ABOUT THE SPEAKER
Lalitesh Katragadda - Engineer
Lalitesh Katragadda builds tools that help groups of people compile information to build something greater than the sum of its parts. His latest fascination: collaborative maps.

Why you should listen

Lalitesh Katragadda is a software engineer at Google, working on geo-data, machine vision, machine learning and space robotics. Before joining Google, Lalitesh founded a robotics startup that was acquired by Google. At Google, Lalitesh co-founded Google India and was its founding Joint Center Head for two years. He co-started several projects including Google Finance and Hindi Transliteration, and is now working on maps.

More profile about the speaker
Lalitesh Katragadda | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Lalitesh Katragadda: Making maps to fight disaster, build economies

ลาลิเทช คัตรากัตตะ - ต่อสู้ภัยพิบัติและพัฒนาเศรษฐกิจด้วยแผนที่

Filmed:
405,132 views

จนถึงปี 2005 พื้นที่ของโลกเพียง 15% เท่านั้นที่่ถูกเขียนขึ้นเป็นแผนที่ ซึ่งทำให้การส่งความช่วยเหลือหลังเกิดเหตุภัยพิบัติล่าช้า และซ่อนศักยภาพทางเศรษฐกิจของพื้นที่ร้างและเส้นทางที่ยังไม่ถูกสำรวจ ในการพูดสั้นๆครั้งนี้ ลาลิเทช คัตรากัตตะจาก Google สาธิตโปรแกรม Map Maker เครื่องมือซึ่งเปิดโอกาสให้ผู้คนทั่วโลกร่วมกันสร้างแผนที่โลกของพวกเขาเอง
- Engineer
Lalitesh Katragadda builds tools that help groups of people compile information to build something greater than the sum of its parts. His latest fascination: collaborative maps. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
In 2008, Cycloneพายุหมุน Nargisนาร์กีส devastatedเสียใจ Myanmarพม่า.
0
1000
5000
ในปี 2008 พายุไซโคลน นาร์กิส ได้ทำลาย ประเทศพม่า
00:21
Millionsล้าน of people were in severeรุนแรง need of help.
1
6000
4000
คนนับล้านต้องการความช่วยเหลืออย่างรุนแรง
00:25
The U.N. wanted to rushวิ่ง people and suppliesพัสดุ to the areaพื้นที่.
2
10000
4000
สหประชาชาติ ต้องการรีบส่งคนและความช่วยเหลือลงพื้นที่
00:29
But there were no mapsแผนที่, no mapsแผนที่ of roadsถนน,
3
14000
3000
แต่ไม่มีแผนที่ ไม่มีแผนที่เส้นทาง
00:32
no mapsแผนที่ showingการแสดง hospitalsโรงพยาบาล, no way for help to reachมาถึง the cycloneพายุหมุน victimsผู้ที่ตกเป็นเหยื่อ.
4
17000
5000
ไม่มีแผนที่บอกตำแหน่งโรงพยาบาล ไม่มีเส้นทางเพื่อเข้าช่วยเหลือเหยื่อไซโคลนได้
00:37
When we look at a mapแผนที่ of Losลอส AngelesAngeles or Londonกรุงลอนดอน,
5
22000
3000
พอดูแผนที่เมือง ลอสแอนเจลิส หรือ กรุงลอนดอนแล้ว
00:40
it is hardยาก to believe
6
25000
3000
ก็ไม่น่าเชื่อว่า
00:43
that as of 2005, only 15 percentเปอร์เซ็นต์ of the worldโลก
7
28000
3000
จนถึงปี 2005 พื้นที่โลกเพียง 15% เท่านั้น
00:46
was mappedแมป to a geo-codableทางภูมิศาสตร์ codable levelชั้น of detailรายละเอียด.
8
31000
3000
ที่ถูกเขียนแผนที่อย่างละเอียดและแม่นยำพอสำหรับการอ้างอิง
00:49
The U.N. ranวิ่ง headfirstเอาหัวลงก่อน into a problemปัญหา
9
34000
3000
สหประชาชาติได้ชนเข้าอย่างจังกับปัญหา
00:52
that the majorityส่วนใหญ่ of the world'sโลก populousมีประชากรหนาแน่น facesใบหน้า:
10
37000
2000
ที่ประชากรส่วนใหญ่ของโลกต้องเผชิญเช่นกัน
00:54
not havingมี detailedรายละเอียด mapsแผนที่.
11
39000
2000
นั่นคือ การไม่มีแผนที่ที่ละเอียดพอ
00:56
But help was comingมา.
12
41000
2000
แต่แล้ว ความช่วยเหลือก็มาถึงครับ
00:58
At GoogleGoogle, 40 volunteersอาสาสมัคร
13
43000
2000
ที่ Google มีอาสาสมัคร 40 คน
01:00
used a newใหม่ softwareซอฟต์แวร์
14
45000
3000
ได้ใช้ซอฟต์แวร์ตัวใหม่
01:03
to mapแผนที่ 120,000 kilometersกิโลเมตร of roadsถนน,
15
48000
3000
เพื่อสำรวจ เส้นทางถนน 120,000 กม.
01:06
3,000 hospitalsโรงพยาบาล, logisticsโลจิสติก and reliefความโล่งอก pointsจุด.
16
51000
3000
และโรงพยาบาล จุดขนส่ง และจุดให้ความช่วยเหลือ 3,000 ตำแหน่ง
01:09
And it tookเอา them fourสี่ daysวัน.
17
54000
2000
พวกเขาใช้เวลา 4 วันเท่านั้น
01:11
The newใหม่ softwareซอฟต์แวร์ they used? GoogleGoogle Mapmakerผู้วางแผน.
18
56000
3000
ซอฟต์แวร์ใหม่ที่เขาใช้คือ Google Mapmaker
01:14
GoogleGoogle Mapmakerผู้วางแผน is a technologyเทคโนโลยี that empowersให้อำนาจ eachแต่ละ of us
19
59000
3000
Google Mapmaker เป็นเทคโนโลยีที่ทำให้ทุกคนสามารถ
01:17
to mapแผนที่ what we know locallyในท้องถิ่น.
20
62000
3000
สร้างแผนที่ของท้องถิ่นที่เรารู้จักอยู่แล้วได้
01:20
People have used this softwareซอฟต์แวร์
21
65000
2000
มีการใช้ซอฟต์แวร์นี้
01:22
to mapแผนที่ everything from roadsถนน to riversแม่น้ำ,
22
67000
2000
เพื่อสร้างแผนที่ทุกอย่าง ตั้งแต่ถนน จนถึงสายน้ำ
01:24
from schoolsโรงเรียน to localในประเทศ businessesธุรกิจ,
23
69000
3000
โรงเรียน จนถึงธุรกิจท้องถิ่น
01:27
and videoวีดีโอ storesร้านค้า to the cornerมุม storeเก็บ.
24
72000
3000
และกระทั่งร้านวีดีโอ จนถึงร้านสะดวกซื้อ
01:30
Mapsแผนที่ matterเรื่อง.
25
75000
2000
แผนที่สำคัญนะครับ
01:32
Nobelโนเบล Prizeรางวัล nomineeผู้ท้าชิง Hernandoเฮอร์นัน DeDe SotoSoto
26
77000
2000
เฮอร์แนนโด เดอ โซโต ผู้ถูกเสนอชื่อรับรางวัลโนเบล
01:34
recognizedได้รับการยอมรับ that the keyสำคัญ to economicด้านเศรษฐกิจ liftoffยาน
27
79000
2000
เล็งเห็นว่า กุญแจสำคัญสู่การถีบตัวทางเศรษฐกิจ
01:36
for mostมากที่สุด developingที่กำลังพัฒนา countriesประเทศ
28
81000
2000
สำหรับประเทศกำลังพัฒนาส่วนใหญ่
01:38
is to tapแตะเบา ๆ the vastกว้างใหญ่ amountsจำนวน of uncapitalizeduncapitalized landที่ดิน.
29
83000
3000
ก็คือ การใช้ที่ดินว่างเปล่าอันกว้างใหญ่ไพศาลให้เกิดประโยชน์
01:41
For exampleตัวอย่าง, a trillionล้านล้าน dollarsดอลลาร์
30
86000
3000
ตัวอย่างเช่น แค่ในอินเดียประเทศเดียว
01:44
of realจริง estateที่ดิน remainsซากศพ uncapitalizeduncapitalized in Indiaอินเดีย aloneคนเดียว.
31
89000
3000
ก็มีที่ดินที่ยังไม่ถูกใช้ประโยชน์เป็นมูลค่าสูงถึงล้านล้านเหรียญแล้ว
01:47
In the last yearปี aloneคนเดียว,
32
92000
2000
ในปีที่ผ่านมาเพียงหนึ่งปี
01:49
thousandsพัน of usersผู้ใช้ in 170 countriesประเทศ
33
94000
4000
คนนับพันใน 170 ประเทศ
01:53
have mappedแมป millionsล้าน of piecesชิ้น of informationข้อมูล,
34
98000
3000
ได้สร้างแผนที่ และบันทึกจุดน่าสนใจเป็นล้านๆจุด
01:56
and createdสร้าง a mapแผนที่ of a levelชั้น of detailรายละเอียด never thought viableทำงานได้.
35
101000
3000
และสร้างแผนที่ที่ละเอียดอย่างไม่น่าเชื่อว่าจะเป็นไปได้
01:59
And this was madeทำ possibleเป็นไปได้ by
36
104000
2000
ทั้งหมดนี้เกิดขึ้นได้ด้วย
02:01
the powerอำนาจ of passionateหลงใหล usersผู้ใช้ everywhereทุกที่.
37
106000
4000
พลังและแรงใจของผู้ใช้ซอฟต์แวร์ทุกๆที่
02:05
Let's look at some of the mapsแผนที่
38
110000
3000
มาดูแผนที่บางอัน
02:08
beingกำลัง createdสร้าง by usersผู้ใช้ right now.
39
113000
3000
ที่มีคนกำลังเขียนอยู่เลยดีกว่าครับ
02:11
So, as we speakพูด, people are mappingการทำแผนที่ the worldโลก
40
116000
2000
ตอนนี้ ที่เราคุยกันอยู่ มีคนกำลังทำแผนที่อยู่ใน
02:13
in these 170 countriesประเทศ.
41
118000
2000
170 ประเทศเหล่านี้ครับ
02:15
You can see Bridgetบริด in Africaแอฟริกา who just mappedแมป a roadถนน in Senegalประเทศเซเนกัล.
42
120000
6000
คุณจะเห็น ผู้ใช้ชื่อบริดเจ็ตในแอฟริกา ที่เพิ่งสำรวจถนนในเซเนกัล
02:21
And, closerใกล้ชิด to home, ChaluaChalua, an N.G. roadถนน in Bangaloreบังกาลอร์.
43
126000
5000
และใกล้บ้านผมหน่อย คุณชาลัว กำลังสำรวจถนนในเมืองบังกะลอร์
02:26
This is the resultผล of computationalการคำนวณ geometryเรขาคณิต,
44
131000
3000
ทั้งหมดนี้ คือผลของเทคโนโลยี การประมวลผลเรขาคณิต
02:29
gestureเชิง recognitionได้รับการยอมรับ, and machineเครื่อง learningการเรียนรู้.
45
134000
3000
การสอนคอมพิวเตอร์ให้รับรู้ท่าทาง และ การเรียนรู้ของคอมพิวเตอร์
02:32
This is a victoryชัยชนะ of thousandsพัน of usersผู้ใช้,
46
137000
2000
และนี่เป็นชัยชนะของผู้ใช้นับพัน
02:34
in hundredsหลายร้อย of citiesเมือง,
47
139000
2000
ในเมืองนับร้อย
02:36
one userผู้ใช้งาน, one editแก้ไข at a time.
48
141000
2000
ผู้ใช้หนึ่งคน ป้อนข้อมูลทีละจุด
02:38
This is an invitationคำเชิญ to the 70 percentเปอร์เซ็นต์
49
143000
4000
นี่คือคำเชิญชวนถึงคนในพื้นที่โลกอีก 70%
02:42
of our unmappedแม็ป planetดาวเคราะห์.
50
147000
2000
ซึ่งยังไม่ได้ถูกสำรวจเป็นแผนที่
02:44
Welcomeยินดีต้อนรับ to the newใหม่ worldโลก.
51
149000
2000
ยินดีต้อนรับสู่โลกใหม่ครับ
02:46
(Applauseการปรบมือ)
52
151000
3000
(เสียงปรบมือ)
Translated by Rangsarn Chanyavanich
Reviewed by Teerachart Prasert

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lalitesh Katragadda - Engineer
Lalitesh Katragadda builds tools that help groups of people compile information to build something greater than the sum of its parts. His latest fascination: collaborative maps.

Why you should listen

Lalitesh Katragadda is a software engineer at Google, working on geo-data, machine vision, machine learning and space robotics. Before joining Google, Lalitesh founded a robotics startup that was acquired by Google. At Google, Lalitesh co-founded Google India and was its founding Joint Center Head for two years. He co-started several projects including Google Finance and Hindi Transliteration, and is now working on maps.

More profile about the speaker
Lalitesh Katragadda | Speaker | TED.com