ABOUT THE SPEAKER
Julia Sweeney - Actor, comedian, playwright
Julia Sweeney creates comedic works that tackle deep issues: cancer, family, faith.

Why you should listen

Julia Sweeney is a writer, director, actress, comedian and monologist. She is known for being a cast member on Saturday Night Live from 1990 to 1995, where she created and popularized the androgynous character, Pat. She is also well known for her comedic and dramatic monologues. God Said Ha! is a monologue about serious illness, her brother's lymphoma and her own cancer, and her family's crazy reactions to this crisis as they soldiered their way through struggle, confusion and death. This play was performed all over the U.S. and on Broadway at the Lyceum Theater. It was made into a film produced by Quentin Tarantino, and the comedy album from the show was nominated for a Grammy.

Sweeney's second monologue, In the Family Way, played in theatrical runs in New York and Los Angeles. It was ultimately fashioned into a book, a memoir titled If It's Not One Thing, It's Your Mother. Sweeney's third monologue, Letting Go of God, chronicled her journey from Catholicism to atheism. It was made into a film that played on Showtime.

More profile about the speaker
Julia Sweeney | Speaker | TED.com
TED2010

Julia Sweeney: It's time for "The Talk"

จูเลีย สวีเนย์ (Julia Sweeney): มี "เรื่องต้องคุย"

Filmed:
3,719,405 views

ทั้งๆ ที่เธอก็พยายามอย่างเต็มที่แล้ว นักแสดงตลก จูเลีย สวีเนย์ ก็ยังจำเป็นที่จะต้องพูดโกหกสีขาวเมื่อลูกสาววัยแปดขวบของเธอ เริ่มเรียนเรื่องการผสมพันธุ์กบ และเริ่มถามคำถามที่ฉลาดๆ ขึ้นมา
- Actor, comedian, playwright
Julia Sweeney creates comedic works that tackle deep issues: cancer, family, faith. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I have a daughterลูกสาว, Mulanมู่หลาน.
0
0
2000
ฉันมีลูกสาว 1 คน ชื่อ มูลาน
00:17
And when she was eightแปด, last yearปี,
1
2000
3000
เธออายุได้ 8 ขวบเมื่อปีที่แล้ว
00:20
she was doing a reportรายงาน for schoolโรงเรียน
2
5000
2000
ขณะที่Iเธอกำลังทำรายงานส่งอาจารย์ที่โรงเรียน
00:22
or she had some homeworkการบ้าน about frogsกบ.
3
7000
2000
หรือมีการบ้านเกี่ยวกับกบ
00:24
And we were at this restaurantร้านอาหาร,
4
9000
2000
ตอนนั้นเรากำลังอยู่ในร้านอาหาร
00:26
and she said, "So, basicallyเป็นพื้น,
5
11000
2000
เธอพูดขึ้นว่า "อืม ปกติแล้ว
00:28
frogsกบ layปู eggsไข่
6
13000
2000
กบจะวางไข่
00:30
and the eggsไข่ turnกลับ into tadpolesลูกอ๊อด,
7
15000
2000
แล้วไข่ก็จะกลายเป็นลูกอ๊อด
00:32
and tadpolesลูกอ๊อด turnกลับ into frogsกบ."
8
17000
2000
จากลูกอ๊อด ก็จะกลายเป็นกบ"
00:34
And I said, "Yeah. You know, I'm not really up on my frogกบ reproductionการทำสำเนา that much.
9
19000
3000
แล้วฉันก็พูดขึ้นว่า "ใช่ๆ รู้ใช่ไหม แม่ไม่ค่อยสันทัด
เรื่องการสืบพันธุ์ของกบหรอกนะ
00:37
It's the femalesหญิง, I think, that layปู the eggsไข่,
10
22000
2000
แม่ว่า มันเป็นตัวเมียนะที่วางไข่
00:39
and then the malesเพศชาย fertilizeขุน them.
11
24000
2000
จากนั้นตัวผู้ก็จะมาผสมพันธุ์
00:41
And then they becomeกลายเป็น tadpolesลูกอ๊อด and frogsกบ."
12
26000
2000
แล้วพวกไข่ที่ถูกผสมแล้วก็จะกลายเป็นลูกอ๊อด
แล้วกลายเป็นกบ"
00:43
And she saysกล่าวว่า, "What? Only the femalesหญิง have eggsไข่?"
13
28000
2000
เธอถามขึ้นว่า "อ้าว เฉพาะตัวเมียเท่านั้นเหรอ ที่มีไข่?"
00:45
And I said, "Yeah."
14
30000
2000
ฉันจึงตอบว่า "ใช่จ๊ะ"
00:47
And she goesไป, "And what's this fertilizingการใส่ปุ๋ย?"
15
32000
2000
เธอจึงถามต่อ "แล้วอะไรคือการผสมพันธุ์คะ?"
00:49
So I kindชนิด of said, "Oh, it's this extraพิเศษ ingredientส่วนผสม,
16
34000
2000
ฉันจึงพูดทำนองว่า "โอ้ มันเป็นส่วนผสมพิเศษอย่างหนึ่งจ๊ะ
00:51
you know, that you need
17
36000
2000
แบบว่า ถ้าหนูต้องการ
00:53
to createสร้าง a newใหม่ frogกบ
18
38000
2000
ที่จะสร้างกบหนึ่งตัว
00:55
from the momแม่ and dadพ่อ frogกบ." (Laughterเสียงหัวเราะ)
19
40000
2000
จากกบแม่และกบพ่อน่ะจ๊ะ" (เสียงหัวเราะ)
00:57
And she said, "Oh, so is that trueจริง for humansมนุษย์ too?"
20
42000
3000
เธอจึงถามต่อว่า "โอ้ แล้วคนเรา
เป็นแบบนี้เหมือนกันไหมคะ?"
01:00
And I thought, "Okay, here we go."
21
45000
3000
ฉันคิดว่า "อืม เอาแล้วสิ"
01:03
I didn't know it would happenเกิดขึ้น so quickรวดเร็ว, at eightแปด.
22
48000
2000
ฉันไม่คิดว่า จะเกิดประเด็นนี้ขึ้นเร็ว
ในตอนที่เขายังแปดขวบ
01:05
I was tryingพยายาม to rememberจำ all the guidebooksคู่มือท่องเที่ยว,
23
50000
2000
ฉันพยายามจำในสิ่งที่หนังสือคู่มือแนะนำต่างๆ
01:07
and all I could rememberจำ was,
24
52000
2000
และเท่าที่จำได้ก็คือ
01:09
"Only answerตอบ the questionคำถาม they're askingถาม.
25
54000
2000
"ให้ตอบคำถามเท่าที่พวกเขาถามเท่านั้น
01:11
Don't give any more informationข้อมูล." (Laughterเสียงหัวเราะ)
26
56000
3000
อย่าให้ข้อมูลอื่นๆ มากเกินไป" (เสียงหัวเราะ)
01:14
So I said, "Yes."
27
59000
2000
ฉันจึงตอบว่า "เหมือนกันจ๊ะ"
01:16
And she said, "And where do, umหนอ,
28
61000
3000
เธอจึงถามต่ออีกว่า "แล้วที่ไหน เอ่อ..
01:19
where do humanเป็นมนุษย์ womenผู้หญิง,
29
64000
2000
ที่ผู้หญิง
01:21
like, where do womenผู้หญิง layปู theirของพวกเขา eggsไข่?"
30
66000
2000
แบบว่า ที่ผู้หญิงจะวางไข่ล่ะคะ?"
01:23
And I said, "Well,
31
68000
2000
ฉันจึงตอบว่า "อืม...
01:25
funnyตลก you should askถาม. (Laughterเสียงหัวเราะ)
32
70000
3000
ตลกดีนะ ที่หนูถามเนี่ย (เสียงหัวเราะ)
01:28
We have evolvedการพัฒนา to have our ownด้วยตัวเอง pondบ่อน้ำ.
33
73000
3000
เราได้มีวิวัฒนาการและมีบ่อน้ำเป็นของเราเอง
01:31
We have our very ownด้วยตัวเอง pondบ่อน้ำ insideภายใน our bodiesร่างกาย.
34
76000
3000
เราจะมีบ่อน้ำของเราเองอยู่ในร่างกายพวกเรานี่แหละจ๊ะ
01:34
And we layปู our eggsไข่ there,
35
79000
2000
และเราก็จะวางไข่ของเราในนั้น
01:36
we don't have to worryกังวล about other eggsไข่ or anything like that.
36
81000
3000
เราไม่ต้องกังวลกับไข่ของคนอื่นๆ หรืออะไรเลย
01:39
It's our ownด้วยตัวเอง pondบ่อน้ำ. And that's how it happensที่เกิดขึ้น."
37
84000
3000
เพราะมันเป็นบ่อน้ำของเราเอง มันเป็นอย่างนั้นแหละจ๊ะ"
01:42
And she goesไป, "Then how do they get fertilizedเพาะขึ้น?"
38
87000
2000
เธอถามต่อว่า "แล้วไข่พวกนั้นจะถูกผสมพันธุ์ยังไงละคะ?"
01:44
And I said, "Well,
39
89000
2000
ฉันจึงตอบต่อว่า "อืม..
01:46
Menผู้ชาย, throughตลอด theirของพวกเขา penisกระเจี๊ยว,
40
91000
3000
ผู้ชายก็จะใช้อวัยวะเพศชาย
01:49
they fertilizeขุน the eggsไข่ by the spermสเปิร์ม comingมา out.
41
94000
3000
ปล่อยสเปิร์มเข้าไปผสมกันไข่
01:52
And you go throughตลอด the woman'sผู้หญิง vaginaช่องคลอด."
42
97000
3000
ซึ่งจะผ่านเข้าไปในช่องคลอดจ๊ะ"
01:55
And so we're just eatingการรับประทานอาหาร, and her jawกราม just dropsยาหยอด,
43
100000
2000
และตอนนั้นเรากำลังกินข้าวกันอยู่ และเธอก็อ้าปากค้าง
01:57
and she goesไป, "Momแม่!
44
102000
2000
เธอพูดขึ้นว่า "แม่!
01:59
Like, where you go to the bathroomห้องอาบน้ำ?"
45
104000
3000
แบบว่า ตรงที่ใช้เวลาไปห้องน้ำน่ะนะ?"
02:02
And I said, "I know.
46
107000
2000
ฉันจึงว่า "อืม...แม่รู้
02:04
I know."
47
109000
2000
แม่..รู้"
02:06
(Laughterเสียงหัวเราะ)
48
111000
6000
(เสียงหัวเราะ)
02:12
That's how we evolvedการพัฒนา. It does seemดูเหมือน oddแปลก.
49
117000
2000
นั้นคือวิวัฒนาการของเรา มันอาจดูแปลกๆ
02:14
It is a little bitบิต like havingมี a wasteของเสีย treatmentการรักษา plantปลูก
50
119000
3000
มันจะคล้ายๆ กับว่ามีโรงงานบำบัดของเสีย
02:17
right nextต่อไป to an amusementมหรสพ parkจอด ...
51
122000
3000
อยู่ถัดจากสวนสนุก...
02:20
Badไม่ดี zoningการแบ่งเขต, but ..." (Laughterเสียงหัวเราะ)
52
125000
2000
ดูนะเป็นการแบ่งเขตที่ไม่ค่อยดี แต่...." (เสียงหัวเราะ)
02:22
She's like, "What?" And she goesไป, "But Momแม่,
53
127000
3000
เธอบอก "อะไรกัน?" แล้วพูดต่อว่า "แต่ แม่คะ
02:25
but menผู้ชาย and womenผู้หญิง can't ever see eachแต่ละ other nakedเปลือยกาย, Momแม่.
54
130000
3000
แต่ผู้ชายกับผู้หญิง เห็นอีกฝ่ายโป๊ไม่ได้ด้วยซ้ำ นะแม่
02:28
So how could that ever happenเกิดขึ้น?"
55
133000
2000
แล้วมันจะเกิดขึ้นได้ยังไงล่ะคะ?"
02:30
And then I go, "Well," and then I put my Margaretมาร์กาเร็ Meadมธุรส hatหมวก on.
56
135000
3000
ถึงตอนนั้น ฉันก็ตอบไปว่า "อืม.." และถึงตอนนี้
ฉันต้องสวมหัวเป็น มาร์กาเร็ต มีด
[Margaret Mead; นักมนุษยวิทยาชาวอเมริกา]
02:34
"Humanเป็นมนุษย์ malesเพศชาย and femalesหญิง
57
139000
2000
"มนุษย์ผู้ชายและผู้หญิง
02:36
developพัฒนา a specialพิเศษ bondพันธบัตร,
58
141000
3000
จะพัฒนาความสัมพันธ์แบบพิเศษ
02:39
and when they're much olderเก่ากว่า, much, much olderเก่ากว่า than you,
59
144000
3000
และเมื่ออายุมากขึ้น มากกว่าหนูมากๆ
02:42
and they have a very specialพิเศษ feelingความรู้สึก,
60
147000
2000
พวกเขาก็จะเกิดความรู้สึกพิเศษ
02:44
then they can be nakedเปลือยกาย togetherด้วยกัน."
61
149000
2000
และพวกเขาก็จะสามารถโป๊ด้วยกันได้จ๊ะ"
02:46
And she said, "Momแม่,
62
151000
2000
เธอพูดต่อว่า "แม่คะ
02:48
have you doneเสร็จแล้ว this before?"
63
153000
2000
แม่เคยทำแบบนี้มาก่อนหรือเปล่าคะ ?"
02:50
And I said, "Yes."
64
155000
3000
ฉันจึงตอบว่า "ใช่จ๊ะ"
02:53
And she said, "But Momแม่, you can't have kidsเด็ก."
65
158000
2000
เธอถามต่อว่า "แต่แม่มีลูกไม่ได้หนิคะ"
02:55
Because she knowsรู้ that I adoptedบุญธรรม her and that I can't have kidsเด็ก.
66
160000
2000
เพราะเธอรู้ว่า เธอเป็นลูกเลี้ยงของฉัน และฉันมีลูกไม่ได้
02:57
And I said, "Yes."
67
162000
2000
ฉันจึงตอบว่า "ใช่จ๊ะ"
02:59
And she said, "Well, you don't have to do that again."
68
164000
2000
เธอก็บอกว่า "อืม งั้นแม่ก็ไม่ต้องทำแบบนั้นอีกแล้วก็ได้นะคะ"
03:01
And I said, "..."
69
166000
3000
ฉันก็ "...."
03:04
And then she said, "But how does it happenเกิดขึ้น when a man and womanหญิง are togetherด้วยกัน?
70
169000
3000
จากนั้นเธอก็พูดว่า "แต่มันจะเกิดขึ้นยังไง
เมื่อผู้ชายกับผู้หญิงอยู่ด้วยกัน?
03:07
Like, how do they know that's the time?
71
172000
2000
แบบว่า พวกเขารู้ได้ยังไงว่าถึงเวลานั้นแล้วคะ?
03:09
Momแม่, does the man just say,
72
174000
2000
แม่คะ หรือผู้ชายจะถามก่อนว่า
03:11
'Is now the time to take off my pantsกางเกง?'"
73
176000
2000
นี่ถึงเวลาถอดกางเกงฉันแล้วใช่ไหม ?"
03:13
(Laughterเสียงหัวเราะ)
74
178000
2000
(เสียงหัวเราะ)
03:15
And I said, "Yes."
75
180000
2000
ฉันตอบว่า "ใช่จ๊ะ"
03:17
(Laughterเสียงหัวเราะ)
76
182000
2000
(เสียงหัวเราะ)
03:19
"That is exactlyอย่างแน่นอน right.
77
184000
3000
"มันเป็นอย่างนั้นเลย
03:22
That's exactlyอย่างแน่นอน how it happensที่เกิดขึ้น."
78
187000
2000
มันเกิดขึ้นอย่างนั้นเป๊ะๆ เลยลูก"
03:24
So we're drivingการขับขี่ home and she's looking out the windowหน้าต่าง, and she goesไป,
79
189000
3000
จากนั้นระหว่างที่เราขับรถกลับบ้าน
เธอมองออกไปนอกหน้าต่าง และพูดต่อ
03:27
"Momแม่. What if two just people saw eachแต่ละ other on the streetถนน,
80
192000
2000
"แม่ แล้วถ้าคนสองคนที่เจอกันบนถนน
03:29
like a man and a womanหญิง, they just startedเริ่มต้น doing it. Would that ever happenเกิดขึ้น?"
81
194000
3000
ผู้ชายกับผู้หญิง พวกเขาเริ่มทำมัน เคยเกิดขึ้นแบบนี้ไหมคะ?"
03:32
And I said, "Oh, no. Humansมนุษย์ are so privateเอกชน.
82
197000
3000
ฉันตอบว่า "โอ้ ไม่จ๊ะ มนุษย์เรามีความเป็นส่วนตัว
03:35
Oh ..."
83
200000
2000
อืม..."
03:37
And then she goesไป, "What if there was like a partyพรรค,
84
202000
2000
เธอถามต่อว่า "แล้วถ้ามีงานปาร์ตี้
03:39
and there was just like a wholeทั้งหมด bunchพวง of girlsสาว ๆ and a wholeทั้งหมด bunchพวง of boysเด็กชาย,
85
204000
2000
มีแบบว่ากลุ่มสาวๆ และกลุ่มหนุ่มๆ
03:41
and there was a bunchพวง of menผู้ชาย and womenผู้หญิง and they just startedเริ่มต้น doing it, Momแม่?
86
206000
3000
แล้วกลุ่มผู้หญิงผู้ชายเหล่านี้ จะทำมันได้ไหมคะแม่
03:44
Would that ever happenเกิดขึ้น?"
87
209000
2000
มันเกิดขึ้นได้ไหมคะ?"
03:46
And I said, "Oh, no, no.
88
211000
3000
ฉันตอบว่า "โอ้..ไม่จ๊ะ ไม่
03:49
That's not how we do it."
89
214000
3000
มันไม่ใช่แบบที่พวกเราจะทำกันนะ"
03:52
Then we got home and we see the catแมว. And she goesไป,
90
217000
2000
เมื่อพวกเรามาถึงบ้าน และเห็นแมว เธอจึงถามต่อว่า
03:54
"Momแม่, how do catsแมว do it?"
91
219000
2000
"แม่คะ แล้วแมวทำยังไงคะ ?"
03:56
And I go, "Oh, it's the sameเหมือนกัน. It's basicallyเป็นพื้น the sameเหมือนกัน."
92
221000
2000
ฉันตอบว่า "โอ้ มันก็เหมือนกันจ๊ะ
โดยพื้นฐานแล้วเหมือนกันเลย"
03:58
And then she got all caughtจับ up in the legsขา. "But how would the legsขา go, Momแม่?
93
223000
2000
เธอเอามือรวบจับขาทั้งหมด
"อ้าว แล้วขาล่ะคะ แม่?
04:00
I don't understandเข้าใจ the legsขา."
94
225000
2000
หนูไม่เข้าใจเรื่องขา"
04:02
She goesไป, "Momแม่, everyoneทุกคน can't do the splitsแยก."
95
227000
2000
เธอต่อว่า "แม่ ทุกคนแยกขาไม่ได้นะคะ"
04:04
And I go, "I know, but the legsขา ..."
96
229000
2000
ฉันต่อว่า "อืม..แม่รู้...แต่ขา..."
04:06
and I'm probablyอาจ like, "The legsขา get workedทำงาน out."
97
231000
2000
และฉันก็ตอบคล้ายๆ กับว่า "ขามันจะเป็นไปของมันเองจ๊ะ"
04:08
And she goesไป, "But I just can't understandเข้าใจ it."
98
233000
1000
เธอต่อว่า "แต่หนูไม่เข้าใจเลย"
04:09
So I go, "You know, why don't we go on the Internetอินเทอร์เน็ต,
99
234000
2000
ฉันจึงต่อว่า "หนูว่าไหม ทำไมเราไม่ดูในอินเทอร์เน็ตล่ะ
04:11
and maybe we can see ... like on Wikipediaวิกิพีเดีย." (Laughterเสียงหัวเราะ)
100
236000
3000
บางทีเราอาจจะเห็น ... ในวิกิพีเดียก็ได้นะ" (เสียงหัวเราะ)
04:15
So we go onlineออนไลน์, and we put in "catsแมว matingการผสมพันธุ์."
101
240000
2000
จากนั้นพวกเราก็ออนไลน์และค้นคำว่า
"การผสมพันธุ์ของแมว"
04:17
And, unfortunatelyน่าเสียดาย, on YouTubeYouTube, there's manyจำนวนมาก catsแมว matingการผสมพันธุ์ videosวิดีโอ.
102
242000
3000
โชคร้าย ที่ในยูทูป มีวีดีโอแมวผสมพันธุ์กันเยอะเลย
04:20
And we watchedดู them and I'm so thankfulกตัญญู,
103
245000
2000
เราดูวีดีโอเหล่านั้นและฉันก็รู้สึกขอบคุณมากเลย
04:22
because she's just like, "Wowว้าว! This is so amazingน่าอัศจรรย์."
104
247000
2000
เพราะเธอแบบว่า "ว้าว มหัศจรรย์มากเลยค่ะ"
04:24
She goesไป, "What about dogsสุนัข?"
105
249000
3000
เธอถามต่อว่า "แล้วสุนัขละคะ?"
04:27
So we put in dogsสุนัข matingการผสมพันธุ์, and,
106
252000
2000
เราจึงค้นคำว่า สุนัขผสมพันธ์ุ
04:29
you know, we're watchingการเฝ้าดู it, and she's totallyโดยสิ้นเชิง absorbedที่หมกมุ่น.
107
254000
2000
คุณรู้ไหม พวกเราดูต่อ และเธอก็สนใจแบบสุดๆ
04:31
And then she goesไป, "Momแม่,
108
256000
2000
เธอจึงถามต่อว่า "แม่คะ
04:33
do you think they would have, on the Internetอินเทอร์เน็ต,
109
258000
3000
แม่ว่าในอินเทอร์เน็ตเนี่ย
04:36
any humansมนุษย์ matingการผสมพันธุ์?"
110
261000
3000
จะมีวีดีโอมนุษย์ผสมพันธุ์กันไหมคะ ?"
04:39
(Laughterเสียงหัวเราะ)
111
264000
2000
(เสียงหัวเราะ)
04:41
And then I realizedตระหนัก that
112
266000
2000
และตอนนั้นฉันก็ตระหนักว่า
04:43
I had takenยึด my little eightแปด yearปี old'sเก่า handมือ,
113
268000
2000
ฉันจูงมือลูกสาวตัวน้อยวัยแปดขวบ
04:45
and takenยึด her right into Internetอินเทอร์เน็ต pornสื่อลามก. (Laughterเสียงหัวเราะ)
114
270000
2000
เข้าสู่ หนังโป๊ ในอินเทอร์เน็ต (เสียงหัวเราะ)
04:47
And I lookedมอง into this
115
272000
2000
ฉันมองไปที่
04:49
trustingไว้วางใจ, lovingด้วยความรัก faceใบหน้า,
116
274000
2000
ใบหน้าที่แสนน่ารักและน่าไว้ใจนั้น
04:51
and I said,
117
276000
2000
และฉันพูดว่า
04:53
"Oh, no.
118
278000
2000
"อืม...ไม่
04:55
That would never happenเกิดขึ้น."
119
280000
2000
มันไม่มีหรอกลูก"
04:57
Thank you.
120
282000
2000
ขอบคุณค่ะ
04:59
(Applauseการปรบมือ)
121
284000
2000
(เสียงปรบมือ)
05:01
Thank you.
122
286000
2000
ขอบคุณค่ะ
05:03
(Applauseการปรบมือ)
123
288000
3000
(เสียงปรบมือ)
05:06
Thank you. I'm so happyมีความสุข to be here.
124
291000
2000
ขอบคุณค่ะ ฉันมีความสุขมากๆ ที่ได้อยู่บนเวทีนี้

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Julia Sweeney - Actor, comedian, playwright
Julia Sweeney creates comedic works that tackle deep issues: cancer, family, faith.

Why you should listen

Julia Sweeney is a writer, director, actress, comedian and monologist. She is known for being a cast member on Saturday Night Live from 1990 to 1995, where she created and popularized the androgynous character, Pat. She is also well known for her comedic and dramatic monologues. God Said Ha! is a monologue about serious illness, her brother's lymphoma and her own cancer, and her family's crazy reactions to this crisis as they soldiered their way through struggle, confusion and death. This play was performed all over the U.S. and on Broadway at the Lyceum Theater. It was made into a film produced by Quentin Tarantino, and the comedy album from the show was nominated for a Grammy.

Sweeney's second monologue, In the Family Way, played in theatrical runs in New York and Los Angeles. It was ultimately fashioned into a book, a memoir titled If It's Not One Thing, It's Your Mother. Sweeney's third monologue, Letting Go of God, chronicled her journey from Catholicism to atheism. It was made into a film that played on Showtime.

More profile about the speaker
Julia Sweeney | Speaker | TED.com