ABOUT THE SPEAKER
Nathan Myhrvold - Polymath
Nathan Myhrvold is a professional jack-of-all-trades. After leaving Microsoft in 1999, he's been a world barbecue champion, a wildlife photographer, a chef, a contributor to SETI, and a volcano explorer.

Why you should listen

Since leaving his post as Microsoft's Chief Technology Officer in 1999 (with fortune in tow), Nathan Myhrvold has been a professional exemplar of the spirit of the "Renaissance Man," proudly following his interests wherever they've led. His dispersed passions have triggered an impressive list of accomplishments, including world barbecue championships, major archeological finds (several Tyrannosaurus rex skeletons), prize-winning wildlife photography, building a section of Babbage's Difference Engine #2, s, and a new and consuming interest in the sous-vide cooking technique.

Malcolm Gladwell's 2008 New Yorker profile of him revealed an impish but truly inspired character whose latest company, Intellectual Ventures -- which brainstorms and patents a wide array of inventions --  has been accused in some quarters of acting like a 'patent troll' but is described by Myhrvold as "a disruptive organization providing  an efficient way for patent holders to get paid for the inventions they own, and... for technology companies to gain easy access to the invention rights they need." After funding big-vision projects such as the Allen Telescope Array, exploring active volcanoes and investigating penguin digestion, Myhrvold insists that his hobbies aren't as discursive as they seem. They do have a common denominator, after all: him.

More profile about the speaker
Nathan Myhrvold | Speaker | TED.com
TED2010

Nathan Myhrvold: Could this laser zap malaria?

เนธาน เมียร์โวลด์: เลเซอร์ปราบมาลาเรีย

Filmed:
965,317 views

นวัตกรรมล่าสุดของเนธาน เมียร์โวลด์และทีมของเขา -- ทั้งน่าทึ่งและน่าประหลาดใจ -- ทำให้พวกเราไม่ลืมว่าโลกนี้ยังต้องการความคิดนอกกรอบอยู่ เพื่อที่จะต่อสู้กับปัญหาใหญ่อย่างโรคมาลาเรีย เขาไม่เพียงแต่พูดปากเปล่า แต่ยังได้นำตัวอย่างเครื่องยิงเลเซอร์ปราบยุงมาสาธิตให้ชมด้วย งานนี้ต้องดูให้เห็นกับตาถึงจะเชื่อ
- Polymath
Nathan Myhrvold is a professional jack-of-all-trades. After leaving Microsoft in 1999, he's been a world barbecue champion, a wildlife photographer, a chef, a contributor to SETI, and a volcano explorer. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
We inventคิดค้น.
0
0
2000
เราเป็นนักคิดค้น
00:17
My companyบริษัท inventsประดิษฐ์
1
2000
2000
บริษัทของผมคิดค้น
00:19
all kindsชนิด of newใหม่ technologyเทคโนโลยี
2
4000
2000
เทคโนโลยีใหม่ๆมากมาย
00:21
in lots of differentต่าง areasพื้นที่.
3
6000
2000
ในหลากหลายสาขา
00:23
And we do that for a coupleคู่ of reasonsเหตุผล.
4
8000
2000
เนื่องด้วยเหตุผลหลายๆอย่าง
00:25
We inventคิดค้น for funสนุก --
5
10000
2000
พวกเราคิดค้นเพื่อความสนุก
00:27
inventionการประดิษฐ์ is a lot of funสนุก to do --
6
12000
3000
งานคิดค้นนี่สนุกมากนะครับ
00:30
and we alsoด้วย inventคิดค้น for profitกำไร.
7
15000
2000
และพวกเราก็คิดค้นเพื่อแสวงหากำไรด้วย
00:32
The two are relatedที่เกี่ยวข้อง because
8
17000
2000
เหตุผลสองอย่างนี้เกี่ยวข้องกัน
00:34
the profitกำไร actuallyแท้จริง takes long enoughพอ that if it isn't funสนุก,
9
19000
2000
แม้ว่าบางอย่างอาจมีแนวว่าจะขายได้กำไรเยอะ
00:36
you wouldn'tจะไม่ have the time to do it.
10
21000
2000
แต่ถ้ามันไม่สนุก พวกเราก็ไม่ทำให้เปลืองเวลา
00:38
So we do this
11
23000
2000
ดังนั้น พวกเราทำงานนี้
00:40
funสนุก and profit-orientedมุ่งเน้นกำไร inventingประดิษฐ์
12
25000
2000
ส่วนใหญ่แล้ว
00:42
for mostมากที่สุด of what we do,
13
27000
2000
เป็นงานสร้างสรรค์เพื่อทั้งความบันเทิงและผลกำไร
00:44
but we alsoด้วย have a programโครงการ where we inventคิดค้น for humanityมนุษยชาติ --
14
29000
3000
แต่พวกเราก็มีงานคิดค้นเพื่อสังคม
00:47
where we take some of our bestดีที่สุด inventorsนักประดิษฐ์,
15
32000
2000
ที่รวมพลนักสร้างสรรค์หัวกะทิ
00:49
and we say, "Are there problemsปัญหาที่เกิดขึ้น
16
34000
2000
แล้วบอกว่า "ในโลกนี้มีปัญหาอะไร
00:51
where we have a good ideaความคิด for solvingการแก้ a problemปัญหา the worldโลก has?" --
17
36000
3000
ที่พวกเรามีไอเดียแนวทางแก้ไขดีๆ ให้ได้บ้าง"
00:54
and to solveแก้ it in the way we try to solveแก้ problemsปัญหาที่เกิดขึ้น,
18
39000
3000
แล้วพวกเราก็จะพยายามแก้ปัญหานั้นๆ
00:57
whichที่ is with dramaticน่าทึ่ง, crazyบ้า,
19
42000
2000
ด้วยสไตล์ประหลาด หลุดโลก
00:59
out-of-the-boxออกจากกล่อง solutionsการแก้ปัญหา.
20
44000
2000
และนอกกรอบความคิดเดิมๆของเรา
01:01
Billบิล Gatesเกตส์ is one of those smartestที่ฉลาดที่สุด guys of oursของเราเอง
21
46000
2000
บิล เกตส์ก็เป็นหนึ่งในกลุ่มนักคิด
01:03
that work on these problemsปัญหาที่เกิดขึ้น
22
48000
2000
ที่ได้มาทำงานกับพวกเรา
01:05
and he alsoด้วย fundsกองทุน this work, so thank you.
23
50000
3000
จริงๆแล้ว เขาให้ทุนสนับสนุนงานนี้ด้วย ขอบคุณนะครับ
01:08
So I'm going to brieflyสั้น discussสนทนา
24
53000
2000
ผมอยากจะบรรยายคร่าวๆ
01:10
a coupleคู่ of problemsปัญหาที่เกิดขึ้น that we have
25
55000
2000
ถึงปัญหา 2-3 อย่างที่เราเผชิญ
01:12
and a coupleคู่ of problemsปัญหาที่เกิดขึ้น where
26
57000
2000
และยกตัวอย่างปัญหาอีกบางอย่าง
01:14
we'veเราได้ got some solutionsการแก้ปัญหา underwayความสัตย์ซื่อ.
27
59000
2000
ที่พวกเราอาจจะมีคำตอบแล้ว
01:16
Vaccinationการฉีดวัคซีน is one of the
28
61000
3000
การฉีดวัคซีน
01:19
keyสำคัญ techniquesเทคนิค in publicสาธารณะ healthสุขภาพ,
29
64000
2000
เป็นส่วนสำคัญของงานสาธารณสุข
01:21
a fantasticน่าอัศจรรย์ thing.
30
66000
2000
มันมีประสิทธิภาพมากนะครับ
01:23
But in the developingที่กำลังพัฒนา worldโลก a lot of vaccinesวัคซีน
31
68000
3000
แต่ในประเทศกำลังพัฒนาหลายแห่ง
01:26
spoilเสีย before they're administeredยา,
32
71000
2000
วัคซีนกลับเสื่อมคุณภาพก่อนจะไปถึงประชาชน
01:28
and that's because they need to be keptเก็บไว้ coldหนาว.
33
73000
3000
เพราะวัคซีนเหล่านั้นต้องเก็บในที่เย็น
01:31
Almostเกือบจะ all vaccinesวัคซีน need to be keptเก็บไว้ at refrigeratorตู้เย็น temperaturesอุณหภูมิ.
34
76000
3000
วัคซีนส่วนใหญ่ต้องแช่เย็นทั้งนั้น
01:34
They go badไม่ดี very quicklyอย่างรวดเร็ว if you don't,
35
79000
2000
มันเสียเร็วมากถ้าไม่เก็บให้ถูกวิธี
01:36
and if you don't have stableมีเสถียรภาพ powerอำนาจ gridตะแกรง, this doesn't happenเกิดขึ้น,
36
81000
3000
พื้นที่ที่ระบบไฟฟ้าไม่มั่นคงก็เลยมีปัญหา
01:39
so kidsเด็ก dieตาย.
37
84000
2000
พวกเด็กจึงต้องตาย
01:41
It's not just the lossการสูญเสีย of the vaccineวัคซีน that mattersเรื่อง;
38
86000
3000
ปัญหาใหญ่ไม่ใช่เรื่องเสียวัคซีนโดยเปล่าประโยชน์
01:44
it's the factความจริง that those kidsเด็ก don't get vaccinatedการฉีดวัคซีน.
39
89000
3000
แต่เป็นเพราะเด็กๆไม่ได้รับวัคซีนพวกนั้นต่างหาก
01:47
This is one of the waysวิธี that
40
92000
3000
นี่คือวิธีหนึ่ง
01:50
vaccinesวัคซีน are carriedดำเนินการ:
41
95000
2000
ของการขนส่งวัคซีน
01:52
These are Styrofoamโฟม chestsทรวงอก. These are beingกำลัง carriedดำเนินการ by people,
42
97000
3000
ใส่กล่องโฟม ให้คนถือ
01:55
but they're alsoด้วย put on the backsหลัง of pickupรถกระบะ trucksรถบรรทุก.
43
100000
2000
หรือไม่ก็ใส่ท้ายรถปิ๊กอัพ
01:57
We'veเราได้ got a differentต่าง solutionวิธีการแก้.
44
102000
3000
พวกเรามีไอเดียที่ดีกว่า
02:00
Now, one of these Styrofoamโฟม chestsทรวงอก
45
105000
3000
เพราะกล่องโฟมแบบนี้
02:03
will last for about fourสี่ hoursชั่วโมง with iceน้ำแข็ง in it.
46
108000
2000
ใส่น้ำแข็งแล้วเย็นประมาณ4ชั่วโมง
02:05
And we thought, well, that's not really good enoughพอ.
47
110000
3000
พวกเราคิดว่า เวลาแค่นั้นไม่พอหรอก
02:08
So we madeทำ this thing.
48
113000
2000
เราจึงผลิตสิ่งนี้
02:10
This lastsเวลา sixหก monthsเดือน with no powerอำนาจ;
49
115000
3000
มันรักษาความเย็นได้นาน 6 เดือน โดยไม่ต้องใช้ไฟฟ้า
02:13
absolutelyอย่างแน่นอน zeroศูนย์ powerอำนาจ,
50
118000
2000
ไม่ต้องเสียบปลั๊ก
02:15
because it losesสูญเสีย lessน้อยกว่า
51
120000
2000
เพราะมันสูญเสียพลังงาน
02:17
than a halfครึ่ง a wattวัตต์.
52
122000
2000
น้อยกว่าครึ่งวัตต์
02:19
Now, this is our secondที่สอง generationsชั่วอายุคน prototypeแบบเดิม.
53
124000
3000
นี่เป็นต้นแบบรุ่นที่ 2
02:22
The thirdที่สาม generationรุ่น prototypeแบบเดิม is, right now,
54
127000
2000
ส่วนรุ่นที่ 3
02:24
in Ugandaยูกันดา beingกำลัง testedการทดสอบ.
55
129000
3000
กำลังอยู่ระหว่างการทดสอบในยูกานด้า
02:27
Now, the reasonเหตุผล we were ableสามารถ to come up with this
56
132000
2000
เหตุผลที่พวกเราสามารถประดิษฐ์สิ่งนี้ออกมาได้
02:29
is two keyสำคัญ ideasความคิด:
57
134000
2000
มาจากไอเดียหลักๆ 2 อย่าง
02:31
One is that this is similarคล้ายคลึงกัน to a cryogenicแช่แข็ง DewarDewar,
58
136000
2000
หนึ่ง คือมันคล้ายกับถังเก็บความเย็น
02:33
something you'dคุณควรที่จะ keep liquidของเหลว nitrogenก๊าซไนโตรเจน or liquidของเหลว heliumฮีเลียม in.
59
138000
3000
ที่ใช้สำหรับเก็บไนโตรเจนหรือฮีเลียมเหลว
02:36
They have incredibleเหลือเชื่อ insulationฉนวนกันความร้อน,
60
141000
2000
มันเป็นฉนวนกันความร้อนที่ดีมาก
02:38
so let's put some incredibleเหลือเชื่อ insulationฉนวนกันความร้อน here.
61
143000
2000
พวกเราเลยลองใช้ฉนวนประสิทธิภาพสูงดู
02:40
The other ideaความคิด is kindชนิด of interestingน่าสนใจ,
62
145000
3000
ไอเดียส่วนที่สอง ค่อนข้างน่าสนใจ
02:43
whichที่ is, you can't reachมาถึง insideภายใน anymoreอีกต่อไป.
63
148000
3000
มีปัญหาที่ว่า เราเอามือหยิบของไม่ได้แล้ว
02:46
Because if you openเปิด it up and reachมาถึง insideภายใน,
64
151000
2000
เพราะถ้าคุณเปิดมันออก แล้วเอื้อมมือเข้าไป
02:48
you'dคุณควรที่จะ let the heatความร้อน in, the gameเกม would be over.
65
153000
2000
ก็แปลว่าคุณปล่อยให้ความร้อนเข้าไปข้างใน เกมก็จบ
02:50
So the insideภายใน of this thing actuallyแท้จริง looksรูปลักษณ์ like a Cokeโคก machineเครื่อง.
66
155000
3000
เราจึงออกแบบให้มันเป็นเหมือนเครื่องขายน้ำอัดลม
02:53
It vendsvends out little individualรายบุคคล vialsขวด.
67
158000
3000
สั่งให้มันปล่อยขวดวัคซีนออกมาที่ละขวด
02:56
So a simpleง่าย ideaความคิด,
68
161000
2000
เป็นไอเดียง่ายๆ
02:58
whichที่ we hopeหวัง is going to changeเปลี่ยนแปลง the way vaccinesวัคซีน are distributedกระจาย
69
163000
3000
ที่พวกเราหวังว่าจะช่วยพัฒนาวิธีการแจกจ่ายวัคซีน
03:01
in Africaแอฟริกา and around the worldโลก.
70
166000
2000
ในแอฟริกาและทั่วโลก
03:04
We'llดี moveย้าย on to malariaมาลาเรีย.
71
169000
2000
มาพูดถึงโรคมาลาเรียบ้าง
03:06
Malariaมาลาเรีย is one of the great publicสาธารณะ healthสุขภาพ problemsปัญหาที่เกิดขึ้น.
72
171000
3000
โรคมาลาเรียเป็นหนึ่งในปัญหาใหญ่ทางสาธารณสุข
03:09
Estherเอสเธอร์ DufloDuflo talkedพูดคุย a little bitบิต about this.
73
174000
2000
คุณเอสเตอร์ ดูโฟล ก็พูดถึงเรื่องนี้นิดหน่อย
03:11
Two hundredร้อย millionล้าน people a yearปี.
74
176000
3000
ผู้ติดเชื้อ 250 ล้านคนต่อปี
03:14
Everyทุกๆ 43 secondsวินาที a childเด็ก in Africaแอฟริกา diesตาย;
75
179000
3000
มีเด็กหนึ่งคนเสียชีวิตทุกๆ 43 วินาทีในแอฟริกา
03:18
27 will dieตาย duringในระหว่าง my talk.
76
183000
3000
27 คนจะเสียชีวิตระหว่างการบรรยายของผม
03:23
And there's no way for us here in this countryประเทศ
77
188000
3000
ไม่มีทางที่พวกเราในที่นี้
03:26
to graspเข้าใจ really what that meansวิธี to the people involvedที่เกี่ยวข้อง.
78
191000
3000
ที่จะจินตนาการว่ามันเลวร้ายแค่ไหนในความเป็นจริง
03:29
Anotherอื่น commentคิดเห็น of Esther'sเอสเธอร์
79
194000
2000
คุณเอสเตอร์ก็พูดไว้อีกว่า
03:31
was that we reactเกิดปฏิกิริยา when there's
80
196000
2000
พวกเราตอบสนอง
03:33
a tragedyโศกนาฏกรรม like Haitiไฮติ,
81
198000
2000
ต่อมหัตภัยอย่างที่เฮติ
03:35
but that tragedyโศกนาฏกรรม is ongoingต่อเนื่อง.
82
200000
2000
แต่ภัยพิบัติเหล่านั้นไม่ได้สิ้นสุดในช่วงข้ามคืน
03:37
So what can we do about it?
83
202000
2000
แล้วพวกเราจะทำอะไรได้บ้าง
03:39
Well, there are a lot of things people have triedพยายาม
84
204000
2000
ก็มีหลายอย่างที่ได้มีคนลองทำ
03:41
for manyจำนวนมาก yearsปี for solvingการแก้ malariaมาลาเรีย.
85
206000
2000
ในเวลาหลายปีที่เราพยายามต่อสู้กับโรคมาลาเรีย
03:43
You can sprayสเปรย์; the problemปัญหา is there are environmentalสิ่งแวดล้อม issuesปัญหา.
86
208000
3000
การฉีดยาฆ่าแมลงน่ะใช้ได้ แต่มันเป็นปัญหาต่อสิ่งแวดล้อม
03:46
You can try to treatรักษา people and createสร้าง awarenessความตระหนัก.
87
211000
3000
การรักษาผู้ป่วยและการให้การศึกษาต่อชุมชน
03:49
That's great, exceptยกเว้น the placesสถานที่ that have malariaมาลาเรีย really badไม่ดี,
88
214000
3000
เยี่ยมมาก เว้นแต่ว่าบริเวณที่มีปัญหาโรคมาลาเรียจริงๆน่ะ
03:52
they don't have healthสุขภาพ careการดูแล systemsระบบ.
89
217000
2000
พวกเขาไม่มีแม้แต่พนักงานอนามัย
03:54
A vaccineวัคซีน would be a terrificมากมาย thing,
90
219000
2000
การฉีดวัคซีนคงจะได้ผลที่สุด
03:56
only they don't work yetยัง.
91
221000
2000
เสียแต่ว่ายังไม่มีใครคิดค้นมันขึ้นมาสำเร็จ
03:58
People have triedพยายาม for a long time. There are a coupleคู่ of interestingน่าสนใจ candidatesผู้สมัคร.
92
223000
3000
นักวิทยาศาสตร์พยายามทำวิจัยมานานมากแล้ว ตอนนี้มีความเป็นไปได้อยู่สองสามอย่าง
04:01
It's a very difficultยาก thing to make a vaccineวัคซีน for.
93
226000
3000
การทำวัคซีนโรคมาลาเรียเป็นสิ่งท้าทายมาก
04:05
You can distributeกระจาย bedเตียง netsอวน,
94
230000
2000
การแจกจ่ายมุ้ง
04:07
and bedเตียง netsอวน are very effectiveมีประสิทธิภาพ if you use them.
95
232000
3000
มีประสิทธิภาพมาก ถ้าคนนำไปใช้อย่างถูกวิธี
04:10
You don't always use them for that. People fishปลา with them.
96
235000
2000
คุณเชื่อมั้ย บางคนเอามุ้งไปใช้เป็นแหจับปลา
04:12
They don't always get to everyoneทุกคน.
97
237000
2000
นอกจากนั้นก็ยังแจกจ่ายได้ไม่ทั่วถึง
04:14
And bedเตียง netsอวน
98
239000
2000
และแม้ว่ามุ้ง
04:16
have an effectผล on the epidemicที่ระบาด,
99
241000
2000
จะสามารถลดจำนวนผู้ติดเชื้อได้
04:18
but you're never going to make it extinctสูญพันธุ์ with bedเตียง netsอวน.
100
243000
3000
แต่มันก็ไม่มีทางที่จะทำให้โรคนี้สูญหายไปได้โดยสิ้นเชิง
04:21
Now, malariaมาลาเรีย is
101
246000
2000
โรคมาลาเรีย
04:23
an incrediblyเหลือเชื่อ complicatedซับซ้อน diseaseโรค.
102
248000
3000
เป็นสิ่งที่สลับซับซ้อน
04:26
We could spendใช้จ่าย hoursชั่วโมง going over this.
103
251000
2000
พวกเราคงจะคุยกันถึงมันได้เป็นชั่วโมงๆ
04:28
It's got this sortประเภท of soapสบู่ opera-likeโอเปร่าเหมือน lifestyleวิถีการดำเนินชีวิต;
104
253000
2000
มันมีวงจรชีวิตแนวเดียวกับละครน้ำเน่า
04:30
they have sexเพศ, they burrowโพรง into your liverตับ,
105
255000
3000
มันมีเซ็กส์ มันเข้าไปสู่ตับของคุณ
04:33
they tunnelอุโมงค์ into your bloodเลือด cellsเซลล์ ...
106
258000
3000
แล้วบุกเข้าไปในเซลล์เม็ดเลือด
04:36
it's an incrediblyเหลือเชื่อ complicatedซับซ้อน diseaseโรค,
107
261000
2000
อย่างที่ว่า มันเป็นโรคที่สลับซับซ้อน
04:38
but that's actuallyแท้จริง one of the things we find interestingน่าสนใจ about it
108
263000
3000
แต่ก็มีอย่างนึงที่น่าสนใจเกี่ยวกับโรคนี้
04:41
and why we work on malariaมาลาเรีย:
109
266000
2000
และก็เป็นเหตุผลที่เราตกลงใจทำงานกับโรคมาลาเรีย
04:43
There's a lot of potentialที่อาจเกิดขึ้น waysวิธี in.
110
268000
3000
มันมีความเป็นไปได้หลายอย่าง
04:47
One of those waysวิธี mightอาจ be better diagnosisการวินิจฉัยโรค.
111
272000
3000
หนึ่งในนั้น คือการพัฒนาด้านการวินิจฉัย
04:50
So we hopeหวัง this yearปี
112
275000
2000
พวกเราหวังว่าภายในปีนี้
04:52
to prototypeแบบเดิม eachแต่ละ of these devicesอุปกรณ์.
113
277000
3000
เราจะได้ผลิตต้นแบบของอุปกรณ์พวกนี้
04:56
One does an automaticอัตโนมัติ malariaมาลาเรีย diagnosisการวินิจฉัยโรค
114
281000
3000
ชิ้นนึงเป็นเครื่องวินิจฉัยโรคมาลาเรียอัตโนมัติ
04:59
in the sameเหมือนกัน way that a diabetic'sของผู้ป่วยโรคเบาหวาน glucoseกลูโคส meterเมตร worksโรงงาน:
115
284000
3000
วิธีใช้คล้ายกับเครื่องวัดระดับน้ำตาลในเลือดของผู้ป่วยโรคเบาหวาน
05:02
You take a dropหล่น of bloodเลือด,
116
287000
2000
ใส่เลือดหนึ่งหยดในเครื่อง
05:04
you put it in there and it automaticallyอัตโนมัติ tellsบอก you.
117
289000
2000
แล้วมันก็จะวิเคราะห์ผลออกมาทันที
05:06
Todayในวันนี้, you need to do a complicatedซับซ้อน laboratoryห้องปฏิบัติการ procedureขั้นตอน,
118
291000
3000
ทุกวันนี้ การวินิจฉัยโรคมาลาเรียต้องทำในห้องแลป
05:09
createสร้าง a bunchพวง of microscopeกล้องจุลทรรศน์ slidesภาพนิ่ง
119
294000
2000
ใช้ผู้เชี่ยวชาญตรวจด้วยกล้องจุลทรรศน์
05:11
and have a trainedผ่านการฝึกอบรม personคน examineตรวจสอบ it.
120
296000
3000
ดูตัวอย่างบนแผ่นสไลด์หลายแผ่น
05:14
The other thing is, you know,
121
299000
2000
ไม่ใช่แค่นั้น
05:16
it would be even better if you didn't have to drawวาด the bloodเลือด.
122
301000
3000
จะดีกว่านั้นอีก ถ้าไม่ต้องเจาะเลือด
05:19
And if you look throughตลอด the eyeตา,
123
304000
2000
ถ้าหากว่าคุณลองมองดูที่ลูกตา
05:21
or you look at the vesselsเรือ on the whiteขาว of the eyeตา,
124
306000
3000
คุณจะเห็นเส้นเลือดบริเวณตาขาว
05:24
in factความจริง, you mayอาจ be ableสามารถ to do this
125
309000
2000
เพราะฉะนั้น เราอาจจะสามารถวินิจฉัยโรคได้
05:26
directlyโดยตรง, withoutไม่มี drawingการวาดภาพ any bloodเลือด at all,
126
311000
3000
โดยไม่ต้องใช้ตัวอย่างเลือดเลย
05:29
or throughตลอด your nailเล็บ bedsเตียง.
127
314000
2000
อีกทางเลือกนึงคือบริเวณใต้เล็บ
05:31
Because if you actuallyแท้จริง look throughตลอด your fingernailsเล็บ, you can see bloodเลือด vesselsเรือ,
128
316000
3000
เพราะเราสามารถมองเห็นเส้นเลือดได้
05:34
and onceครั้งหนึ่ง you see bloodเลือด vesselsเรือ, we think we can see the malariaมาลาเรีย.
129
319000
3000
ถ้ามองเห็นเส้นเลือดได้ เราก็น่าจะวินิจฉัยโรคมาลาเรียได้
05:38
We can see it because of this moleculeอณู
130
323000
2000
พวกเราสามารถวิเคราะห์ตัวอย่างได้
05:40
calledเรียกว่า hemozoinhemozoin.
131
325000
2000
เพราะโมเลกุลที่เรียกว่า"ฮีโมซอย"
05:42
It's producedผลิต by the malariaมาลาเรีย parasiteปรสิต
132
327000
3000
ซึ่งผลิตโดยเชื้อมาลาเรีย
05:45
and it's a very interestingน่าสนใจ crystallineแจ๋ว substanceสสาร.
133
330000
3000
มันมีโครงสร้างผลึกทางเคมีที่น่าสนใจมาก
05:49
Interestingน่าสนใจ, anywayอย่างไรก็ตาม, if you're a solid-stateของรัฐที่มั่นคง physicistนักฟิสิกส์.
134
334000
2000
น่าสนใจ ถ้าหากว่าคุณเป็นนักฟิสิกส์สถานะของแข็ง
05:51
There's a lot of coolเย็น stuffสิ่ง we can do with it.
135
336000
3000
พวกเราสามารถทำอะไรๆกับมันได้หลายอย่าง
05:54
This is our femtosecondfemtosecond laserเลเซอร์ labห้องปฏิบัติการ.
136
339000
3000
นี่คือ เฟมโตวินาทีเลเซอร์แลป
05:57
So this createsสร้าง pulsesพัลส์ of lightเบา
137
342000
2000
เครื่องมือนี้ปล่อยแสงออกมาเป็นจังหวะ
05:59
that last a femtosecondfemtosecond.
138
344000
2000
ที่มีความยาวครั้งละเฟมโตวินาที
06:01
That's really, really, really shortสั้น.
139
346000
3000
ซึ่งเป็นเวลาที่สั้นมากๆๆ
06:05
This is a pulseชีพจร of lightเบา that's
140
350000
2000
เป็นแสงที่มีความยาว
06:07
only about one wavelengthความยาวคลื่น of lightเบา long,
141
352000
2000
ประมาณหนึ่งช่วงความยาวคลื่นแสง
06:09
so it's a wholeทั้งหมด bunchพวง of photonsโฟตอน
142
354000
2000
มันประกอบด้วยโปรตอนจำนวนหนึ่ง
06:11
all comingมา and hittingกดปุ่ม simultaneouslyพร้อมกัน.
143
356000
2000
ซึ่งเดินทางไปพร้อมๆกัน
06:13
It createsสร้าง a very highสูง peakจุดสูงสุด powerอำนาจ
144
358000
2000
ก่อให้เกิดพลังงานจำนวนมากในจุดที่มันกระทบ
06:15
and it letsช่วยให้ you do all kindsชนิด of interestingน่าสนใจ things;
145
360000
2000
พวกเรานำข้อเท็จจริงนี้มาใช้งานได้หลายวิธี
06:17
in particularโดยเฉพาะ, it letsช่วยให้ you find hemozoinhemozoin.
146
362000
2000
หนึ่งในนั้น คือการใช้มันตรวจหา"ฮีโมซอย"
06:19
So here'sนี่คือ an imageภาพ of redสีแดง bloodเลือด cellsเซลล์,
147
364000
3000
นี่คือภาพของเซลล์เม็ดเลือดแดง
06:22
and now we can actuallyแท้จริง mapแผนที่
148
367000
2000
ตอนนี้เราสามารถมองเห็นได้ว่า
06:24
where the hemozoinhemozoin and where the malariaมาลาเรีย parasitesปรสิต are
149
369000
3000
"ฮีโมซอย"และเชื้อโรคมาลาเรียอยู่ตรงไหน
06:27
insideภายใน those redสีแดง bloodเลือด cellsเซลล์.
150
372000
2000
ภายในเม็ดเลือดแดง
06:29
And usingการใช้ bothทั้งสอง this techniqueเทคนิค
151
374000
2000
โดยการใช้เทคนิคนี้
06:31
and other opticalออปติคอล techniquesเทคนิค,
152
376000
2000
ร่วมกับเทคนิคทางแสงอื่นๆ
06:33
we think we can make those diagnosticsการวินิจฉัย.
153
378000
2000
เราน่าจะวินิจฉัยโรคมาลาเรียได้
06:35
We alsoด้วย have anotherอื่น hemozoin-orientedhemozoin ที่มุ่งเน้น
154
380000
2000
พวกเรายังมีไอเดียการใช้ประโยชน์จาก"ฮีโมซอย"อีกอย่าง
06:37
therapyการรักษาด้วย for malariaมาลาเรีย:
155
382000
2000
คือการใช้มันในการรักษาโรคมาลาเรีย
06:39
a way, in acuteรุนแรง casesกรณี, to actuallyแท้จริง
156
384000
2000
ในผู้ป่วยร้ายแรง
06:41
take the malariaมาลาเรีย parasiteปรสิต and filterกรอง it out of the bloodเลือด systemระบบ.
157
386000
3000
โดยการกรองเอาเชื้อมาลาเรียออกจากกระแสเลือด
06:44
Sortประเภท of like doing dialysisการฟอกไต,
158
389000
2000
คล้ายกับการฟอกโลหิต
06:46
but for relievingซึ่งบรรเทา the parasiteปรสิต loadภาระ.
159
391000
3000
แต่เป็นการกรองเอาเชื้อโรคออก
06:49
This is our thousand-coreพันหลัก supercomputerซูเปอร์คอมพิวเตอร์.
160
394000
3000
ส่วนนี่คือ ซุปเปอร์คอมพิวเตอร์ของพวกเรา
06:52
We're kindชนิด of softwareซอฟต์แวร์ guys,
161
397000
2000
พวกผมใช้คอมพิวเตอร์กันตลอด
06:54
and so nearlyเกือบ any problemปัญหา that you poseท่าทาง,
162
399000
3000
ปัญหาส่วนใหญ่ที่เจอ
06:57
we like to try to solveแก้ with some softwareซอฟต์แวร์.
163
402000
3000
พวกเราชอบที่จะใช้ซอฟต์แวร์แก้
07:00
One of the problemsปัญหาที่เกิดขึ้น that you have if you're tryingพยายาม to eradicateกำจัด malariaมาลาเรีย
164
405000
3000
ปัญหาใหญ่ในการกำจัดโรคมาลาเรีย
07:03
or reduceลด it
165
408000
2000
หรือแม้แต่การลดปริมาณการระบาด
07:05
is you don't know what's the mostมากที่สุด effectiveมีประสิทธิภาพ thing to do.
166
410000
3000
คือความที่เราไม่รู้ว่าวิธีแก้ไขแบบไหนจะมีประสิทธิภาพสูงสุด
07:08
Okay, we heardได้ยิน about bedเตียง netsอวน earlierก่อน.
167
413000
2000
ก่อนหน้านี้ ผมพูดถึงการใช้มุ้ง
07:10
You spendใช้จ่าย a certainบาง amountจำนวน perต่อ bedเตียง netสุทธิ.
168
415000
2000
คุณต้องใช้เงินจำนวนนึงต่อมุ้ง
07:12
Or you could sprayสเปรย์.
169
417000
2000
หรือว่าจะใช้ยาฆ่าแมลง
07:14
You can give drugยา administrationการบริหาร.
170
419000
2000
หรือจ่ายยา
07:16
There's all these differentต่าง interventionsการแทรกแซง
171
421000
2000
มีทางเลือกในการจัดการกับโรคมาลาเรียมากมาย
07:18
but they have differentต่าง kindsชนิด of effectivenessประสิทธิผล.
172
423000
2000
และแต่ละวิธีก็มีประสิทธิภาพต่างกันไป
07:20
How can you tell?
173
425000
2000
บอกไม่ได้ว่าแนวทางไหนดีที่สุด
07:22
So we'veเราได้ createdสร้าง, usingการใช้ our supercomputerซูเปอร์คอมพิวเตอร์,
174
427000
2000
พวกผมเลยใช้ซุปเปอร์คอมพิวเตอร์
07:24
the world'sโลก bestดีที่สุด computerคอมพิวเตอร์ modelแบบ of malariaมาลาเรีย,
175
429000
2000
สร้างแบบจำลองการระบาดของโรคมาลาเรียขึ้น
07:26
whichที่ we'llดี showแสดง you now.
176
431000
3000
ลองดูกันนะครับ
07:29
We pickedหยิบ Madagascarมาดากัสการ์.
177
434000
3000
อย่างมาดากัสก้า
07:32
We have everyทุกๆ roadถนน,
178
437000
2000
มีถนนทุกสาย
07:34
everyทุกๆ villageหมู่บ้าน,
179
439000
2000
หมู่บ้านทุกแห่ง
07:36
everyทุกๆ, almostเกือบจะ, squareสี่เหลี่ยม inchนิ้ว of Madagascarมาดากัสการ์.
180
441000
3000
เกือบทุกตารางนิ้วของมาดากัสก้า
07:39
We have all of the precipitationการเร่งรัด dataข้อมูล
181
444000
3000
มีข้อมูลปริมาณน้ำฝน
07:42
and the temperatureอุณหภูมิ dataข้อมูล.
182
447000
2000
กับข้อมูลอุณหภูมิ
07:44
That's very importantสำคัญ because the humidityความชื้น and precipitationการเร่งรัด
183
449000
3000
ปริมาณความชื้นและปริมาณน้ำฝนนั้นสำคัญมาก
07:47
tell you whetherว่า you've got
184
452000
2000
เพราะข้อมูลนี้บอกร่องรอย
07:49
standingจุดยืน poolsสระว่ายน้ำ of waterน้ำ for the mosquitoesยุง to breedสายพันธุ์.
185
454000
3000
ของแอ่งน้ำนิ่งที่ยุงวางไข่ได้
07:52
So that setsชุด the stageเวที on whichที่ you do this.
186
457000
3000
ข้อมูลพวกนี้จึงเป็นรากฐานสำคัญของงาน
07:55
You then have to introduceแนะนำ the mosquitoesยุง,
187
460000
2000
หลังจากนั้น เราก็ใส่ยุงเข้าไป
07:57
and you have to modelแบบ that
188
462000
2000
แล้วคุณก็จะได้แบบจำลอง
07:59
and how they come and go.
189
464000
2000
ของการเพิ่มและลดจำนวนของยุง
08:01
Ultimatelyในที่สุด, it givesจะช่วยให้ you this.
190
466000
2000
สรุปสั้นๆว่า
08:03
This is malariaมาลาเรีย spreadingการแพร่กระจาย
191
468000
2000
นี่คือการแพร่ระบาดของโรคมาลาเรีย
08:05
acrossข้าม Madagascarมาดากัสการ์.
192
470000
2000
ในมาดากัสก้า
08:07
And this is this latterระยะหลัง partส่วนหนึ่ง of the rainyฝนตก seasonฤดู.
193
472000
3000
ที่เห็นนี่คือช่วงปลายฤดูฝน
08:10
We're going to the dryแห้ง seasonฤดู now.
194
475000
2000
เปลี่ยนเข้าสู่หน้าแล้ง
08:12
It nearlyเกือบ goesไป away in the dryแห้ง seasonฤดู,
195
477000
2000
ยุงเกือบจะหายไปในช่วงหน้าแล้ง
08:14
because there's no placeสถานที่ for the mosquitoesยุง to breedสายพันธุ์.
196
479000
3000
ไม่มีที่ให้ยุงวางไข่
08:17
And then, of courseหลักสูตร, the nextต่อไป yearปี it comesมา roaringกำธร back.
197
482000
3000
ปีต่อไป มันก็กลับมาอีก
08:21
By doing these kindsชนิด of simulationsการจำลอง,
198
486000
3000
การจำลองสถานการณ์แบบนี้
08:24
we want to eradicateกำจัด or controlควบคุม malariaมาลาเรีย
199
489000
2000
ทำให้เราลองพยายามเอาชนะโรคมาลาเรียได้
08:26
thousandsพัน of timesครั้ง in softwareซอฟต์แวร์
200
491000
3000
เป็นพันๆครั้งในคอมพิวเตอร์
08:29
before we actuallyแท้จริง have to do it in realจริง life;
201
494000
3000
ก่อนที่จะเอาไปใช้ในชีวิตจริง
08:32
to be ableสามารถ to simulateแกล้งทำ bothทั้งสอง the economicด้านเศรษฐกิจ trade-offsไม่ชอบการค้า --
202
497000
3000
มีการจำลองผลกระทบทั้งในด้านการเงิน
08:35
how manyจำนวนมาก bedเตียง netsอวน versusกับ how much sprayingการฉีด? --
203
500000
3000
เช่น การเปรียบเทียบจำนวนมุ้งกับปริมาณยาฆ่าแมลงที่ต้องใช้
08:38
or the socialสังคม trade-offsไม่ชอบการค้า --
204
503000
2000
และผลกระทบทางสังคม
08:40
what happensที่เกิดขึ้น if unrestความไม่สงบ breaksแบ่ง out?
205
505000
3000
เช่นว่า จะเกิดอะไรขึ้นถ้าเกิดโรคระบาดร้ายแรง
08:43
We alsoด้วย try to studyศึกษา our foeคู่อริ.
206
508000
2000
นอกจากนั้น เราก็ศึกษาศัตรูของเราอย่างละเอียด
08:45
This is a high-speedความเร็วสูง cameraกล้อง viewดู
207
510000
2000
ที่เห็นคือวีดีโอของยุง
08:47
of a mosquitoยุง.
208
512000
2000
ที่ถ่ายด้วยกล้องความเร็วสูง
08:50
And, in a momentขณะ,
209
515000
2000
และอีกสักครู่
08:52
we're going to see a viewดู of the airflowการไหลของอากาศ.
210
517000
3000
คุณจะได้เห็นแม้แต่การเคลื่อนไหวของอากาศ
08:55
Here, we're tryingพยายาม to visualizeจินตนาการ the airflowการไหลของอากาศ
211
520000
2000
ทำให้เห็นอากาศเคลื่อนไหวได้ชัดเจนขึ้นหน่อย
08:57
around the wingsปีก of the mosquitoยุง
212
522000
2000
ในบริเวณรอบๆปีกของยุง
08:59
with little particlesอนุภาค we're illuminatingที่ให้แสงสว่าง with a laserเลเซอร์.
213
524000
3000
ด้วยการใช้อนุภาคเล็กๆที่เรืองแสงได้เมื่อใช้เลเซอร์
09:02
By understandingความเข้าใจ how mosquitoesยุง flyบิน,
214
527000
2000
เมื่อเราเข้าใจว่ายุงบินได้อย่างไร
09:04
we hopeหวัง to understandเข้าใจ how to make them not flyบิน.
215
529000
3000
ก็คงจะนำไปสู่ความรู้ที่จะทำให้ยุงหยุดบินได้
09:07
Now, one of the waysวิธี you can make them not flyบิน
216
532000
2000
อย่างที่รู้กัน หนึ่งในวิธีหยุดยุง
09:09
is with DDTดีดีที.
217
534000
2000
คือการใช้ดีดีที
09:11
This is a realจริง adการโฆษณา.
218
536000
2000
อันนี้เป็นโฆษณาของจริง
09:13
This is one of those things you just can't make up.
219
538000
3000
ของอย่างนี้ปลอมกันไม่ได้หรอกครับ
09:16
Onceครั้งหนึ่ง uponเมื่อ a time, this was the primaryประถม techniqueเทคนิค,
220
541000
3000
เมื่อก่อนนี้ ดีดีทีถือเป็นอาวุธหลัก
09:19
and, in factความจริง, manyจำนวนมาก countriesประเทศ got ridกำจัด of malariaมาลาเรีย throughตลอด DDTดีดีที.
221
544000
3000
และที่จริงแล้ว หลายๆประเทศกำจัดโรคมาลาเรียได้ก็เพราะดีดีทีนี่แหละ
09:22
The Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา did.
222
547000
2000
ประเทศอเมริกาก็ด้วย
09:24
In 1935, there were 150,000 casesกรณี a yearปี
223
549000
3000
ปี1935 มีผู้ป่วยโรคมาลาเรีย
09:27
of malariaมาลาเรีย in the Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา,
224
552000
3000
150,000รายต่อปี
09:30
but DDTดีดีที and a massiveมาก publicสาธารณะ healthสุขภาพ effortความพยายาม
225
555000
2000
แต่เพราะดีดีทีและนโยบายใหญ่ทางสาธารณะสุข
09:32
managedการบริหารจัดการ to squelchsquelch it.
226
557000
3000
จึงกำจัดโรคร้ายนี้ไปได้หมด
09:35
So we thought,
227
560000
2000
เราก็เลยคิดว่า
09:37
"Well, we'veเราได้ doneเสร็จแล้ว all these things that are focusedที่มุ่งเน้น on the PlasmodiumPlasmodium,
228
562000
3000
เราเจาะจงพยายามจะทำลายพลาสโมเดียมของเชื้อโรค
09:40
the parasiteปรสิต involvedที่เกี่ยวข้อง.
229
565000
2000
มาตลอดเวลาหลายปี
09:42
What can we do to the mosquitoยุง?
230
567000
2000
เราทำอะไรกับยุงได้บ้าง
09:44
Well, let's try to killฆ่า it with consumerผู้บริโภค electronicsอิเล็กทรอนิกส์."
231
569000
3000
ลองฆ่ายุงด้วยเครื่องใช้ไฟฟ้าทั่วๆไป
09:48
Now, that soundsเสียง sillyโง่,
232
573000
2000
อาจจะฟังดูตลก
09:50
but eachแต่ละ of these devicesอุปกรณ์
233
575000
2000
แต่เครื่องใช้ไฟฟ้าแต่ละชิ้น
09:52
has something interestingน่าสนใจ in it that maybe you could use.
234
577000
3000
มีส่วนประกอบที่น่าสนใจอยู่ในตัว
09:55
Your Blu-rayเครื่องเล่น Blu-ray playerผู้เล่น has
235
580000
2000
เครื่องเล่นบลูเรย์ของคุณ
09:57
a very cheapถูก blueสีน้ำเงิน laserเลเซอร์.
236
582000
2000
มีเลเซอร์สีฟ้าอยู่ในตัว
09:59
Your laserเลเซอร์ printerเครื่องพิมพ์ has a mirrorกระจกเงา galvanometerเครื่องวัดกระแสไฟฟ้า
237
584000
2000
เครื่องเลเซอร์พริ้นเตอร์ก็มี"แกลแวนอมิเตอร์กระจก"
10:01
that's used to steerคัดท้าย a laserเลเซอร์ beamคาน very accuratelyแม่นยำ;
238
586000
3000
ที่ใช้จัดตำแหน่งแสงเลเซอร์ได้อย่างแม่นยำ
10:04
that's what makesยี่ห้อ those little dotsจุด on the pageหน้า.
239
589000
3000
ซึ่งก็คือการพิมพ์จุดแต่ละจุดบนหน้ากระดาษ
10:07
And, of courseหลักสูตร, there's signalสัญญาณ processingการประมวลผล
240
592000
2000
และแน่นอนว่ามันมีอุปกรณ์แปรสัญญาณ
10:09
and digitalดิจิตอล camerasกล้อง.
241
594000
2000
และกล้องดิจิตอลด้วย
10:11
So what if we could put all that togetherด้วยกัน
242
596000
3000
ดังนั้น ถ้าเราเอาทุกอย่างนี้มาประกอบกัน
10:14
to shootยิง them out of the skyท้องฟ้า with lasersเลเซอร์?
243
599000
3000
เราจะยิงยุงให้ตกลงมาจากฟ้าได้มั้ย
10:17
(Laughterเสียงหัวเราะ)
244
602000
2000
(หัวเราะ)
10:19
(Applauseการปรบมือ)
245
604000
3000
(ปรบมือ)
10:22
Now, in our companyบริษัท, this is what we call
246
607000
3000
ที่บริษัท เราเรียกเวลาแบบนี้ว่า
10:25
"the pinky-suckพิ้งกี้ดูด momentขณะ."
247
610000
2000
"เวลาดูดนิ้วก้อย"
10:27
(Laughterเสียงหัวเราะ)
248
612000
2000
(หัวเราะ)
10:29
What if we could do that?
249
614000
2000
สมมุติว่าทำได้ล่ะ...
10:31
Now, just suspendแขวน disbeliefปฏิเสธ for a momentขณะ,
250
616000
3000
ขอให้ทุกท่านลองจินตนาการดู
10:34
and let's think of what could happenเกิดขึ้น
251
619000
2000
ว่าจะทำอะไรได้บ้าง
10:36
if we could do that.
252
621000
2000
ถ้าหากว่าเราสร้างเครื่องมือนั้นขึ้นมาได้จริงๆ
10:38
Well, we could protectป้องกัน very high-valueที่มีมูลค่าสูง targetsเป้าหมาย like clinicsคลินิก.
253
623000
3000
เราอาจจะเอาไปใช้ป้องกันบริเวณความเสี่ยงสูง
10:41
Clinicsคลีนิก are fullเต็ม of people that have malariaมาลาเรีย.
254
626000
3000
อย่างเช่นคลินิกที่มีผู้ป่วยโรคมาลาเรียจำนวนมาก
10:44
They're sickป่วย, and so they're lessน้อยกว่า ableสามารถ to defendแก้ต่าง themselvesตัวเอง from the mosquitoesยุง.
255
629000
3000
ผู้ป่วยเหล่านั้นไม่มีกำลังจะป้องกันตัวเองจากยุงได้เหมือนคนทั่วไป
10:47
You really want to protectป้องกัน them.
256
632000
2000
เราก็ควรจะช่วยพวกเขา
10:49
Of courseหลักสูตร, if you do that,
257
634000
2000
แน่ล่ะ ถ้าคุณทำอย่างนั้นได้
10:51
you could alsoด้วย protectป้องกัน your backyardสนามหลังบ้าน.
258
636000
2000
คุณก็เอาเครื่องมือนี้ไปใช้ในสวนหลังบ้านได้เหมือนกัน
10:53
And farmersเกษตรกร could protectป้องกัน theirของพวกเขา cropsพืช
259
638000
2000
เกษตรกรก็จะรักษาผลผลิต
10:55
that they want to sellขาย to Wholeทั้งหมด Foodsฟู้ดส์
260
640000
2000
ที่จะเอาไปจำหน่ายในตลาดปลอดสารพิษอย่างโฮลฟู้ดได้
10:57
because our photonsโฟตอน
261
642000
2000
เพราะโฟตอนของพวกเรา
10:59
are 100 percentเปอร์เซ็นต์ organicอินทรีย์. (Laughterเสียงหัวเราะ)
262
644000
2000
ปลอดสารพิษ 100%
11:01
They're completelyอย่างสมบูรณ์ naturalโดยธรรมชาติ.
263
646000
3000
มาจากธรรมชาติทั้งนั้นครับ
11:04
Now, it actuallyแท้จริง getsได้รับ better than this.
264
649000
2000
ไม่ใช่แค่นั้น
11:06
You could, if you're really smartฉลาด,
265
651000
3000
ถ้าเราฉลาดมากๆ
11:09
you could shineเปล่งปลั่ง a nonlethalไม่ตาย laserเลเซอร์ on the bugแมลง
266
654000
3000
ก่อนที่จะยิงเลเซอร์ฆ่าแมลง
11:12
before you zapปะทะกัน it,
267
657000
2000
เราสามารถใช้แสงที่ไม่เป็นอันตราย
11:14
and you could listen to the wingปีก beatตี frequencyความถี่
268
659000
2000
เพื่อจับความถี่ของการกระพือปีก
11:16
and you could measureวัด the sizeขนาด.
269
661000
2000
และวัดขนาดตัวแมลง
11:18
And then you could decideตัดสิน:
270
663000
2000
แล้วใช้ข้อมูลพวกนั้นในการตัดสินใจว่า
11:20
"Is this an insectแมลง I want to killฆ่า,
271
665000
2000
นี่เป็นแมลงที่ควรจะฆ่า
11:22
or an insectแมลง I don't want to killฆ่า?"
272
667000
2000
หรือเป็นแมลงที่ควรจะปล่อย
11:24
Moore'sมัวร์ lawกฎหมาย madeทำ computingการคำนวณ cheapถูก;
273
669000
2000
"กฏของมัวร์" ทำให้เราทำการคำนวณได้ด้วยตัวทุนต่ำ
11:26
so cheapถูก we can weighชั่งน้ำหนัก
274
671000
2000
จนใช้ในการตัดสินใจได้ว่า
11:28
the life of an individualรายบุคคล insectแมลง
275
673000
2000
ชีวิตของแมลงแต่ละตัวมีค่าเท่าไหร่
11:30
and decideตัดสิน thumbsนิ้วหัวแม่มือ up
276
675000
3000
ว่าตัวนี้ "เยี่ยม"
11:33
or thumbsนิ้วหัวแม่มือ down. (Laughterเสียงหัวเราะ)
277
678000
3000
หรือ "แย่"
11:36
Now, it turnsผลัดกัน out we only killฆ่า the femaleหญิง mosquitoesยุง.
278
681000
3000
เมื่อรู้ว่าเรากำจัดเฉพาะยุงตัวเมียก็พอ
11:39
They're the only onesคน that are dangerousเป็นอันตราย.
279
684000
2000
เพราะพวกมันเท่านั้นที่อันตราย
11:41
Mosquitoesยุง only drinkดื่ม bloodเลือด
280
686000
2000
ยุงแค่ดูดเลือด
11:43
to layปู eggsไข่.
281
688000
2000
เพื่อที่จะวางไข่
11:45
Mosquitoesยุง actuallyแท้จริง liveมีชีวิต ... theirของพวกเขา day-to-dayวันต่อวัน nutritionอาหารการกิน
282
690000
3000
สารอาหารที่ยุงต้องการโดยปรกตินั้น
11:48
comesมา from nectarน้ำทิพย์, from flowersดอกไม้ --
283
693000
2000
มาจากน้ำหวานของเกสรดอกไม้
11:50
in factความจริง, in the labห้องปฏิบัติการ, we feedอาหาร oursของเราเอง raisinsลูกเกด --
284
695000
3000
ในแลปของพวกผม เราใช้ลูกเกด
11:53
but the femaleหญิง needsจำเป็น the bloodเลือด mealอาหาร.
285
698000
3000
แต่เป็นยุงเพศเมียที่กินเลือด
11:56
So, this soundsเสียง really crazyบ้า, right?
286
701000
2000
ฟังดูประหลาดพิลึก
11:58
Would you like to see it?
287
703000
2000
อยากลองดูกันมั้ยครับ
12:00
Audienceผู้ชม: Yeah!
288
705000
2000
(ผู้ชม: อยาก)
12:02
Nathanนาธาน MyhrvoldMyhrvold: Okay, so our legalถูกกฎหมาย departmentแผนก preparedเตรียมพร้อม a disclaimerคำปฏิเสธ,
289
707000
3000
โอเค ฝ่ายกฏหมายของบริษัทร่างเอกสารด้านความรับผิดชอบมาด้วย
12:06
and here it is.
290
711000
2000
นี่ครับ
12:08
(Laughterเสียงหัวเราะ)
291
713000
3000
(หัวเราะ)
12:13
Now, after thinkingคิด about this a little bitบิต
292
718000
3000
หลังจากที่พวกเราคิดดูแล้ว
12:16
we thought, you know, it probablyอาจ would be simplerที่เรียบง่าย
293
721000
2000
พวกเราคิดว่า มันคงจะดีกว่า
12:18
to do this with a nonlethalไม่ตาย laserเลเซอร์.
294
723000
2000
ถ้าเราใช้แสงชนิดที่ไม่เป็นอันตราย
12:20
So, Ericเอริค JohansonJohanson, who builtสร้างขึ้น the deviceเครื่อง,
295
725000
3000
ผมขอแนะนำ คุณเอริค โจฮานสัน ผู้ประดิษฐ์เครื่องนี้
12:23
actuallyแท้จริง, with partsชิ้นส่วน from eBayอีเบย์;
296
728000
2000
ด้วยชิ้นส่วนจากอีเบย์...
12:25
and PablosPablos Holmanฮอล over here,
297
730000
2000
คุณพาโบลส์ โฮล์แมน อยู่ตรงโน้น
12:27
he's got mosquitoesยุง in the tankถัง.
298
732000
2000
เขามียุงอยู่ในตู้
12:29
We have the deviceเครื่อง over here.
299
734000
2000
ตรงนี้คือเจ้าสิ่งประดิษฐ์ที่เราพูดถึง
12:31
And we're going to showแสดง you,
300
736000
2000
ผมจะแสดงให้คุณดู
12:33
insteadแทน of the killฆ่า laserเลเซอร์,
301
738000
2000
แทนที่จะใช้เลเซอร์ฆ่ายุง
12:35
whichที่ will be a very briefสั้น, instantaneousทันทีทันใด pulseชีพจร,
302
740000
2000
ซึ่งเป็นสัญญาณที่สั้นมากๆ
12:37
we're going to have a greenสีเขียว laserเลเซอร์ pointerตัวชี้
303
742000
2000
เราเลือกใช้เลเซอร์พอยเตอร์สีเขียว
12:39
that's going to stayพักอยู่ on the mosquitoยุง for, actuallyแท้จริง, quiteทีเดียว a long periodระยะเวลา of time;
304
744000
3000
ที่จะอยู่บนตัวยุงเป็นเวลานานทีเดียว
12:42
otherwiseมิฉะนั้น, you can't see it very well.
305
747000
2000
ไม่อย่างนั้น จะมองไม่เห็นอะไรเท่าไหร่
12:44
Take it away Ericเอริค.
306
749000
2000
ตาคุณแล้ว เอริค
12:46
Ericเอริค JohansonJohanson: What we have here
307
751000
2000
เอริค โจฮานสัน: ที่อยู่บนเวทีนี้
12:48
is a tankถัง on the other sideด้าน of the stageเวที.
308
753000
2000
คือตู้กระจกที่เวทีฝั่งโน้น
12:50
And we have ... this computerคอมพิวเตอร์ screenจอภาพ
309
755000
2000
กับจอคอมพิวเตอร์
12:52
can actuallyแท้จริง see the mosquitoesยุง as they flyบิน around.
310
757000
2000
ที่เอาไว้ดูยุงบินไปบินมา
12:54
And PablosPablos, if he stirsขยับ up our mosquitoesยุง a little bitบิต
311
759000
3000
และเมื่อพาโบลส์กวนยุงพวกนั้นซักหน่อย
12:57
we can see them flyingการบิน around.
312
762000
2000
เราก็เห็นพวกมันบินกันว่อน
12:59
Now, that's a fairlyอย่างเป็นธรรม straightforwardซื่อตรง imageภาพ processingการประมวลผล routineกิจวัตรประจำวัน,
313
764000
2000
ที่ผมมีเป็นกระบวนการแปรสัญญาณภาพง่ายๆ
13:01
and let me showแสดง you how it worksโรงงาน.
314
766000
2000
ผมจะแสดงให้ดูนะครับ
13:03
Here you can see that the insectsแมลง are beingกำลัง trackedการติดตาม
315
768000
2000
ขณะนี้ คุณเห็นยุงที่ถูกเครื่องมือของเราติดตาม
13:05
as they're flyingการบิน around,
316
770000
2000
ระหว่างที่มันบิน
13:07
whichที่ is kindชนิด of funสนุก.
317
772000
3000
ก็สนุกไปอีกแบบ
13:10
Nextต่อไป we can actuallyแท้จริง lightเบา them up with a laserเลเซอร์. (Laughterเสียงหัวเราะ)
318
775000
2000
ต่อไป เราฉายแสงเลเซอร์ไปที่ตัวพวกมัน
13:12
Now, this is a lowต่ำ poweredขับเคลื่อน laserเลเซอร์,
319
777000
2000
นี่เป็นเลเซอร์พลังงานต่ำ
13:14
and we can actuallyแท้จริง pickเลือก up a wing-beatปีกตี frequencyความถี่.
320
779000
2000
เราจับความถี่ของการกระพือปีกได้ด้วย
13:16
So you mayอาจ be ableสามารถ to hearได้ยิน some mosquitoesยุง flyingการบิน around.
321
781000
3000
คุณอาจจะได้ยินเสียงปีกพวกมัน
13:19
NMNM: That's a mosquitoยุง wingปีก beatตี you're hearingการได้ยิน.
322
784000
3000
เนธาน เมียร์โวลด์: นั่นคือเสียงยุงกระพือปีกครับ
13:24
EJEJ: Finallyในที่สุด, let's see what this looksรูปลักษณ์ like.
323
789000
3000
เอริค: และนี่ ลองดูกัน
13:29
There you can see mosquitoesยุง as they flyบิน around, beingกำลัง litไฟ up.
324
794000
3000
ยุงถูกฉายแสงระหว่างที่พวกมันบิน
13:32
This is slowedชะลอตัว way down
325
797000
2000
นี่เราตั้งค่าให้ช้าลงมากแล้ว
13:34
so that you have an opportunityโอกาส to see what's happeningสิ่งที่เกิดขึ้น.
326
799000
2000
ทุกท่านจะได้เห็นชัดๆว่าเกิดอะไรขึ้น
13:36
Here we have it runningวิ่ง at high-speedความเร็วสูง modeโหมด.
327
801000
2000
ถ้าผมปรับเป็นโหมดความเร็วสูงแล้วจะเป็นอย่างนี้
13:38
So this systemระบบ that was builtสร้างขึ้น for TEDTED is here to illustrateแสดง
328
803000
2000
เครื่องนี้พวกเราทำเพื่อการแสดงบนเวทีTED
13:40
that it is technicallyในทางเทคนิค possibleเป็นไปได้ to actuallyแท้จริง deployปรับใช้ a systemระบบ like this,
329
805000
3000
ว่าเราสร้างเครื่องมือแบบนี้ออกมาได้จริงๆ
13:43
and we're looking very hardยาก at how to make it
330
808000
3000
ขั้นต่อไป เราจะพยายามหาวิธีสร้างเครื่องนี้ด้วยต้นทุนต่ำ
13:46
highlyอย่างมาก cost-effectiveค่าใช้จ่ายที่มีประสิทธิภาพ to use in placesสถานที่ like Africaแอฟริกา and other partsชิ้นส่วน of the worldโลก.
331
811000
3000
สำหรับใช้ในแอฟริกาและที่ต่างๆในโลก
13:49
(Applauseการปรบมือ)
332
814000
6000
(ปรบมือ)
13:56
NMNM: So it wouldn'tจะไม่ be any funสนุก to showแสดง you that
333
821000
3000
เนธาน: มาถึงจุดนี้แล้ว ผมคงต้อง
13:59
withoutไม่มี showingการแสดง you what actuallyแท้จริง happensที่เกิดขึ้น when we hitตี 'em'em.
334
824000
3000
แสดงให้ทุกท่านดูว่าเวลายิงยุงด้วยเลเซอร์จริงๆแล้วเป็นยังไง
14:02
(Laughterเสียงหัวเราะ)
335
827000
2000
(หัวเราะ)
14:10
(Laughterเสียงหัวเราะ)
336
835000
3000
(หัวเราะ)
14:13
This is very satisfyingความพึงพอใจ.
337
838000
2000
สะใจมากครับ
14:15
(Laughterเสียงหัวเราะ)
338
840000
2000
(หัวเราะ)
14:18
This is one of the first onesคน we did.
339
843000
2000
อันนี้เป็นครั้งแรกที่เราทำ
14:20
The energy'sพลังงาน a little bitบิต highสูง here.
340
845000
2000
พลังงานสูงไปหน่อย
14:22
(Laughterเสียงหัวเราะ)
341
847000
3000
(หัวเราะ)
14:27
We'llดี loopห่วง around here in just a secondที่สอง, and you'llคุณจะ see anotherอื่น one.
342
852000
2000
เดี๋ยววีดีโอจะย้อนกลับมาอีก รอดูอีกที
14:29
Here'sต่อไปนี้คือ anotherอื่น one. Bangปัง.
343
854000
2000
นี่ก็อีกอันนึง เปรี้ยง
14:31
An interestingน่าสนใจ thing is, we killฆ่า them all the time;
344
856000
3000
สิ่งที่น่าสนใจอย่างนึงคือ จากตั้งหลายครั้งที่เรายิงยุง
14:34
we'veเราได้ never actuallyแท้จริง gottenอากาศ the wingsปีก to shutปิด off in midairกลางเวหา.
345
859000
3000
ปีกของมันไม่เคยหยุดขยับกลางอากาศเลย
14:37
The wingปีก motorเครื่องยนต์ is very resilientยืดหยุ่น.
346
862000
2000
กลไกปีกทนจริงๆ
14:39
I mean, here we're blowingเป่า wingsปีก off
347
864000
2000
ซึ่งก็แปลว่า ถึงจะยิงปีกทิ้ง
14:41
but the wingปีก motorเครื่องยนต์ keepsช่วยให้ all the way down.
348
866000
3000
กลไกปีกก็ยังทำงานอยู่ แม้ว่าตัวมันจะร่วงไปแล้ว
14:45
So, that's what I have. Thanksขอบคุณ very much.
349
870000
2000
ผมก็มีเท่านี้ล่ะครับ ขอบคุณมากครับ
14:47
(Applauseการปรบมือ)
350
872000
16000
(ปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nathan Myhrvold - Polymath
Nathan Myhrvold is a professional jack-of-all-trades. After leaving Microsoft in 1999, he's been a world barbecue champion, a wildlife photographer, a chef, a contributor to SETI, and a volcano explorer.

Why you should listen

Since leaving his post as Microsoft's Chief Technology Officer in 1999 (with fortune in tow), Nathan Myhrvold has been a professional exemplar of the spirit of the "Renaissance Man," proudly following his interests wherever they've led. His dispersed passions have triggered an impressive list of accomplishments, including world barbecue championships, major archeological finds (several Tyrannosaurus rex skeletons), prize-winning wildlife photography, building a section of Babbage's Difference Engine #2, s, and a new and consuming interest in the sous-vide cooking technique.

Malcolm Gladwell's 2008 New Yorker profile of him revealed an impish but truly inspired character whose latest company, Intellectual Ventures -- which brainstorms and patents a wide array of inventions --  has been accused in some quarters of acting like a 'patent troll' but is described by Myhrvold as "a disruptive organization providing  an efficient way for patent holders to get paid for the inventions they own, and... for technology companies to gain easy access to the invention rights they need." After funding big-vision projects such as the Allen Telescope Array, exploring active volcanoes and investigating penguin digestion, Myhrvold insists that his hobbies aren't as discursive as they seem. They do have a common denominator, after all: him.

More profile about the speaker
Nathan Myhrvold | Speaker | TED.com