ABOUT THE SPEAKER
Lawrence Lessig - Legal activist
Lawrence Lessig has already transformed intellectual-property law with his Creative Commons innovation. Now he's focused on an even bigger problem: The US' broken political system.

Why you should listen

Lawyer and activist Lawrence Lessig spent a decade arguing for sensible intellectual property law, updated for the digital age. He was a founding board member of Creative Commons, an organization that builds better copyright practices through principles established first by the open-source software community.

In 2007, just after his last TED Talk, Lessig announced he was leaving the field of IP and Internet policy, and moving on to a more fundamental problem that blocks all types of sensible policy -- the corrupting influence of money in American politics.

In 2011, Lessig founded Rootstrikers, an organization dedicated to changing the influence of money in Congress. In his latest book, Republic, Lost, he shows just how far the U.S. has spun off course -- and how citizens can regain control. As The New York Times wrote about him, “Mr. Lessig’s vision is at once profoundly pessimistic -- the integrity of the nation is collapsing under the best of intentions --and deeply optimistic. Simple legislative surgery, he says, can put the nation back on the path to greatness.”

Read an excerpt of Lessig's new book, Lesterland >>

More profile about the speaker
Lawrence Lessig | Speaker | TED.com
TEDxNYED

Lawrence Lessig: Re-examining the remix

แลร์รี่ เลสสิก: สำรวจรีมิกซ์อีกครั้ง

Filmed:
427,783 views

ที่งาน TEDxNYED แลร์รี่ เลสสิก (Larry Lessig) อดีตสมาชิก "รีพับลิกันจิ๋ว" คุยว่าชาวเดโมแครตจะเรียนรู้อะไรได้บ้างจากประเด็น การคุ้มครองลิขสิทธิ์ จากพรรคฝ่ายตรงข้ามที่พวกเขามองว่าอนุรักษ์นิยมกว่า เลนส์ที่ส่องวัฒนธรรมรีมิกซ์ของเขานั้นน่าประหลาดใจ
- Legal activist
Lawrence Lessig has already transformed intellectual-property law with his Creative Commons innovation. Now he's focused on an even bigger problem: The US' broken political system. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I want to talk about
0
1000
2000
ผมอยากจะพูดถึง
00:18
what we learnเรียน from conservativesพรรคอนุรักษ์นิยม.
1
3000
3000
สิ่งที่เราเรียนรู้จากชาวอนุรักษ์นิยมได้
00:21
And I'm at a stageเวที in life where I'm yearningการโหยหา for my oldเก่า daysวัน,
2
6000
3000
ตอนนี้ผมอยู่ในวัยที่กำลังโหยหาอดีต
00:24
so I want to confessสารภาพ to you
3
9000
2000
ผมก็เลยอยากจะสารภาพตรงนี้ว่า
00:26
that when I was a kidเด็ก,
4
11000
3000
ตอนที่ผมยังเด็ก
00:30
indeedจริง, I was a conservativeอนุรักษนิยม.
5
15000
3000
ผมเป็นชาวอนุรักษ์นิยมครับ
00:33
I was a Youngหนุ่มสาว Republicanรีพับลิกัน, a Teenageวัยรุ่น Republicanรีพับลิกัน,
6
18000
2000
ผมเป็นรีพับลิกันจิ๋ว รีพับลิกันวัยรุ่น
00:35
a leaderผู้นำ in the Teenageวัยรุ่น Republicansรีพับลิกัน.
7
20000
2000
เป็นผู้นำของสมาคมรีพับลิกันวัยรุ่น
00:37
Indeedจริง, I was the youngestสุดท้อง memberสมาชิก
8
22000
2000
อันที่จริง ผมเป็นสมาชิกที่อายุน้อยที่สุด
00:39
of any delegationคณะผู้แทน
9
24000
2000
ในบรรดาสมาชิกพรรค
00:41
in the 1980 conventionการประชุม that electedได้รับการเลือกตั้ง Ronaldโรนัลด์ Reaganเรแกน
10
26000
2000
ในที่ประชุมปี 1980 (พ.ศ.2523) ซึ่งเลือก โรนัลด์ เรแกน
00:43
to be the Republicanรีพับลิกัน nomineeผู้ท้าชิง for presidentประธาน.
11
28000
3000
เป็นผู้ท้าชิงตำแหน่งประธานาธิบดี จากพรรครีพับลิกัน
00:47
Now, I know what you're thinkingคิด.
12
32000
2000
โอเค ผมรู้ว่าพวกคุณคิดอะไรอยู่นะครับ
00:49
(Laughterเสียงหัวเราะ)
13
34000
2000
(เสียงหัวเราะ)
00:51
You're thinkingคิด, "That's not what the InternetsInternets say."
14
36000
3000
คุณกำลังคิดว่า "อินเทอร์เน็ตไม่ได้พูดอย่างนี้นี่"
00:55
You're thinkingคิด, "Wikipediaวิกิพีเดีย doesn't say this factความจริง."
15
40000
3000
กำลังคิดว่า "วิกิพีเดียไม่เห็นมีข้อเท็จจริงข้อนี้เลย"
00:58
And indeedจริง, this is just one of the examplesตัวอย่าง
16
43000
3000
ซึ่งก็ใช่เลย นี่เป็นเพียงตัวอย่างเดียว
01:01
of the junkขยะ that flowsไหล acrossข้าม the tubesหลอด
17
46000
2000
ของขยะที่ไหลเวียนผ่านท่อ
01:03
in these InternetsInternets here.
18
48000
3000
ของอินเทอร์เน็ตทั้งหมด
01:06
Wikipediaวิกิพีเดีย reportsรายงาน that this guy,
19
51000
2000
วิกิพีเดียบอกว่านายคนนี้
01:08
this formerอดีต congressmanสมาชิกสภา from Erieอีรี, Pennsylvaniaเพนซิล
20
53000
3000
อดีตสมาชิกสภาผู้แทนจากเมืองอีรี เพนซิลวาเนีย
01:11
was, at the ageอายุ of 20, one of the youngestสุดท้อง people
21
56000
2000
ตอนอายุ 20 เป็นคนที่อายุน้อยที่สุดคนหนึ่ง
01:13
at the Republicanรีพับลิกัน Nationalแห่งชาติ Conventionการประชุม,
22
58000
2000
ในการประชุมแห่งชาติของพรรครีพับลิกัน
01:15
but it's just not trueจริง.
23
60000
3000
แต่มันไม่จริงเลยครับ
01:18
(Laughterเสียงหัวเราะ)
24
63000
2000
(เสียงหัวเราะ)
01:20
Indeedจริง, it drivesไดรฟ์ me so nutsถั่ว, let me just changeเปลี่ยนแปลง this little factความจริง here.
25
65000
3000
ที่จริงมันทำให้ผมเซ็งมาก ผมจึงขอถือโอกาสแก้เดี๋ยวนี้เลย
01:23
(Laughterเสียงหัวเราะ)
26
68000
3000
(เสียงหัวเราะ)
01:26
(Applauseการปรบมือ)
27
71000
3000
(ปรบมือ)
01:30
All right. Okay, so ... perfectสมบูรณ์.
28
75000
3000
เรียบร้อย โอเค ... ทีนี้ก็เรียบร้อย
01:33
Perfectสมบูรณ์.
29
78000
2000
สมบูรณ์แบบ
01:35
(Laughterเสียงหัวเราะ)
30
80000
4000
(เสียงหัวเราะ)
01:39
Okay, speakerผู้พูด Lawrenceอเรนซ์ Lessigวาซาบิ, right.
31
84000
3000
โอเค นักบรรยาย ลอว์เรนซ์ เลสสิก นะครับ
01:42
Okay.
32
87000
2000
โอเค
01:44
Finallyในที่สุด, truthความจริง will be broughtนำ here.
33
89000
2000
ในที่สุดความจริงก็จะบังเกิด
01:46
Okay, see? It's doneเสร็จแล้ว. It's almostเกือบจะ doneเสร็จแล้ว. Here we go.
34
91000
3000
โอเคนะ เห็นมั๊ยครับ? เกือบเสร็จแล้ว เอาล่ะนะ
01:49
"... Youngestสุดท้อง Republicanรีพับลิกัน," okay, we're finishedเสร็จ.
35
94000
3000
"...สมาชิกพรรครีพับลิกันที่อายุน้อยที่สุด" โอเค เรียบร้อย
01:53
That's it. Please saveประหยัด this.
36
98000
3000
จบแล้ว ขอให้เซฟไว้นะครับ
01:56
Great, here we go.
37
101000
2000
เอาล่ะครับ
01:59
And ... Wikipediaวิกิพีเดีย is fixedคงที่, finallyในที่สุด.
38
104000
3000
ทีนี้ ...วิกิพีเดียก็พูดถูกแล้วในที่สุด
02:02
Okay, but no, this is really besidesนอกเหนือจาก the pointจุด.
39
107000
3000
โอเค ที่จริงเรื่องนี้ไม่ค่อยเกี่ยวนะ
02:05
(Applauseการปรบมือ)
40
110000
4000
(เสียงปรบมือ)
02:09
But the thing I want you to think about when we think about conservativesพรรคอนุรักษ์นิยม --
41
114000
3000
แต่สิ่งที่ผมอยากให้พวกคุณคิดก็คือ เวลาที่เราคิดถึงพวกอนุรักษ์นิยม --
02:12
not so much this issueปัญหา of the 1980 conventionการประชุม --
42
117000
2000
ไม่ใช่ประเด็นเรื่องที่ประชุมปี 1980 นี่หรอก ---
02:14
the thing to think about is this:
43
119000
2000
ประเด็นที่เราควรคิดกันคือ
02:16
They go to churchโบสถ์.
44
121000
2000
พวกเขาไปโบสถ์ครับ
02:18
Now, you know, I mean, a lot of people go to churchโบสถ์.
45
123000
2000
โอเค คุณรู้อยู่แล้วว่ามีคนตั้งเยอะที่ไปโบสถ์
02:20
I'm not talkingการพูด about that only conservativesพรรคอนุรักษ์นิยม go to churchโบสถ์.
46
125000
3000
ผมไม่ได้หมายความว่ามีแต่ชาวอนุรักษ์นิยมที่ไปโบสถ์
02:23
And I'm not talkingการพูด about the God thing.
47
128000
2000
และผมก็ไม่ได้กำลังพูดถึงอะไรเกี่ยวกับพระเจ้าด้วย
02:25
I don't want to get into that, you know; that's not my pointจุด.
48
130000
2000
ผมไม่อยากพูดเรื่องนั้นนะครับ นั่นไม่ใช่ประเด็นของผม
02:27
They go to churchโบสถ์, by whichที่ I mean,
49
132000
2000
เวลาพูดว่าพวกเขาไปโบสถ์ ผมหมายความว่า
02:29
they do lots of things for freeฟรี for eachแต่ละ other.
50
134000
3000
พวกเขาทำเรื่องอะไรๆ มากมายให้แก่กันฟรีๆ
02:33
They holdถือ potluckเครื่องว่าง dinnersงานเลี้ยงอาหารค่ำ.
51
138000
2000
เช่น จัดงานเลี้ยงหลังบ้าน
02:35
Indeedจริง, they sellขาย booksหนังสือ about potluckเครื่องว่าง dinnersงานเลี้ยงอาหารค่ำ.
52
140000
3000
ขายหนังสือเรื่องนี้เลยด้วยซ้ำ
02:38
They serveบริการ foodอาหาร to poorน่าสงสาร people.
53
143000
3000
พวกเขาเลี้ยงอาหารคนจน
02:41
They shareหุ้น, they give,
54
146000
2000
แบ่งปันกัน ให้สิ่งต่างๆ มากมาย
02:43
they give away for freeฟรี.
55
148000
2000
ให้ไปโดยไม่คิดค่าใช้จ่าย
02:45
And it's the very sameเหมือนกัน people
56
150000
3000
คนเหล่านี้คือคนกลุ่มเดียวกัน
02:49
leadingชั้นนำ Wallผนัง Streetถนน firmsบริษัท
57
154000
3000
กับที่เป็นผู้บริหารในภาคการเงิน
02:52
who, on Sundaysวันอาทิตย์, showแสดง up
58
157000
3000
ทุกวันอาทิตย์ พวกเขาไปโบสถ์
02:55
and shareหุ้น.
59
160000
2000
และแบ่งปันกัน
02:57
And not only foodอาหาร, right.
60
162000
2000
ไม่ได้แบ่งกันแค่อาหารนะครับ
02:59
These very sameเหมือนกัน people
61
164000
2000
คนเหล่านี้แหละที่
03:01
are strongแข็งแรง believersศรัทธา, in lots of contextsบริบท,
62
166000
3000
เชื่อมั่นมากๆ ในหลายบริบทเลยด้วย
03:04
in the limitsขีด จำกัด on the marketsตลาด.
63
169000
3000
ในขีดจำกัดของตลาด
03:07
They are in manyจำนวนมาก importantสำคัญ placesสถานที่
64
172000
3000
ในหลายเรื่องที่สำคัญ พวกเขาก็
03:10
againstต่อต้าน marketsตลาด.
65
175000
2000
ต่อต้านตลาดด้วย
03:12
Indeedจริง, they, like all of us, celebrateฉลอง this kindชนิด of relationshipความสัมพันธ์.
66
177000
3000
ที่จริงพวกเขาก็เหมือนกับพวกเราทุกคน ตรงที่เชิดชูความสัมพันธ์แบบนี้
03:15
But they're very keenกระตือรือร้น that we don't
67
180000
2000
ความสัมพันธ์ที่ต้องระแวดระวัง
03:17
let moneyเงิน dropหล่น into that relationshipความสัมพันธ์,
68
182000
2000
ไม่ให้เรื่องเงินๆ ทองๆ มาข้องแวะ
03:19
elseอื่น it turnsผลัดกัน into something like this.
69
184000
3000
ไม่อย่างนั้นมันอาจจะกลายเป็นแบบนี้
03:22
They want to regulateควบคุม us, those conservativesพรรคอนุรักษ์นิยม,
70
187000
3000
ชาวอนุรักษ์นิยมเหล่านี้อยากกำกับดูแลเรา
03:25
to stop us from allowingการอนุญาต the marketตลาด to spreadกระจาย in those placesสถานที่.
71
190000
3000
เพื่อหยุดยั้งเราไม่ให้เผยแพร่พลังของตลาดเข้าไปในพื้นที่เหล่านี้
03:28
Because they understandเข้าใจ:
72
193000
3000
เพราะพวกเขาเข้าใจว่า
03:31
There are placesสถานที่ for the marketตลาด
73
196000
2000
มีพื้นที่สำหรับระบบตลาด
03:33
and placesสถานที่ where the marketตลาด should not existมีอยู่,
74
198000
3000
และพื่นที่อื่นที่ระบบตลาดไม่ควรมี
03:36
where we should be freeฟรี
75
201000
3000
พื้นที่ที่เราควรจะมีอิสรภาพ
03:39
to enjoyสนุก the fellowshipการคบหา of othersคนอื่น ๆ.
76
204000
3000
ในการคบหากับคนอื่นอย่างเป็นสุข
03:42
They recognizeรับรู้: Bothทั้งสอง of these things have to liveมีชีวิต togetherด้วยกัน.
77
207000
3000
พวกเขาตระหนักดีว่า ทั้งสองอย่างนี้ต้องอยู่ด้วยกัน
03:46
And the secondที่สอง great thing about conservativesพรรคอนุรักษ์นิยม:
78
211000
3000
สิ่งที่สองที่ยอดเยี่ยมเกี่ยวกับอนุรักษ์นิยมคือ
03:49
they get ecologyนิเวศวิทยา.
79
214000
2000
พวกเขาเข้าใจนิเวศวิทยา
03:51
Right, it was the first great Republicanรีพับลิกัน presidentประธาน of the 20thTH centuryศตวรรษ
80
216000
3000
ประธานาธิบดีจากพรรครีพับลิกันคนแรกที่ยิ่งใหญ่ในศตวรรษที่ 20
03:54
who taughtสอน us about
81
219000
2000
คือคนที่สอนเราเกี่ยวกับ
03:56
environmentalสิ่งแวดล้อม thinkingคิด -- Teddyเท็ดดี้ Rooseveltโรสเวลต์.
82
221000
2000
การคำนึงถึงสิ่งแวดล้อม -- เท็ดดี้ รูสเวลท์
03:58
They first taughtสอน us about ecologyนิเวศวิทยา
83
223000
2000
พวกเขาสอนเราเป็นคนแรกเกี่ยวกับนิเวศวิทยา
04:00
in the contextบริบท of naturalโดยธรรมชาติ resourcesทรัพยากร.
84
225000
3000
ในบริบทของทรัพยากรธรรมชาติ
04:03
And then they beganเริ่ม to teachสอน us in the contextบริบท of
85
228000
2000
เสร็จแล้วพวกเขาก็เริ่มสอนเราในบริบทของ
04:05
innovationนวัตกรรม, economicsเศรษฐศาสตร์.
86
230000
2000
นวัตกรรม และเศรษฐศาสตร์
04:07
They understandเข้าใจ, in that contextบริบท,
87
232000
2000
ในบริบทนั้น พวกเขาเข้าใจคำว่า
04:09
"freeฟรี." They understandเข้าใจ "freeฟรี" is an importantสำคัญ
88
234000
3000
"ฟรี" -- เข้าใจว่าฟรีเป็นหัวใจสำคัญ
04:12
essentialสำคัญ partส่วนหนึ่ง of the
89
237000
2000
ส่วนที่ขาดไม่ได้ใน
04:14
culturalด้านวัฒนธรรม ecologyนิเวศวิทยา as well.
90
239000
2000
ระบบนิเวศของวัฒนธรรม
04:16
That's the thing I want you to think about them.
91
241000
3000
นี่คือสิ่งที่ผมอยากให้พวกคุณมองเกี่ยวกับพวกเขา
04:21
Now, I know
92
246000
2000
ทีนี้ ผมรู้ว่า
04:23
you don't believe me, really, here.
93
248000
3000
คุณคงไม่เชื่อผมเท่าไหร่ใช่ไหมครับ
04:28
So here'sนี่คือ exhibitจัดแสดง numberจำนวน one.
94
253000
2000
ผมก็เลยอยากยกตัวอย่างให้ดู
04:30
I want to shareหุ้น with you my latestล่าสุด heroพระเอก, Julianจูเลียน Sanchezซานเชซ,
95
255000
3000
ผมอยากยกวีรบุรุษคนล่าสุดของผม จูเลียน ซานเชส
04:33
a libertarianเสรีนิยม who worksโรงงาน at the, for manyจำนวนมาก people,
96
258000
3000
นักคิดสายเสรีนิยมที่ทำงานให้กับ
04:36
"evilชั่วร้าย" Catoกาโต้ Instituteสถาบัน.
97
261000
3000
สถาบันคาโต ที่หลายคนมองว่า "ชั่วร้าย"
04:39
Okay, so Julianจูเลียน madeทำ this videoวีดีโอ.
98
264000
2000
โอเค จูเลียนทำคลิปวีดีโอนี้ขึ้นมา
04:41
He's a terribleน่ากลัว producerผู้ผลิต of videosวิดีโอ,
99
266000
2000
เขาเป็นโปรดิวเซอร์วีดีโอที่แย่มาก
04:43
but it's great contentเนื้อหา, so I'm going to give you a little bitบิต of it.
100
268000
2000
แต่เนื้อหาสุดยอดมาก ผมก็เลยจะเล่นบางตอนให้ดู
04:45
So here he is beginningการเริ่มต้น.
101
270000
2000
เขาเริ่มพูดว่าอย่างนี้ครับ
04:47
Julianจูเลียน Sanchezซานเชซ: I'm going to make an observationการสังเกต about the way
102
272000
2000
จูเลียน ซานเชส : ผมกำลังจะตั้งข้อสังเกตเกี่ยวกับวิธี
04:49
remixเรียบเรียงเสียงประสาน cultureวัฒนธรรม seemsดูเหมือนว่า to be evolvingการพัฒนา ...
103
274000
2000
ที่วัฒนธรรมรีมิกซ์ดูจะกำลังวิวัฒนาการ
04:51
Larryแลร์รี่ Lessigวาซาบิ: So what he does is he beginsเริ่มต้น to tell us
104
276000
2000
แลร์รี เลสสิก : สิ่งที่เขาทำคือเริ่มเล่าให้เราฟัง
04:53
about these threeสาม videosวิดีโอ.
105
278000
2000
เกี่ยวกับวีดีโอสามชิ้น
04:56
This is this fantasticน่าอัศจรรย์ Bratเด็กเหลือขอ Packซอง remixเรียบเรียงเสียงประสาน
106
281000
3000
นี่คือรีมิกซ์เพลงแบรตแพ็คที่สุดยอดมาก
04:59
setชุด to LisztomaniaLisztomania.
107
284000
3000
ตัดต่อเข้ากับเพลง Lisztomania
05:03
Whichที่, of courseหลักสูตร, spreadกระจาย virallyไวรัส.
108
288000
2000
แน่นอน คลิปนี้แพร่กระจายอย่างรวดเร็ว
05:05
Hugelyอย่างมหาศาล successfulที่ประสบความสำเร็จ.
109
290000
2000
มีคนดูมหาศาล
05:07
(Musicเพลง)
110
292000
4000
(เสียงเพลง)
05:11
And then some people from Brooklynบรูคลิ saw it.
111
296000
2000
จากนั้นคนบางคนจากเมืองบรุกลินก็มาเห็น
05:13
They decidedตัดสินใจ they wanted to do the sameเหมือนกัน.
112
298000
3000
ตัดสินใจว่าอยากเลียนแบบ
05:20
(Musicเพลง)
113
305000
7000
(เสียงเพลง)
05:37
And then, of courseหลักสูตร, people from Sanซาน Fransiscoฟรานซิ saw it.
114
322000
2000
และแล้ว ก็แน่นอนครับว่าคนจากซานฟรานซิสโกมาเห็น
05:39
And Sanซาน Franciscansฟรานซิส thought they had to do the sameเหมือนกัน as well.
115
324000
3000
แล้วก็คิดว่า ได้ไง พวกเขาต้องเลียนแบบด้วยสิ
05:42
(Musicเพลง)
116
327000
11000
(เสียงเพลง)
06:03
And so they're beautifulสวย, but this libertarianเสรีนิยม
117
348000
3000
คลิปพวกนี้เจ๋ง แต่เสรีนิยมคนนี้
06:06
has some importantสำคัญ lessonsบทเรียน he wants us to learnเรียน from this.
118
351000
2000
มีบทเรียนสำคัญสองสามเรื่องที่เขาอยากให้เราได้รู้
06:08
Here'sต่อไปนี้คือ lessonบทเรียน numberจำนวน one.
119
353000
3000
บทเรียนหมายเลขหนึ่งคือ
06:11
JSJS: There's obviouslyอย่างชัดเจน alsoด้วย something really deeplyลึก great about this.
120
356000
3000
จูเลียน : ชัดเจนว่ามีอะไรสักอย่างที่สุดยอดอย่างลึกซึ้ง
06:15
They are actingการแสดง in the senseความรู้สึก that they're
121
360000
3000
พวกเขากำลังแสดง ในแง่ที่ว่ากำลัง
06:18
emulatingการลอกเลียนแบบ the originalเป็นต้นฉบับ mashupตอบโต้กับผู้ใช้ได้.
122
363000
2000
เลียนแบบคลิปตัดต่อคลิปแรก
06:20
And the guy who shotการถ่ายภาพ it obviouslyอย่างชัดเจน has a strongแข็งแรง eyeตา
123
365000
3000
และคนที่อัดวีดีโอก็ชัดเจนว่าตาดี
06:23
and some experienceประสบการณ์ with videoวีดีโอ editingการตัดต่อ.
124
368000
2000
และมีประสบการณ์อยู่บ้างกับการตัดต่อเทป
06:25
But this is alsoด้วย basicallyเป็นพื้น just a groupกลุ่ม of friendsเพื่อน
125
370000
3000
แต่ในอีกแง่หนึ่ง พวกเขาก็เป็นแค่กลุ่มเพื่อน
06:28
havingมี an authenticแท้จริง socialสังคม momentขณะ
126
373000
2000
ที่กำลังเข้าสังคมตัวเอง
06:30
and screwingการกวดขัน around togetherด้วยกัน.
127
375000
2000
เฮฮาปาร์ตี้ร่วมกัน
06:32
It should feel familiarคุ้นเคย and kindชนิด of resonateดังก้อง
128
377000
2000
ซึ่งน่าจะทำให้เรารู้สึกคุ้นเคยและอิน
06:34
for anyoneใคร ๆ who'sใคร had a sing-a-longร้องตาม or a danceเต้นรำ partyพรรค
129
379000
2000
สำหรับใครก็ตามที่เคยร้องเพลงหมู่หรือไปงานเต้นรำ
06:36
with a groupกลุ่ม of good friendsเพื่อน.
130
381000
2000
ร่วมกับเพื่อนสนิท
06:38
LLLL: Or ...
131
383000
2000
แลร์รี : หรือ...
06:40
JSJS: So that's importantlyที่สำคัญ differentต่าง from the earlierก่อน videosวิดีโอ we lookedมอง at
132
385000
3000
จูเลียน : มันก็เลยแตกต่างอย่างสำคัญ จากคลิปวีดีโอแรกๆ ที่เราดู
06:43
because here, remixเรียบเรียงเสียงประสาน isn't just about
133
388000
2000
เพราะตรงนี้ รีมิกซ์ไม่ใช่แค่
06:45
an individualรายบุคคล doing something aloneคนเดียว in his basementชั้นใต้ดิน;
134
390000
3000
เรื่องของปัจเจกที่ทำอะไรคนเดียวในห้องใต้ถุน
06:48
it becomesกลายเป็น an actการกระทำ of socialสังคม creativityความคิดสร้างสรรค์.
135
393000
3000
แต่เป็นกิจกรรมการสร้างสรรค์ทางสังคม
06:51
And it's not just that it yieldsอัตราผลตอบแทน
136
396000
2000
ซึ่งผลลัพธ์ของมันไม่ใช่แค่
06:53
a differentต่าง kindชนิด of productสินค้า at the endปลาย,
137
398000
3000
มีผลผลิตที่แตกต่างจากเดิมตรงปลายทาง
06:56
it's that potentiallyที่อาจเกิดขึ้น it changesการเปลี่ยนแปลง the way that we relateสัมพันธ์ to eachแต่ละ other.
138
401000
3000
แต่มันยังสามารถเปลี่ยนวิธีที่เรามีปฏิสัมพันธ์ซึ่งกันและกัน
07:00
All of our normalปกติ socialสังคม interactionsปฏิสัมพันธ์
139
405000
3000
ปฏิสัมพันธ์ทางสังคมธรรมดาๆ ของเรา
07:03
becomeกลายเป็น a kindชนิด of invitationคำเชิญ
140
408000
2000
กลายเป็นประหนึ่งบัตรเชิญ
07:05
to this sortประเภท of collectiveโดยรวม expressionการแสดงออก.
141
410000
2000
ให้คนอื่นมาร่วมกันแสดงออกรวมหมู่
07:07
It's our realจริง socialสังคม livesชีวิต themselvesตัวเอง
142
412000
2000
กลายเป็นว่าชีวิตทางสังคมจริงๆ ของเรา
07:09
that are transmutedแปร into artศิลปะ.
143
414000
3000
แปรรูปเป็นศิลปะ
07:12
LLLL: And so then, what this libertarianเสรีนิยม drawsดึง from these two pointsจุด ...
144
417000
3000
แลร์รี : ทีนี้ เสรีนิยมคนนี้ก็สรุปจากสองประเด็นนั้นว่า...
07:15
JSJS: One remixเรียบเรียงเสียงประสาน is about
145
420000
2000
จูเลียน : รีมิกซ์อันหนึ่งเป็นเรื่องของ
07:17
individualsบุคคล usingการใช้ our sharedที่ใช้ร่วมกัน cultureวัฒนธรรม
146
422000
2000
ปัจเจกที่ใช้วัฒนธรรมที่เรามีร่วมกัน
07:19
as a kindชนิด of languageภาษา to communicateสื่อสาร something to an audienceผู้ชม.
147
424000
3000
เป็น "ภาษา" เพื่อสื่อสารอะไรสักอย่างสู่ผู้ชม
07:22
Stageเวที two, socialสังคม remixเรียบเรียงเสียงประสาน,
148
427000
2000
ระยะที่สอง รีมิกซ์สังคม
07:24
is really about usingการใช้ it to mediateไกล่เกลี่ย
149
429000
2000
เป็นเรื่องของการใช้มันเป็นสื่อกลาง
07:26
people'sของผู้คน relationshipsสัมพันธ์ to eachแต่ละ other.
150
431000
3000
สานสัมพันธ์ระหว่างผู้คน
07:29
First, withinภายใน eachแต่ละ videoวีดีโอ,
151
434000
2000
ก่อนอื่น ในวีดีโอแต่ละชิ้น
07:31
the Bratเด็กเหลือขอ Packซอง charactersตัวละคร are used as a kindชนิด of templateแบบ
152
436000
3000
ตัวละครเรื่องแบรตแพ็คถูกใช้เป็นเค้าโครง
07:34
for performingการดำเนินการ the socialสังคม realityความจริง of eachแต่ละ groupกลุ่ม.
153
439000
3000
สำหรับการแสดงความจริงทางสังคมของคนแต่ละกลุ่ม
07:37
But there's alsoด้วย a dialogueบทสนทนา betweenระหว่าง the videosวิดีโอ,
154
442000
3000
แต่วีดีโอเหล่านี้ก็ "พูดคุย" กันด้วย
07:40
where, onceครั้งหนึ่ง the basicขั้นพื้นฐาน structureโครงสร้าง is establishedที่จัดตั้งขึ้น,
155
445000
3000
ในแง่ที่ว่า เมื่อมีโครงสร้างพื้นฐานแล้ว
07:43
it becomesกลายเป็น a kindชนิด of platformเวที
156
448000
2000
มันก็กลายเป็นเวที
07:45
for articulatingชัดเจน the similaritiesความคล้ายคลึงกัน and differencesความแตกต่าง
157
450000
3000
สำหรับการแจกแจงความเหมือนและความต่าง
07:48
betweenระหว่าง the groups'กลุ่ม socialสังคม and physicalกายภาพ worldsโลก.
158
453000
3000
ระหว่างโลกทางสังคมและโลกทางกายภาพของแต่ละกลุ่ม
07:51
LLLL: And then, here'sนี่คือ for me,
159
456000
2000
แลร์รี : ทีนี้สำหรับผม จุดนี้
07:53
the criticalวิกฤติ keyสำคัญ to what
160
458000
2000
คือกุญแจสำคัญของสิ่งที่
07:55
Julianจูเลียน has to say ...
161
460000
2000
จูเลียนพยายามสื่อ
07:57
JSJS: Copyrightลิขสิทธิ์ policyนโยบาย isn't just about
162
462000
2000
จูเลียน : นโยบายลิขสิทธิ์ไม่ได้เป็นแค่เรื่องของ
07:59
how to incentivizeจูงใจ the productionการผลิต
163
464000
2000
การหาวิธีสร้างแรงจูงใจให้เกิดการผลิต
08:01
of a certainบาง kindชนิด of artisticศิลปะ commodityสินค้า;
164
466000
2000
"โภคภัณฑ์ทางศิลปะ" บางอย่าง
08:03
it's about what levelชั้น of controlควบคุม
165
468000
2000
แต่เป็นคำถามที่ว่า เราจะยอมให้มี
08:05
we're going to permitใบอนุญาต to be exercisedใช้สิทธิ
166
470000
2000
ระดับการควบคุมขนาดไหน
08:07
over our socialสังคม realitiesสภาพที่แท้จริง --
167
472000
2000
เหนือความจริงทางสังคมของเรา
08:09
socialสังคม realitiesสภาพที่แท้จริง that are now inevitablyย่อม
168
474000
3000
ความจริงทางสังคมที่ตอนนี้
08:12
permeatedแทรกซึม by popป๊อป cultureวัฒนธรรม.
169
477000
2000
กำลังถูกวัฒนธรรมป๊อปแทรกซึม
08:14
I think it's importantสำคัญ that we
170
479000
2000
ผมคิดว่าเป็นเรื่องสำคัญที่เรา
08:16
keep these two differentต่าง kindsชนิด of publicสาธารณะ goodsสินค้า in mindใจ.
171
481000
3000
จะนึกถึงสินค้าสาธารณะที่แตกต่างกันสองชนิดนี้
08:19
If we're only focusedที่มุ่งเน้น on how to maximizeเพิ่ม
172
484000
3000
ถ้าเราพุ่งเป้าไปที่การเพิ่มอุปทาน
08:22
the supplyจัดหา of one,
173
487000
2000
ของชนิดแรกให้มากที่สุด
08:24
I think we riskอันตราย suppressingปราบปราม
174
489000
2000
ผมคิดว่าเราก็สุ่มเสี่ยงที่จะกด
08:26
this differentต่าง and richerที่ดียิ่งขึ้น
175
491000
2000
ชนิดที่สองที่แตกต่างและรุ่มรวยกว่า
08:28
and, in some waysวิธี, maybe even more importantสำคัญ one.
176
493000
3000
และในบางแง่มุมก็อาจสำคัญกว่าด้วยซ้ำ
08:31
LLLL: Right. Bingoการเล่นชนิดหนึ่ง. Pointจุด.
177
496000
3000
จูเลียน : โอเค โป๊ะเชะ ประเด็นคือ
08:34
Freedomเสรีภาพ needsจำเป็น this opportunityโอกาส
178
499000
3000
เสรีภาพต้องการโอกาสที่จะ
08:37
to bothทั้งสอง have the commercialเชิงพาณิชย์ successความสำเร็จ
179
502000
3000
มีทั้งความสำเร็จเชิงพาณิชย์
08:40
of the great commercialเชิงพาณิชย์ worksโรงงาน
180
505000
2000
ของงานเชิงพาณิชย์ที่ยอดเยี่ยม
08:42
and the opportunityโอกาส
181
507000
2000
และโอกาส
08:44
to buildสร้าง this differentต่าง kindชนิด of cultureวัฒนธรรม.
182
509000
2000
ที่จะสร้างวัฒนธรรมที่แตกต่างนี้
08:46
And for that to happenเกิดขึ้น, you need
183
511000
2000
และการจะทำอย่างนั้นได้ คุณก็ต้อง
08:48
ideasความคิด like fairธรรม use to be centralศูนย์กลาง and protectedมีการป้องกัน,
184
513000
3000
มองความคิดอย่าง "การใช้อย่างเป็นธรรม" ว่าเป็นหัวใจ และคุ้มครองมัน
08:51
to enableทำให้สามารถ this kindชนิด of innovationนวัตกรรม,
185
516000
3000
เพื่อทำให้นวัตกรรมชนิดนี้เกิดได้
08:54
as this libertarianเสรีนิยม tellsบอก us,
186
519000
2000
เสรีนิยมคนนี้บอกเราว่า
08:56
betweenระหว่าง these two creativeความคิดสร้างสรรค์ culturesวัฒนธรรม,
187
521000
3000
ระหว่างวัฒนธรรมสร้างสรรค์ทั้งสองนี้
08:59
a commercialเชิงพาณิชย์ and a sharingใช้งานร่วมกัน cultureวัฒนธรรม.
188
524000
3000
นั่นคือ วัฒนธรรมเชิงพาณิชย์ และเชิงแบ่งปันสรรสร้าง
09:02
The pointจุด is they, he, here,
189
527000
2000
ประเด็นคือเขาคนนี้
09:04
getsได้รับ that cultureวัฒนธรรม.
190
529000
2000
เข้าใจวัฒนธรรมทั้งสอง
09:06
Now, my concernกังวล is, we DemsDems,
191
531000
3000
ประเด็นที่ผมเป็นห่วงคือ พวกเราฝั่งเดโมแครต
09:09
too oftenบ่อยครั้ง, not so much.
192
534000
3000
มักจะไม่เข้าใจมันดีพอ
09:12
All right, take for exampleตัวอย่าง this great companyบริษัท.
193
537000
3000
ลองดูตัวอย่างสุดยอดบริษัทแห่งหนึ่ง
09:16
In the good oldเก่า daysวัน when this Republicanรีพับลิกัน ranวิ่ง that companyบริษัท,
194
541000
3000
ในยุครุ่งโรจน์สมัยที่รีพับลิกันคนนี้บริหารบริษัท
09:19
theirของพวกเขา greatestใหญ่ที่สุด work was work that builtสร้างขึ้น on the pastอดีต, right.
195
544000
3000
งานที่ยอดเยี่ยมที่สุดของพวกเขาคืองานที่ต่อยอดอดีตใช่ไหมครับ
09:22
All of the great Disneyดิสนีย์ worksโรงงาน
196
547000
3000
งานของดิสนีย์ที่เยี่ยมที่สุด
09:25
were worksโรงงาน that tookเอา worksโรงงาน that
197
550000
2000
คืองานที่หยิบเอางานเก่า
09:27
were in the publicสาธารณะ domainโดเมน and remixedรีมิกซ์ them,
198
552000
2000
ที่เป็นสมบัติสาธารณะ เอามันมารีมิกซ์
09:29
or waitedรอ untilจนกระทั่ง they enteredป้อน the publicสาธารณะ domainโดเมน to remixเรียบเรียงเสียงประสาน them,
199
554000
3000
หรือรอให้มันกลายเป็นสมบัติสาธารณะ เพื่อเอามารีมิกซ์
09:32
to celebrateฉลอง this add-onเพิ่มเข้าไป remixเรียบเรียงเสียงประสาน creativityความคิดสร้างสรรค์.
200
557000
3000
พวกเขาเชิดชูความคิดสร้างสรรค์แบบรีมิกซ์ต่อยอด
09:35
Indeedจริง, Mickeyมิกกี้ Mouseเม้าส์ himselfตัวเขาเอง, of courseหลักสูตร,
201
560000
3000
อันที่จริง ตัวของมิกกี้เมาส์เอง
09:38
as "Steamboatเรือกลไฟ Willieวิลลี่,"
202
563000
2000
ในเรื่อง "สตีมโบ้ต วิลลี่"
09:40
is a remixเรียบเรียงเสียงประสาน of the then, very dominantเด่น,
203
565000
3000
ก็เป็นรีมิกซ์ของการ์ตูนที่โด่งดัง
09:43
very popularเป็นที่นิยม "Steamboatเรือกลไฟ Billบิล"
204
568000
2000
และเป็นที่นิยมมากเรื่อง "สตีมโบ้ต บิล"
09:45
by Busterมือปราบ Keatonคีตัน.
205
570000
2000
ที่สร้างโดย บัสเตอร์ คีตัน
09:47
This man was a remixerเรียบเรียง extraordinaireทึ่ง.
206
572000
3000
เขาคนนี้คือนักรีมิกซ์มือฉมัง
09:50
He is the celebrationงานเฉลิมฉลอง and idealในอุดมคติ
207
575000
2000
เป็นเครื่องพิสูจน์และอุดมคติ
09:52
of exactlyอย่างแน่นอน this kindชนิด of creativityความคิดสร้างสรรค์.
208
577000
3000
ของความคิดสร้างสรรค์แบบที่เราว่าเป๊ะ
09:55
But then the companyบริษัท passesผ่าน
209
580000
2000
แต่แล้วต่อมาบริษัทก็เข้าสู่
09:57
throughตลอด this darkมืด stageเวที
210
582000
3000
ยุคมืด เปลี่ยนมือ
10:00
to this Democratประชาธิปัตย์.
211
585000
2000
ไปสู่เดโมแครตคนนี้
10:02
Wildlyลำพอง differentต่าง.
212
587000
2000
แตกต่างกันสุดขั้วเลย
10:04
This is the mastermindนักคิด behindหลัง
213
589000
2000
นี่่คือตัวการที่ชักใยอยู่เบื้องหลัง
10:06
the eventualในที่สุด passageทางเดิน of what we call
214
591000
2000
การออกกฎหมายที่เราเรียกว่า
10:08
the Sonnyซันนี่ BonoBono Copyrightลิขสิทธิ์ Termวาระ Extensionส่วนขยาย Actการกระทำ,
215
593000
3000
พรบ.ยืดอายุลิขสิทธิ์ ซอนนี โบโน (Sonny Bono Copyright Term Extension Act)
10:11
extendingขยาย the termวาระ of existingที่มีอยู่ copyrightsลิขสิทธิ์
216
596000
2000
ซึ่งขยายอายุการคุ้มครองลิขสิทธิ์ปัจจุบัน
10:13
by 20 yearsปี,
217
598000
2000
ไปอีก 20 ปี
10:15
so that no one could do to Disneyดิสนีย์
218
600000
2000
ทำให้ไม่มีใครทำกับดิสนีย์
10:17
what Disneyดิสนีย์ did to the Brothersบราเดอร์ Grimmกริมม์.
219
602000
3000
ได้เหมือนกับที่ดิสนีย์ทำกับพี่น้องตระกูลกริมม์
10:20
Now, when we triedพยายาม to challengeท้าทาย this,
220
605000
2000
ทีนี้ ตอนที่เราพยายามท้าทายกฏหมายนี้
10:22
going to the Supremeสูงสุด Courtศาล, gettingได้รับ the Supremeสูงสุด Courtศาล, the bunchพวง of conservativesพรรคอนุรักษ์นิยม there --
221
607000
3000
เราไปไกลถึงศาลฎีกา ไปถกเถียงต่อหน้าผู้พิพากษาอนุรักษ์นิยม
10:25
if we could get them to wakeปลุก up to this -- to strikeการนัดหยุดงาน it down,
222
610000
3000
พยายามให้พวกเขาตื่นขึ้นมายกเลิกกฎหมายนี้
10:28
we had the assistanceความช่วยเหลือ of Nobelโนเบล Prizeรางวัล winnersผู้ชนะ
223
613000
3000
เจ้าของรางวัลโนเบลหลายคนช่วยเหลือเรา
10:31
includingรวมไปถึง this right-wingปีกขวา
224
616000
3000
รวมถึงนักเศรษฐศาสตร์ฝ่ายขวา
10:34
Nobelโนเบล Prizeรางวัล winnerผู้ชนะ, Miltonมิลตัน Friedmanฟรีดแมน,
225
619000
2000
มิลตัน ฟรีดแมน เจ้าของรางวัลโนเบล
10:36
who said he would joinร่วม our briefสั้น
226
621000
2000
เขาบอกว่าจะร่วมวงลงนามด้วย
10:38
only if the wordคำ "no brainerเกมง่ายๆ"
227
623000
2000
ถ้าเพียงแต่เราจะใส่คำว่า "ไม่ต้องใช้สมองเลย"
10:40
was in the briefสั้น somewhereที่ไหนสักแห่ง.
228
625000
2000
ในเอกสารที่ยื่นให้ศาล
10:42
(Laughterเสียงหัวเราะ)
229
627000
2000
(เสียงหัวเราะ)
10:44
But apparentlyเด่นชัด, no brainsสมอง
230
629000
2000
แต่ดูเหมือนว่าจะไม่มีใครมีสมอง
10:46
existedมีอยู่ in this placeสถานที่
231
631000
2000
ที่นั่นเลยนะครับ
10:48
when Democratsพรรคประชาธิปัตย์ passedผ่าน and signedลงนาม
232
633000
2000
ตอนที่คนของพรรคเดโมแครตผ่านกฎหมาย
10:50
this billบิล into lawกฎหมาย.
233
635000
2000
ฉบับนี้ให้มีผลบังคับใช้
10:52
Now, tinyขนาดเล็ก little quibbleเล่นลิ้น of a footnoteเชิงอรรถ:
234
637000
2000
โอเค ผมอยากจะหมายเหตุเล็กๆ ตรงนี้ว่า
10:54
Sonnyซันนี่ BonoBono, you mightอาจ say, was a Republicanรีพับลิกัน,
235
639000
3000
คุณอาจบอกว่า ซอนนี โบโน ที่เสนอกฎหมายนี้เป็นรีพับลิกัน
10:57
but I don't buyซื้อ it.
236
642000
2000
แต่ผมไม่เชื่อหรอก
10:59
This guy is no Republicanรีพับลิกัน.
237
644000
3000
นายคนนี้ไม่ใช่รีพับลิกันแท้
11:02
Okay, for a secondที่สอง exampleตัวอย่าง,
238
647000
2000
ทีนี้ ลองดูตัวอย่างที่สอง
11:04
think about this culturalด้านวัฒนธรรม heroพระเอก,
239
649000
2000
ลองนึกถึงฮีโร่ทางวัฒนธรรม
11:06
iconไอคอน on the Left,
240
651000
3000
ไอคอนทางซ้ายมือ
11:09
creatorผู้สร้าง of this characterตัวละคร.
241
654000
2000
คนที่สร้างตัวละครตัวนี้
11:11
Look at the siteเว็บไซต์ that he builtสร้างขึ้น: "Starดาว Warsสงคราม" MashUpsผสม,
242
656000
2000
ดูเว็บที่เขาสร้างสิครับ - แมชอัพของ "สตาร์ วอร์ส์"
11:13
invitingดึงดูดใจ people to come and use theirของพวกเขา creativeความคิดสร้างสรรค์ energyพลังงาน
243
658000
3000
เชิญให้ผู้คนเข้ามาใช้พลังความคิดสร้างสรรค์
11:16
to produceก่อ a newใหม่ generationรุ่น of attentionความสนใจ
244
661000
2000
เพื่อผลิตสร้างความสนใจรุ่นใหม่
11:18
towardsไปทาง this extraordinarilyพิเศษ importantสำคัญ culturalด้านวัฒนธรรม iconไอคอน.
245
663000
3000
ในไอคอนทางวัฒนธรรมที่สำคัญอย่างยิ่งตัวนี้
11:21
Readอ่าน the licenseอนุญาต.
246
666000
2000
ถ้าอ่านข้อตกลงการอนุญาต
11:23
The licenseอนุญาต for these remixersremixers
247
668000
2000
เราจะพบว่านักรีมิกซ์เหล่านี้
11:25
assignsได้รับมอบหมาย all of the rightsสิทธิมนุษยชน
248
670000
2000
โอนสิทธิทั้งหมดที่มีอยู่
11:27
to the remixเรียบเรียงเสียงประสาน back to Lucasลูคัส.
249
672000
2000
ในรีมิกซ์กลับไปให้กับลูคัส
11:29
The mashupตอบโต้กับผู้ใช้ได้ is ownedเป็นเจ้าของ by Lucasลูคัส.
250
674000
3000
ลูคัสเป็นเจ้าของแมชอัพชิ้นนี้
11:32
Indeedจริง, anything you addเพิ่ม to the mashupตอบโต้กับผู้ใช้ได้,
251
677000
2000
อันที่จริง อะไรก็ตามที่คุณเติมเข้าไปในแมชอัพ
11:34
musicเพลง you mightอาจ addเพิ่ม,
252
679000
2000
เช่น ท่อนดนตรี
11:36
Lucasลูคัส has a worldwideทั่วโลก perpetualตลอดกาล right
253
681000
2000
ลูคัสมีสิทธิครอบคลุมทั่วโลกและชั่วนิรันดร์
11:38
to exploitเอาเปรียบ that for freeฟรี.
254
683000
2000
ที่จะฉวยโอกาสใช้มันฟรีๆ
11:40
There is no creatorผู้สร้าง here to be recognizedได้รับการยอมรับ.
255
685000
3000
งานนี้ไม่มี "ผู้สร้าง" ให้อ้างถึง
11:43
The creatorผู้สร้าง doesn't have any rightsสิทธิมนุษยชน.
256
688000
2000
ผู้สร้างไม่มีสิทธิอะไรเลย
11:45
The creatorผู้สร้าง is a sharecropperนา in this storyเรื่องราว.
257
690000
3000
ผู้สร้างในเรื่องนี้เหมือนกับชาวนาที่เช่านาคนอื่นทำ
11:48
And we should rememberจำ
258
693000
2000
และเราก็ควรจะจำไว้ว่า
11:50
who employedลูกจ้าง the sharecroppersเจรจา:
259
695000
2000
ใครเป็นคนจ้างคนเช่าทำนา
11:52
the Democratsพรรคประชาธิปัตย์, right?
260
697000
2000
นักการเมืองเดโมแครต ใช่ไหมครับ
11:54
So the pointจุด is the Republicansรีพับลิกัน here
261
699000
3000
ดังนั้นประเด็นคือ รีพับลิกันตรงนี้
11:57
recognizeรับรู้ that there's a certainบาง need
262
702000
2000
ตระหนักว่ามีความจำเป็น
11:59
of ownershipความเป็นเจ้าของ,
263
704000
2000
ที่จะมีกรรมสิทธิ์
12:01
a respectเคารพ for ownershipความเป็นเจ้าของ,
264
706000
2000
ความเคารพในกรรมสิทธิ์
12:03
the respectเคารพ we should give the creatorผู้สร้าง,
265
708000
2000
ความเคารพที่เราควรมีต่อผู้สร้าง
12:05
the remixerเรียบเรียง, the ownerเจ้าของ, the propertyคุณสมบัติ ownerเจ้าของ,
266
710000
3000
นักรีมิกซ์, ผู้เป็นเจ้าของ, เจ้าของที่ดิน
12:08
the copyrightลิขสิทธิ์ ownerเจ้าของ
267
713000
2000
เจ้าของลิขสิทธิ์
12:10
of this extraordinarilyพิเศษ powerfulมีอำนาจ stuffสิ่ง,
268
715000
3000
ของสิ่งที่ทรงพลังอย่างยิ่งเหล่านี้
12:13
and not a generationรุ่น of sharecroppersเจรจา.
269
718000
4000
และไม่ควรเคารพคนที่มาเช่าที่เฉยๆ
12:19
Now, I think there are lessonsบทเรียน we should learnเรียน here,
270
724000
3000
ตรงนี้ผมคิดว่ามีบทเรียนหลายเรื่องที่เราควรเรียนรู้
12:22
lessonsบทเรียน about opennessความใจกว้าง.
271
727000
2000
บทเรียนเกี่ยวกับความเปิดกว้าง
12:24
Our livesชีวิต are sharingใช้งานร่วมกัน activitiesกิจกรรม,
272
729000
3000
ชีวิตของเราคือกิจกรรมการแบ่งปัน
12:27
at leastน้อยที่สุด in partส่วนหนึ่ง.
273
732000
2000
อย่างน้อยก็ส่วนหนึ่ง
12:29
Even for the headหัว of Goldmanโกลด์แมน Sachsแซคส์,
274
734000
2000
รวมถึงแม้แต่ซีอีโอของโกลด์แมน แซคส์ (สถาบันการเงินใหญ่)
12:31
at leastน้อยที่สุด in partส่วนหนึ่ง.
275
736000
3000
อย่างน้อยก็ส่วนหนึ่ง
12:34
And for that sharingใช้งานร่วมกัน activityกิจกรรม to happenเกิดขึ้น, we have to have
276
739000
2000
และการที่กิจกรรมการแบ่งปันจะเกิดได้ เราจะต้องมี
12:36
well-protectedการป้องกันอย่างดี spacesช่องว่าง of fairธรรม use.
277
741000
3000
พื้นที่ "การใช้อย่างเป็นธรรม" ที่ได้รับการคุ้มครองอย่างดี
12:39
That's numberจำนวน one. Numberจำนวน two:
278
744000
2000
นั่นคือข้อแรก ข้อสองคือ
12:41
This ecologyนิเวศวิทยา of sharingใช้งานร่วมกัน
279
746000
2000
ระบบนิเวศของการแบ่งปันนี้
12:43
needsจำเป็น freedomเสรีภาพ
280
748000
2000
ต้องการอิสรภาพ
12:45
withinภายใน whichที่ to createสร้าง.
281
750000
3000
ในการสร้าง
12:48
Freedomเสรีภาพ, whichที่ meansวิธี withoutไม่มี permissionการอนุญาต from anyoneใคร ๆ,
282
753000
3000
อิสรภาพ ซึ่งหมายถึงการไม่ต้องขออนุญาตจากใคร
12:51
the abilityความสามารถ to createสร้าง.
283
756000
2000
ความสามารถในการสร้าง
12:53
And numberจำนวน threeสาม: We need to
284
758000
2000
ข้อสามคือ เราจะต้อง
12:55
respectเคารพ the creatorผู้สร้าง,
285
760000
2000
เคารพผู้สร้าง
12:57
the creatorผู้สร้าง of these remixesผสม
286
762000
2000
ผู้สร้างรีมิกซ์เหล่านี้
12:59
throughตลอด rightsสิทธิมนุษยชน that are
287
764000
2000
ผ่านสิทธิที่ผูกโยง
13:01
directlyโดยตรง tiedผูก to them.
288
766000
2000
กับพวกเขาโดยตรง
13:05
Now, this explainsอธิบาย the right-wingปีกขวา nonprofitไม่แสวงหาผลกำไร
289
770000
3000
ซึ่งเรื่องนี้อธิบายองค์กรไม่แสวงกำไรฝ่ายขวา
13:08
Creativeความคิดสร้างสรรค์ Commonsสภาสามัญ.
290
773000
2000
ชื่อ ครีเอทีฟ คอมมอนส์ (Creative Commons)
13:10
Actuallyแท้จริง, it's not a right-wingปีกขวา nonprofitไม่แสวงหาผลกำไร,
291
775000
2000
ที่จริงมันไม่ใช่องค์กรไม่แสวงกำไรฝ่ายขวานะครับ
13:12
but of courseหลักสูตร -- let me just tieผูก it here --
292
777000
2000
คือผมจะผูกเรื่องให้เห็นว่า
13:14
the Creativeความคิดสร้างสรรค์ Commonsสภาสามัญ, whichที่ is
293
779000
2000
ครีเอทีฟ คอมมอนส์ ซึ่งกำลัง
13:16
offeringการเสนอ authorsผู้เขียน this simpleง่าย way to markเครื่องหมาย theirของพวกเขา contentเนื้อหา
294
781000
3000
มอบวิธีง่ายๆ ให้กับผู้สร้างที่จะติดป้ายเนื้อหา
13:19
with the freedomsเสรีภาพ
295
784000
2000
ว่าพวกเขาอยากให้มัน
13:21
they intendedตั้งใจว่า to carryพกพา.
296
786000
2000
มาพร้อมกับอิสรภาพอะไรบ้าง
13:23
So that we go from a "all rightsสิทธิมนุษยชน reservedที่สงวนไว้" worldโลก
297
788000
2000
เราจะได้ย้ายออกจากโลก "สงวนสิทธิ์ทุกประการ"
13:25
to a "some rightsสิทธิมนุษยชน reservedที่สงวนไว้" worldโลก
298
790000
3000
เข้าสู่โลก "สงวนสิทธิ์บางประการ"
13:28
so that people can know the freedomsเสรีภาพ they have attachedแนบมาด้วย to the contentเนื้อหา,
299
793000
3000
คนจะได้รู้ว่าพวกเขามีอิสรภาพที่จะทำอะไรกับเนื้อหาบ้าง
13:31
buildingอาคาร and creatingการสร้าง
300
796000
2000
จะได้ต่อยอดและสร้าง
13:33
on the basisรากฐาน of this
301
798000
2000
บนพื้นฐานของมัน
13:35
creativeความคิดสร้างสรรค์ copyrightedที่มีลิขสิทธิ์ work.
302
800000
2000
งานที่มีลิขสิทธิ์อย่างสร้างสรรค์
13:37
These toolsเครื่องมือ that we builtสร้างขึ้น
303
802000
2000
เครื่องมือที่เราสร้างขึ้นนี้
13:39
enableทำให้สามารถ this sharingใช้งานร่วมกัน in partsชิ้นส่วน
304
804000
3000
ทำให้คนสามารถแบ่งปันส่วนต่างๆ
13:42
throughตลอด licensesใบอนุญาต that make it clearชัดเจน
305
807000
2000
ด้วยสัญญาอนุญาตที่ชัดเจน
13:44
and a freedomเสรีภาพ to createสร้าง
306
809000
2000
และมอบอิสรภาพในการสร้าง
13:46
withoutไม่มี requiringที่กำหนดให้ permissionการอนุญาต first
307
811000
2000
โดยไม่ต้องขออนุญาตก่อน
13:48
because the permissionการอนุญาต has alreadyแล้ว been grantedรับ
308
813000
2000
เพราะผู้สร้างได้ให้อนุญาตแล้ว
13:50
and a respectเคารพ for the creatorผู้สร้าง because it buildsสร้าง uponเมื่อ
309
815000
3000
อิสรภาพนี้เคารพผู้สร้าง เพราะมันต่อยอด
13:53
a copyrightลิขสิทธิ์ the creatorผู้สร้าง
310
818000
2000
ลิขสิทธิ์ที่ผู้สร้าง
13:55
has licensedได้รับใบอนุญาต freelyอิสระ.
311
820000
2000
ได้อนุญาตให้ใช้โดยเสรี
13:57
And it explainsอธิบาย the vastกว้างใหญ่ right-wingปีกขวา conspiracyการกบฏ
312
822000
3000
และมันก็อธิบายการสมคบคิดกันของฝ่ายขวา
14:00
that's obviouslyอย่างชัดเจน developedพัฒนา around these licensesใบอนุญาต,
313
825000
3000
ที่เกิดขึ้นรอบๆ ข้อตกลงการอนุญาตเหล่านี้
14:03
as now more than 350 millionล้าน digitalดิจิตอล objectsวัตถุ
314
828000
3000
เพราะตอนนี้มีงานดิจิตัลกว่า 350 ล้านชิ้น
14:06
are out there, licensedได้รับใบอนุญาต freelyอิสระ
315
831000
2000
ที่ใช้ข้อตกลงการอนุญาตแบบนี้
14:08
in this way.
316
833000
2000
ให้คนใช้ฟรี
14:10
Now that pictureภาพ of an ecologyนิเวศวิทยา of creativityความคิดสร้างสรรค์,
317
835000
3000
ทีนี้ ภาพรวมของระบบนิเวศแห่งความคิดสร้างสรรค์
14:13
the pictureภาพ of an ecologyนิเวศวิทยา
318
838000
2000
ภาพของระบบนิเวศ
14:15
of balancedสมดุลย์ creativityความคิดสร้างสรรค์,
319
840000
2000
ของความคิดสร้างสรรค์ที่สมดุล
14:17
is that the ecologyนิเวศวิทยา of creativityความคิดสร้างสรรค์ we have right now?
320
842000
3000
คือระบบนิเวศที่เรามีอยู่ตอนนี้หรือเปล่าครับ
14:20
Well, as you all know,
321
845000
3000
ก็อย่างที่พวกคุณทุกคนรู้
14:23
not manyจำนวนมาก of us believe we do.
322
848000
2000
ว่าพวกเราน้อยคนคิดว่ามันใช่
14:25
I trippedสะดุด on the realityความจริง of this ecologyนิเวศวิทยา of creativityความคิดสร้างสรรค์
323
850000
3000
ผมเองได้เจอสภาพความจริงของระบบนิเวศความคิดสร้างสรรค์
14:28
just last weekสัปดาห์.
324
853000
2000
แค่สัปดาห์ก่อนเอง
14:30
I createdสร้าง a videoวีดีโอ whichที่ was basedซึ่งเป็นรากฐาน
325
855000
2000
ผมทำคลิปวีดีโอขึ้นมาอันหนึ่ง
14:32
on a WiresideWireside Chatพูดคุย that I'd givenรับ,
326
857000
2000
ที่ใช้บทบรรยาย ไวร์ไซด์ แชท (Wireside Chat) ของผมเอง
14:34
and I uploadedอัปโหลด it to YouTubeYouTube.
327
859000
3000
อัพโหลดมันขึ้นยูทูบ
14:37
I then got this emailอีเมล from YouTubeYouTube
328
862000
2000
จากนั้นผมได้อีเมลจากยูทูบ
14:39
weirdlyวิจิตรพิสดาร notifyingแจ้ง me
329
864000
2000
บอกผมอย่างประหลาดว่า
14:41
that there was contentเนื้อหา in that
330
866000
2000
มีเนื้อหาในนั้น
14:43
ownedเป็นเจ้าของ by the mysteriousลึกลับ WMGWMG
331
868000
3000
ที่บุคคลลึกลับนาม WMG เป็นเจ้าของ
14:46
that matchedจับคู่ theirของพวกเขา contentเนื้อหา IDID.
332
871000
2000
เนื้อหานั้นตรงกับรายการเนื้อหาของยูทูบ
14:48
So I didn't think much about it.
333
873000
2000
แต่ผมไม่ได้คิดอะไรมาก
14:50
And then on Twitterพูดเบาและรวดเร็ว, somebodyบางคน said to me,
334
875000
2000
ต่อมาบนทวิตเตอร์ มีคนถามผมว่า
14:52
"Your talk on YouTubeYouTube was DMCA'dDMCA'd. Was that your purposeวัตถุประสงค์?"
335
877000
3000
"คลิปของคุณบนยูทูบถูกบล็อกด้วยข้อหาละเมิดลิขสิทธิ์ คุณตั้งใจอย่างนั้นหรือครับ?"
14:55
imaginingจินตนาการ that I had this deepลึก conspiracyการกบฏ
336
880000
2000
เขาคิดว่าผมมีแผนสมคบคิด
14:57
to revealเปิดเผย the obviousชัดเจน flawsข้อบกพร่อง in the DMCADMCA.
337
882000
3000
เพื่อเปิดโปงข้อบกพร่องของกฎหมายลิขสิทธิ์
15:00
I answeredตอบ, "No." I didn't even think about it.
338
885000
2000
ผมตอบว่า "เปล่าครับ" ผมยังไม่ได้คิดอะไร
15:02
But then I wentไป to the siteเว็บไซต์
339
887000
3000
แต่เสร็จแล้วผมก็เข้าไปดูที่ยูทูบ
15:05
and all of the audioเสียง in my siteเว็บไซต์ had been silencedเงียบ.
340
890000
3000
ปรากฏว่าเสียงทั้งหมดในเว็บผมถูกดูดเสียงไปหมด
15:09
My wholeทั้งหมด 45-minute-นาที videoวีดีโอ
341
894000
2000
คลิปวีดีโอยาว 45 นาทีของผม
15:11
had been silencedเงียบ
342
896000
2000
ถูกดูดเสียงเพราะ
15:13
because there were snippetsเกร็ดเล็กเกร็ดน้อย in that videoวีดีโอ,
343
898000
2000
มีท่อนสั้นๆ ในคลิปวีดีโอ
15:15
a videoวีดีโอ about fairธรรม use,
344
900000
3000
ซึ่งเป็นวีดีโอว่าด้วย "การใช้อย่างเป็นธรรม"
15:18
that includedที่รวมอยู่ Warnerวอร์เนอร์ Musicเพลง Groupกลุ่ม musicเพลง.
345
903000
3000
ซึ่งใช้ดนตรีของ วอร์เนอร์ มิวสิค กรุ๊ป (WMG)
15:21
Now, interestinglyอย่างน่าสนใจ,
346
906000
2000
ประเด็นที่น่าสนใจคือ
15:23
they still soldขาย adsโฆษณา for that musicเพลง,
347
908000
2000
พวกเขายังขายโฆษณานะครับ ดนตรีท่อนนั้นน่ะ
15:25
if you playedเล่น the silentเงียบ videoวีดีโอ.
348
910000
2000
คือถ้าคุณเล่นคลิปวีดีโอไร้เสียงอันนั้น
15:27
You could still buyซื้อ the musicเพลง,
349
912000
2000
คุณจะยังสามารถซื้อดนตรีนั้นได้
15:29
but you couldn'tไม่สามารถ hearได้ยิน anything
350
914000
2000
แต่คุณจะไม่ได้ยินอะไรเลยในคลิป
15:31
because it had been silencedเงียบ.
351
916000
2000
เพราะมันถูกดูดเสียงไปหมดแล้ว
15:33
So I did what the currentปัจจุบัน regimeระบบการปกครอง
352
918000
2000
ทีนี้ผมก็เลยทำในสิ่งที่ระบบปัจจุบัน
15:35
saysกล่าวว่า I mustต้อง do
353
920000
2000
บอกว่าผมต้องทำ
15:37
to be freeฟรี to use
354
922000
2000
ถ้าผมอยากจะใช้
15:39
YouTubeYouTube to talk about fairธรรม use.
355
924000
3000
ยูทูบฟรีๆ ในการพูดเรื่องการใช้ที่เป็นธรรม
15:42
I wentไป to this siteเว็บไซต์, and I had to answerตอบ these questionsคำถาม.
356
927000
3000
ผมไปที่เว็บไซต์นี้ ต้องตอบคำถามเหล่านี้
15:45
And then in an extraordinarilyพิเศษ
357
930000
2000
ด้วยวิธีที่เหลือเชื่อ
15:47
Bartบาร์ต Simpson-likeซิมป์สันเหมือน, juvenileเยาวชน way
358
932000
3000
วิธีเด็กๆ เหมือน บาร์ต ซิมป์สัน
15:50
you've actuallyแท้จริง got to typeชนิด out these wordsคำ
359
935000
3000
คุณต้องพิมพ์คำเหล่านี้ทั้งหมด
15:53
and get them right
360
938000
2000
พิมพ์ให้ถูกต้อง
15:55
to reassertยืนยันใหม่ your freedomเสรีภาพ to speakพูด.
361
940000
2000
เพื่่อยืนยันอิสรภาพของคุณในการพูด
15:57
And I feltรู้สึกว่า like I was in thirdที่สาม gradeเกรด again.
362
942000
3000
ผมรู้สึกว่าผมกลับไปอยู่ประถมสาม
16:00
"I will not put tackstacks on the teacher'sครู chairเก้าอี้.
363
945000
3000
"ผมจะไม่วางหมุดบนเก้าอี้คุณครู"
16:03
I will not put tackstacks on the teacher'sครู chairเก้าอี้."
364
948000
3000
"ผมจะไม่วางหมุดบนเก้าอี้คุณครู"
16:07
This is absurdบ้าบอคอแตก.
365
952000
2000
นี่มันไร้สาระชัดๆ
16:09
It is outrageousอุกอาจ.
366
954000
2000
เรื่องงี่เง่ามาก
16:11
It is an extraordinaryวิสามัญ perversionการบิดเบือน of the systemระบบ of freedomเสรีภาพ
367
956000
2000
มันเป็นการบิดเบือนระบบอิสรภาพ บิดอย่างร้ายกาจ
16:13
we should be encouragingให้กำลังใจ.
368
958000
2000
ระบบที่ควรจะเป็น
16:15
And the questionคำถาม I askถาม you is: Who'sใคร fightingศึก it?
369
960000
2000
คำถามที่ผมจะถามคุณคือ ใครกำลังต่อสู้กับมันครับ?
16:17
Well, interestinglyอย่างน่าสนใจ, in the last presidentialประธานาธิบดี electionการเลือกตั้ง,
370
962000
3000
ที่น่าสนใจคือ ในการเลือกตั้งประธานาธิบดีรอบล่าสุด
16:20
who was the numberจำนวน one, activeคล่องแคล่ว
371
965000
2000
ใครคือผู้สมัครหมายเลขหนึ่ง
16:22
opponentคู่แข่ง of this systemระบบ of regulationการควบคุม
372
967000
3000
ที่ออกมาต่อต้านระบบกำกับดูแลแบบนี้
16:25
in onlineออนไลน์ speechการพูด?
373
970000
2000
การกำกับการแสดงออกออนไลน์?
16:27
Johnจอห์น McCainแม็คเคน.
374
972000
2000
จอห์น แม็คเคน ครับ (จากพรรครีพับลิกัน)
16:29
Letterจดหมาย after letterจดหมาย attackingโจมตี YouTube'sของ YouTube refusalการปฏิเสธ
375
974000
3000
หลังจากที่เขียนจดหมายฉบับแล้วฉบับเล่า โจมตียูทูบ
16:32
to be more respectfulเคารพ of fairธรรม use
376
977000
3000
ที่ไม่เคารพในสิทธิการใช้อย่างเป็นธรรม
16:35
with theirของพวกเขา extraordinaryวิสามัญ noticeแจ้งให้ทราบ and take down systemระบบ,
377
980000
2000
เพราะยูทูบมีระบบการแจ้งลบที่แย่มาก
16:37
that led his campaignรณรงค์ so manyจำนวนมาก timesครั้ง
378
982000
2000
ระบบที่ทำให้แคมเปญของแม็คเคนหลายครั้ง
16:39
to be thrownโยน off the Internetอินเทอร์เน็ต.
379
984000
3000
ถูกโยนออกจากอินเทอร์เน็ต
16:42
Now, that was the storyเรื่องราว of me then,
380
987000
3000
โอเค นั่นคือเรื่องราวของผม
16:45
my good oldเก่า daysวัน of right-wingปีกขวา lunacyความบ้า.
381
990000
3000
ยุคทองของผมสมัยเป็นไอ้บ้าฝ่ายขวา
16:48
Let me come back to now,
382
993000
2000
ผมอยากกลับมาที่ปัจจุบัน
16:50
now when I'm a little leftistสมาชิกฝ่ายซ้าย --
383
995000
2000
ปัจจุบันที่ผมเอียงซ้ายหน่อยๆ --
16:52
I'm certainlyอย่างแน่นอน left-handedถนัดมือซ้าย, so at leastน้อยที่สุด a leftyคนถนัดมือซ้าย --
384
997000
3000
ผมเป็นคนถนัดซ้ายนะครับ อย่างน้อยเรื่องนี้ก็ซ้าย
16:55
And I wonderน่าแปลกใจ, can we on the Left
385
1000000
3000
ผมสงสัยว่า พวกเราในฝ่ายซ้าย
16:58
expectคาดหวัง to buildสร้าง this
386
1003000
3000
จะสามารถสร้าง
17:01
ecologyนิเวศวิทยา of freedomเสรีภาพ, now,
387
1006000
2000
ระบบนิเวศแห่งอิสรภาพได้อย่างไร
17:03
in a worldโลก where
388
1008000
3000
ในโลกที่เรารู้ว่า
17:06
we know the extraordinarilyพิเศษ powerfulมีอำนาจ
389
1011000
2000
มีอิทธิพลจำนวนมากอันทรงพลัง
17:08
influencesอิทธิพล againstต่อต้าน it,
390
1013000
2000
ที่ต่อต้านมัน
17:10
where even iconsไอคอน of the Left like this
391
1015000
3000
โลกที่แม้แต่ไอคอนของฝ่ายซ้าย
17:13
entertainความสนุกสนาน and pushดัน billsธนบัตร
392
1018000
3000
ยังเห็นด้วยและผลักดันกฎหมาย
17:16
that would effectivelyมีประสิทธิภาพ banห้าม the requirementความต้องการ
393
1021000
3000
ที่จะสั่งห้ามข้อกำหนด
17:19
of openเปิด accessทางเข้า for government-fundedรัฐบาลสนับสนุน researchการวิจัย?
394
1024000
3000
ให้ทุกคนเข้าถึงงานวิจัยที่รัฐอุดหนุนได้?
17:23
The presidentประธาน, who has supportedได้รับการสนับสนุน
395
1028000
3000
ประธานาธิบดีที่สนับสนุน
17:26
a processกระบวนการ that secretlyลอบ negotiatesเจรจาต่อรอง agreementsข้อตกลง,
396
1031000
3000
กระบวนการที่ทำให้ข้อตกลงทำกันอย่างลับๆ
17:29
whichที่ effectivelyมีประสิทธิภาพ lockล็อค us into the insaneบ้า systemระบบ
397
1034000
3000
ข้อตกลงที่ขังเราไว้ในระบบไร้สาระ
17:32
of DMCADMCA
398
1037000
2000
ของกฎหมายลิขสิทธิ์ DMCA ในปัจจุบัน
17:34
that we have adoptedบุญธรรม
399
1039000
2000
ที่เรานำมาใช้
17:36
and likelyน่าจะ lockล็อค us down a pathเส้นทาง of threeสาม strikesการนัดหยุดงาน, you're out
400
1041000
3000
และบังคับให้เราเดินบนเส้นทาง "แจ้งลบก็จบเห่"
17:39
that, of courseหลักสูตร, the restส่วนที่เหลือ of the worldโลก are increasinglyขึ้น adoptingการนำ.
401
1044000
3000
ซึ่งเป็นแนวทางที่ประเทศอื่นๆ กำลังใช้มากขึ้นเรื่อยๆ
17:42
Not a singleเดียว exampleตัวอย่าง of reformปฏิรูป
402
1047000
3000
ไม่มีการปฏิรูปแม้แต่หนึ่งเดียว
17:45
has been producedผลิต yetยัง.
403
1050000
3000
ที่เกิดขึ้นแล้ว
17:49
And we're not going to see this changeเปลี่ยนแปลง
404
1054000
2000
และเราก็จะไม่ได้เห็นการเปลี่ยนแปลง
17:51
in this systemระบบ
405
1056000
2000
ในระบบนี้
17:53
anytimeทุกที่ทุกเวลา soonในไม่ช้า.
406
1058000
2000
ในอนาคตอันใกล้
17:55
So here'sนี่คือ the lessonsบทเรียน of opennessความใจกว้าง
407
1060000
3000
ผมจึงคิดว่ามีบทเรียนของการเปิดกว้าง
17:58
that I think we need to learnเรียน.
408
1063000
3000
ที่เราต้องเรียนรู้
18:01
Opennessความใจกว้าง is a commitmentความมุ่งมั่น
409
1066000
2000
การเปิดกว้างคือการยึดมั่น
18:03
to a certainบาง setชุด of valuesค่า.
410
1068000
2000
ในชุดคุณค่าชุดหนึ่ง
18:05
We need to speakพูด of those valuesค่า.
411
1070000
2000
เราจะต้องพูดถึงคุณค่าเหล่านั้น
18:07
The valueความคุ้มค่า of freedomเสรีภาพ. It's a valueความคุ้มค่า of communityชุมชน.
412
1072000
3000
คุณค่าของอิสรภาพ คุณค่าของชุมชน
18:10
It's a valueความคุ้มค่า of the limitsขีด จำกัด in regulationการควบคุม.
413
1075000
2000
คุณค่าของขีดจำกัดของการกำกับดูแล
18:12
It's a valueความคุ้มค่า respectingในกรณี the creatorผู้สร้าง.
414
1077000
3000
คุณค่าของการเคารพสิทธิผู้สร้าง
18:16
Now, if we can learnเรียน those valuesค่า
415
1081000
2000
ถ้าเราเรียนรู้คุณค่าเหล่านั้นได้
18:18
from at leastน้อยที่สุด some influencesอิทธิพล on the Right,
416
1083000
2000
อย่างน้อยก็จากผู้มีอิทธิพลในฝ่ายขวา
18:20
if we can take them and incorporateรวมเข้าด้วยกัน them,
417
1085000
2000
ถ้าเราสามารถนำมันมาประยุกต์ใช้
18:22
maybe we could do a little tradeค้า.
418
1087000
2000
บางทีเราอาจแลกเปลี่ยนกันได้
18:24
We learnเรียน those valuesค่า on the Left,
419
1089000
3000
สามารถเรียนรู้คุณค่าจากฝ่ายซ้าย
18:27
and maybe they'llพวกเขาจะ do healthสุขภาพ careการดูแล
420
1092000
2000
เสร็จแล้วก็อาจไปทำระบบสุขภาพ
18:29
or globalทั่วโลก warmingภาวะโลกร้อน legislationกฎหมาย or something in the Right.
421
1094000
2000
หรือการกำกับดูแลโลกร้อน หรืออะไรสักอย่างในฝ่ายขวา
18:31
Anywayอย่างไรก็ตาม, please joinร่วม me
422
1096000
2000
ไม่ว่าจะยังไง ขอให้ร่วมกับผมครับ
18:33
in teachingการสอน these valuesค่า.
423
1098000
2000
ร่วมกันสอนคุณค่าเหล่านี้
18:35
Thank you very much.
424
1100000
2000
ขอบคุณมากครับ
18:37
(Applauseการปรบมือ)
425
1102000
2000
(เสียงปรบมือ)
Translated by Sarinee Achavanuntakul
Reviewed by Heartfelt Grace

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lawrence Lessig - Legal activist
Lawrence Lessig has already transformed intellectual-property law with his Creative Commons innovation. Now he's focused on an even bigger problem: The US' broken political system.

Why you should listen

Lawyer and activist Lawrence Lessig spent a decade arguing for sensible intellectual property law, updated for the digital age. He was a founding board member of Creative Commons, an organization that builds better copyright practices through principles established first by the open-source software community.

In 2007, just after his last TED Talk, Lessig announced he was leaving the field of IP and Internet policy, and moving on to a more fundamental problem that blocks all types of sensible policy -- the corrupting influence of money in American politics.

In 2011, Lessig founded Rootstrikers, an organization dedicated to changing the influence of money in Congress. In his latest book, Republic, Lost, he shows just how far the U.S. has spun off course -- and how citizens can regain control. As The New York Times wrote about him, “Mr. Lessig’s vision is at once profoundly pessimistic -- the integrity of the nation is collapsing under the best of intentions --and deeply optimistic. Simple legislative surgery, he says, can put the nation back on the path to greatness.”

Read an excerpt of Lessig's new book, Lesterland >>

More profile about the speaker
Lawrence Lessig | Speaker | TED.com