลุกขึ้น to the occasionโอกาส.
34
135000
4000
เพราะความหาญกล้าของท่าน ได้ถูกกระตุ้นด้วยสถานการณ์นั้น
02:31
Thusดังนั้น, he usesการใช้งาน his ownด้วยตัวเอง sufferingความทุกข์ทรมาน
35
139000
2000
ดังนั้น ท่านจึงใช้ความทุกข์ของตัวเอง
02:33
as a doorwayทางเข้าประตู to wideningการขยับขยาย his circleวงกลม of compassionความเห็นอกเห็นใจ.
36
141000
4000
เป็นประตู ที่เปิดไปสู่วงล้อมแห่งกรุณาที่กว้างออกไปอีก
02:37
He is a very good colleagueเพื่อนร่วมงาน of Einstein'sของ Einstein, we mustต้อง say.
37
145000
4000
เราอาจกล่าวได้ว่า ท่านเป็นเพื่อนรักของไอน์สไตน์
02:41
Now, I want to tell a storyเรื่องราว,
38
149000
2000
ตอนนี้ ผมก็อยากจะเล่าอีกเรื่องหนึ่ง
02:43
whichที่ is a very famousมีชื่อเสียง storyเรื่องราว in the Indianชาวอินเดีย and Buddhistชาวพุทธ traditionประเพณี,
39
151000
3000
ซึ่งเป็นเรื่องที่โด่งดังมาก ในหมู่ชาวอินเดีย และชาวพุทธ
02:46
of the great Saintนักบุญ AsangaAsanga
40
154000
2000
เป็นเรื่องของท่านอสังคะ
02:48
who was a contemporaryร่วมสมัย of Augustineออกัสติน in the Westตะวันตก
41
156000
3000
ซึ่งมีชีวิตอยู่ในสมัยเดียวกันกับท่านออกัสติน ทางตะวันตก
02:51
and was sortประเภท of like the Buddhistชาวพุทธ Augustineออกัสติน.
42
159000
2000
ซึ่งก็คล้ายๆ กับจะเป็นชาวพุทธ
02:53
And AsangaAsanga livedอาศัยอยู่ 800 yearsปี after the Buddha'sของพระพุทธเจ้า time.
43
161000
4000
ท่านอสังคะ มีชีวิตอยู่ในช่วง 800 ปี หลังพุทธกาล
02:57
And he was discontentedไม่พอใจ with the stateสถานะ of people'sของผู้คน practiceการปฏิบัติ
44
165000
3000
และท่านก็ไม่พอใจอย่างมาก กับแนวทางการปฏิบัติของผู้คน
03:00
of the Buddhistชาวพุทธ religionศาสนา in Indiaอินเดีย at that time.
45
168000
2000
ของชาวพุทธ ในอินเดียในยุคนั้น
03:02
And so he said, "I'm sickป่วย of all this. Nobody'sไม่มีใคร really livingการดำรงชีวิต the doctrineหลักคำสอน.
46
170000
4000
ท่านกล่าวว่า "เราสุดจะทนกับสิ่งเหล่านี้ ไม่มีใครปฏิบัติตามคำสอนอย่างแท้จริง
03:06
They're talkingการพูด about love and compassionความเห็นอกเห็นใจ and wisdomความฉลาด and enlightenmentการตรัสรู้,
47
174000
3000
เขาพูดถึงความรัก ความกรุณา ปัญญา และความตื่นรู้
03:09
but they are actingการแสดง selfishเห็นแก่ตัว and patheticน่าสงสาร.
48
177000
3000
แต่สิ่งที่ประพฤติกลับเห็นแก่ตัว และน่าอนาถใจ
03:12
So, Buddha'sของพระพุทธเจ้า teachingการสอน has lostสูญหาย its momentumโมเมนตัม.
49
180000
3000
หรือคำสอนของพระพุทธองค์จะเสื่อมสลายเสียแล้ว
03:15
I know the nextต่อไป Buddhaพระพุทธเจ้า will come a fewน้อย thousandพัน yearsปี from now,
50
183000
3000
เรารู้ว่า พระพุทธเจ้าองค์ต่อไปจะมาถึงในอีกไม่กี่พันปีข้างหน้า
03:18
but existsที่มีอยู่ currentlyปัจจุบัน in a certainบาง heavenสวรรค์" -- that's MaitreyaMaitreya --
51
186000
4000
แต่ในเวลานี้ ท่านที่ชื่อเมตไตรย ยังประทับอยู่ ณ สรวงสวรรค์
03:22
"so, I'm going to go on a retreatล่าถอย and I'm going to meditateรำพึง
52
190000
3000
เช่นนั้น เราก็จะออกไปบำเพ็ญเพียรภาวนา เราจะไปทำสมาธิ
03:25
and prayอธิษฐาน untilจนกระทั่ง the Buddhaพระพุทธเจ้า MaitreyaMaitreya revealsเผยให้เห็น himselfตัวเขาเอง to me,
53
193000
4000
และจะสวดมนต์ จนกว่าท่านเมตไตรจะปรากฏกายของท่านให้เห็น
03:29
and givesจะช่วยให้ me a teachingการสอน or something
54
197000
2000
และให้คำสอน หรืออะไรซักอย่าง
03:31
to reviveฟื้น the practiceการปฏิบัติ of compassionความเห็นอกเห็นใจ in the worldโลก todayในวันนี้."
55
199000
4000
ที่จะช่วยฟื้นการปฏิบัติกรุณาในโลกเราทุกวันนี้
03:35
So he wentไป on this retreatล่าถอย. And he meditatedครุ่นคิด for threeสาม yearsปี
56
203000
3000
แล้วท่านก็ออกบำเพ็ญเพียรภาวนา เมื่อท่านทำสมาธิได้สามปี
03:38
and he did not see the futureอนาคต Buddhaพระพุทธเจ้า MaitreyaMaitreya.
57
206000
2000
แต่ก็ยังไม่เห็นพระเมตไตรย พระอนาคตพุทธเจ้า
03:40
And he left in disgustความรังเกียจ.
58
208000
3000
เขาจึงละออกจากการบำเพ็ญเพียร
03:43
And as he was leavingการออกจาก, he saw a man --
59
211000
3000
ในขณะเดินทางกลับนั้นเอง ท่านก็ได้พบชายคนหนึ่ง--
03:46
a funnyตลก little man sittingนั่ง sortประเภท of partส่วนหนึ่ง way down the mountainภูเขา.
60
214000
3000
ชายร่างเล็ก ท่าทางน่าขัน--นั่งอยู่ระหว่างทางลงจากเขา
03:49
And he had a lumpก้อน of ironเหล็ก.
61
217000
3000
เขามีก้อนเหล็กอยู่ก้อนหนึ่ง
03:52
And he was rubbingการถู it with a clothผ้า.
62
220000
2000
และกำลังใช้ผ้าขัดถูมันอยู่
03:54
And he becameกลายเป็น interestedสนใจ in that.
63
222000
2000
ท่านจึงรู้สึกสนใจ
03:56
He said, "Well what are you doing?"
64
224000
2000
และถามว่า "นั่นกำลังทำอะไรอยู่เล่า?"
03:58
And the man said, "I'm makingการทำ a needleเข็ม."
65
226000
5000
ชายผู้นั้นตอบว่า "เรากำลังฝนเข็ม"
04:03
And he said, "That's ridiculousไร้สาระ. You can't make a needleเข็ม
66
231000
2000
ท่านจึงกล่าวว่า "นั่นมันน่าขันสิ้นดี เจ้าไม่สามารถทำเข็มได้
04:05
by rubbingการถู a lumpก้อน of ironเหล็ก with a clothผ้า."
67
233000
2000
ด้วยการใช้ผ้าขัดถูแท่งเหล็กนี่หรอกนะ"
04:07
And the man said, "Really?" And he showedแสดงให้เห็นว่า him a dishจาน fullเต็ม of needlesเข็ม.
68
235000
3000
ชายผู้นั้นตอบว่า "จริงรึ?" แล้วเขาก็นำจานที่มีเข็มอยู่เต็มให้ดู
04:10
So he said, "Okay, I get the pointจุด."
69
238000
2000
ท่านอสังคคะจึงกล่าวว่า "เอาล่ะ เราเข้าใจแล้ว"
04:12
He wentไป back to his caveถ้ำ. He meditatedครุ่นคิด again.
70
240000
3000
ท่านจึงกลับไปที่ถ้ำ และปฏิบัติสมาธิอีกครั้ง
04:15
Anotherอื่น threeสาม yearsปี, no visionวิสัยทัศน์. He leavesใบไม้ again.
71
243000
3000
สามปีผ่านไป ท่านก็ยังไม่เห็นสิ่งใด จึงละความพยายามอีกครั้ง
04:18
This time, he comesมา down.
72
246000
2000
คราวนี้ ระหว่างกลับลงมา
04:20
And as he's leavingการออกจาก, he seesเห็น a birdนก makingการทำ a nestรัง on a cliffหน้าผา ledgeหิ้ง.
73
248000
4000
ขณะนั้นเอง ท่านก็ได้เห็นนกกำลังทำรังที่ชะง่อนผา
04:24
And where it's landingท่าเรือ to bringนำมาซึ่ง the twigsกิ่งไม้ to the cliffหน้าผา,
74
252000
4000
และตรงจุดที่นกร่อนลงเพื่อนำกิ่งไม้ไปที่หน้าผานั้น
04:28
its feathersขน brushesแปรง the rockหิน -- and it had cutตัด the rockหิน
75
256000
4000
ขนของมันก็ปัดโดนก้อนหิน และก็ตัดก้อนหินนั้น
04:32
sixหก to eightแปด inchesนิ้ว in. There was a cleftแหว่ง in the rockหิน
76
260000
3000
เป็นรอยแยกลึกเข้าไปในหน้าผายาวราวๆ หกถึงแปดนิ้ว
04:35
by the brushingการแปรงฟัน of the feathersขน of generationsชั่วอายุคน of the birdsนก.
77
263000
3000
อันเป็นผลจากขนนกที่ปัดโดนก้อนหินมาหลายชั่วอายุ
04:38
So he said, "All right. I get the pointจุด." He wentไป back.
78
266000
2000
ท่านจึงกล่าวว่า "เราเข้าใจแล้ว" และท่านก็กลับขึ้นไปอีกครั้ง
04:40
Anotherอื่น threeสาม yearsปี.
79
268000
2000
อีกสามปีผ่านไป
04:42
Again, no visionวิสัยทัศน์ of MaitreyaMaitreya after nineเก้า yearsปี.
80
270000
2000
ก็เหมือนเดิม ท่านยังคงไม่เห็นพระเมตไตรยแม้เวลาจะผ่านไปแล้วถึงเก้าปี
04:44
And he again leavesใบไม้, and this time: waterน้ำ drippingแหมะ,
81
272000
3000
และท่านก็ละความพยายามอีกครั้ง และครั้งนี้ก็มีหยดน้ำ
04:47
makingการทำ a giantยักษ์ bowlขัน in the rockหิน where it dripsหยด in a streamกระแส.
82
275000
4000
ที่ทำให้ก้อนหินกลายเป็นแอ่งขนาดยักษ์
04:51
And so, again, he goesไป back. And after 12 yearsปี there is still no visionวิสัยทัศน์.
83
279000
4000
ท่านจึงกลับไปบำเพ็ญภาวนาอีกครั้งหนึ่ง และหลังจากผ่านไป 12 ปีโดยที่ไม่ได้พบเห็นสิ่งใด
04:55
And he's freakedfreaked out. And he won'tเคยชิน even look left or right
84
283000
2000
ท่านรู้สึกกลัวมากจนไม่กล้ามองซ้ายมองขวาอีก
04:57
to see any encouragingให้กำลังใจ visionวิสัยทัศน์.
85
285000
2000
เพราะเกรงจะพบเห็นสิ่งที่สร้างพลังใจอีก
04:59
And he comesมา to the townตัวเมือง. He's a brokenแตก personคน.
86
287000
3000
เมื่อท่านกลับเข้าเมือง อย่างคนสิ้นเนื้อประดาตัว
05:02
And there, in the townตัวเมือง, he's approachedเดินเข้ามาใกล้ by a dogหมา
87
290000
3000
ขณะนั้นเอง ก็มีสุนัขตัวนึงเดินเข้ามาใกล้
05:05
who comesมา like this -- one of these terribleน่ากลัว dogsสุนัข you can see in some poorน่าสงสาร countriesประเทศ,
88
293000
5000
ตรงมาแบบนี้--เป็นสุนัขน่ากลัวที่พบได้ทั่วไปในประเทศยากจน
05:10
even in Americaสหรัฐอเมริกา, I think, in some areasพื้นที่ --
89
298000
2000
ผมคิดว่า แม้กระทั่งบางแห่งในอเมริกา--
05:12
and he's looking just terribleน่ากลัว.
90
300000
2000
มันดูน่ากลัวมาก--
05:14
And he becomesกลายเป็น interestedสนใจ in this dogหมา because it's so patheticน่าสงสาร,
91
302000
3000
แต่ท่านกลับรู้สึกสนใจในเจ้าสุนัขตัวนี้ เพราะมันดูน่าสงสารเหลือเกิน
05:17
and it's tryingพยายาม to attractดึงดูดใจ his attentionความสนใจ. And he sitsนั่งอยู่ down looking at the dogหมา.
92
305000
3000
และมันก็พยายามเรียกร้องความสนใจจากท่าน ท่านจึงนั่งลง มองดูเจ้าสุนัขนั้น
05:20
And the dog'sสุนัข wholeทั้งหมด hindquartersส่วนหลังของสัตว์เท้า are a completeสมบูรณ์ openเปิด soreเจ็บ.
93
308000
5000
และก็เห็นว่าที่หลังหัวของเจ้าสุนัขนั้น เป็นแผลขนาดใหญ่
05:25
Some of it is like gangrenousที่เน่าเปื่อย,
94
313000
2000
และบางส่วนก็มีเนื้อที่เน่าแล้ว
05:27
and there are maggotsหนอน in the fleshเนื้อ. And it's terribleน่ากลัว.
95
315000
3000
และยังมีหนอนชอนไชอยู่ในเนื้อนั้น เป็นภาพที่น่าขยะแขยง
05:30
He thinksคิดว่า, "What can I do to fixแก้ไขปัญหา up this dogหมา?
96
318000
3000
ท่านคิดว่า "เราจะทำอย่างไรถึงจะช่วยเจ้าสุนัขนี้ได้?"
05:33
Well, at leastน้อยที่สุด I can cleanสะอาด this woundบาดแผล and washล้าง it."
97
321000
3000
ดีละ อย่างน้อย เราก็ยังล้าง ทำความสะอาดแผลให้มันได้"
05:36
So, he takes it to some waterน้ำ. He's about to cleanสะอาด,
98
324000
2000
ท่านจึงนำน้ำมา และขณะที่กำลังจะล้างแผลนั้น
05:38
but then his awarenessความตระหนัก focusesมุ่งเน้นไปที่ on the maggotsหนอน.
99
326000
4000
ท่านก็พุ่งความสนใจมาที่พวกหนอน
05:42
And he seesเห็น the maggotsหนอน, and the maggotsหนอน are kindชนิด of looking a little cuteน่ารัก.
100
330000
3000
ท่านเห็นหนอน และก็ดูเหมือนพวกมันจะดูน่ารัก
05:45
And they're maggotingmaggoting happilyเป็นสุข in the dog'sสุนัข hindquartersส่วนหลังของสัตว์เท้า there.
101
333000
3000
และพวกมันก็อาศัยอยู่บนหัวของเจ้าสุนัขนี้อย่างมีความสุข
05:48
"Well, if I cleanสะอาด the dogหมา, I'll killฆ่า the maggotsหนอน. So how can that be?
102
336000
4000
"เอ ถ้าเราทำความสะอาดเจ้าสุนัขนี้ เราก็จะต้องฆ่าพวกหนอน เราจะทำยังไงดี?
05:52
That's it. I'm a uselessไร้ประโยชน์ personคน and there's no Buddhaพระพุทธเจ้า, no MaitreyaMaitreya,
103
340000
3000
ใช่แล้ว เราเป็นผู้ไร้ประโยชน์ และไม่มีแล้วซึ่งพระพุทธเจ้า หรือพระเมตไตรย
05:55
and everything is all hopelessสิ้นหวัง.
104
343000
2000
สิ่งใดๆ ล้วนไร้หวัง
05:57
And now I'm going to killฆ่า the maggotsหนอน?"
105
345000
3000
และบัดนี้ เรายังจะต้องฆ่าแม้พวกหนอนนี้รึ?
06:00
So, he had a brilliantสุกใส ideaความคิด.
106
348000
2000
แล้วท่านก็เกิดความคิด
06:02
And he tookเอา a shardสะเก็ด of something, and cutตัด a pieceชิ้น of fleshเนื้อ from his thighต้นขา,
107
350000
5000
แล้วท่านก็ใช้เศษอะไรบางอย่าง ตัดเนื้อที่น่องของตนเอง
06:07
and he placedวางไว้ it on groundพื้น.
108
355000
2000
วางลงที่พื้น
06:09
He was not really thinkingคิด too carefullyรอบคอบ about the ASPCAASPCA.
109
357000
4000
ท่านคงไม่ได้คิดถึงองค์กรป้องกันการทารุณกรรมสัตว์
06:13
He was just immediatelyทันที caughtจับ with the situationสถานการณ์.
110
361000
2000
คงคิดถึงแต่สถานการณ์ที่อยู่ตรงหน้า
06:15
So he thought, "I will take the maggotsหนอน and put them on this pieceชิ้น of fleshเนื้อ,
111
363000
3000
แล้วท่านก็คิดว่า "เราจะเอาพวกหนอนออกมาวางที่เนื้อนี้
06:18
then cleanสะอาด the dog'sสุนัข woundsบาดแผล, and then
112
366000
3000
แล้วก็ทำความสะอาดแผลของเจ้าสุนัข แล้วก็
06:21
I'll figureรูป out what to do with the maggotsหนอน."
113
369000
3000
ค่อยคิดอีกทีว่าจะทำอย่างไรกับพวกหนอน"
06:24
So he startsเริ่มต้น to do that. He can't grabคว้า the maggotsหนอน.
114
372000
2000
แล้วท่านก็เริ่มลงมือ แต่ก็จับหนอนไม่ได้
06:26
Apparentlyเด่นชัด they wriggleบิดตัวไปมา around. They're kindชนิด of hardยาก to grabคว้า, these maggotsหนอน.
115
374000
4000
เพราะพวกมันดิ้นยุกยิกไปมา ทำให้จับยากมาก
06:30
So he saysกล่าวว่า, "Well, I'll put my tongueลิ้น on the dog'sสุนัข fleshเนื้อ.
116
378000
4000
ท่านจึงกล่าวว่า "ถ้าเช่นนั้น เราจะวางลิ้นของเราไปบนเนื้อของเจ้าสุนัข
06:34
And then the maggotsหนอน will jumpกระโดด on my warmerที่อบอุ่น tongueลิ้น" --
117
382000
2000
แล้วพวกหนอนก็จะกระโดดมาสู่ลิ้นของเราที่อุ่นกว่า
06:36
the dogหมา is kindชนิด of used up --
118
384000
2000
เจ้าสุนัขที่ดูเหมือนจะโดนกินจนหมดแล้ว
06:38
"and then I'll spitน้ำลาย them one by one down on the thing."
119
386000
3000
แล้วเราก็จะคายหนอนลงที่ชิ้นเนื้อ ทีละตัว ทีละตัว"
06:41
So he goesไป down, and he's stickingการผสาน his tongueลิ้น out like this.
120
389000
3000
เมื่อท่านก้มลง และแลบลิ้นออกแบบนี้
06:44
And he had to closeปิด his eyesตา, it's so disgustingน่าสะอิดสะเอียน, and the smellกลิ่น and everything.
121
392000
5000
และท่านก็ต้องปิดตา เพราะมันน่าขยะแขยงมาก แล้วยังมีกลิ่น แล้วยังอะไรต่อมิอะไรอีก
06:49
And then, suddenlyทันใดนั้น, there's a pfftpfft, a noiseสัญญาณรบกวน like that.
122
397000
2000
และแล้ว ทันใดนั้นเอง ก็มีเสียงฟึ่บ
06:51
He jumpsกระโดด back and there, of courseหลักสูตร, is the futureอนาคต Buddhaพระพุทธเจ้า MaitreyaMaitreya
123
399000
4000
ท่านกระโดดถอยหลัง ใช่แล้ว พระอนาคตพุทธเจ้า พระเมตไตรย
06:55
in a beautifulสวย visionวิสัยทัศน์ -- rainbowรุ้ง lightsไฟ, goldenทอง, jeweledประดับด้วยเพชรพลอย, a plasmaพลาสมา bodyร่างกาย,
124
403000
7000
เป็นภาพที่สวยงาม มีแสงสีรุ้ง สีทอง มีอัญมณีแวววาว และกายที่เรืองแสง
07:02
an exquisiteประณีต mysticลึกลับ visionวิสัยทัศน์ -- that he seesเห็น.
125
410000
2000
เป็นภาพที่ช่างงามวิจิตร
07:04
And he saysกล่าวว่า, "Oh." He bowsคันธนู.
126
412000
2000
ท่านจึงกล่าวว่า "โอ" และก้มลงคำนับ
07:06
But, beingกำลัง humanเป็นมนุษย์, he's immediatelyทันที thinkingคิด of his nextต่อไป complaintการร้องเรียน.
127
414000
4000
แต่ ด้วยความเป็นมนุษย์ ท่านก็คิดจะร้องทุกข์ในทันที
07:10
So as he comesมา up from his first bowคันธนู he saysกล่าวว่า,
128
418000
2000
พอเงยหน้าขึ้น ท่านก็กล่าวขึ้นว่า
07:12
"My Lordเจ้า, I'm so happyมีความสุข to see you, but where have you been for 12 yearsปี?
129
420000
4000
"พระผู้มีพระภาคเจ้า ข้าพเจ้ามีความสุขเหลือล้นที่ได้เห็นท่าน แต่ท่านไปอยู่ที่ไหนตลอด 12 ปีที่ผ่านมาเล่า?
07:16
What is this?"
130
424000
2000
นี่มันอะไรกัน?"
07:18
And MaitreyaMaitreya saysกล่าวว่า, "I was with you. Who do you think was makingการทำ needlesเข็ม
131
426000
3000
พระเมตไตรกล่าวว่า "เราอยู่กับท่านนั่นเอง ท่านคิดว่าใครเล่าที่นั่งฝนเข็ม
07:21
and makingการทำ nestsรัง and drippingแหมะ on rocksโขดหิน for you, misterนาย denseหนาแน่น?"
132
429000
4000
และทำรัง และหยดลงบนก้อนหินให้เจ้าเห็นเล่า เจ้าปัญญาทึบเอ๋ย?"
07:25
(Laughterเสียงหัวเราะ)
133
433000
2000
(หัวเราะ)
07:27
"Looking for the Buddhaพระพุทธเจ้า in personคน," he said.
134
435000
3000
"เจ้าเอาแต่มองหาพระพุทธเจ้า" ท่านกล่าว
07:30
And he said, "You didn't have, untilจนกระทั่ง this momentขณะ, realจริง compassionความเห็นอกเห็นใจ.
135
438000
6000
และยังกล่าวต่อไปว่า "เจ้ายังไม่มีกรุณาที่แท้ จนกระทั่ง ณ เวลานี้
07:36
And, untilจนกระทั่ง you have realจริง compassionความเห็นอกเห็นใจ, you cannotไม่ได้ recognizeรับรู้ love."
136
444000
3000
และจนกว่าเจ้าจะมีกรุณาที่แท้ เมื่อนั้นเจ้าจึงจะรู้จักความรัก"
07:39
"MaitreyaMaitreya" meansวิธี love, "the lovingด้วยความรัก one," in Sanskritภาษาสันสกฤต.
137
447000
4000
เมตไตรย แปลว่าความรัก คือผู้มีเมตตา ในภาษาสันสกฤต
07:43
And so he lookedมอง very dubiousพิรุธ, AsangaAsanga did.
138
451000
2000
ท่านอสังคะ ยังคงมองอย่างสงสัย
07:45
And he said, "If you don't believe me, just take me with you."
139
453000
3000
พระเมตไตรยจึงกล่าวว่า "หากท่านไม่เชื่อเรา จงนำเราไปกับท่าน"
07:48
And so he tookเอา the MaitreyaMaitreya -- it shrunkหด into a globeโลก, a ballลูกบอล --
140
456000
5000
ท่านอสังคะจึงนำพระเมตไตรย ซึ่งกลายเป็นก้อนกลม
07:53
tookเอา him on his shoulderไหล่.
141
461000
2000
แบกไว้บนบ่า
07:55
And he ranวิ่ง into townตัวเมือง in the marketplaceตลาด, and he said, "Rejoiceชื่นชมยินดี! Rejoiceชื่นชมยินดี!
142
463000
4000
แล้ววิ่งเข้าไปในเมือง เข้าไปในตลาด และร้องตะโกนว่า "น่ายินดี น่ายินดี
07:59
The futureอนาคต Buddhaพระพุทธเจ้า has come aheadล่วงหน้า of all predictionsการคาดการณ์. Here he is."
143
467000
4000
พระอนาคตพุทธเจ้า ได้มาปรากฏก่อนคำทำนาย ท่านอยู่ที่นี่แล้ว"
08:03
And then prettyน่ารัก soonในไม่ช้า they startedเริ่มต้น throwingการขว้างปา rocksโขดหิน and stonesหิน at him --
144
471000
3000
ไม่นานนัก ชาวบ้านต่างพากันขว้างปาก้อนหินใส่--
08:06
it wasn'tก็ไม่ได้ Chautauquaชาโตกัว, it was some other townตัวเมือง --
145
474000
3000
ที่นั่นไม่ใช่ Chautauqua มันเป็นเมืองอื่น--
08:09
because they saw a dementedเป็นบ้า looking, scrawnyผอมบาง looking yogiโยคี man,
146
477000
4000
เพราะสิ่งที่เขามองเห็นกัน ก็เป็นเพียงโยคีผอมแห้ง ที่ดูเสียสติ
08:13
like some kindชนิด of hippieฮิปปี้, with a bleedingตกเลือด legขา and a rottenเน่าเสีย dogหมา on his shoulderไหล่,
147
481000
5000
คงคล้ายๆ พวกฮิปปี้ ที่ตรงขามีแผลเลือดไหล และยังแบกสุนัขน่าเกลียดอยู่บนไหล่
08:18
shoutingการร้องตะโกน that the futureอนาคต Buddhaพระพุทธเจ้า had come.
148
486000
2000
ตะโกนร้องไปทั่วว่าพระอนาคตพุทธเจ้าได้เสด็จมาแล้ว
08:20
So, naturallyเป็นธรรมชาติ, they chasedไล่ him out of townตัวเมือง.
149
488000
2000
ก็ปกตินะครับ ชาวเมืองต่างพากันขับไล่เขาออกไปจากเมือง
08:22
But on the edgeขอบ of townตัวเมือง, one elderlyสูงอายุ ladyผู้หญิง, a charwomanหญิงทำความสะอาดประจำวัน in the charnelสุสาน groundพื้น,
150
490000
5000
แต่เมื่อมาถึงที่รอบนอกเมือง ก็มีหญิงชรานางหนึ่ง เป็นหญิงใส่ฟืนที่สุสาน
08:27
saw a jeweledประดับด้วยเพชรพลอย footเท้า on a jeweledประดับด้วยเพชรพลอย lotusบัว on his shoulderไหล่ and then the dogหมา,
151
495000
4000
นางมองเห็นเท้าที่ประดับด้วยอัญมณี อยู่บนดอกบัวที่เป็นอัญมณี อยู่บนไหล่ แล้วจึงเห็นเจ้าสุนัข
08:31
but she saw the jewelอัญมณี footเท้า of the MaitreyaMaitreya, and she offeredที่นำเสนอ a flowerดอกไม้.
152
499000
4000
นางได้เห็นพระบาทของพระเมตไตรย และได้ถวายดอกไม้บูชา
08:35
So that encouragedการสนับสนุน him, and he wentไป with MaitreyaMaitreya.
153
503000
3000
นั่นก็ทำให้ท่านอสังคะมีกำลังใจ และไปกับพระเมตไตร
08:38
MaitreyaMaitreya then tookเอา him to a certainบาง heavenสวรรค์,
154
506000
2000
พระเมตไตรยได้นำท่านไปสู่สวรรค์ชั้นหนึ่ง
08:40
whichที่ is the typicalตามแบบฉบับ way a Buddhistชาวพุทธ mythตำนาน unfoldsแผ่ออกไป.
155
508000
3000
ซึ่งก็เป็นแนวที่ตำนานทางพุทธศาสนามักจะใช้กัน
08:43
And MaitreyaMaitreya then keptเก็บไว้ him in heavenสวรรค์ for fiveห้า yearsปี,
156
511000
2000
และพระเมตไตรยก็ให้ท่านอสังคะอยู่บนสวรรค์เป็นเวลาห้าปี
08:45
dictatingdictating to him fiveห้า complicatedซับซ้อน tomesโทมส์
157
513000
4000
และได้สั่งสอนพระคัมภีร์ที่ยากยิ่งถึงห้าฉบับ
08:49
of the methodologyระเบียบวิธี of how you cultivateปลูกฝัง compassionความเห็นอกเห็นใจ.
158
517000
3000
ที่ว่าด้วยวิธีการฝึกบำเพ็ญกรุณา
08:52
And then I thought I would shareหุ้น with you what that methodวิธี is, or one of them.
159
520000
3000
ซึ่งผมคิดว่า ผมจะนำมาแบ่งปันกับทุกท่านว่าวิธีการนั้นมันเป็นอย่างไร
08:55
A famousมีชื่อเสียง one, it's calledเรียกว่า the "Sevenfoldเจ็ดเท่า Causalเกี่ยวกับสาเหตุ Methodวิธี of Developingที่กำลังพัฒนา Compassionความเห็นอกเห็นใจ."
160
523000
5000
เรื่องที่มีชื่อเสียงที่สุด มีชื่อว่า "วิธีการสร้างความกรุณาอย่างง่ายๆ ใน 7 ขั้นตอน"
09:00
And it beginsเริ่มต้น first by one meditatingการนั่งสมาธิ and visualizingการแสดงผล that all beingsสิ่งมีชีวิต are with one --
161
528000
7000
ซึ่งก็เริ่มต้นจากการทำสมาธิ และมองเห็นว่าสรรพชีวิตนั้นต่างเป็นสิ่งเดียวกัน
09:07
even animalsสัตว์ too, but everyoneทุกคน is in humanเป็นมนุษย์ formฟอร์ม.
162
535000
4000
และทุกสิ่ง --รวมทั้งสรรพสัตว์--ต่างก็เป็นมนุษย์ในรูปแบบหนึ่ง
09:11
The animalsสัตว์ are in one of theirของพวกเขา humanเป็นมนุษย์ livesชีวิต. The humansมนุษย์ are humanเป็นมนุษย์.
163
539000
3000
สัตว์ทั้งหลาย ก็คือมนุษย์ในชาติหนึ่ง และมนุษย์ทั้งหลายก็คือมนุษย์นี้เอง
09:14
And then, amongในหมู่ them, you think of your friendsเพื่อน and lovedรัก onesคน, the circleวงกลม at the tableตาราง.
164
542000
5000
และในท่ามกลางคนเหล่านั้น คุณคิดถึงเพื่อน และคนที่คุณรัก คนที่นั่งอยู่รอบๆ โต๊ะ
09:19
And you think of your enemiesศัตรู, and you think of the neutralเป็นกลาง onesคน.
165
547000
3000
และคิดถึงศัตรู แล้วก็คิดถึงคนที่คุณรู้สึกเฉยๆ
09:22
And then you try to say, "Well, the lovedรัก onesคน I love.
166
550000
4000
แล้วคุณก็อาจจะพยายามพูดว่า "ฉันรัก คนที่ฉันรัก
09:26
But, you know, after all, they're niceดี to me.
167
554000
2000
แต่คุณก็รู้นี่ เพราะเขาดีกับฉัน
09:28
I had fightsการต่อสู้ with them. Sometimesบางครั้ง they were unfriendlyไม่เป็นมิตร.
168
556000
2000
บางทีก็มีทะเลาะกัน บางคราวก็ไม่ค่อยเป็นมิตรเท่าไหร่
09:30
I got madบ้า. Brothersบราเดอร์ can fightสู้. Parentsพ่อแม่ and childrenเด็ก ๆ can fightสู้.
169
558000
3000
บางทีฉันก็คลั่ง พี่น้องกันก็ยังทะเลาะกัน พ่อแม่ก็ยังทะเลาะกับลูก
09:33
So, in a way, I like them so much because they're niceดี to me.
170
561000
4000
ดังนั้น ในทางนึง ฉันรักพวกเขามาก เพราะพวกเขาดีต่อฉัน
09:37
While the neutralเป็นกลาง onesคน I don't know. They could all be just fine.
171
565000
4000
ส่วนคนที่คุณรู้สึกเฉยๆ คนที่คุณไม่รู้จัก เขาก็อยู่สบายๆ
09:41
And then the enemiesศัตรู I don't like because they're mean to me.
172
569000
4000
และสำหรับศัตรู ฉันไม่ชอบ เพราะเขาร้ายกับฉัน
09:45
But they are niceดี to somebodyบางคน. I could be them."
173
573000
3000
แต่บางทีเขาก็ดีกับคนอื่น บางทีฉันก็อาจจะทำอย่างเขา"
09:48
And then the Buddhistsนับถือศาสนาพุทธ, of courseหลักสูตร, think that, because we'veเราได้ all had infiniteอนันต์ previousก่อน livesชีวิต,
174
576000
4000
ซึ่งในทางพุทธ ก็เชื่อกันว่า เราทั้งหลาย มีชาติภพที่ไม่รู้จบ
09:52
we'veเราได้ all been eachแต่ละ other'sอื่น ๆ relativesญาติพี่น้อง, actuallyแท้จริง.
175
580000
4000
ชาวพุทธเชื่อว่า ที่จริงแล้ว เราทั้งหลายต่างก็เคยมีสัมพันธ์กันมาก่อน
09:56
Thereforeดังนั้น all of you, in the Buddhistชาวพุทธ viewดู,
176
584000
2000
และในสายตาชาวพุทธ ทุกๆ คน และทุกๆ ท่านในที่นี้
09:58
in some previousก่อน life, althoughแม้ว่า you don't rememberจำ it and neitherค่า do I,
177
586000
4000
ในชาติก่อนๆ ถึงคุณจะจำไม่ได้ และผมเองก็จำไม่ได้
10:02
have been my motherแม่ -- for whichที่ I do apologizeขอโทษ for the troubleปัญหา I causedก่อให้เกิดความ you.
178
590000
5000
คุณอาจจะเคยเป็นแม่ของผม ซึ่งผมก็ต้องขอโทษ ที่ผมเคยก่อเรื่องไว้
10:07
And alsoด้วย, actuallyแท้จริง, I've been your motherแม่.
179
595000
3000
และก็เช่นกัน ผมอาจจะเคยเป็นแม่ของคุณ
10:10
I've been femaleหญิง, and I've been everyทุกๆ singleเดียว one of yours'คุณ motherแม่ in a previousก่อน life,
180
598000
3000
ผมเคยเป็นผู้หญิง และผมเคยเป็นแม่ของคุณแต่ละคน ในชาติก่อนๆ ของผม
10:13
the way the Buddhistsนับถือศาสนาพุทธ reflectสะท้อน.
181
601000
2000
นั่นเป็นการแสดงออกในแนวพุทธ
10:15
So, my motherแม่ in this life is really great. But all of you in a way
182
603000
3000
ดังนั้น แม่ของผมในชาตินี้ เป็นแม่ที่วิเศษ แต่ในทางนึง คุณทุกๆ คน
10:18
are partส่วนหนึ่ง of the eternalนิรันดร motherแม่.
183
606000
3000
ก็เป็นส่วนหนึ่งของมารดาแห่งนิรันดร์
10:21
You gaveให้ me that expressionการแสดงออก; "the eternalนิรันดร mamaแม่," you said. That's wonderfulยอดเยี่ยม.
184
609000
4000
คุณๆ ให้ความรู้สึกนั้นกับผม แม่อันเป็นนิรันดร์ ซึ่งนั่นเป็นเรื่องมหัศจรรย์
10:25
So, that's the way the Buddhistsนับถือศาสนาพุทธ do it.
185
613000
2000
ครับ ในทางพุทธ ก็จะทำอย่างนั้น
10:27
A theistนับถือ Christianคริสเตียน can think that all beingsสิ่งมีชีวิต, even my enemiesศัตรู, are God'sของพระเจ้า childrenเด็ก ๆ.
186
615000
5000
ชาวคริสต์ ผู้เชื่อในพระเจ้า ก็อาจจะคิดว่าสรรพชีวิต รวมไปถึงศัตรูของเรา คือบุตรของพระเจ้า
10:32
So, in that senseความรู้สึก, we're relatedที่เกี่ยวข้อง.
187
620000
2000
ซึ่งเช่นนั้นแล้ว เราทุกคนก็เป็นญาติกัน
10:34
So, they first createสร้าง this foundationมูลนิธิ of equalityความเท่าเทียมกัน.
188
622000
3000
และทำให้เกิดพื้นฐานแห่งความเสมอภาค
10:37
So, we sortประเภท of reduceลด a little of the clingingซึ่งติด to the onesคน we love --
189
625000
4000
ก็จะทำให้เราลดความยึดติดในคนที่เรารัก--
10:41
just in the meditationการทำสมาธิ -- and we openเปิด our mindใจ to those we don't know.
190
629000
4000
แม้เพียงในการทำสมาธิ--และเราก็เปิดใจให้กับคนที่เราไม่รู้จัก
10:45
And we definitelyอย่างแน่นอน reduceลด the hostilityความเป็นปรปักษ์ and the "I don't want to be compassionateมีความสงสาร to them"
191
633000
4000
และเราก็จะลดเจตนาร้าย และความคิดที่ว่า "ฉันไม่อยากจะกรุณาคนพวกนั้น"
10:49
to the onesคน we think of as the badไม่ดี guys, the onesคน we hateเกลียด and we don't like.
192
637000
5000
ไปจนถึงคนที่เราคิดว่าเขาเป็นคนไม่ดี คนที่เราเกลียด และคนที่เราไม่ชอบ
10:54
And we don't hateเกลียด anyoneใคร ๆ, thereforeดังนั้น. So we equalizeเกลี่ย. That's very importantสำคัญ.
193
642000
3000
ดังนั้น เราก็จะไม่เกลียดใครอีกต่อไป เราก็เหมือนๆ กัน นั่นเป็นเรื่องสำคัญมาก
10:57
And then the nextต่อไป thing we do is what is calledเรียกว่า "motherแม่ recognitionได้รับการยอมรับ."
194
645000
4000
และเรื่องต่อไปที่เราจะทำก็คือสิ่งที่เรียกว่า ระลึกถึงแม่
11:01
And that is, we think of everyทุกๆ beingกำลัง as familiarคุ้นเคย, as familyครอบครัว.
195
649000
5000
ซึ่งมันก็คือ, การที่เราคิดถึงสรรพชีวิตว่าเป็นเหมือนครอบครัวเดียวกัน
11:06
We expandขยายตัว. We take the feelingความรู้สึก about rememberingความทรงจำ a mamaแม่,
196
654000
5000
เราขยายมันออกไป เราจับเอาความรู้สึกเหมือนตอนที่คิดถึงแม่
11:11
and we defuseกลบเกลื่อน that to all beingsสิ่งมีชีวิต in this meditationการทำสมาธิ.
197
659000
4000
แล้วเราก็ปลดปล่อยมันออกไปสู่สรรพชีวิต ในการทำสมาธินี้
11:15
And we see the motherแม่ in everyทุกๆ beingกำลัง.
198
663000
2000
และให้เราเห็นแม่ ในทุกๆ ชีวิต
11:17
We see that look that the motherแม่ has on her faceใบหน้า,
199
665000
3000
เราเห็นสายตาของแม่ที่ปรากฎบนใบหน้า
11:20
looking at this childเด็ก that is a miracleปาฏิหาริย์
200
668000
2000
สายตาที่มองมายังเด็กน้อย ที่เป็นดั่งสิ่งมหัศจรรย์
11:22
that she has producedผลิต from her ownด้วยตัวเอง bodyร่างกาย, beingกำลัง a mammalเลี้ยงลูกด้วยนม,
201
670000
3000
ที่เธอได้ให้กำเนิดจากร่างกายของเธอเอง, จากความเป็นแม่,
11:25
where she has trueจริง compassionความเห็นอกเห็นใจ, trulyอย่างแท้จริง is the other, and identifiesระบุ completelyอย่างสมบูรณ์.
202
673000
4000
ผู้ซึ่งมีแต่ความกรุณาอย่างแท้จริง, ต่อชีวิตอีกชีวิตหนึ่ง อย่างชัดเจน และพิสูจน์ได้
11:29
Oftenบ่อยครั้ง the life of that other will be more importantสำคัญ to her than her ownด้วยตัวเอง life.
203
677000
4000
บ่อยครั้ง ที่อีกชีวิตนั้นจะกลายเป็นสิ่งสำคัญมากกว่าชีวิตของเธอเอง
11:33
And that's why it's the mostมากที่สุด powerfulมีอำนาจ formฟอร์ม of altruismความบริสุทธิ์ใจ.
204
681000
3000
และนั่นก็เป็นสาเหตให้มันกลายเป็นรูปแบบที่ทรงพลังที่สุด ของความไม่เห็นแก่ตัว
11:36
The motherแม่ is the modelแบบ of all altruismความบริสุทธิ์ใจ for humanเป็นมนุษย์ beingsสิ่งมีชีวิต,
205
684000
4000
แม่ เป็นต้นแบบของความไม่เห็นแก่ตัวทั้งมวลของมนุษย์
11:40
in spiritualมโนมัย traditionsประเพณี.
206
688000
3000
ในวิถีแห่งจิตวิญญาณ
11:43
And so, we reflectสะท้อน untilจนกระทั่ง we can sortประเภท of see that motherlyของมารดา expressionการแสดงออก in all beingsสิ่งมีชีวิต.
207
691000
6000
ดังนั้น เราจึงสะท้อนออกมาจนกระทั่งเห็นการแสดงออกแบบแม่ ในสรรพชีวิตทั้งมวล
11:49
People laughหัวเราะ at me because, you know, I used to say that
208
697000
3000
ผู้คนหัวเราเยาะผมนะคุณรู้มั้ย เพราะผมเคยพูดว่า
11:52
I used to meditateรำพึง on mamaแม่ Cheneyเชนีย์ as my momแม่,
209
700000
4000
ผมเคยทำสมาธิให้คุณแม่เชนีย์ ประหนึ่งเป็นแม่ของผม
11:56
when, of courseหลักสูตร, I was annoyedรำคาญ with him about all of his evilชั่วร้าย doingsการปฏิบัติ in Iraqอิรัก.
210
704000
5000
เมื่อตอน, แน่ล่ะ, ตอนที่ผมหงุดหงิดเขา เรื่องที่เขาไปทำชั่วร้ายไว้ที่อิรัก
12:01
I used to meditateรำพึง on Georgeจอร์จ Bushพุ่มไม้. He's quiteทีเดียว a cuteน่ารัก momแม่ in a femaleหญิง formฟอร์ม.
211
709000
3000
ผมเคยทำสมาธิให้ จอร์จ บุชนะ เขาก็เป็นแม่ที่น่ารักดีในแบบหญิงๆ นะ
12:04
He has his little earsหู and he smilesรอยยิ้ม and he rocksโขดหิน you in his armsอาวุธ.
212
712000
3000
มีหูเล็กๆ แล้วก็ยิ้ม แล้วก็โยกคุณไปมาในอ้อมกอด
12:07
And you think of him as nursingพยาบาล you.
213
715000
3000
คุณก็จะคิดว่าเขากำลังดูแลคุณอยู่
12:10
And then Saddamซัดดัม Hussein'sฮุสเซน seriousจริงจัง mustacheหนวด is a problemปัญหา,
214
718000
3000
แล้วก็มาถึง หนวดเจ้าปัญหาของซัดดัม ฮุสเซน
12:13
but you think of him as a momแม่.
215
721000
3000
แต่ถ้าคุณคิดถึงเขาอย่างกับเป็นแม่
12:16
And this is the way you do it. You take any beingกำลัง who looksรูปลักษณ์ weirdแปลก to you,
216
724000
2000
และนี่ก็เป็นวิธีที่คุณจะทำล่ะ คุณก็เลือกใครก็ได้ที่ดูแปลกในสายตาคุณ
12:18
and you see how they could be familiarคุ้นเคย to you.
217
726000
4000
แล้วคุณก็เห็นว่าเขาจะสนิทกับคุณได้อย่างไร
12:22
And you do that for a while, untilจนกระทั่ง you really feel that.
218
730000
4000
คุณอาจจะทำอย่างนั้นไปซักพัก จนคุณเริ่มจะรู้สึกถึงมันจริงๆ
12:26
You can feel the familiarityความคุ้นเคย of all beingsสิ่งมีชีวิต.
219
734000
2000
รู้สึกคุ้นเคยกับสิ่งมีชีวิตทั้งมวล
12:28
Nobodyไม่มีใคร seemsดูเหมือนว่า alienมนุษย์ต่างดาว. They're not "other."
220
736000
2000
ไม่มีใครเป็นมนุษย์ต่างดาว พวกเขาไม่ใช่ "คนอื่น"
12:30
You reduceลด the feelingความรู้สึก of othernessข้อแตกต่างกัน about beingsสิ่งมีชีวิต.
221
738000
3000
คุณได้ลดความรู้สึกถึงความเป็นอย่างอื่นต่อสิ่งมีชีวิตทั้งมวล
12:33
Then you moveย้าย from there to rememberingความทรงจำ the kindnessความเมตตา of mothersมารดา in generalทั่วไป,
222
741000
5000
แล้วคุณก็เคลื่อนจากจุดนั้น ไปย้อนระลึกถึงความมีเมตตาของแม่
12:38
if you can rememberจำ the kindnessความเมตตา of your ownด้วยตัวเอง motherแม่,
223
746000
2000
ถ้าคุณรู้สึกได้ถึงความมีเมตตาของแม่ของคุณเอง,
12:40
if you can rememberจำ the kindnessความเมตตา of your spouseคู่สมรส,
224
748000
2000
ถ้าคุณรู้สึกได้ถึงความมีเมตตาของคู่ของคุณ
12:42
or, if you are a motherแม่ yourselfด้วยตัวคุณเอง, how you were with your childrenเด็ก ๆ.
225
750000
3000
หรือ, หากคุณเองเป็นแม่, ก็คิดถึงตอนที่คุณอยู่กับลูก
12:45
And you beginเริ่ม to get very sentimentalซาบซึ้ง; you cultivateปลูกฝัง sentimentalityความเห็นอกเห็นใจ intenselyอย่างเข้มข้น.
226
753000
5000
แล้วเมื่อคุณเริ่มรู้สึกได้มากขึ้น คุณก็พัฒนาความรู้สึกแบบนั้นอย่างแข็งขัน
12:50
You will even weepร้องไห้, perhapsบางที, with gratitudeความกตัญญู and kindnessความเมตตา.
227
758000
3000
บางที คุณอาจจะถึงกับร้องให้เพราะความซาบซึ้ง และความมีเมตตา
12:53
And then you connectต่อ that with your feelingความรู้สึก that everyoneทุกคน has that motherlyของมารดา possibilityความเป็นไปได้.
228
761000
4000
แล้วคุณก็เชื่อมโยงสิ่งนั้น เข้ากับความรู้สึกที่ว่าทุกๆ คนก็มีโอกาสที่จะเป็นแม่ได้เช่นเดียวกัน
12:57
Everyทุกๆ beingกำลัง, even the mostมากที่สุด mean looking onesคน, can be motherlyของมารดา.
229
765000
5000
ทุกชีวิต, แม้แต่พวกที่ดูโหดร้าย, ต่างก็เป็นแม่ได้
13:02
And then, thirdที่สาม, you stepขั้นตอน from there to what is calledเรียกว่า "a feelingความรู้สึก of gratitudeความกตัญญู."
230
770000
4000
และขั้นที่ 3 คุณก็ก้าวจากสิ่งนั้น ออกไปยังสิ่งที่เรียกว่าความกตัญญู
13:06
You want to repayชำระคืน that kindnessความเมตตา that all beingsสิ่งมีชีวิต have shownแสดงให้เห็นว่า to you.
231
774000
4000
ที่ทำให้คุณอยากจะตอบแทนความเมตตาที่สรรพชีวิตได้มอบให้
13:10
And then the fourthที่สี่ stepขั้นตอน, you go to what is calledเรียกว่า "lovelyน่ารัก love."
232
778000
4000
และในขั้นที่ 4 คุณก็จะก้าวไปสู่สิ่งที่เรียกว่า ความรักที่น่าเอ็นดู
13:14
In eachแต่ละ one of these you can take some weeksสัปดาห์ที่ผ่านมา, or monthsเดือน, or daysวัน
233
782000
2000
ในแต่ละขั้นนี้ คุณอาจจะใช้เวลาเป็นอาทิตย์ๆ หรือเป็นเดือนๆ หรืออาจเป็นวันๆ
13:16
dependingทั้งนี้ขึ้นอยู่กับ on how you do it, or you can do them in a runวิ่ง, this meditationการทำสมาธิ.
234
784000
4000
ขึ้นอยู่กับว่าคุณทำอย่างไร หรือคุณอาจจะทำได้ในคราวเดียว อย่างในการทำสมาธินี้
13:20
And then you think of how lovelyน่ารัก beingsสิ่งมีชีวิต are when they are happyมีความสุข,
235
788000
5000
และก็ให้คุณคิดว่า ชีวิตที่น่ารักเหล่านี้ เป็นอย่างไรในยามที่เขามีความสุข
13:25
when they are satisfiedความพึงพอใจ.
236
793000
2000
ยามที่เขาสมหวัง
13:27
And everyทุกๆ beingกำลัง looksรูปลักษณ์ beautifulสวย when they are internallyภายใน feelingความรู้สึก a happinessความสุข.
237
795000
4000
และสรรพชีวิตต่างก็ดูสวยงาม ในยามที่เขารู้สึกได้ถึงความสุขภายในใจ
13:31
Theirของพวกเขา faceใบหน้า doesn't look like this. When they're angryโกรธ, they look uglyน่าเกลียด, everyทุกๆ beingกำลัง,
238
799000
4000
ใบหน้าของเขาไม่ได้เป็นแบบนี้ เวลาที่เขาโกรธ, เขาก็ดูน่าเกลียด, ก็ทุกชีวิตล่ะ
13:35
but when they're happyมีความสุข they look beautifulสวย.
239
803000
2000
แต่เวลาที่เขามีความสุข เขาก็ดูสวยงาม
13:37
And so you see beingsสิ่งมีชีวิต in theirของพวกเขา potentialที่อาจเกิดขึ้น happinessความสุข.
240
805000
3000
คุณก็ได้เห็นชีวิตทั้งหลาย ในภาวะที่มีความสุข
13:40
And you feel a love towardไปทาง them and you want them to be happyมีความสุข, even the enemyศัตรู.
241
808000
3000
และคุณก็รู้สึกได้ถึงความรักรอบๆ ตัวเขา จากการที่คุณอยากให้เขามีความสุข, แม้กระทั่งคนที่เป็นศัตรู
13:43
We think Jesusพระเยซู is beingกำลัง unrealisticไม่สมจริง
242
811000
2000
อันที่จริง มันเป็นเรื่องที่สมเหตุสมผลมาก--
13:45
when he saysกล่าวว่า, "Love thineเจ้า enemyศัตรู."
243
813000
4000
เราอาจจะคิดว่า พระเยซูไม่มีเหตุผลเอาเสียเลย ตอนที่กล่าวว่าให้รักศัตรูของท่าน
13:49
He does say that, and we think he's beingกำลัง unrealisticไม่สมจริง
244
817000
3000
ท่านพูดอย่างนั้นจริงๆ และเราก็คิดว่าท่านช่างเพ้อฝัน
13:52
and sortประเภท of spiritualมโนมัย and highfalutinโอหัง. "Niceดี for him to say it, but I can't do that."
245
820000
3000
และก็คงเป็นแค่เรื่องของจิตวิญญาณ และความยโส จนคิดว่า "ก็พูดดีไปเถอะ แต่ฉันทำไม่ได้"
13:55
But, actuallyแท้จริง, that's practicalประยุกต์.
246
823000
2000
แต่ที่จริงแล้ว มันเป็นเรื่องที่ป็นไปได้
13:57
If you love your enemyศัตรู that meansวิธี you want your enemyศัตรู to be happyมีความสุข.
247
825000
3000
ถ้าคุณรักศัตรูของคุณ นั่นก็หมายความว่าคุณอยากให้ศัตรูของคุณมีความสุข
14:00
If your enemyศัตรู was really happyมีความสุข, why would they botherตื๊อ to be your enemyศัตรู?
248
828000
4000
ถ้าศัตรูของคุณมีความสุขจริงๆ, เขาจะมาคอยวุ่นวายเป็นศัตรูของคุณทำไม?
14:04
How boringน่าเบื่อ to runวิ่ง around chasingการกวด you.
249
832000
2000
มันคงจะน่าเบื่อมากที่ต้องคอยวิ่งไล่ตามคุณ
14:06
They would be relaxingผ่อนคลาย somewhereที่ไหนสักแห่ง havingมี a good time.
250
834000
3000
เขาก็คงจะมีความสุขอยู่ที่ไหนซักแห่ง
14:09
So it makesยี่ห้อ senseความรู้สึก to want your enemyศัตรู to be happyมีความสุข,
251
837000
2000
มันจึงเป็นเรื่องมีเหตุมีผลที่จะอยากให้ศัตรูของคุณมีความสุข
14:11
because they'llพวกเขาจะ stop beingกำลัง your enemyศัตรู because that's too much troubleปัญหา.
252
839000
3000
เพราะเขาก็จะเลิกเป็นศัตรูกับคุณ เพราะมันยุ่งยากเกินไป
14:14
But anywayอย่างไรก็ตาม, that's the "lovelyน่ารัก love. "
253
842000
2000
แต่อย่างไรก็ตาม นั่นก็เป็นความรักแบบน่ารักๆ
14:16
And then finallyในที่สุด, the fifthที่ห้า stepขั้นตอน is compassionความเห็นอกเห็นใจ, "universalสากล compassionความเห็นอกเห็นใจ."
254
844000
4000
และในที่สุด ก็มาถึงขั้นที่ 5 ซึ่งก็คือความกรุณา, ความกรุณาต่อสรรพสิ่ง
14:20
And that is where you then look at the realityความจริง of all the beingsสิ่งมีชีวิต you can think of.
255
848000
6000
และเมื่อถึงตรงนั้น คุณก็จะมองเห็นความจริงของสรรพชีวิตที่คุณคิดได้
14:26
And you look at them, and you see how they are.
256
854000
2000
และเมื่อคุณมองเขาเหล่านั้น คุณได้เห็นว่าเขาเป็นอย่างไร
14:28
And you realizeตระหนักถึง how unhappyไม่มีความสุข they are actuallyแท้จริง, mostlyส่วนใหญ่, mostมากที่สุด of the time.
257
856000
4000
และได้สัมผัสว่าแท้ที่จริงแล้ว เขาเหล่านั้นต่างก็ไม่มีความสุขเป็นส่วนใหญ่
14:32
You see that furrowedมีรอยย่น browคิ้ว in people.
258
860000
2000
คุณมองเห็นร่องรอยคิ้วขมวดบนใบหน้าผู้คน
14:34
And then you realizeตระหนักถึง they don't even have compassionความเห็นอกเห็นใจ on themselvesตัวเอง.
259
862000
3000
และคุณก็ระลึกได้ว่า พวกเขาไม่มีแม้แต่ความกรุณาต่อตัวเอง
14:37
They're drivenขับเคลื่อน by this dutyหน้าที่ and this obligationภาระผูกพัน.
260
865000
2000
เขาต่างก็ต้องทำไปตามหน้าที่ และความรับผิดชอบ
14:39
"I have to get that. I need more. I'm not worthyคุ้มค่า. And I should do something."
261
867000
4000
"ฉันต้องทำให้ได้ ฉันอยากได้อีก ฉันยังไม่รวย และฉันต้องทำอะไรซักอย่าง"
14:43
And they're rushingการวิ่ง around all stressedเครียด out.
262
871000
2000
แล้วเขาก็เร่งรีบ และทำไปอย่างเคร่งเครียด
14:45
And they think of it as somehowอย่างใด machoผู้ชาย, hardยาก disciplineวินัย on themselvesตัวเอง.
263
873000
4000
และก็ยังคิดว่าสิ่งที่ทำนั่นมันช่างเท่ และทำอย่างเคร่งครัดกับตัวเอง
14:49
But actuallyแท้จริง they are cruelโหดร้าย to themselvesตัวเอง.
264
877000
3000
แท้ที่จริงแล้ว เขากำลังทำเรื่องโหดร้ายกับตัวเอง
14:52
And, of courseหลักสูตร, they are cruelโหดร้าย and ruthlessเหี้ยม towardไปทาง othersคนอื่น ๆ.
265
880000
2000
และก็แน่นอน เขาก็โหดร้าย และหยาบคายต่อคนรอบข้างด้วย
14:54
And they, then, never get any positiveบวก feedbackข้อเสนอแนะ.
266
882000
2000
ดังนั้น เขาจึงไม่เคยได้รับการต้อนรับเลย
14:56
And the more they succeedประสบความสำเร็จ and the more powerอำนาจ they have,
267
884000
2000
ยิ่งเขาประสบความสำเร็จ ยิ่งเขามีอำนาจมากขึ้น
14:58
the more unhappyไม่มีความสุข they are.
268
886000
2000
เขาก็ยิ่งไม่มีความสุข
15:00
And this is where you feel realจริง compassionความเห็นอกเห็นใจ for them.
269
888000
3000
เพราะอย่างนี้เอง คุณถึงต้องมีกรุณาให้เขาอย่างแท้จริง
15:03
And you then feel you mustต้อง actการกระทำ.
270
891000
3000
และคุณก็จะคิดว่าคุณต้องทำอะไรซักอย่าง
15:06
And the choiceทางเลือก of the actionการกระทำ, of courseหลักสูตร,
271
894000
2000
และนั่นก็คือแรงกระตุ้น--
15:08
hopefullyหวังว่า will be more practicalประยุกต์
272
896000
4000
และทางเลือกที่จะทำ ซึ่งก็แน่นอนล่ะ ก็หวังว่ามันจะเป็นไปได้ในทางปฏิบัติ
15:12
than poorน่าสงสาร AsangaAsanga, who was fixingเครื่องประกอบ the maggotsหนอน on the dogหมา
273
900000
4000
มากกว่าท่านอสังคะที่น่าสงสาร ที่ต้องจับหนอนให้สุนัข
15:16
because he had that motivationแรงจูงใจ, and whoeverใครก็ตาม was in frontด้านหน้า of him,
274
904000
3000
เพราะท่านมีแรงกระตุ้นอันนั้น และใครก็ตามที่อยู่ต่อหน้าของท่าน
15:19
he wanted to help.
275
907000
2000
ท่านก็อยากจะช่วยเหลือ
15:21
But, of courseหลักสูตร, that is impracticalทำไม่ได้. He should have foundedก่อตั้งขึ้นเมื่อ the ASPCAASPCA in the townตัวเมือง
276
909000
4000
แต่แน่ล่ะ ทำอย่างนั้น มันทำได้ยาก ท่านควรจะตั้งหน่วยงานควบคุมโรคในเมืองนั้น
15:25
and gottenอากาศ some scientificวิทยาศาสตร์ help for dogsสุนัข and maggotsหนอน.
277
913000
3000
และหาคนมาช่วยทั้งสุนัข แล้วก็หนอนนั่น ให้ถูกหลักวิทยาศาสตร์
15:28
And I'm sure he did that laterต่อมา. (Laughterเสียงหัวเราะ) But that just indicatesบ่งชี้ว่า the stateสถานะ of mindใจ, you know.
278
916000
6000
ซึ่งผมก็แน่ใจว่าท่านคงจะทำอย่างนั้นในภายหลัง แต่คุณก็คงรู้ ว่านั่นเป็นเพียงเรื่องที่แสดงสภาวะของจิตใจ
15:34
And so the nextต่อไป stepขั้นตอน -- the sixthที่หก stepขั้นตอน beyondเกิน "universalสากล compassionความเห็นอกเห็นใจ" --
279
922000
4000
ดังนั้น ขั้นตอนต่อไป-- ขั้นที่ 6 ที่เหนือกว่าความกรุณาต่อสรรพสิ่ง--
15:38
is this thing where you're linkedเชื่อมโยง with the needsจำเป็น of othersคนอื่น ๆ in a trueจริง way,
280
926000
4000
ซึ่งก็คือความเชื่อมโยงของตัวคุณ กับความต้องการผู้อื่นอย่างแท้จริง
15:42
and you have compassionความเห็นอกเห็นใจ for yourselfด้วยตัวคุณเอง alsoด้วย,
281
930000
3000
และคุณก็มีความกรุณาต่อตัวเองด้วย
15:45
and it isn't sentimentalซาบซึ้ง only. You mightอาจ be in fearกลัว of something.
282
933000
3000
แต่คุณก็ไม่--มันไม่ใช่แค่เพียงความรู้สึก คุณอาจจะกำลังกลัวอะไรบางอย่าง
15:48
Some badไม่ดี guy is makingการทำ himselfตัวเขาเอง more and more unhappyไม่มีความสุข
283
936000
3000
คนที่ชั่วร้ายบางคนอาจจะกำลังทำให้ตัวเองไม่มีความสุขมากขึ้นเรื่อยๆ
15:51
beingกำลัง more and more mean to other people
284
939000
2000
ทำตัวเองให้โหดร้ายกับคนอื่นมากขึ้นเรื่อยๆ
15:53
and gettingได้รับ punishedลงโทษ in the futureอนาคต for it in variousต่างๆ waysวิธี.
285
941000
3000
และก็ถูกลงโทษในเวลาต่อมา ในหลายๆ แบบ
15:56
And in Buddhismพุทธศาสนา, they catchจับ it in the futureอนาคต life.
286
944000
3000
ในทางพุทธศาสนา เขาก็จะได้รับผลนั้นในชีวิตหน้า
15:59
Of courseหลักสูตร in theistictheistic religionศาสนา they're punishedลงโทษ by God or whateverอะไรก็ตาม.
287
947000
3000
แน่ละ ในศาสนาที่นับถือพระเจ้า เขาก็จะถูกพระเจ้าลงโทษ
16:02
And materialismวัตถุนิยม, they think they get out of it just by not existingที่มีอยู่,
288
950000
2000
และในทางวัตถุนิยม เขาก็จะคิดว่าเขาจะพ้นไปจากเรื่องพวกนี้ก็แค่เขาหายไป
16:04
by dyingเฮือกสุดท้าย, but they don't.
289
952000
3000
ตอนที่เขาตาย แต่เขาก็ยังไม่ตาย
16:07
And so they get rebornเกิดใหม่ as whateverอะไรก็ตาม, you know.
290
955000
3000
แล้วเขาก็มาเกิดใหม่ เป็นอะไรก็ตามแต่นะ
16:10
Never mindใจ. I won'tเคยชิน get into that.
291
958000
2000
ก็ไม่เป็นไรนะ ผมจะไม่ก้าวก่ายล่ะ
16:12
But the nextต่อไป stepขั้นตอน is calledเรียกว่า "universalสากล responsibilityความรับผิดชอบ."
292
960000
3000
แต่ขั้นต่อไปก็คือ ความรับผิดชอบต่อสรรพสิ่ง
16:15
And that is very importantสำคัญ -- the Charterกฎบัตร of Compassionความเห็นอกเห็นใจ
293
963000
3000
ซึ่งนี่เป็นสิ่งสำคัญมาก--บัญญัติแห่งความกรุณา
16:18
mustต้อง leadนำ us to developพัฒนา throughตลอด trueจริง compassionความเห็นอกเห็นใจ,
294
966000
3000
จะต้องนำเราไปสู่การพัฒนา ผ่านความกรุณาที่แท้
16:21
what is calledเรียกว่า "universalสากล responsibilityความรับผิดชอบ."
295
969000
2000
ซึ่งเรียกว่าความรับผิดชอบต่อสรรพสิ่ง
16:23
In the great teachingการสอน of his Holinessความศักดิ์สิทธิ์ the Dalaiดาไลลา Lamaพระในธิเบตและมองโกเลีย
296
971000
4000
และนั่นก็หมายความว่า คำสอนที่ยิ่งใหญ่ของท่านดาไล ลามะ
16:27
that he always teachesสอน everywhereทุกที่, he saysกล่าวว่า
297
975000
2000
ที่ท่านได้พร่ำสอนไปทุกหนทุกแห่ง ที่ท่านได้กล่าวว่า
16:29
that that is the commonร่วมกัน religionศาสนา of humanityมนุษยชาติ: kindnessความเมตตา.
298
977000
3000
เมตตา เป็นความเชื่อที่ทุกศาสนามีเหมือนๆ กัน
16:32
But "kindnessความเมตตา" meansวิธี "universalสากล responsibilityความรับผิดชอบ."
299
980000
2000
แต่ความเมตตา ก็คือความรู้สึกรับผิดชอบต่อสรรพสิ่ง
16:34
And that meansวิธี whateverอะไรก็ตาม happensที่เกิดขึ้น to other beingsสิ่งมีชีวิต is happeningสิ่งที่เกิดขึ้น to us:
300
982000
4000
และนั่นก็หมายถึงว่า สิ่งใดๆ ก็ตามที่เกิดกับชีวิตอื่น ก็เหมือนเกิดขึ้นกับตัวเราเอง
16:38
we are responsibleรับผิดชอบ for that, and we should take it
301
986000
4000
ซึ่งเป็นสิ่งที่เราต้องรับผิดชอบ และเราก็ควรจะรับเอาไว้
16:42
and do whateverอะไรก็ตาม we can at whateverอะไรก็ตาม little levelชั้น
302
990000
2000
แล้วก็ทำอะไรก็ได้ แม้ว่าจะเป็นเรื่องเพียงน้อยนิด
16:44
and smallเล็ก levelชั้น that we can do it.
303
992000
2000
หรือเป็นเพียงสิ่งเล็กๆ ที่เราทำได้
16:46
We absolutelyอย่างแน่นอน mustต้อง do that. There is no way not to do it.
304
994000
4000
เราก็ต้องลงมือทำ ไม่มีเหตุผลใดเลยที่เราจะไม่ต้องทำ
16:50
And then, finallyในที่สุด, that leadsโอกาสในการขาย to a newใหม่ orientationปฐมนิเทศ in life
305
998000
4000
และเมื่อนั้น ในที่สุดแล้ว ก็จะนำเราไปสู่การกำหนดทิศทางใหม่ให้กับชีวิต
16:54
where we liveมีชีวิต equallyพอ ๆ กัน for ourselvesตัวเรา and for othersคนอื่น ๆ
306
1002000
4000
ที่เราจะอยู่อย่างเสมอภาคกับผู้อื่น
16:58
and we are
307
1006000
4000
และเราก็จะตระหนักถึงความสุขในตัวเอง --
17:02
joyfulสนุกสนาน and happyมีความสุข.
308
1010000
2000
เราจะเบิกบาน และเป็นสุข
17:04
One thing we mustn'tจะต้องไม่ think is that compassionความเห็นอกเห็นใจ makesยี่ห้อ you miserableอนาถ.
309
1012000
3000
สิ่งหนึ่งที่เราไม่ควรคิดก็คือ ความกรุณาจะทำให้เราเป็นทุกข์
17:07
Compassionความเห็นอกเห็นใจ makesยี่ห้อ you happyมีความสุข.
310
1015000
2000
ความกรุณา มีแต่ทำให้เราเป็นสุข
17:09
The first personคน who is happyมีความสุข when you get great compassionความเห็นอกเห็นใจ is yourselfด้วยตัวคุณเอง,
311
1017000
4000
คนแรกที่จะมีความสุข เมื่อคุณมีความกรุณาที่เต็มเปี่ยม ก็คือตัวคุณเอง
17:13
even if you haven'tยังไม่ได้ doneเสร็จแล้ว anything yetยัง for anybodyใคร ๆ elseอื่น.
312
1021000
2000
แม้ว่าคุณจะยังไม่ได้ทำอะไรให้ใครๆ เลย
17:15
Althoughแม้ว่า, the changeเปลี่ยนแปลง in your mindใจ alreadyแล้ว does something for other beingsสิ่งมีชีวิต:
313
1023000
5000
แม้กระนั้น ความเปลี่ยนแปลงในจิตใจของคุณ ก็เริ่มมีผลบางอย่างต่อชีวิตอื่น
17:20
they can senseความรู้สึก this newใหม่ qualityคุณภาพ in yourselfด้วยตัวคุณเอง,
314
1028000
3000
พวกเขารับรู้ได้ถึงสิ่งใหม่ในตัวคุณ
17:23
and it helpsจะช่วยให้ them alreadyแล้ว, and givesจะช่วยให้ them an exampleตัวอย่าง.
315
1031000
2000
แค่นี้ก็ช่วยเขาแล้ว และก็ได้เป็นตัวอย่างให้เขา
17:25
And that uncompassionateuncompassionate clockนาฬิกา has just showedแสดงให้เห็นว่า me that it's all over.
316
1033000
4000
และนาฬิกาของความไร้กรุณา ก็แสดงให้เห็นว่าสิ่งเหล่านั้นได้จบสิ้นลงแล้ว
17:29
So, practiceการปฏิบัติ compassionความเห็นอกเห็นใจ, readอ่าน the charterกฎบัตร, disseminateเผยแพร่ it
317
1037000
5000
เช่นนั้นแล้ว ก็จงปฏิบัติกรุณา, อ่านบทบัญญัติ, ส่งต่อกันออกไป
17:34
and developพัฒนา it withinภายใน yourselfด้วยตัวคุณเอง.
318
1042000
2000
และบ่มฟักมันขึ้นในตัวเรา
17:36
Don't just think, "Well, I'm compassionateมีความสงสาร," or "I'm not compassionateมีความสงสาร,"
319
1044000
3000
อย่าเพียงแต่คิดว่า อ้อ ใช่แล้ว ฉันมีความกรุณา หรือฉันไร้ซึ่งความกรุณา
17:39
and sortประเภท of think you're stuckติดอยู่ there.
320
1047000
2000
หรือความคิดประเภทที่คุณจะติดพันอยู่อย่างนั้น
17:41
You can developพัฒนา this. You can diminishลดทอน the non-compassionไม่ใช่ความเห็นอกเห็นใจ,
321
1049000
3000
คุณสร้างสิ่งนี้ขึ้นได้ และคุณก็ขจัดความไร้กรุณา,
17:44
the crueltyความโหดร้าย, the callousnessความกระด้าง, the neglectละเลย of othersคนอื่น ๆ,
322
1052000
4000
ความโหดร้าย, ความไม่มีหัวจิตหัวใจ, และการเพิกเฉยละเลยต่อคนอื่นๆ
17:48
and take universalสากล responsibilityความรับผิดชอบ for them.
323
1056000
2000
รับเอาซึ่งความรับผิดชอบในเขาเหล่านั้น
17:50
And then, not only will God smileยิ้ม and the eternalนิรันดร mamaแม่ will smileยิ้ม,
324
1058000
5000
เมื่อนั้น ไม่เพียงแต่พระเจ้าเท่านั้นที่จะยิ้มให้ และก็ไม่เพียงแต่มารดาแห่งนิรันดร์ที่ยิ้มให้
17:55
but Karenชาวกะเหรี่ยง Armstrongอาร์มสตรอง will smileยิ้ม.
325
1063000
2000
แต่จะมีคาเรน อาร์มสตรอง ที่ก็จะยิ้มให้กับคุณด้วย
17:57
Thank you very much. (Applauseการปรบมือ)
326
1065000
2000
ขอบคุณมากครับ
Translated by Korawan Kitsommart
Reviewed by PanaEk Warawit

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robert Thurman - Buddhist scholar
The first American to be ordained a Tibetan Monk by the Dalai Lama, Robert A.F. Thurman is a scholar, author and tireless proponent of peace.

Why you should listen

Tenzin Robert Thurman became a Tibetan monk at age 24. He's a professor of Indo-Tibetan Buddhist studies at Columbia University, and co-founder of Tibet House US, a nonprofit dedicated to the preservation and promotion of Tibetan civilization.

Thurman's focus is on the balance between inner insight and cultural harmony. In interpreting the teachings of Buddha, he argues that happiness can be reliable and satisfying in an enduring way without depriving others.

He has translated many Buddhist Sutras, or teachings, and written many books, recently taking on the topic of Anger for the recent Oxford series on the seven deadly sins. He maintains a podcast on Buddhist topics. And yes, he is Uma's dad.

More profile about the speaker
Robert Thurman | Speaker | TED.com