ABOUT THE SPEAKER
Tony Robbins - Life coach; expert in leadership psychology
Tony Robbins makes it his business to know why we do the things we do. The pioneering life coach has spoken to millions of people through his best-selling books and three-day seminars.

Why you should listen

Tony Robbins might have one of the world's most famous smiles; his beaming confidence has helped sell his best-selling line of self-help books, and fill even his 10,000-seat seminars. What's less known about the iconic motivational speaker is the range and stature of his personal clients. From CEOs to heads of state to Olympic athletes, a wide swath of high-performing professionals (who are already plenty motivated, thank you very much) look to him for help reaching their full potential.

Robbins' expertise in leadership psychology is what brought him to TED, where his spontaneous on-stage interaction with Al Gore created an unforgettable TED moment. It also perfectly demonstrated Robbins' direct -- even confrontational -- approach, which calls on his listeners to look within themselves, and find the inner blocks that prevent them from finding fulfillment and success. Some of his techniques -- firewalking, for example -- are magnets for criticism, but his underlying message is unassailable: We all have the ability to make a positive impact on the world, and it's up to us, as individuals, to overcome our fears and foibles to reach that potential.

Robbins has won many accolades for his work -- including his memorable performance in the Jack Black comedy Shallow Hal. (It was a small but vital role.) His Anthony Robbins Foundation works with the homeless, elderly and inner-city youth, and feeds more than 2 million people annually through its International Basket Brigade.

More profile about the speaker
Tony Robbins | Speaker | TED.com
TED2006

Tony Robbins: Why we do what we do

โทนี่ ร๊อบบินส์ ว่าด้วย ทำไมเราทำในสิ่งที่เราทำ

Filmed:
28,814,797 views

โทนี่ ร๊อบบินส์ ถกเรื่อง "พลังที่มองไม่เห็น" ซึ่งจูงใจการกระทำของทุกๆคน และทักทายอัลกอร์ในแถวหน้า
- Life coach; expert in leadership psychology
Tony Robbins makes it his business to know why we do the things we do. The pioneering life coach has spoken to millions of people through his best-selling books and three-day seminars. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
(Applauseการปรบมือ)
0
0
1000
(ปรบมือ)
00:27
Thank you. I have to tell you I'm bothทั้งสอง challengedท้าทาย and excitedตื่นเต้น.
1
2000
3000
ขอบคุณครับ งานนี้ขอบอกว่าทั้งตื่นเต้นและหนักใจ
00:30
My excitementความตื่นเต้น is: I get a chanceโอกาส to give something back.
2
5000
3000
ติ่นเต้นเพราะเป็นโอกาสที่จะได้ตอบแทนพวกท่าน
00:33
My challengeท้าทาย is: the shortestที่สั้นที่สุด seminarสัมมนา I usuallyมักจะ do is 50 hoursชั่วโมง.
3
8000
4000
หนักใจเพราะสัมมนาที่สั้นที่สุดของผมอยู่ที่ 50 ชั่วโมง
00:37
(Laughterเสียงหัวเราะ)
4
12000
1000
(หัวเราะ)
00:38
I'm not exaggeratingเกินความจริง. I do weekendsวันหยุดสุดสัปดาห์, and what I do --
5
13000
3000
ไม่ได้ล้อเล่นนะ ผมจัดช่วงสุดสัปดาห์
00:41
I do even more than that, obviouslyอย่างชัดเจน, coachโค้ช people --
6
16000
1000
และมากกว่านั้นด้วยซำ เพราะเวลาฝึกคนนั้น
00:42
but I'm into immersionการแช่. Because how did you learnเรียน languageภาษา?
7
17000
3000
ผมทำอย่างทุ่มเทสุดๆ คิดดู คุณเรียนภาษาอย่างไร
00:45
You didn't learnเรียน it by just learningการเรียนรู้ principlesหลักการ,
8
20000
2000
คุณไม่ได้เรียนแค่หลักการ
00:47
you got in it and you did it so oftenบ่อยครั้ง that it becameกลายเป็น realจริง.
9
22000
3000
คุณลงมือและฝึกใช้มันบ่อยๆจนกลายเป็นธรรมชาติ
00:50
And the bottomด้านล่าง lineเส้น of why I'm here, besidesนอกเหนือจาก beingกำลัง a crazyบ้า mofoไอ้เหี้ย,
10
25000
3000
และเหตุผลที่ผมมาที่นี่ นอกจากจะทำตัวเหมือนคนบ้า
00:53
is that I'm really in a positionตำแหน่ง --
11
28000
2000
ก็คือผมอยากมาบอกพวกคุณ
00:55
I'm not here to motivateกระตุ้น you, obviouslyอย่างชัดเจน; you don't need that.
12
30000
2000
ผมไม่ได้มาให้แรงบันดาลใจ คุณไม่ต้องการจากผมหรอก
00:57
And a lot of timesครั้ง that's what people think I do,
13
32000
2000
แต่ส่วนใหญ่ชอบคิดว่านั่นคือที่ผมทำ
00:59
and it's the furthestไกลที่สุด thing from it. What happensที่เกิดขึ้น, thoughแม้, is
14
34000
3000
มันตรงกันข้ามเลยด้วยซ้ำ
01:03
people say to me, "I don't need any motivationแรงจูงใจ."
15
38000
1000
ผู้คนบอกผมว่า "ผมไม่ต้องการแรงบันดาลใจ"
01:04
And I say, "Well, that's interestingน่าสนใจ. That's not what I do."
16
39000
2000
ผมก็จะตอบว่า "แปลกดีนะ นั่นไม่ใช่สิ่งที่ผมทำเลย"
01:06
I'm the "Why" guy. I want to know why you do what you do.
17
41000
4000
ผมเป็นพวก "เจ้าหนูจำไม" ผมอยากรู้ทำไมคุณทำในสิ่งที่คุณทำ
01:10
What is your motiveเหตุจูงใจ for actionการกระทำ?
18
45000
2000
อะไรจูงใจให้ทำอย่างนั้น
01:13
What is it that drivesไดรฟ์ you in your life todayในวันนี้? Not 10 yearsปี agoมาแล้ว.
19
48000
3000
อะไรขับเคลื่อนชีวิตคุณทุกวันนี้ ไม่ใช่เรื่องเมื่อ 10 ปีก่อน
01:16
Or are you runningวิ่ง the sameเหมือนกัน patternแบบแผน? Because I believe
20
51000
2000
คุณย่ำอยู่กับรอยเดิมๆหรือเปล่า เพราะผมเชื่อว่า
01:18
that the invisibleมองไม่เห็น forceบังคับ of internalภายใน driveขับรถ, activatedเปิดใช้งาน,
21
53000
3000
มีพลังขับเคลื่อนภายใน ที่ทำงานอยู่
01:21
is the mostมากที่สุด importantสำคัญ thing in the worldโลก.
22
56000
2000
มันคือสิ่งที่สำคัญที่สุดในโลก
01:23
I'm here because I believe emotionอารมณ์ is the forceบังคับ of life.
23
58000
4000
ผมมาที่นี่เพราะเชื่อว่าอารมณ์คือพลังแห่งชีวิต
01:27
All of us here have great mindsจิตใจ.
24
62000
2000
ทุกคนที่นี่มีสมองดีเลิศ
01:29
You know? Mostมากที่สุด of us here have great mindsจิตใจ, right?
25
64000
2000
พวกคุณเป็นหัวกะทิอยู่แล้ว จริงไหม?
01:32
I don't know about anotherอื่น categoryประเภท, but we all know how to think.
26
67000
2000
ผมจะไม่พูดถึงคนอีกกลุ่มหนึ่ง แต่เราทุกคนรู้จักการคิด
01:34
And with our mindsจิตใจ we can rationalizeหาเหตุผลเข้าข้างตนเอง anything.
27
69000
1000
และด้วยสมองของเรา เราคิดชั่งใจได้ทุกเรื่อง
01:36
We can make anything happenเกิดขึ้น. We can -- I agreeตกลง with what was describedอธิบาย
28
71000
3000
เราสร้างสรรค์อะไรก็ได้
01:39
a fewน้อย daysวัน agoมาแล้ว, about this ideaความคิด that people work in theirของพวกเขา self-interestประโยชน์ของตนเอง.
29
74000
3000
ผมเห็นด้วยนะ ที่ว่าคนเราทำเพื่อตนเอง
01:42
But we all know that that's bullshitพล่าม at timesครั้ง.
30
77000
2000
แต่เราก็รู้ว่ามันไม่จริงเสมอไป
01:45
You don't work in your self-interestประโยชน์ของตนเอง all the time,
31
80000
2000
คุณไม่ได้ทำเพื่อตัวเองตลอดเวลา
01:48
because when emotionอารมณ์ comesมา into it,
32
83000
1000
เพราะเมื่อมีอารมณ์เข้ามาเกี่ยว
01:49
the wiringการเดินสายไฟ changesการเปลี่ยนแปลง in the way it functionsฟังก์ชั่น.
33
84000
2000
สมองของเราก็เปลี่ยนไป
01:52
And so it's wonderfulยอดเยี่ยม for us to think intellectuallyอย่างมีความรู้
34
87000
2000
มันงดงามมากที่เราคิดไตร่ตรอง
01:54
about how the life of the worldโลก is, and especiallyโดยเฉพาะอย่างยิ่ง
35
89000
2000
เกี่ยวกับชีวิตบนโลกใบนี้ได้ และโดยเฉพาะ
01:56
those who are very smartฉลาด -- we can playเล่น this gameเกม in our headหัว.
36
91000
2000
พวกที่ฉลาดมากๆ เราพลิกแพลงความคิดได้อีกมากมาย
01:58
But I really want to know what's drivingการขับขี่ you.
37
93000
2000
แต่ที่ผมอยากรู้คือ อะไรที่ผลักดันคุณ
02:00
And what I would like to maybe inviteเชิญ you to do
38
95000
2000
จริงๆ ผมอยากเชิญชวนพวกคุณ
02:02
by the endปลาย of this talk is exploreสำรวจ where you are todayในวันนี้,
39
97000
3000
หลังผมพูดจบแล้ว ให้สำรวจสิ่งที่คุณเป็นวันนี้
02:05
for two reasonsเหตุผล. One: so that you can contributeสนับสนุน more. And two:
40
100000
3000
เพื่อสองเหตุผล หนึ่ง: เพื่อให้คุณทำได้มากกว่านี้ และสอง:
02:09
so that hopefullyหวังว่า we can not just understandเข้าใจ other people more,
41
104000
2000
เพื่อหวังว่า เราไม่เพียงเข้าใจคนอื่นมากขึ้น
02:11
but maybe appreciateซาบซึ้ง them more, and createสร้าง the kindsชนิด of connectionsสัมพันธ์
42
106000
3000
แต่จะซาบซึ้งในตัวพวกเขา และสร้างสัมพันธภาพ
02:14
that can stop some of the challengesความท้าทาย
43
109000
2000
ที่สามารถหยุดบางปัญหา
02:16
that we faceใบหน้า in our societyสังคม todayในวันนี้.
44
111000
1000
ที่พบอยู่ทุกวันนี้ในสังคม
02:17
They're only going to get magnifiedขยาย
45
112000
2000
ปัญหาที่จะขยายวง
02:19
by the very technologyเทคโนโลยี that's connectingการเชื่อมต่อ us,
46
114000
1000
ด้วยเทคโนโลยีที่เชื่อมเราอยู่
02:21
because it's makingการทำ us intersectตัด. And that intersectionการตัด
47
116000
3000
เพราะนั่นทำให้พวกเรามาพบกัน และการพบกันนั้น
02:24
doesn't always createสร้าง the viewดู of "everybodyทุกคน now understandsเข้าใจ everybodyทุกคน,
48
119000
3000
ไม่ได้แปลว่าเราเข้าใจซึ่งกันและกัน
02:27
and everybodyทุกคน appreciatesชื่นชม everybodyทุกคน."
49
122000
2000
และสำนึกในคุณค่าของกันและกัน
02:29
So, I've had an obsessionความคิดครอบงำ basicallyเป็นพื้น for 30 yearsปี, and that obsessionความคิดครอบงำ has been,
50
124000
4000
ผมอยากรู้มาตลอด 30 ปี ว่า
02:34
"What makesยี่ห้อ the differenceข้อแตกต่าง in the qualityคุณภาพ of peoplesประชาชน livesชีวิต?
51
129000
2000
"อะไรที่ทำให้คุณภาพชีวิตเราต่างกัน?
02:37
What makesยี่ห้อ the differenceข้อแตกต่าง in theirของพวกเขา performanceประสิทธิภาพ?"
52
132000
1000
อะไรทำให้ผลงานเราต่างกัน?"
02:38
Because that's what I got hiredที่จ้าง to do.
53
133000
1000
เพราะนั่นคือสิ่งที่ผมถูกจ้างให้ทำ
02:39
I've got to produceก่อ the resultผล now.
54
134000
1000
ตอนนี้ผมต้องโชว์ผลงานแล้ว
02:40
That's what I've doneเสร็จแล้ว for 30 yearsปี. I get the phoneโทรศัพท์ call
55
135000
3000
นั่นคือสิ่งที่ผมทำมา 30 ปี ... ผมได้รับโทรศัพท์
02:43
when the athleteนักกีฬา is burningร้อน down on nationalแห่งชาติ televisionโทรทัศน์,
56
138000
3000
ตอนที่นักกีฬากำลังหมดแรงอยู่ในจอทีวี
02:46
and they were aheadล่วงหน้า by fiveห้า strokesจังหวะ
57
141000
2000
เขาถูกนำอยู่ห้าช่วงพาย
02:48
and now they can't get back on the courseหลักสูตร.
58
143000
1000
และเขาไม่สามารถตีตื้นได้
02:50
And I've got to do something right now to get the resultผล
59
145000
1000
ผมต้องทำอะไรสักอย่างให้เห็นผลลัพธ์
02:51
or nothing mattersเรื่อง. I get the phoneโทรศัพท์ call
60
146000
2000
ก่อนที่ทุกอย่างจะจบลง และผมได้รับโทรศัพท์
02:54
when the childเด็ก is going commitผูกมัด suicideการฆ่าตัวตาย,
61
149000
1000
ตอนมีเด็กกำลังจะฆ่าตัวตาย
02:56
and I've got to do something right now. And in 29 yearsปี --
62
151000
2000
และผมต้องทำอะไร ณ บัดนั้น และใน 29 ปีนี้
02:58
I'm very gratefulกตัญญู to tell you I've never lostสูญหาย one in 29 yearsปี.
63
153000
3000
ผมภูมิใจที่จะบอกว่า ผมไม่เคยพลาดเลย
03:01
It doesn't mean I won'tเคยชิน some day. But I haven'tยังไม่ได้ doneเสร็จแล้ว it,
64
156000
2000
แต่นั่นไม่ได้แปลว่าจะไม่มีวันพลาด แค่ผมยังไม่เคย
03:03
and the reasonเหตุผล is an understandingความเข้าใจ of these humanเป็นมนุษย์ needsจำเป็น that I want to talk to you about.
65
158000
2000
เพราะผมเข้าใจความต้องการของมนุษย์ และนั่นคือสิ่งที่ผมจะพูดถึง
03:05
So, when I get those callsโทร about performanceประสิทธิภาพ, that's one thing.
66
160000
3000
เมื่อผมถูกเรียกให้แก้ปัญหาผลงาน นั่นเรื่องหนึ่ง
03:08
How do you make a changeเปลี่ยนแปลง?
67
163000
2000
คุณจะเปลี่ยนแปลงสถานการณ์อย่างไร
03:11
But alsoด้วย, I'm looking to see what is it
68
166000
3000
แต่ขณะเดียวกัน ผมก็มองหาว่าอะไร
03:14
that's shapingการสร้าง that person'sบุคคล abilityความสามารถ to contributeสนับสนุน,
69
169000
2000
ที่บ่มเพาะความสามารถของแต่ละคน
03:17
to do something beyondเกิน themselvesตัวเอง. So maybe the realจริง questionคำถาม is,
70
172000
3000
เพื่อให้เขาก้าวพ้นขีดจำกัด ดังนั้นคำถามที่แท้จริงคือ
03:20
you know, I look at life and say, there's two masterเจ้านาย lessonsบทเรียน.
71
175000
3000
ชีวิตนี้มีบทเรียนสำคัญอยู่สองเรื่อง
03:23
One is: there's the scienceวิทยาศาสตร์ of achievementความสำเร็จ,
72
178000
2000
เรื่องแรก: การประสบความสำเร็จเป็นศาตร์อย่างหนึ่ง
03:25
whichที่ almostเกือบจะ everything that's runวิ่ง is masteredเข้าใจ to an amazingน่าอัศจรรย์ extentขอบเขต.
73
180000
2000
ซึ่งเกือบทุกเรื่องสามารถทำให้ดีขึ้นได้
03:28
That's "How do you take the invisibleมองไม่เห็น and make it visibleมองเห็นได้," right?
74
183000
2000
นั่นคือ "การทำสิ่งที่มองไม่เห็นให้เห็นได้" จริงไหม?
03:30
How do you take what you're dreamingการฝัน of and make it happenเกิดขึ้น?
75
185000
2000
ทำอย่างไรให้ฝันเป็นจริง
03:32
Whetherว่า it be your businessธุรกิจ, your contributionการสนับสนุน to societyสังคม, moneyเงิน --
76
187000
2000
ไม่ว่าจะเป็นเรื่องธุรกิจ งานสังคม เงินทอง
03:35
whateverอะไรก็ตาม it is for you -- your bodyร่างกาย, your familyครอบครัว.
77
190000
1000
หรืออะไรสำคัญ ร่างกายคุณ ครอบครัวคุณ
03:37
But the other lessonบทเรียน of life that is rarelyไม่ค่อยมี masteredเข้าใจ is the artศิลปะ of fulfillmentการบรรลุเป้าหมาย.
78
192000
2000
แต่อีกบทเรียนชีวิตซึ่งยากจะชำนาญได้คือ การเติมเต็มชีวิต
03:39
Because scienceวิทยาศาสตร์ is easyง่าย, right?
79
194000
3000
วิทยาศาสตร์นั้นมันง่าย จริงไหม?
03:42
We know the rulesกฎระเบียบ. You writeเขียน the codeรหัส. You followปฏิบัติตาม the --
80
197000
2000
เรารู้กติกา เรารู้กฎ เราทำตามมัน
03:45
and you get the resultsผล. Onceครั้งหนึ่ง you know the gameเกม
81
200000
1000
เราก็จะได้ผลลัพธ์ ... เมื่อเรารู้วิธีเล่น
03:46
you just, you know, you up the anteante, don't you?
82
201000
2000
เพียงคุณรู้ คุณก็ทำตามได้ จริงไหม?
03:49
But when it comesมา to fulfillmentการบรรลุเป้าหมาย -- that's an artศิลปะ.
83
204000
2000
แต่ถ้าพูดถึงการเติมเต็มชีวิต มันคือศิลป์
03:51
And the reasonเหตุผล is, it's about appreciationชื่นชม
84
206000
2000
เพราะมันเกี่ยวกับการมองเห็นคุณค่า
03:53
and it's about contributionการสนับสนุน. You can only feel so much by yourselfด้วยตัวคุณเอง.
85
208000
3000
และการให้ สิ่งที่คุณต้องรู้สึกเอาด้วยตัวเอง
03:57
So, I've had an interestingน่าสนใจ laboratoryห้องปฏิบัติการ to try to answerตอบ the questionคำถาม
86
212000
3000
ผมได้ทำการวิจัยเพื่อตอบคำถามนี้
04:00
of the realจริง questionคำถาม, whichที่ is what's the differenceข้อแตกต่าง
87
215000
1000
ว่าชีวิตคนหนึ่ง จะแตกต่างอย่างไร
04:01
in somebody'sใครสักคนที่เป็น life if you look at somebodyบางคน like those people
88
216000
3000
ถ้าคุณมองว่าเขาเป็นคนที่คุณ
04:04
that you've givenรับ everything to? Like all the resourcesทรัพยากร
89
219000
3000
ให้ทุกอย่างได้กับเขา ทุกสิ่งทุกอย่างที่เขาต้องการ
04:07
they say they need. You gaveให้ them not a 100-dollar-ดอลลาร์ computerคอมพิวเตอร์;
90
222000
2000
ถ้าไม่ให้คอมพิวเตอร์ราคา 100 เหรียญ
04:09
you gaveให้ them the bestดีที่สุด computerคอมพิวเตอร์. You gaveให้ them love;
91
224000
2000
แต่ให้คอมพิวเตอร์ที่ดีที่สุด คุณให้ความรัก
04:11
you gaveให้ them joyความปิติยินดี. You were there to comfortความสะดวกสบาย them.
92
226000
1000
ให้ความสุข คุณอยู่เมื่อต้องปลอบเขา
04:13
And those people very oftenบ่อยครั้ง -- and you know some of them, I'm sure --
93
228000
2000
และบ่อยครั้งที่คนเหล่านั้น ซึ่งคุณต้องรู้จักบ้างแน่ๆ
04:16
endปลาย up the restส่วนที่เหลือ of theirของพวกเขา life with all this love, educationการศึกษา, moneyเงิน
94
231000
2000
มีชีวิตที่พร้อมสรรพ ทั้งความรัก การศึกษา เงินทอง
04:18
and backgroundพื้นหลัง, spendingการใช้จ่าย theirของพวกเขา life going in and out of rehabทำกายภาพบำบัด.
95
233000
3000
และพื้นเพที่ดี ต้องใช้ชีวิตหมดไปกับการเข้าออกโรงพยาบาลบ้า
04:22
And then you meetพบกัน people that have been throughตลอด ultimateที่สุด painความเจ็บปวด --
96
237000
2000
แล้วคุณก็พบเจอคนที่ผ่านทุกข์แสนสาหัส
04:25
psychologicallyในทางจิตวิทยา, sexuallyทางเพศสัมพันธ์, spirituallyจิตวิญญาณ, emotionallyอารมณ์ abusedที่ถูกทารุณกรรม --
97
240000
3000
ทั้งทางจิต ทางเพศ ทางจิตวิญญาณ ทางอารมณ์ที่บอบช้ำ
04:28
and not always, but oftenบ่อยครั้ง, they becomeกลายเป็น some of the people
98
243000
2000
แม้ไม่เสมอไป แต่ก็บ่อยครั้ง ที่เขาเหล่านั้น
04:30
that contributeสนับสนุน the mostมากที่สุด to societyสังคม.
99
245000
3000
กลายเป็นผู้ที่ให้มากที่สุดกับสังคม
04:33
So, the questionคำถาม we'veเราได้ got to askถาม ourselvesตัวเรา really is, what is it?
100
248000
3000
ดังนั้น คำถามที่เราควรถามตนเองจริงๆ ก็คือ
04:37
What is it that shapesรูปร่าง us? And we liveมีชีวิต in a therapyการรักษาด้วย cultureวัฒนธรรม.
101
252000
2000
อะไรที่ทำให้เราเป็นเรา และเราล้วนอยู่ในสังคมที่มอมเมาเรา
04:40
Mostมากที่สุด of us don't do that, but the culture'sวัฒนธรรม a therapyการรักษาด้วย cultureวัฒนธรรม.
102
255000
2000
พวกเราส่วนใหญ่อาจไม่ใช่ แต่สังคมนั้นมอมเมา
04:42
And what I mean by that is the mindsetความคิด that we are our pastอดีต.
103
257000
2000
ผมหมายถึงทัศนคติที่จมปลักกับอดีต
04:45
And everybodyทุกคน in this roomห้อง -- you wouldn'tจะไม่ be in this roomห้อง
104
260000
2000
ทุกคนที่อยู่ในห้องนี้ คงจะไม่ได้อยู่ที่นี่
04:47
if you boughtซื้อ that theoryทฤษฎี --
105
262000
1000
ถ้าคุณเชื่อทฤษฏีนี้
04:48
but the -- mostมากที่สุด of societyสังคม thinksคิดว่า biographyชีวประวัติ is destinyโชคชะตา.
106
263000
2000
แต่สังคมส่วนใหญ่คิดว่า อดีตลิขิตชะตา
04:51
The pastอดีต equalsเท่ากับ the futureอนาคต. And of courseหลักสูตร it does if you liveมีชีวิต there.
107
266000
3000
อดีตคืออนาคต และมันคงใช่ถ้าคุณยึดติดกับมัน
04:54
But what people in this roomห้อง know,
108
269000
1000
แต่คนในห้องนี้ต่างรู้ดีว่า
04:56
and what we have to remindเตือน ourselvesตัวเรา, thoughแม้ --
109
271000
1000
เราต้องคอยเตือนตนเอง ว่า
04:57
because you can know something intellectuallyอย่างมีความรู้, you can know what to do
110
272000
2000
เพราะคุณเป็นคนมีความคิด คุณรู้ว่าอะไรควร
05:00
and then not use it, not applyใช้ it.
111
275000
1000
อะไรไม่ควร
05:02
So really, we're going to remindเตือน ourselvesตัวเรา
112
277000
1000
ดังนั้น สิ่งที่เราต้องคอยเตือนตนเองคือ
05:03
that decisionการตัดสิน is the ultimateที่สุด powerอำนาจ. That's what it really is.
113
278000
3000
การตัดสินใจคืออำนาจสูงสุด จริงๆนะ
05:06
Now, when you askถาม people, you know,
114
281000
2000
ลองถามคนรู้จักดูว่า
05:08
have you failedล้มเหลว to achieveบรรลุ something?
115
283000
1000
เขาเคยทำอะไรล้มเหลวหรือไม่
05:09
How manyจำนวนมาก have ever failedล้มเหลว to achieveบรรลุ
116
284000
2000
ในที่นี้ มีกี่คนที่เคยล้มเหลว
05:11
something significantสำคัญ in your life? Say, "Ayeใช่."
117
286000
1000
กับสิ่งที่สำคัญในชีวิต ตอบว่า "ใช่" สิ๊
05:13
Audienceผู้ชม: Ayeใช่.
118
288000
1000
ผู้ชม: ใช่
05:14
TRTR: Thanksขอบคุณ for the interactionปฏิสัมพันธ์ on a highสูง levelชั้น there.
119
289000
1000
ขอบคุณสำหรับเสียงตอบรับอย่างล้นหลาม
05:16
(Laughterเสียงหัวเราะ)
120
291000
1000
(หัวเราะ)
05:17
But if you askถาม people, why didn't you achieveบรรลุ something?
121
292000
3000
แต่ถ้าถามเขาว่าทำไมจึงพลาด
05:20
Somebodyบางคน who'sใคร workingการทำงาน for you, you know, or a partnerหุ้นส่วน,
122
295000
2000
คนที่ทำงานให้คุณ หรือหุ้นส่วนคุณ
05:22
or even yourselfด้วยตัวคุณเอง. When you failล้มเหลว to achieveบรรลุ a goalเป้าหมาย,
123
297000
2000
หรือแม้แต่คุณเอง เมื่อพลาดในการบรรลุเป้าหมาย
05:24
what's the reasonเหตุผล people say they failล้มเหลว to achieveบรรลุ?
124
299000
2000
อะไรคือเหตุผลที่เราอ้างกัน?
05:26
What do they tell you? Don't have the -- didn't know enoughพอ,
125
301000
2000
เขาบอกคุณว่าอะไร? ผมไม่มี... ไม่รู้มากพอหรือ
05:29
didn't have the -- knowledgeความรู้. Didn't have the -- moneyเงิน.
126
304000
2000
ไม่มีความรู้ ไม่มีทุน
05:31
Didn't have the -- time. Didn't have the -- technologyเทคโนโลยี. You know,
127
306000
5000
ไม่มีเวลา ไม่มีเทคโนโลยี
05:36
I didn't have the right managerผู้จัดการ. Didn't have the ...
128
311000
3000
ไม่มีผู้จัดการที่เหมาะสม ไม่มี...
05:39
Alอัล Goreขวิด: Supremeสูงสุด Courtศาล. (Laughterเสียงหัวเราะ)
129
314000
4000
อัล กอร์: ไม่มีศาลสูงสุด (หัวเราะ)
05:53
TRTR: And --
130
328000
2000
และ...
05:55
(Applauseการปรบมือ)
131
330000
2000
(ปรบมือ)
05:57
and --
132
332000
1000
และ
05:58
(Applauseการปรบมือ)
133
333000
3000
(ปรบมือ)
06:01
-- what do all those, includingรวมไปถึง the Supremeสูงสุด Courtศาล, have in commonร่วมกัน?
134
336000
2000
อะไรที่สิ่งเหล่านั้น รวมทั้งศาลสูงสุด มีเหมือนกันคือ?
06:03
(Laughterเสียงหัวเราะ)
135
338000
2000
(หัวเราะ)
06:06
They are a claimข้อเรียกร้อง to you missingหายไป resourcesทรัพยากร, and they mayอาจ be accurateถูกต้อง.
136
341000
4000
พวกมันคือทรัพยากรที่เราอ้างว่าขาดแคลน ชื่งก็อาจจะถูก
06:10
You mayอาจ not have the moneyเงิน; you mayอาจ not have the Supremeสูงสุด Courtศาล;
137
345000
2000
เขาอาจจะไม่มีเงิน เขาอาจจะไม่มีศาลสูงสุด
06:13
but that is not the definingการกำหนด factorปัจจัย.
138
348000
2000
แต่นั่นไม่ใช่ตัวตัดสินครับ
06:15
(Applauseการปรบมือ)
139
350000
6000
(ปรบมือ)
06:21
And you correctแก้ไข me if I'm wrongไม่ถูกต้อง.
140
356000
1000
ถ้าผมพูดผิดก็เตือนด้วยครับ
06:24
The definingการกำหนด factorปัจจัย is never resourcesทรัพยากร; it's resourcefulnessความมั่งคั่ง.
141
359000
2000
ปัจจัยที่แท้จริงไม่ใช่ทรัพยากร แต่เป็นการมองทรัพยากรที่มี
06:27
And what I mean specificallyเฉพาะ, ratherค่อนข้าง than just some phraseวลี,
142
362000
2000
นี่ไม่ใช่แค่ประโยคสวยหรู
06:29
is if you have emotionอารมณ์, humanเป็นมนุษย์ emotionอารมณ์, something that I experiencedมีประสบการณ์
143
364000
5000
ผมหมายถึงอารมณ์ ความรู้สึกมนุษย์ สิ่งที่ผมประสพได้
06:34
from you a day before yesterdayเมื่อวาน at a levelชั้น that is as profoundลึกซึ้ง
144
369000
3000
จากตัวคุณในวันก่อนๆ ที่ลึกซึ้ง
06:38
as I've ever experiencedมีประสบการณ์, and if you'dคุณควรที่จะ communicatedการสื่อสาร with that emotionอารมณ์
145
373000
2000
เท่าที่ผมเคยประสบมา และเมื่อคุณสื่อสารกันด้วยความรู้สึกนั้น
06:40
I believe you would have beatตี his assตูด and wonวอน.
146
375000
1000
ผมเชื่อว่าคุณคงจะชนะไอ้หมอนั่นได้แน่
06:42
(Applauseการปรบมือ)
147
377000
5000
(ปรบมือ)
06:47
But, how easyง่าย for me to tell him what he should do.
148
382000
4000
แต่มันง่ายที่จะบอกว่า เขาควรทำอะไร
06:51
(Laughterเสียงหัวเราะ)
149
386000
2000
(หัวเราะ)
06:53
Idiotคนบ้า, Robbinsร็อบบินส์. But I know when we watchedดู the debateอภิปราย at that time,
150
388000
7000
ไอ้โง่รอบบิ้นส์ แต่ผมรู้ตอนดูการโต้วาทีในครั้งนั้น
07:01
there were emotionsอารมณ์ that blockedอุดตัน people'sของผู้คน abilityความสามารถ
151
396000
2000
มีความรู้สึกที่มาสกัดกั้นความสามารถของคน
07:03
to get this man'sของมนุษย์ intellectสติปัญญา and capacityความจุ.
152
398000
2000
ที่จะเข้าถึงความคิดและศักยภาพคนคนนั้น
07:05
And the way that it cameมา acrossข้าม to some people on that day --
153
400000
2000
ในลักษณะที่บางคนได้ประสบวันนั้น
07:07
because I know people that wanted to voteโหวต in your directionทิศทาง and didn't,
154
402000
3000
เพราะผมรู้ว่ามีคนอยากลงคะแนนให้คุณ แต่ไม่ได้ทำ
07:11
and I was upsetอารมณ์เสีย. But there was emotionอารมณ์ that was there.
155
406000
3000
แล้วผมก็หัวเสีย แต่อารมณ์ความรู้สึกวันนั้นมีแน่
07:14
How manyจำนวนมาก know what I'm talkingการพูด about here? Say, "Ayeใช่."
156
409000
1000
มีสักกี่คนที่เข้าใจที่ผมพูด ช่วยพูดว่า "ใช่" ซิ
07:16
Audienceผู้ชม: Ayeใช่.
157
411000
1000
ผู้ชม:ใช่
07:17
TRTR: So, emotionอารมณ์ is it. And if we get the right emotionอารมณ์,
158
412000
2000
ดังนั้น มันคืออารมณ์นี่แหละ และถ้าเราได้อารมณ์ที่ถูกต้อง
07:20
we can get ourselvesตัวเรา to do anything. We can get throughตลอด it.
159
415000
2000
เราสามารถทำอะไรก็ได้ เราผ่านมันไปได้
07:22
If you're creativeความคิดสร้างสรรค์ enoughพอ, playfulขี้เล่น enoughพอ, funสนุก enoughพอ,
160
417000
2000
ถ้าคุณสร้างสรรค์พอ ขี้เล่นพอ สนุกพอ
07:24
can you get throughตลอด to anybodyใคร ๆ? Yes or no?
161
419000
1000
คุณก็สามารถเข้าถึงใครก็ได้ ใช่หรือไม่
07:26
Audienceผู้ชม: Yes.
162
421000
1000
ผู้ชม:ใช่
07:27
TRTR: If you don't have the moneyเงิน, but you're creativeความคิดสร้างสรรค์ and determinedแน่นอน enoughพอ,
163
422000
1000
ถ้าคุณไม่มีเงิน แต่คุณสร้างสรรค์และมุ่งมั่นพอ
07:28
you find the way. So this is the ultimateที่สุด resourceทรัพยากร.
164
423000
3000
คุณจะพบทางออก นั่นคือทรัพยากรที่แท้จริง
07:31
But this is not the storyเรื่องราว that people tell us, right?
165
426000
3000
แต่นี่ไม่ใช่เรื่องราวที่ผู้คนบอกเรา จริงไหม?
07:34
The storyเรื่องราว people tell us is a bunchพวง of differentต่าง storiesเรื่องราว.
166
429000
2000
เรื่องราวที่ผู้คนเล่า มันมีต่างๆนาๆ
07:36
They tell us we don't have the resourcesทรัพยากร, but ultimatelyในที่สุด,
167
431000
2000
พวกเขาบอกว่าขาดทรัพยากร แต่ท้ายที่สุด
07:38
if you take a look here -- flipดีด it up, if you would --
168
433000
2000
ลองดูนี่สิ
07:41
they say, what are all the reasonsเหตุผล they haven'tยังไม่ได้ accomplishedคล่องแคล่ว that?
169
436000
1000
พวกเขาบอกว่า อะไรคือเหตุผลที่ยังไม่ประสบความสำเร็จ
07:43
Nextต่อไป one, please. He's brokenแตก my patternแบบแผน, that son-of-a-bitchลูกชายของ -a-สุนัขตัวเมีย.
170
438000
3000
ต่อมา ไอ้หมอนี่ทำแผนผมเสียหมดเลย เฮ้อ
07:46
(Laughterเสียงหัวเราะ)
171
441000
4000
(หัวเราะ)
07:50
But I appreciatedชื่นชม the energyพลังงาน, I'll tell you that.
172
445000
1000
แต่ผมชื่นชมความคิดของเขา จริงๆนะ
07:51
(Laughterเสียงหัวเราะ)
173
446000
2000
(หัวเราะ)
07:53
What determinesกำหนด your resourcesทรัพยากร? We'veเราได้ said decisionsการตัดสินใจ shapeรูปร่าง destinyโชคชะตา,
174
448000
3000
อะไรกำหนดทรัพยากรของคุณ เราบอกว่าการตัดสินใจกำหนดอนาคต
07:56
whichที่ is my focusโฟกัส here. If decisionsการตัดสินใจ shapeรูปร่าง destinyโชคชะตา, what determinesกำหนด it
175
451000
4000
นี่คือสิ่งที่ผมสนใจ ถ้าการตัดสินใจกำหนดอนาคต
08:00
is threeสาม decisionsการตัดสินใจ. What are you going to focusโฟกัส on?
176
455000
2000
มีการตัดสินใจสามเรื่อง สิ่งที่คุณจะสนใจ
08:02
Right now, you have to decideตัดสิน what you're going to focusโฟกัส on.
177
457000
2000
ตอนนี้ คุณต้องตัดสินใจว่าจะสนใจเรื่องอะไร
08:04
In this secondที่สอง, consciouslyมีสติ or unconsciouslyโดยไม่รู้ตัว, the minuteนาที you decideตัดสิน
178
459000
2000
สิ่งที่สอง ไม่ว่าจะตั้งใจหรือไม่ เมื่อได้ตัดสินใจแล้ว
08:07
to focusโฟกัส on something you've got to give it a meaningความหมาย,
179
462000
1000
ว่าจะสนใจอะไร คุณต้องให้ความหมายกับมัน
08:09
and whateverอะไรก็ตาม that meaningความหมาย is producesผลิต emotionอารมณ์.
180
464000
2000
ความหมายอะไรก็ได้ที่ก่อกำเนิดอารมณ์
08:11
Is this the endปลาย or the beginningการเริ่มต้น? Is God punishingฆ่า me
181
466000
3000
นี่คือตอนจบหรือตอนต้น นี่พระเจ้าลงโทษเรา
08:14
or rewardingที่คุ้มค่า me, or is this the rollม้วน of the diceลูกเต๋า?
182
469000
2000
หรือกำลังให้รางวัล นี่คือดวงหรือ?
08:17
An emotionอารมณ์, then, createsสร้าง what we're going to do or the actionการกระทำ.
183
472000
3000
จากนั้น อารมณ์เราจะกำหนดว่าเราจะทำอะไรต่อไป
08:20
So, think about your ownด้วยตัวเอง life,
184
475000
1000
ดังนั้น ลองคิดถึงชีวิตคุณเอง
08:22
the decisionsการตัดสินใจ that have shapedมีรูป your destinyโชคชะตา.
185
477000
1000
การตัดสินใจที่ชี้ชะตาของคุณ
08:24
And that soundsเสียง really heavyหนัก, but in the last fiveห้า or 10 yearsปี,
186
479000
2000
มันฟังดูจริงจัง แต่ใน 5 หรือ 10 ปีที่ผ่านมา
08:27
15 yearsปี, how have there been some decisionsการตัดสินใจ you've madeทำ
187
482000
1000
15 ปีก็ได้ คุณตัดสินใจอะไรไปบ้าง
08:28
that if you'dคุณควรที่จะ madeทำ a differentต่าง decisionการตัดสิน,
188
483000
2000
ซึ่งหากคุณได้ตัดสินใจเป็นอื่น
08:30
your life would be completelyอย่างสมบูรณ์ differentต่าง? How manyจำนวนมาก can think about it?
189
485000
3000
ชีวิตจะเปลี่ยนจากหน้ามือเป็นหลังมือ ใครบ้างที่คิดออก
08:33
Honestlyอย่างสุจริต, better or worseแย่ลง? Say, "Ayeใช่."
190
488000
1000
จริงๆนะ ไม่ว่าดีขึ้นหรือแย่ลง จงตอบว่า "ใช่"
08:35
Audienceผู้ชม: Ayeใช่.
191
490000
1000
ผู้ชม: ใช่
08:36
TRTR: So the bottomด้านล่าง lineเส้น is, maybe it was where to go to work,
192
491000
2000
ท้ายที่สุด อาจเป็นเรื่องว่าจะทำงานที่ไหน
08:38
and you metพบ the love of your life there.
193
493000
1000
และพบกับคนที่คุณรักที่นั่น
08:40
Maybe it was a careerอาชีพ decisionการตัดสิน. I know the GoogleGoogle geniusesอัจฉริยะ I saw here --
194
495000
2000
หรืออาจเป็นเรื่องอาชีพ ผมรู้จักอัจฉริยะจาก Google ที่นี่นะ
08:43
I mean, I understandเข้าใจ that theirของพวกเขา decisionการตัดสิน
195
498000
1000
ผมเข้าใจการตัดสินใจของพวกเขา
08:45
was to sellขาย theirของพวกเขา technologyเทคโนโลยี at first. What if they madeทำ that decisionการตัดสิน
196
500000
2000
ที่ต้องการขายเทคโนโลยี จะเกิดอะไรขึ้นหากเขาทำเช่นนั้น
08:48
versusกับ to buildสร้าง theirของพวกเขา ownด้วยตัวเอง cultureวัฒนธรรม? How would the worldโลก be differentต่าง?
197
503000
2000
แทนที่จะสร้างวัฒนธรรมเอง โลกนี้จะเป็นอย่างไร
08:50
How would theirของพวกเขา livesชีวิต be differentต่าง? Theirของพวกเขา impactส่งผลกระทบ?
198
505000
2000
ชีวิตเขาจะต่างไปอย่างไร มีผลกระทบแค่ไหน
08:53
The historyประวัติศาสตร์ of our worldโลก is these decisionsการตัดสินใจ.
199
508000
2000
ประวัติศาสตร์โลกประกอบด้วยการตัดสินใจเช่นนี้
08:55
When a womanหญิง standsยืน up and saysกล่าวว่า, "No, I won'tเคยชิน go to the back of the busรถบัส,"
200
510000
3000
เมื่อมีหญิงคนหนึ่งปฏิเสธที่จะนั่งที่ท้ายรถเมล์
08:59
she didn't just affectมีผลต่อ her life. That decisionการตัดสิน shapedมีรูป our cultureวัฒนธรรม.
201
514000
3000
เธอไม่เพียงเปลี่ยนชีวิตเธอ แต่การตัดสินใจนั้นเปลี่ยนวัฒนธรรมเรา
09:02
Or someoneบางคน standingจุดยืน in frontด้านหน้า of a tankถัง. Or beingกำลัง in a positionตำแหน่ง
202
517000
3000
หรือเมื่อมีคนยืนหน้ารถถัง หรือคนอย่าง
09:06
like Lanceหอก Armstrongอาร์มสตรอง, and someoneบางคน saysกล่าวว่า to you,
203
521000
1000
แลนซ์ อาร์มสตรอง ที่มีคนมาบอกว่า
09:08
"You've got testicularลูกอัณฑะ cancerโรคมะเร็ง." That's prettyน่ารัก toughยาก for any maleชาย,
204
523000
2000
"คุณเป็นมะเร็งต่อมลูกหมาก" มันยากสำหรับผู้ชายนะ
09:11
especiallyโดยเฉพาะอย่างยิ่ง if you rideนั่ง a bikeจักรยาน.
205
526000
1000
โดยเฉพาะถ้าต้องขี่จักรยาน
09:12
(Laughterเสียงหัวเราะ)
206
527000
2000
(หัวเราะ)
09:14
You've got it in your brainสมอง; you've got it in your lungsปอด.
207
529000
2000
ถ้าเป็นมะเร็งสมอง เป็นมะเร็งปอด
09:16
But what was his decisionการตัดสิน of what to focusโฟกัส on?
208
531000
2000
แต่เส้นทางที่เขาเลือกคืออะไร?
09:19
Differentต่าง than mostมากที่สุด people. What did it mean?
209
534000
1000
มันแตกต่างจากคนส่วนใหญ่ มันหมายความว่าอะไร?
09:20
It wasn'tก็ไม่ได้ the endปลาย; it was the beginningการเริ่มต้น. What am I going to do?
210
535000
2000
มันไม่ใช่จุดจบ แต่เป็นการเริ่มต้น ว่าเขาจะทำอะไร
09:22
He goesไป off and winsชนะ sevenเจ็ด championshipsประชัน he never onceครั้งหนึ่ง wonวอน
211
537000
3000
เขาไปชนะการแข่งขันที่ไม่เคยชนะมาก่อนถึงเจ็ดครั้ง
09:25
before the cancerโรคมะเร็ง, because he got emotionalอารมณ์ fitnessการออกกำลังกาย,
212
540000
2000
เพราะเขามีความพร้อมทางความรู้สึก
09:28
psychologicalจิตวิทยา strengthความแข็งแรง. That's the differenceข้อแตกต่าง in humanเป็นมนุษย์ beingsสิ่งมีชีวิต
213
543000
3000
มีพละกำลังทางจิตใจ นั่นคือความแตกต่างของคนคนนี้
09:31
that I've seenเห็น of the threeสาม millionล้าน that I've been around.
214
546000
2000
ผมพบเจอคนประมาณสามล้านคน
09:33
Because that's about my labห้องปฏิบัติการ. I've had threeสาม millionล้าน people
215
548000
2000
เพราะนั่นคือห้องแล็บของผม รวมแล้วสามล้านคน
09:36
from 80 differentต่าง countriesประเทศ that I've had a chanceโอกาส to interactปฏิสัมพันธ์ with
216
551000
2000
จาก 80 ประเทศ ที่ได้มีโอกาสมาพบกัน
09:38
over the last 29 yearsปี. And after a while, patternsรูปแบบ becomeกลายเป็น obviousชัดเจน.
217
553000
4000
ตลอด 29 ปีที่ผ่านมา หลังๆมา ร่องรอยเริ่มเด่นชัด
09:42
You see that Southภาคใต้ Americaสหรัฐอเมริกา and Africaแอฟริกา
218
557000
2000
คุณจะเห็นว่า อเมริกาใต้และอัฟริกา
09:44
mayอาจ be connectedเกี่ยวข้อง in a certainบาง way, right? Other people say,
219
559000
3000
อาจจะเชื่อมโยงกันในบางมุม จริงไหม? คนอื่นอาจพูดว่า
09:47
"Oh, that soundsเสียง ridiculousไร้สาระ." It's simpleง่าย. So, what shapedมีรูป Lanceหอก?
220
562000
3000
"มันฟังดูไร้สาระ" ถ้าเช่นนั้น อะไรที่บ่มเพาะแลนซ์ล่ะ?
09:50
What shapesรูปร่าง you? Two invisibleมองไม่เห็น forcesกองกำลัง. Very quicklyอย่างรวดเร็ว. One: stateสถานะ.
221
565000
5000
อะไรที่บ่มเพาะคุณ มีพลังที่มองไม่เห็นสองอย่าง หนึ่งคือสถานะ
09:56
We all have had time.
222
571000
1000
เราต่างเคยประสพมา
09:57
So if you had a time you did something, and after you did it
223
572000
2000
ถ้าคุณเคยทำอะไรบางอย่าง แล้วหลังจากนั้น
09:59
you thought to yourselfด้วยตัวคุณเอง, I can't believe I said that,
224
574000
1000
คุณบอกตัวเองว่า ไม่น่าพูดออกไปเลย
10:01
I can't believe I did that, that was so stupidโง่ -- who'sใคร been there?
225
576000
2000
ทำลงไปได้อย่างไร มันงี่เง่ามาก ใครเคยเป็นแบบนั้นบ้าง?
10:03
Say, "Ayeใช่."
226
578000
1000
จงตอบว่า "ใช่"
10:04
Audienceผู้ชม: Ayeใช่.
227
579000
1000
ผู้ชม:ใช่
10:05
TRTR: Have you ever doneเสร็จแล้ว something, after you did it, you go, "That was me!"
228
580000
2000
คุณเคยทำอะไรบางอย่าง ซึ่งเมื่อทำแล้ว บอกว่า "นั่นแหละผมเอง"
10:07
(Laughterเสียงหัวเราะ)
229
582000
2000
(หัวเราะ)
10:09
Right? It wasn'tก็ไม่ได้ your abilityความสามารถ; it was your stateสถานะ.
230
584000
2000
นั่นไม่ใช่เรื่องความสามารถ แต่เป็นเรื่องสภาวะ
10:12
Your modelแบบ of the worldโลก is what shapesรูปร่าง you long termวาระ.
231
587000
2000
รูปแบบของโลกที่สร้างตัวคุณในระยะยาว
10:15
Your modelแบบ of the worldโลก is the filterกรอง. That's what's shapingการสร้าง us.
232
590000
3000
รูปแบบนั้นเป็นเสมือนตัวกรอง ซึ่งปั้นเราขึ้นมา
10:18
That's what makesยี่ห้อ people make decisionsการตัดสินใจ.
233
593000
1000
นั่นคือสิ่งที่ทำให้เราตัดสินใจ
10:20
When we want to influenceมีอิทธิพล somebodyบางคน, we'veเราได้ got to know
234
595000
1000
เมื่อเราจะชักจูงใครสักคน เราต้องรู้ว่า
10:21
what alreadyแล้ว influencesอิทธิพล them.
235
596000
1000
อะไรที่จูงใจเขาอยู่แล้ว
10:23
And it's madeทำ up of threeสาม partsชิ้นส่วน, I believe.
236
598000
1000
ผมคิดว่ามันมีอยู่สามส่วน
10:25
First, what's your targetเป้า? What are you after?
237
600000
2000
หนึ่ง: เป้าหมาย อะไรที่คุณต้องการ?
10:27
Whichที่, I believe -- it's not your desiresความปรารถนา.
238
602000
2000
ซึ่งผมเชื่อว่า มันไม่ใช่ความปรารถนา
10:29
You can get your desiresความปรารถนา or goalsเป้าหมาย. How manyจำนวนมาก have ever got a goalเป้าหมาย
239
604000
2000
คุณสามารถบรรลุเป้าหรือความปรารถนาได้ มีสักกี่คนที่มีเป้า
10:31
or desireปรารถนา and thought, is this all there is?
240
606000
2000
หรือความคิดปรารถนา มีเพียงเท่านี้หรือ
10:33
How manyจำนวนมาก have been there? Say, "Ayeใช่."
241
608000
1000
ใครเคยมีบ้าง จงพูดว่า "ใช่"
10:34
Audienceผู้ชม: Ayeใช่.
242
609000
1000
ผู้ชม:ใช่
10:35
TRTR: So, it's needsจำเป็น we have. I believe there are sixหก humanเป็นมนุษย์ needsจำเป็น.
243
610000
3000
มันคือความจำเป็น ผมว่ามนุษย์มีความจำเป็นหกประการ
10:38
Secondที่สอง, onceครั้งหนึ่ง you know what the targetเป้า that's drivingการขับขี่ you is
244
613000
3000
สอง: เมื่อคุณรู้จักเป้าหมายที่ขับเคลื่อนคุณแล้ว
10:41
and you uncoverเปิดเผย it for the truthความจริง -- you don't formฟอร์ม it; you uncoverเปิดเผย it --
245
616000
3000
และได้ค้นพบความจริง คุณไม่ได้สร้าง คุณค้นพบมัน
10:44
then you find out what's your mapแผนที่,
246
619000
1000
คุณก็จะพบแผนที่
10:45
what's the beliefความเชื่อ systemsระบบ that are tellingบอก you how to get those needsจำเป็น.
247
620000
3000
ระบบความเชื่อที่บอกทางบรรลุความจำเป็นเหล่านั้น
10:48
Some people think the way to get those needsจำเป็น is destroyทำลาย the worldโลก,
248
623000
2000
บางคนเชื่อว่าจะบรรลุได้โดยการทำลายโลก
10:50
some people is to buildสร้าง something, createสร้าง something, love someoneบางคน.
249
625000
3000
บ้างก็โดยการสร้างบางอย่าง รักใครสักคน
10:54
And then there's the fuelเชื้อเพลิง you pickเลือก. So very quicklyอย่างรวดเร็ว, sixหก needsจำเป็น.
250
629000
3000
จากนั้นเป็นเรื่องเชื้อเพลิงที่เลือก ผมจะพูดสั้นๆ ความจำเป็นหกอย่าง
10:57
Let me tell you what they are. First one: certaintyความเชื่อมั่น.
251
632000
2000
ผมจะบอกคุณว่ามันคืออะไร หนึ่ง: ความแน่นอน
10:59
Now, these are not goalsเป้าหมาย or desiresความปรารถนา, these are universalสากล.
252
634000
2000
สิ่งนี้ไม่ใช่เป้าหรือสิ่งปรารถนา แต่ใช้ได้กับทุกคน
11:02
Everyoneทุกคน needsจำเป็น certaintyความเชื่อมั่น that they can avoidหลีกเลี่ยง painความเจ็บปวด
253
637000
1000
ทุกคนต้องการแน่ใจ ว่าหลีกเลี่ยงความเจ็บปวดได้
11:03
and at leastน้อยที่สุด be comfortableสบาย. Now, how do you get it?
254
638000
2000
อย่างน้อยให้รู้สึกสบาย จะได้มาอย่างไรล่ะ?
11:05
Controlควบคุม everybodyทุกคน? Developพัฒนา a skillความสามารถ? Give up? Smokeควัน a cigaretteบุหรี่?
255
640000
4000
ควบคุมคนอื่น? พัฒนาความสามารถ? เลิกล้ม? สูบบุหรื่?
11:10
And if you got totallyโดยสิ้นเชิง certainบาง, ironicallyแดกดัน,
256
645000
2000
หากแน่ใจแล้ว มันตลกสิ้นดี
11:12
even thoughแม้ we all need that --
257
647000
1000
แม้ว่าเราต่างต้องการมัน
11:13
like if you're not certainบาง about your healthสุขภาพ, or your childrenเด็ก ๆ,
258
648000
2000
เช่นหากคุณไม่แน่นอนกับสุขภาพ หรือเรื่องบุตรหลาน
11:15
or moneyเงิน, you don't think about much.
259
650000
2000
หรือเรื่องเงิน คุณจะไม่คิดถึงเรื่องอื่น
11:17
You're not sure if the ceiling'sเพดาน going to holdถือ up,
260
652000
1000
หากคุณไม่แน่ใจว่าเพดานนี้จะยกอยู่ได้
11:18
you're not going to listen to any speakerผู้พูด.
261
653000
1000
คุณก็จะไม่สนใจฟังวิทยากร
11:20
But, while we go for certaintyความเชื่อมั่น differentlyต่างกัน, if we get totalทั้งหมด certaintyความเชื่อมั่น,
262
655000
3000
ขณะที่ความแน่ใจของเรามีความหมายต่างกันไป ถ้าเราแน่ใจแล้ว
11:24
we get what? What do you feel if you're certainบาง?
263
659000
1000
เราจะได้อะไร? คุณรู้สึกอะไรเมื่อคุณแน่ใจ?
11:25
You know what's going to happenเกิดขึ้น, when it's going to happenเกิดขึ้น,
264
660000
1000
รู้ว่าจะเกิดอะไร เกิดเมื่อไร
11:26
how it's going to happenเกิดขึ้น -- what would you feel?
265
661000
1000
รู้ว่าเกิดอย่างไร คุณจะรู้สึกอย่างไร?
11:28
Boredเบื่อ out of your mindsจิตใจ. So, God, in Her infiniteอนันต์ wisdomความฉลาด,
266
663000
3000
น่าเบื่อจะตาย พระเจ้า ผู้ทรงฉลาดล้ำ
11:31
(Laughterเสียงหัวเราะ)
267
666000
1000
(หัวเราะ)
11:32
gaveให้ us a secondที่สอง humanเป็นมนุษย์ need, whichที่ is uncertaintyความไม่แน่นอน.
268
667000
3000
จึงประทานความจำเป็นข้อสอง คือความไม่แน่นอน
11:35
We need varietyความหลากหลาย. We need surpriseแปลกใจ.
269
670000
2000
เราต้องการความหลากหลาย ประหลาดใจ
11:38
How manyจำนวนมาก of you here love surprisesที่น่าประหลาดใจ? Say, "Ayeใช่."
270
673000
1000
มีกี่คนที่ชอบความประหลาดใจ พูดว่า "ใช่"
11:40
Audienceผู้ชม: Ayeใช่.
271
675000
1000
ผู้ชม:ใช่
11:41
TRTR: Bullshitโกหก. You like the surprisesที่น่าประหลาดใจ you want.
272
676000
1000
โกหก คุณชอบเฉพาะความประหลาดใจที่อยากได้
11:42
(Laughterเสียงหัวเราะ)
273
677000
2000
(หัวเราะ)
11:44
The onesคน you don't want you call problemsปัญหาที่เกิดขึ้น, but you need them.
274
679000
3000
สิ่งที่ไม่ต้องการก็เรียกว่าปัญหา แต่มันจำเป็นสำหรับคุณ
11:47
So, varietyความหลากหลาย is importantสำคัญ. Have you ever rentedให้เช่า a videoวีดีโอ or a filmฟิล์ม
275
682000
3000
ดังนั้นความหลากหลายก็สำคัญ เคยเช่าหนังวีดีโอซ้ำๆ
11:50
that you've alreadyแล้ว seenเห็น? Who'sใคร doneเสร็จแล้ว this? Get a fuckingเป็นร่วมเพศ life.
276
685000
4000
ใครเคยบ้าง? ออกไปข้างนอกบ้างเถอะ
11:54
(Laughterเสียงหัวเราะ)
277
689000
2000
(หัวเราะ)
11:56
All right. Why are you doing it? You're certainบาง it's good
278
691000
2000
เอาล่ะ คุณทำทำไม? คุณแน่ใจว่ามันดี
11:58
because you readอ่าน it before, saw it before, but you're hopingหวัง
279
693000
2000
เพราะเคยอ่านแล้ว เคยดูแล้ว แต่คุณหวังว่า
12:00
it's been long enoughพอ you've forgottenลืม, that there's varietyความหลากหลาย.
280
695000
2000
มันนานพอที่คุณจะลืมแล้ว นั่นคือความหลากหลาย
12:03
Thirdที่สาม humanเป็นมนุษย์ need, criticalวิกฤติ: significanceความสำคัญ. We all need to feel
281
698000
3000
ความจำเป็นที่สาม ความสำคัญ เราต่างต้องการ
12:06
importantสำคัญ, specialพิเศษ, uniqueเป็นเอกลักษณ์. You can get it by makingการทำ more moneyเงิน.
282
701000
3000
รู้สึกสำคัญ พิเศษ โดดเด่น คุณได้โดยหาเงินมากขึ้น
12:09
You can do it by beingกำลัง more spiritualมโนมัย.
283
704000
2000
สนใจจิตวิญญาณมากขึ้น
12:11
You can do it by gettingได้รับ yourselfด้วยตัวคุณเอง in a situationสถานการณ์ where you put
284
706000
2000
ไปทำรอยสัก ตุ้มหู
12:13
more tattoosรอยสัก and earringsต่างหู in placesสถานที่ humansมนุษย์ don't want to know.
285
708000
3000
ในบริเวณที่คนอื่นไม่อยากเห็น
12:17
Whateverอะไรก็ตาม it takes. The fastestเร็วที่สุด way to do this,
286
712000
3000
อะไรก็ได้ วิธีที่รวดเร็วที่สุด
12:20
if you have no backgroundพื้นหลัง, no cultureวัฒนธรรม, no beliefความเชื่อ and resourcesทรัพยากร
287
715000
2000
ถ้าคุณไร้การศึกษา ไร้การอบรม ไร้ศาสนาและทรัพย์สิน
12:22
or resourcefulnessความมั่งคั่ง, is violenceความรุนแรง. If I put a gunปืน to your headหัว
288
717000
3000
หรือหมดหนทาง ก็คือความรุนแรง ถ้าผมเอาปืนจ่อหัวคุณ
12:25
and I liveมีชีวิต in the 'hood'เครื่องดูดควัน, instantlyทันที I'm significantสำคัญ.
289
720000
2000
และอาศัยในย่านนักเลง ผมสำคัญขึ้นมาทันที
12:27
Zeroศูนย์ to 10. How highสูง? 10. How certainบาง am I that
290
722000
3000
คะแนนจากศูนย์ไปเต็มสิบ ผมมั่นใจแค่ไหนว่า
12:30
you're going to respondตอบสนอง to me? 10. How much uncertaintyความไม่แน่นอน?
291
725000
3000
คุณจะตอบสนองผม? เต็มสิบเลย
12:34
Who knowsรู้ what's going to happenเกิดขึ้น nextต่อไป? Kindชนิด of excitingน่าตื่นเต้น.
292
729000
1000
ใครรู้ว่าจะเกิดอะไรขึ้นต่อไป มันคงตื่นเต้นดี
12:35
Like climbingปีนเขา up into a caveถ้ำ and doing that stuffสิ่ง
293
730000
3000
เหมือนที่ปีนเข้าไปในถ้ำ
12:38
all the way down there. Totalทั้งหมด varietyความหลากหลาย and uncertaintyความไม่แน่นอน.
294
733000
2000
แล้วเข้าไปให้สุด ทั้งหลากหลายและไม่แน่นอน
12:40
And it's significantสำคัญ, isn't it? So you want to riskอันตราย your life for it.
295
735000
3000
และมันสำคัญ จริงไหม? คุณจึงเสี่ยงชีวิตเพื่อมัน
12:44
So that's why violenceความรุนแรง has always been around and will be around
296
739000
2000
นั่นคือเหตุที่เรามีความรุนแรงมาตลอด และจะคงมีต่อไป
12:46
unlessเว้นแต่ we have a consciousnessสติ changeเปลี่ยนแปลง as a speciesสายพันธุ์.
297
741000
2000
เว้นแต่จะมีการเปลี่ยนแปลงทางความคิด ของคนทั้งเผ่าพันธ์
12:49
Now, you can get significanceความสำคัญ a millionล้าน waysวิธี,
298
744000
1000
มีเป็นล้านวิธีที่จะทำให้ตนสำคัญ
12:50
but to be significantสำคัญ, you've got to be uniqueเป็นเอกลักษณ์ and differentต่าง.
299
745000
2000
แต่จะสำคัญได้ คุณต้องโดดเด่นและแตกต่าง
12:52
Here'sต่อไปนี้คือ what we really need: connectionสัมพันธ์ and love -- fourthที่สี่ need.
300
747000
3000
สิ่งที่จำเป็นคือ ความรักและความสัมพันธ์ ซึ่งเป็นข้อที่สี่
12:56
We all want it. Mostมากที่สุด people settleชำระ for connectionสัมพันธ์
301
751000
2000
เราล้วนต้องการมัน คนส่วนใหญ่จะหยุดอยู่แค่การรู้จัก
12:58
because love'sรักของ too scaryน่ากลัว. Don't want to get hurtทำให้เจ็บ.
302
753000
2000
เพราะความรักนั้นน่ากลัวเกินไป ไม่อยากเจ็บ
13:00
Who here has ever been hurtทำให้เจ็บ in an intimateใกล้ชิด relationshipความสัมพันธ์? Say, "Ayeใช่."
303
755000
3000
ใครเคยเจ็บจากความสัมพันธ์ที่ลึกซึ้ง พูดว่า "ใช่"
13:03
(Laughterเสียงหัวเราะ)
304
758000
1000
(หัวเราะ)
13:04
If you don't raiseยก your handมือ, you'llคุณจะ have had other shitอึ too, come on.
305
759000
2000
ถ้าคุณไม่ยกมือ คุณโกหกแน่ๆ ผมรู้
13:06
(Laughterเสียงหัวเราะ)
306
761000
1000
(หัวเราะ)
13:07
And you're going to get hurtทำให้เจ็บ again.
307
762000
1000
และคุณจะต้องเจ็บปวดอีก
13:08
Aren'tไม่ได้ you gladดีใจ you cameมา to this positiveบวก visitเยือน?
308
763000
2000
ผมพูดซะให้รู้สึกดีเลยว่ามั้ย?
13:10
(Laughterเสียงหัวเราะ)
309
765000
1000
(หัวเราะ)
13:11
But here'sนี่คือ what's trueจริง -- we need it. We can do it throughตลอด intimacyความใกล้ชิด,
310
766000
3000
แต่ความจริงคือ เราต้องการมัน โดยอาศัยความสัมพันธ์ที่ลึกซึ้ง
13:14
throughตลอด friendshipมิตรภาพ, throughตลอด prayerการอธิษฐาน, throughตลอด walkingที่เดิน in natureธรรมชาติ.
311
769000
3000
อาศัยมิตรสหาย การอธิษฐาน การเดินป่า
13:18
If nothing elseอื่น worksโรงงาน for you, get a dogหมา. Don't get a catแมว. Get a dogหมา,
312
773000
2000
ถ้าไม่ได้ผลก็หาหมามาเลี้ยง ไม่เอาแมวนะ หาหมามาเลี้ยง
13:20
because if you leaveออกจาก for two minutesนาที, it's like you've been goneที่ไปแล้ว
313
775000
2000
เพราะถ้าคุณปล่อยมันไว้สองนาที มันทำเหมือนคุณ
13:22
for sixหก monthsเดือน when you showแสดง back up again fiveห้า minutesนาที laterต่อมา, right?
314
777000
2000
จากมันไปหกเดือน ตอนคุณโผล่มาในไม่กี่นาทีต่อมา
13:24
(Laughterเสียงหัวเราะ)
315
779000
1000
(หัวเราะ)
13:25
Now, these first fourสี่ needsจำเป็น, everyทุกๆ humanเป็นมนุษย์ findsพบ a way to meetพบกัน.
316
780000
2000
เอาละ สี่ข้อแรกนั้น ทุกๆคนหาทางบรรลุมันได้
13:28
Even if you lieโกหก to yourselfด้วยตัวคุณเอง, you need to have splitแยก personalitiesบุคลิก.
317
783000
2000
แม้ว่าคุณอาจโกหกตัวเอง คุณต้องมีสองบุคลิก
13:31
But the last two needsจำเป็น -- the first fourสี่ needsจำเป็น are calledเรียกว่า
318
786000
3000
แต่สองข้อหลังนี่ซิ สื่ข้อแรกนั้นเรียกว่า
13:34
the needsจำเป็น of the personalitiesบุคลิก, is what I call it --
319
789000
2000
ความจำเป็นทางบุคคล ผมเรียกอย่างนั้น
13:36
the last two are the needsจำเป็น of the spiritวิญญาณ.
320
791000
2000
สองข้อสุดท้ายคือความจำเป็นทางจิตใจ
13:39
And this is where fulfillmentการบรรลุเป้าหมาย comesมา. You won'tเคยชิน get fulfillmentการบรรลุเป้าหมาย
321
794000
2000
นั่นคือที่มาของการเติมเต็มชีวิต คุณไม่สามารถเติมเต็มได้
13:41
from the first fourสี่. You'llคุณจะ figureรูป a way -- smokeควัน, drinkดื่ม, do whateverอะไรก็ตาม --
322
796000
3000
จากสี่ข้อแรก คุณอาจหาทาง สูบบุหรี่ ดื่มเหล้า หรืออะไรก็ตาม
13:44
to meetพบกัน the first fourสี่, but the last two -- numberจำนวน fiveห้า:
323
799000
1000
เพื่อบรรลุสี่ข้อแรก แต่สำหรับสองข้อหลัง เช่นข้อห้า
13:46
you mustต้อง growเจริญ. We all know the answerตอบ here.
324
801000
2000
คุณต้องเติบโตขึ้น เราที่นี่ต่างรู้คำตอบนี้
13:48
If you don't growเจริญ, you're what? If a relationship'sความสัมพันธ์ของ not growingการเจริญเติบโต,
325
803000
3000
ถ้าไม่เติบโตจะเป็นอย่างไร หากความสัมพันธ์ไม่เติบโต
13:51
if a businessธุรกิจ is not growingการเจริญเติบโต, if you're not growingการเจริญเติบโต,
326
806000
2000
ถ้าธุรกิจไม่เติบโต ถ้าคุณไม่เติบโต
13:53
it doesn't matterเรื่อง how much moneyเงิน you have,
327
808000
1000
มันไม่สำคัญว่าคุณมีเงินเท่าไหร่
13:54
how manyจำนวนมาก friendsเพื่อน you have, how manyจำนวนมาก people love you,
328
809000
2000
มีเพื่อนกี่คน มีคนรักคุณกี่คน
13:56
you feel like hellนรก. And the reasonเหตุผล we growเจริญ, I believe,
329
811000
3000
คุณรู้สึกเหมือนตกนรก และเหตุที่ต้องเติบโตขึ้นคือ
13:59
is so we have something to give of valueความคุ้มค่า.
330
814000
2000
เรามีสิ่งที่จะให้ผู้อื่น
14:02
Because the sixthที่หก need is to contributeสนับสนุน beyondเกิน ourselvesตัวเรา.
331
817000
2000
เพราะข้อที่หกคือการช่วยผู้อื่น
14:05
Because we all know, cornyซ้ำซาก as it soundsเสียง,
332
820000
1000
เพราะเราต่างก็รู้ว่า ถึงแม้จะฟังดูเชย
14:07
the secretลับ to livingการดำรงชีวิต is givingให้. We all know life'sชีวิต not about me;
333
822000
3000
ความลับของการใช้ชีวิตคือการให้ ชีวิดไม่ใช่มีแต่เรื่องของตน
14:10
it's about we. This cultureวัฒนธรรม knowsรู้ that. This roomห้อง knowsรู้ that.
334
825000
2000
เป็นเรื่องของเรา วัฒนธรรมนี้ก็รู้ คนที่นี่ก็รู้เช่นนั้น
14:12
And it's excitingน่าตื่นเต้น. When you see Nicholasนิโคลัส up here talkingการพูด about
335
827000
3000
มันน่าตื่นเต้นเมื่อเห็นนิโคลัสขึ้นมาพูดถึง
14:15
his $100 computerคอมพิวเตอร์, the mostมากที่สุด passionateหลงใหล excitingน่าตื่นเต้น thing is:
336
830000
2000
คอมพิวเตอร์ร้อยเหรียญของเขา สิ่งที่น่าตื่นเต้นแท้จริงคือ
14:17
here'sนี่คือ a geniusอัจฉริยภาพ, but he's got a callingการเรียกร้อง now.
337
832000
3000
อัจฉริยะท่านนี้ ได้ค้นพบว่าชีวิดเขาเกิดมาเพื่ออะไร
14:21
You can feel the differenceข้อแตกต่าง in him and it's beautifulสวย.
338
836000
2000
สัมผัสใด้ถึงความแตกต่างในตัวเขา มันวิเศษมาก
14:24
And that callingการเรียกร้อง can touchแตะ other people. In my ownด้วยตัวเอง life,
339
839000
2000
เหตุผลของเขาสัมผัสผู้อื่นได้ ในชีวิดผมเอง
14:26
my life was touchedสัมผัส because when I was 11 yearsปี oldเก่า,
340
841000
2000
ผมสัมผัสได้ถึงสิ่งนี้เมื่อตอนอายุ 11 ขวบ
14:28
Thanksgivingขอบคุณพระเจ้า, no moneyเงิน, no foodอาหาร -- we're not going to starveอดมื้อกินมื้อ,
341
843000
3000
ในวันขอบคุณพระเจ้า ไม่มีเงิน ไม่มีอาหาร และเราจะไม่ยอมทนหิว
14:31
but my fatherพ่อ was totallyโดยสิ้นเชิง messedmessed up. My momแม่ was lettingการปล่อย him know
342
846000
3000
แต่พ่อผมก็กำลังแย่สุดๆ แม่ผมก็กำลังจะบอกเขา
14:34
how badไม่ดี he messedmessed up. And somebodyบางคน cameมา to the doorประตู
343
849000
3000
ว่าเขาแย่แค่ไหน และแล้วมีคนมาเคาะประตู
14:37
and deliveredส่ง foodอาหาร. My fatherพ่อ madeทำ threeสาม decisionsการตัดสินใจ.
344
852000
2000
มาส่งอาหารให้ พ่อผมตัดสินใจได้สามเรื่อง
14:40
I know what they were brieflyสั้น. His focusโฟกัส was: "This is charityการกุศล.
345
855000
2000
ผมรู้ว่ามันคืออะไร เขามองว่า "นั่นคือสื่งของบริจาค"
14:43
What does it mean? I'm worthlessไร้ค่า. What'veWhat've I got to do?
346
858000
2000
มันแปลว่าอะไร ฉันไร้ค่า ฉันต้องทำอะไร
14:46
Leaveออกจาก my familyครอบครัว." Whichที่ he did. The time was one of the mostมากที่สุด painfulเจ็บปวด
347
861000
2000
จากครอบครัวนี้ไป" ซึ่งเขาก็ไป มันเป็นประสบการณ์ที่เจ็บปวดที่สุด
14:49
experiencesประสบการณ์ of life. My threeสาม decisionsการตัดสินใจ gaveให้ me a differentต่าง pathเส้นทาง.
348
864000
3000
นำมาซี่งหนทางใหม่ในการตัดสินใจสามข้อของผม
14:53
I said, "Focusโฟกัส on: 'there's'มี food'อาหาร'" -- what a conceptแนวคิด, you know.
349
868000
3000
ผมพูดว่า "อย่างน้อยเราก็มีอาหารกิน" แหม หลักการล้ำเลิศ
14:56
(Laughterเสียงหัวเราะ)
350
871000
1000
(หัวเราะ)
14:57
Secondที่สอง -- but this is what changedการเปลี่ยนแปลง my life,
351
872000
1000
ข้อสอง แต่สิ่งนี้เปลี่ยนแปลงชีวิดผม
14:58
this is what shapedมีรูป me as a humanเป็นมนุษย์ beingกำลัง -- "Somebody'sใครบางคน giftของขวัญ.
352
873000
3000
และมันบ่มเพาะความเป็นมนุษย์ของผม "ของขวัญจากใครสักคน
15:01
I don't even know who it is." My fatherพ่อ always said,
353
876000
3000
ผมไม่รู้ด้วยซ้ำว่าเป็นใคร" พ่อบอกเสมอว่า
15:04
"No one givesจะช่วยให้ a shitอึ." And all of a suddenฉับพลัน, somebodyบางคน I don't know,
354
879000
3000
"ไม่มีใครสนใจเราหรอก" แล้วอยู่ดีๆ มีใครก็ไม่รู้
15:07
they're not askingถาม for anything, they're just givingให้ our familyครอบครัว foodอาหาร,
355
882000
2000
เอาอาหารมาให้ครอบครัวเรา โดยไม่หวังอะไรตอบแทน
15:09
looking out for us. It madeทำ me believe this: "What does it mean
356
884000
3000
มาห่วงใยเรา มันทำให้ผมเชื่อว่า "คนแปลกหน้า
15:12
that strangersคนแปลกหน้า careการดูแล?" And what that madeทำ me decideตัดสิน is,
357
887000
3000
ก็ห่วงใยเรา" และนั่นทำให้ผมตัดสินใจได้ว่า
15:16
if strangersคนแปลกหน้า careการดูแล about me and my familyครอบครัว, I careการดูแล about them.
358
891000
1000
ถ้าคนแปลกหน้าห่วงใยครอบครัวผม ผมก็ห่วงใยเขา
15:18
What am I going to do? I'm going to do something
359
893000
1000
ผมจะทำอย่างไร ผมต้องทำอะไรสักอย่าง
15:19
to make a differenceข้อแตกต่าง. So, when I was 17, I wentไป out one day
360
894000
3000
ทำให้เกิดความแตกต่าง ดังนั้นเมื่อผมอายุ 17 ผมออกไป
15:22
on Thanksgivingขอบคุณพระเจ้า. It was my targetเป้า for yearsปี to
361
897000
2000
ในวันขอบคุณพระเจ้า ปีนั้นผมมีเป้าที่จะ
15:24
have enoughพอ moneyเงิน to feedอาหาร two familiesครอบครัว.
362
899000
1000
หาเงินพอที่จะเลี้ยงสองครอบครัว
15:25
The mostมากที่สุด funสนุก thing I ever did in my life, the mostมากที่สุด movingการเคลื่อนย้าย.
363
900000
2000
เป็นความสุขที่สุดที่ผมเคยทำในชีวิด ตื้นตันใจที่สุด
15:28
Then nextต่อไป yearปี I did fourสี่. I didn't tell anybodyใคร ๆ what I was doing.
364
903000
2000
ปีต่อมาเป็นสี่ครอบครัว ผมไม่ได้บอกใครในสิ่งที่ทำ
15:30
Nextต่อไป yearปี eightแปด. I wasn'tก็ไม่ได้ doing it for brownieผี pointsจุด,
365
905000
2000
ปีต่อมาเป็น แปด ผมไม่ได้ทำเพื่อคะแนน
15:33
but after eightแปด, I thought, shitอึ, I could use some help.
366
908000
1000
แต่หลังจากแปด ผมได้คิดว่าผมน่าจะหาคนช่วย
15:34
(Laughterเสียงหัวเราะ)
367
909000
2000
(หัวเราะ)
15:36
So sure enoughพอ, I wentไป out and what did I do?
368
911000
2000
และแน่นอน ผมออกไปอีกครั้ง
15:38
I got my friendsเพื่อน involvedที่เกี่ยวข้อง and I grewเติบโต companiesบริษัท
369
913000
2000
ผมชวนเพื่อนๆมา และขยายจำนวนผู้ร่วมงาน
15:40
and then I got 11 companiesบริษัท and I builtสร้างขึ้น the foundationมูลนิธิ.
370
915000
2000
เมื่อได้ถึง 11 คน ผมก็จัดตั้งมูลนิธิ
15:42
Now, 18 yearsปี laterต่อมา, I'm proudภูมิใจ to tell you, last yearปี
371
917000
2000
ปัจจุบันผ่านไป 18 ปีแล้ว ผมภูมิใจที่จะบอกว่า ปีที่แล้ว
15:44
we fedอาหาร two millionล้าน people in 35 countriesประเทศ throughตลอด our foundationมูลนิธิ,
372
919000
3000
เราเลี้ยงคนสองล้านคนใน 35 ประเทศโดยผ่านมูลนิธินี้
15:48
all duringในระหว่าง the holidaysวันหยุด: Thanksgivingขอบคุณพระเจ้า, Christmasคริสต์มาส --
373
923000
1000
ในช่วงวันหยุด ในวันขอบคุณพระเจ้า วันคริสต์มาส
15:49
(Applauseการปรบมือ)
374
924000
1000
(ปรบมือ)
15:50
-- in all the differentต่าง countriesประเทศ around the worldโลก.
375
925000
1000
ในประเทศต่างๆทั่วโลก
15:51
It's been fantasticน่าอัศจรรย์.
376
926000
1000
มันช่างวิเศษ
15:52
(Applauseการปรบมือ)
377
927000
1000
(ปรบมือ)
15:53
Thank you.
378
928000
1000
ขอบคุณครับ
15:54
(Applauseการปรบมือ)
379
929000
1000
(ปรบมือ)
15:55
So, I don't tell you that to bragโม้; I tell you because I'm proudภูมิใจ
380
930000
2000
ผมไม่ได้พูดเพื่อโอ้อวด ผมพูดเพราะผมภูมิใจ
15:57
of humanเป็นมนุษย์ beingsสิ่งมีชีวิต, because they get excitedตื่นเต้น to contributeสนับสนุน
381
932000
3000
ในความเป็นคน เพราะพวกเขาต่างตื่นเต้นที่จะให้
16:00
onceครั้งหนึ่ง they'veพวกเขาได้ had the chanceโอกาส to experienceประสบการณ์ it, not talk about it.
382
935000
3000
เมื่อพวกเขาได้รับประสบการณ์นั้น ไม่ได้ดีแต่พูด
16:04
So, finallyในที่สุด -- and I'm about out of time -- the targetเป้า that shapesรูปร่าง you --
383
939000
4000
ท้ายสุด เวลาใกล้จะหมดแล้ว เป้าหมายที่หล่อหลอมคุณ
16:09
here'sนี่คือ what's differentต่าง about people. We have the sameเหมือนกัน needsจำเป็น,
384
944000
1000
นั่นคือสิ่งที่แตกต่างจากคนสู่คน เราต่างมีความต้องการ
16:11
but are you a certaintyความเชื่อมั่น freakความประหลาด? Is that what you valueความคุ้มค่า mostมากที่สุด,
385
946000
2000
คุณเป็นพวกไม่เสี่ยงหรือ นั่นคือสิ่งที่ให้ค่าสูงสุดหรือ
16:13
or uncertaintyความไม่แน่นอน? This man here couldn'tไม่สามารถ be a certaintyความเชื่อมั่น freakความประหลาด
386
948000
4000
หรือชอบเสี่ยง ผู้ชายคนนี้คงไม่ใช่พวกกลัวเสี่ยงตาย
16:17
if he climbedปีนขึ้นไป throughตลอด those cavesถ้ำ. Are you drivenขับเคลื่อน by significanceความสำคัญ
387
952000
3000
ถ้าเขาอยากปีนเข้าไปในถ้ำเหล่านั้น คุณขับเคลื่อนด้วยความสำคัญ
16:20
or love? We all need all sixหก, but whateverอะไรก็ตาม
388
955000
2000
หรือความรัก? เราต้องการทั้งหกอย่าง แต่อย่างไรก็ตาม
16:22
your leadนำ systemระบบ is, tiltsเอียง you in a differentต่าง directionทิศทาง.
389
957000
2000
ระบบนำร่องของคุณ เบนเข็มไปในทิศต่างๆกัน
16:24
And as you moveย้าย in a directionทิศทาง, you have a destinationปลายทาง or destinyโชคชะตา.
390
959000
2000
เมื่อคุณไปในทิศทางนั้น ก็จะมีเป้าหมายหรือชะตาของตนเอง
16:27
The secondที่สอง pieceชิ้น is the mapแผนที่. Think of that as the operatingการดำเนินงาน systemระบบ
391
962000
3000
ส่วนที่สองคือแผนที่ เหมือนระบบควบคุมการทำงาน
16:30
that tellsบอก you how to get there. And some people'sของผู้คน mapแผนที่ is:
392
965000
2000
ที่บอกให้ไปถึงได้อย่างไร สำหรับบางคนแผนที่ก็คือ
16:33
"I'm going to saveประหยัด livesชีวิต even if I dieตาย for other people,"
393
968000
2000
"ฉันจะช่วยชีวิตคน แม้ว่าต้องตายแทนคนอื่น"
16:35
and they're firemenพนักงานดับเพลิง. Somebodyบางคน elseอื่น is:
394
970000
1000
เขาจึงเป็นนักดับเพลิง แต่สำหรับบางคน
16:37
"I'm going to killฆ่า people to do it." They're tryingพยายาม to meetพบกัน
395
972000
2000
"ฉันต้องฆ่าคนเพื่อให้ได้มา" พวกเขาพยายามบรรลุ
16:39
the sameเหมือนกัน needsจำเป็น of significanceความสำคัญ, right? They want to honorเกียรติ God
396
974000
4000
ความต้องการสำคัญตน ใช่ไหม? พวกเขาทำเพื่อพระเจ้า
16:43
or honorเกียรติ theirของพวกเขา familyครอบครัว, but they have a differentต่าง mapแผนที่.
397
978000
2000
เพื่อครอบครัว แต่เขาได้แผนที่คนละฉบับ
16:45
And there are sevenเจ็ด differentต่าง beliefsความเชื่อ. I can't go throughตลอด them
398
980000
2000
มีความเชื่อแตกต่างกันอยู่ 7 อย่างซึ่งผมไม่สามารถพูดได้
16:47
because I'm doneเสร็จแล้ว. The last pieceชิ้น is emotionอารมณ์.
399
982000
3000
เดี๋ยวหมดเวลาเสียก่อน ข้อสุดท้ายคืออารมณ์
16:50
I'd say one of the partsชิ้นส่วน of the mapแผนที่ is like time. Some people'sของผู้คน ideaความคิด
400
985000
3000
ส่วนหนึ่งของแผนที่เป็นเหมือนเวลา บางคนคิดว่า
16:53
of a long time is 100 yearsปี. Somebodyบางคน else'sอื่น is threeสาม secondsวินาที,
401
988000
3000
ระยะเวลายาวนานคือ 100 ปี คนอื่นอาจแค่ 3 วินาที
16:56
whichที่ is what I have.
402
991000
1000
และนั่นคือเวลาที่ผมมีเหลือ
16:57
(Laughterเสียงหัวเราะ)
403
992000
1000
(หัวเราะ)
16:58
And the last one I've alreadyแล้ว mentionedกล่าวถึง, that fellลดลง to you.
404
993000
2000
และข้อสุดท้ายที่ผมพูดไปแล้ว เป็นเรื่องคุณ
17:00
If you've got a targetเป้า and you've got a mapแผนที่ and let's say --
405
995000
2000
ถ้าคุณมีเป้าหมายและมีแผนที่ เช่น
17:03
I can't use GoogleGoogle because I love Macsแม็ค and they haven'tยังไม่ได้ madeทำ it
406
998000
3000
ผมไม่สามารถใช้กูเกิล เพราะว่าผมชอบแมค และแผนที่ในแมค
17:06
good for Macsแม็ค yetยัง -- so if you use MapQuestMapQuest -- how manyจำนวนมาก have madeทำ
407
1001000
2000
ยังไม่ดีพอ -- ถ้าคุณใช้ MapQuest -- มีกี่คนที่
17:08
this fatalร้ายแรง mistakeผิดพลาด of usingการใช้ MapQuestMapQuest at some time?
408
1003000
2000
พลาดไปใช้ MapQuest กันบ้าง?
17:10
(Laughterเสียงหัวเราะ)
409
1005000
1000
(หัวเราะ)
17:11
You use this thing and you don't get there. Well, imagineจินตนาการ
410
1006000
2000
คุณใช้มันแล้วคุณไปไม่ถึงที่ ลองคิดดูซิ
17:13
if your beliefsความเชื่อ guaranteeรับประกัน you can never get to where you want to go?
411
1008000
3000
ถ้าความเชื่อของคุณรับประกันให้คุณไปไม่ถึงที่หมาย
17:16
(Laughterเสียงหัวเราะ)
412
1011000
1000
(หัวเราะ)
17:17
The last thing is emotionอารมณ์.
413
1012000
2000
ข้อสุดท้ายคืออารมณ์
17:19
Now, here'sนี่คือ what I'll tell you about emotionอารมณ์. There are 6,000 emotionsอารมณ์
414
1014000
4000
สิ่งที่จะพูดเรื่องอารมณ์คือว่า เรามีถึง 6000 อารมณ์
17:23
that we all have wordsคำ for in the Englishอังกฤษ languageภาษา,
415
1018000
2000
ที่มีคำศัพท์ระบุไว้ในภาษาอังกฤษ
17:25
whichที่ is just a linguisticภาษาศาสตร์ representationการแสดง, right,
416
1020000
2000
ซึ่งนั่นเป็นเพียงตัวอย่างของคำเรียก
17:27
that changesการเปลี่ยนแปลง by languageภาษา. But if your dominantเด่น emotionsอารมณ์ --
417
1022000
4000
ซึ่งเปลี่ยนไปตามภาษาที่ใช้ แต่ถ้าเป็นอารมณ์หลักๆ
17:31
if I had more time, I have 20,000 people or 1,000,
418
1026000
3000
ถ้ามีเวลา ผมจะมีสัก 20000 คนหรือสักพันคน
17:34
and I have them writeเขียน down all the emotionsอารมณ์ that they experienceประสบการณ์
419
1029000
2000
และให้พวกเขาเขียนอารมณ์ทั้งหมดที่ประสบมา
17:36
in an averageเฉลี่ย weekสัปดาห์, and I gaveให้ them as long as they neededจำเป็น,
420
1031000
2000
ในแต่ละสัปดาห์ และให้เวลาเท่าที่ต้องการ
17:39
and on one sideด้าน they writeเขียน empoweringเพิ่มขีดความสามารถ emotionsอารมณ์,
421
1034000
1000
เขียนลงในด้านหนึ่งว่าเป็น อารมณ์บวก
17:40
the other'sอื่น ๆ disempoweringdisempowering --
422
1035000
1000
อีกด้านเป็น อารมณ์ลบ
17:41
guessเดา how manyจำนวนมาก emotionsอารมณ์ people experienceประสบการณ์? Lessน้อยกว่า than 12.
423
1036000
2000
ลองทายดูว่าได้อารมณ์กี่แบบ? น้อยกว่า 12
17:44
And halfครึ่ง of those make them feel like shitอึ. So they got fiveห้า or sixหก
424
1039000
3000
และครึ่งหนึ่งทำให้รู้สึกแย่มาก ดังนั้นเขาได้สักห้าหรือหก
17:47
good frickin'frickin' feelingsความรู้สึก, right? It's like they feel "happyมีความสุข, happyมีความสุข,
425
1042000
3000
อารมณ์ที่รู้สึกดี ก็คงประมาณว่า "สุข สุข
17:50
excitedตื่นเต้น, oh shitอึ, frustratedผิดหวัง, frustratedผิดหวัง, overwhelmedจม, depressedตกต่ำ."
426
1045000
3000
ตื่นเต้น ฉิบหาย หงุดหงิด หงุดหงิด พ้ายแพ้ เศร้าสร้อย"
17:54
How manyจำนวนมาก of you know somebodyบางคน who no matterเรื่อง what happensที่เกิดขึ้น
427
1049000
2000
มีกี่คนที่รู้จักคนที่ ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น
17:56
findsพบ a way to get pissedโกรธ off? How manyจำนวนมาก know somebodyบางคน like this?
428
1051000
2000
ก็หาเรื่องฉุนเฉียวจนได้ กี่คนที่รู้จักคนแบบนี้?
17:58
(Laughterเสียงหัวเราะ)
429
1053000
1000
(หัวเราะ)
17:59
Or, no matterเรื่อง what happensที่เกิดขึ้น, they find a way to be happyมีความสุข or excitedตื่นเต้น.
430
1054000
4000
หรือ ไม่ว่าเกิดอะไรขึ้น เขาหาทางที่จะมีความสุขหรือเร้าใจได้
18:03
How mayอาจ know somebodyบางคน like this? Come on.
431
1058000
2000
มีกี่คนที่รู้จักคนแบบนี้บ้าง?
18:05
When 9/11 happenedที่เกิดขึ้น -- I'll finishเสร็จสิ้น with this -- I was in Hawaiiฮาวาย.
432
1060000
3000
ตอนเหตุการณ์ 9/11 -- ผมจะจบด้วยเรื่องนี้นะ -- ผมอยู่ที่ฮาวาย
18:09
I was with 2,000 people from 45 countriesประเทศ. We were translatingแปล
433
1064000
3000
ผมอยู่กับคน 2,000 คนจาก 45 ประเทศ เราแปลกัน
18:12
fourสี่ languagesภาษา simultaneouslyพร้อมกัน for a programโครงการ
434
1067000
2000
4 ภาษา ตลอดการฝึกอบรม
18:14
that I was conductingการดำเนิน for a weekสัปดาห์. The night before was calledเรียกว่า
435
1069000
3000
ที่จัดขึ้นหนึ่งสัปดาห์ คืนก่อนหน้านั้นเรียกว่า
18:17
"Emotionalอารมณ์ MasteringMastering." I got up, had no planวางแผน for the this, and I said --
436
1072000
3000
"การควบคุมอารมณ์" ผมขึ้นไปโดยไม่ได้เตรียมเรื่องที่จะพูด
18:21
we had all these fireworksดอกไม้ไฟ -- I do crazyบ้า shitอึ, funสนุก stuffสิ่ง --
437
1076000
2000
เราจุดพลุ เฮฮา เราเล่นกันอย่างเต็มที่
18:24
and then at the endปลาย I stoppedหยุด -- I had this planวางแผน I was going to say
438
1079000
2000
ท้ายสุดผมก็หยุดทุกสิ่ง ผมมีแผนว่าจะพูด
18:26
but I never do what I'm going to say. And all of a suddenฉับพลัน I said,
439
1081000
2000
แต่ผมไม่ได้พูดสิ่งที่ผมคิด และทันใดนั้นผมก็บอกเขาว่า
18:28
"When do people really startเริ่มต้น to liveมีชีวิต? When they faceใบหน้า deathความตาย."
440
1083000
4000
"คนเราเริ่มใช้ชีวิตจริงๆ เมื่อไร? เมื่อเผชิญกับความตาย"
18:32
And then I wentไป throughตลอด this wholeทั้งหมด thing about,
441
1087000
1000
จากนั้นผมก็เล่าเรื่องราวที่ว่า
18:34
if you weren'tเขาไม่ได้ going to get off this islandเกาะ, if nineเก้า daysวัน from now
442
1089000
2000
ถ้าคุณกำลังออกจากเกาะนี้ในเก้าวันข้างหน้า
18:36
you were going to dieตาย, who would you call, what would you say,
443
1091000
3000
แล้วคุณกำลังจะตาย คุณจะโทรหาใคร จะบอกเขาว่าอะไร
18:39
what would you do? One womanหญิง -- well, that night is when 9/11 happenedที่เกิดขึ้น --
444
1094000
4000
คุณจะทำอะไร? มีหญิงคนหนึ่ง ในคืนที่เกิดเหตุการณ์ 9/11
18:44
one womanหญิง had come to the seminarสัมมนา and when she cameมา there,
445
1099000
2000
หญิงผู้นั้นมาที่สัมมนาและเล่าว่า
18:46
her previousก่อน boyfriendแฟน had been kidnappedถูกลักพาตัวไป and murderedฆ่า.
446
1101000
3000
แฟนเก่าเธอถูกลักพาตัวไป และถูกฆาตกรรม
18:50
Her friendเพื่อน, her newใหม่ boyfriendแฟน, wanted to marryแต่งงาน her, and she said no.
447
1105000
3000
แฟนใหม่ของเธอได้ขอเธอแต่งงาน แต่เธอปฏิเสธไป
18:53
He said, "If you leaveออกจาก and go to that Hawaiiฮาวาย thing, it's over with us."
448
1108000
2000
เขาบอกเธอว่า "ถ้าคุณไปงานที่ฮาวาย เรื่องของเราถือว่าจบกัน"
18:55
She said, "It's over." When I finishedเสร็จ that night, she calledเรียกว่า him
449
1110000
2000
เธอบอกเขาไปว่า "มันจบแล้ว" เสร็จงานคืนนั้นเธอโทรหาเขา
18:57
and left a messageข่าวสาร -- trueจริง storyเรื่องราว -- at the topด้านบน of the Worldโลก Tradeค้า Centerศูนย์
450
1112000
3000
และฝากข้อความไว้ -- นี่เป็นเรื่องจริง -- บนตึกเวิล์ดเทรดเซ็นเตอร์
19:00
where he workedทำงาน, sayingคำพูด, "Honeyน้ำผึ้ง, I love you, I just want you to know
451
1115000
3000
ณ ที่ทำงานเขา เธอบอกว่า "ที่รัก ฉันรักเธอ ฉันเพียงอยากให้เธอรู้ว่า
19:04
I want to marryแต่งงาน you. It was stupidโง่ of me." She was asleepนอนหลับ,
452
1119000
3000
ฉันอยากแต่งงานกับคุณ ฉันช่างโง่จัง" เมื่อตอนเธอหลับอยู่
19:07
because it was 3 a.m. for us, when he calledเรียกว่า her back
453
1122000
3000
เพราะเวลาของเราคือตีสาม ตอนที่เขาโทรกลับมา
19:10
from the topด้านบน and said, "Honeyน้ำผึ้ง, I can't tell you what this meansวิธี."
454
1125000
2000
จากยอดตึกเขาบอกว่า "ที่รัก ผมพูดไม่ออกว่ามันมีความหมายแค่ไหน
19:13
He said, "I don't know how to tell you this,
455
1128000
2000
ผมไม่รู้จะบอกคุณว่าอย่างไร
19:15
but you gaveให้ me the greatestใหญ่ที่สุด giftของขวัญ because I'm going to dieตาย."
456
1130000
2000
แต่คุณได้ให้ของขวัญที่วิเศษสุด เพราะว่าผมกำลังจะตาย"
19:18
And she playedเล่น the recordingการบันทึก for us in the roomห้อง.
457
1133000
2000
และเธอเล่นเทปนั้นให้พวกเราฟังในห้อง
19:20
She was on Larryแลร์รี่ Kingกษัตริย์ laterต่อมา, and he said, "You're probablyอาจ wonderingสงสัย
458
1135000
3000
เธอไปในรายการ Larry King ซึ่งเขาได้ถามว่า "คุณคงสงสัยว่า
19:23
how on Earthโลก this could happenเกิดขึ้น to you twiceสองครั้ง." And he said,
459
1138000
2000
เกิดเรื่องแบบนี้ถึงสองครั้งได้อย่างไร" และเขาพูดว่า
19:25
"All I can say to you is, this mustต้อง be God'sของพระเจ้า messageข่าวสาร to you,
460
1140000
3000
"ผมบอกได้แต่ว่า คงเป็นสัญญาณจากพระเจ้า
19:28
honeyน้ำผึ้ง. From now on, everyทุกๆ day give your all, love your all.
461
1143000
3000
ทุกวันต่อจากนี้ไป คือการให้ และรักให้หมดใจ
19:31
Don't let anything ever stop you." She finishesเสร็จสิ้น, and a man standsยืน up
462
1146000
4000
อย่าให้มีอะไรหยุดคุณได้อีก" เมื่อจบลง ชายคนหนึ่งลุกขึ้น
19:35
and he saysกล่าวว่า, "I'm from Pakistanปากีสถาน; I'm a Muslimมุสลิม.
463
1150000
2000
และพูดว่า "ผมมาจากปากีสถาน ผมเป็นมุสลิม
19:38
I'd love to holdถือ your handมือ and say
464
1153000
2000
ผมอยากจะกุมมือคุณและบอกว่า
19:40
I'm sorry, but, franklyตรงไปตรงมา, this is retributionผลกรรม." I can't tell you the restส่วนที่เหลือ
465
1155000
4000
ผมเสียใจ แต่มันเป็นกรรมตามสนอง" ผมไม่สามารถเล่าเรื่องที่เหลือ
19:44
because I'm out of time.
466
1159000
3000
เพราะผมหมดเวลาแล้ว
19:47
(Laughterเสียงหัวเราะ)
467
1162000
6000
(หัวเราะ)
19:57
10 secondsวินาที.
468
1172000
2000
10 วินาที
19:59
(Applauseการปรบมือ)
469
1174000
3000
(ปรบมือ)
20:02
10 secondsวินาที, that's all. I want to be respectfulเคารพ. 10 secondsวินาที.
470
1177000
2000
10 วินาที ด้วยความเคารพ ผมขอเพียง 10 วินาที
20:04
All I can tell you is, I broughtนำ this man on stageเวที
471
1179000
2000
ผมบอกได้แต่เพียงว่า ผมพาชายผู้นี้มาขึ้นเวที
20:06
with a man from Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก who workedทำงาน in the Worldโลก Tradeค้า Centerศูนย์,
472
1181000
3000
พร้อมกับชายอีกคนจากนิวยอร์ก ผู้เคยทำงานที่ World Trade Center
20:09
because I had about 200 Newใหม่ Yorkersชาว there. More than 50
473
1184000
2000
เพราะว่าผมรู้จักประมาณ 200 คนจากนิวยอร์ก มากกว่า 50 คน
20:11
lostสูญหาย theirของพวกเขา entireทั้งหมด companiesบริษัท, theirของพวกเขา friendsเพื่อน, markingเครื่องหมาย off theirของพวกเขา
474
1186000
3000
เสียบริษัท เสียเพื่อน ขีดค่าชื่อ
20:14
Palmปาล์ม Pilotsนักบิน -- one financialการเงิน traderผู้ประกอบการค้า, this womanหญิง madeทำ of steelเหล็ก, bawlingการตะโกน --
475
1189000
3000
ที่อยู่ในมือถือ -- มีหญิงนักลงทุน หญิงเหล็ก เสียงดัง
20:18
30 friendsเพื่อน crossingที่ข้าม off that all diedเสียชีวิต.
476
1193000
1000
ตัดชื่อเพื่อน 30 คนทิ้ง เพราะพวกเขาตายหมด
20:20
And what I did to people is said, "What are we going to focusโฟกัส on?
477
1195000
3000
และผมพูดว่า "จะทำอย่างไรต่อไป?
20:24
What does this mean and what are we going to do?"
478
1199000
2000
มันมีความหมายอย่างไร และเราจะทำอะไรต่อไป?"
20:27
And I tookเอา the groupกลุ่ม and got people to focusโฟกัส on:
479
1202000
2000
ผมชักนำกลุ่มให้ผู้คนสนใจ
20:29
if you didn't loseสูญเสีย somebodyบางคน todayในวันนี้, your focusโฟกัส is going to be
480
1204000
2000
ถ้าคุณไม่ได้สูญเสียใครในวันนี้ เป้าหมายวันนี้ก็คือ
20:31
how to serveบริการ somebodyบางคน elseอื่น. There are people --
481
1206000
2000
จะช่วยผู้อื่นอย่างไร ยังมีผู้คนอีกมากมาย --
20:33
then one womanหญิง got up and she was so angryโกรธ and screamingน่าขันพิลึก and yellingการโห่ร้อง.
482
1208000
2000
มีหญิงคนหนึ่งลุกขึ้นตะโกนด้วยความโกรธ
20:36
Then I foundพบ out she wasn'tก็ไม่ได้ from Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก; she's not an Americanอเมริกัน;
483
1211000
1000
ผมรู้ทีหลังว่าเธอไม่ได้มาจากนิวยอร์ก เธอไม่ใช่อเมริกัน
20:38
she doesn't know anybodyใคร ๆ here. I said, "Do you always get angryโกรธ?"
484
1213000
2000
เธอไม่รู้จักใครที่นั่น ผมถามเธอว่า "คุณโมโหตลอดเลยหรือ?"
20:41
She said, "Yes." Guiltyรู้สึกผิด people got guiltyรู้สึกผิด, sadเสียใจ people got sadเสียใจ.
485
1216000
2000
เธอตอบว่า "ใช่" คนผิดย่อมรู้สึกผิด คนเศร้าย่อมรู้สึกเศร้า
20:44
And I tookเอา these two menผู้ชาย and did what I call an indirectทางอ้อม negotiationการเจรจาต่อรอง.
486
1219000
3000
และผมได้นำชายทั้งสองมาทำการเจรจากันทางอ้อม
20:47
Jewishชาวยิว man with familyครอบครัว in the occupiedที่ถูกครอบครอง territoryอาณาเขต, someoneบางคน in Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก
487
1222000
3000
ชาวยิวที่ผ่านสงครามโลก ชาวนิวยอร์ก
20:50
who would have diedเสียชีวิต if he was at work that day, and this man
488
1225000
3000
ผู้ซึ่งอาจตายถ้าเขาไปทำงานในวันนั้น และชายอีกคน
20:53
who wanted to be a terroristผู้ก่อการร้าย and madeทำ it very clearชัดเจน.
489
1228000
1000
ผู้ต้องการเป็นผู้ก่อการร้าย
20:55
And the integrationบูรณาการ that happenedที่เกิดขึ้น is on a filmฟิล์ม,
490
1230000
1000
และผมเก็บภาพการร่วมมือกันบนแผ่นฟิล์ม
20:57
whichที่ I'll be happyมีความสุข to sendส่ง you, so you can really see
491
1232000
2000
ซึ่งผมยินดีที่จะส่งให้คุณได้ดู
20:59
what actuallyแท้จริง happenedที่เกิดขึ้น insteadแทน of my verbalizationบอกกล่าวด้วยวาจา of it,
492
1234000
1000
ให้เห็นสิ่งที่เกิดขึ้นแทนที่จะฟังจากผม
21:01
but the two of them not only cameมา togetherด้วยกัน and
493
1236000
1000
แต่ทั้งคู่ไม่เพียงมาร่วมกันเพื่อ
21:03
changedการเปลี่ยนแปลง theirของพวกเขา beliefsความเชื่อ and moralsธรรมะ of the worldโลก,
494
1238000
1000
เปลี่ยนความเชื่อต่อโลกใบนี้
21:04
but they workedทำงาน togetherด้วยกัน to bringนำมาซึ่ง, for almostเกือบจะ fourสี่ yearsปี now,
495
1239000
2000
แต่พวกเขาทำงานร่วมกันเพื่อนำ ตลอดสี่ปีที่ผ่านมา
21:07
throughตลอด variousต่างๆ mosquesมัสยิด and synagoguesธรรมศาลา, the ideaความคิด
496
1242000
2000
ผ่านสุเหร่าและโบสถ์ยิว นำความคิด
21:09
of how to createสร้าง peaceความสงบ. And he wroteเขียน a bookหนังสือ, whichที่ is calledเรียกว่า
497
1244000
2000
ของการสร้างสันติภาพ และเขาเขียนหนังสือที่ชื่อว่า
21:11
"My Jihadญิฮาด, My Way of Peaceความสงบ." So, transformationการแปลง can happenเกิดขึ้น.
498
1246000
4000
"สงครามศักดิ์สิทธิ์ หนทางสู่สันติของข้าฯ" เพื่อให้เกิดการเปลี่ยนแปลง
21:15
So my invitationคำเชิญ to you is this: exploreสำรวจ your webเว็บ, the webเว็บ in here --
499
1250000
5000
สิ่งที่ผมเชิญชวนให้ท่านทำคือ ค้นหาเครือข่ายท่านดู เครือข่ายที่นี่
21:21
the needsจำเป็น, the beliefsความเชื่อ, the emotionsอารมณ์ that are controllingการควบคุม you,
500
1256000
4000
ทั้งความต้องการ ความเชื่อ อารมณ์ที่ควบคุมคุณอยู่
21:25
for two reasonsเหตุผล: so there's more of you to give -- and achieveบรรลุ too,
501
1260000
3000
เพื่อสองเหตุผล: เพื่อเป็นผู้ให้ที่มากขึ้น และผู้รับที่มากขึ้น
21:28
we all want to do it -- but I mean give,
502
1263000
2000
เราต่างต้องการทำ เพราะการให้
21:30
because that's what's going to fillใส่ you up. And secondlyในประการที่สอง,
503
1265000
2000
คือสิ่งที่เติมคุณให้เต็ม และข้อสอง
21:32
so you can appreciateซาบซึ้ง -- not just understandเข้าใจ, that's intellectualทางปัญญา,
504
1267000
3000
เพื่อให้คุณได้เห็นค่า ไม่เพียงแต่เข้าใจ นั่นมันแค่ความคิด
21:35
that's the mindใจ -- but appreciateซาบซึ้ง what's drivingการขับขี่ other people.
505
1270000
3000
ในสมอง แต่ให้เห็นคุณค่าในสื่งขับเคลื่อนผู้อื่น
21:38
It's the only way our world'sโลก going to changeเปลี่ยนแปลง. God blessให้ศีลให้พร you.
506
1273000
2000
มันเป็นวิธีเดียวที่โลกเราจะเปลี่ยนได้ ขอให้พระเจ้าคุ้มครองคุณ
21:40
Thank you. I hopeหวัง this was of serviceบริการ.
507
1275000
2000
ขอบคุณครับ ผมหวังว่าสิ่งนี้เป็นประโยชน์
21:42
(Applauseการปรบมือ)
508
1277000
3000
(ปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tony Robbins - Life coach; expert in leadership psychology
Tony Robbins makes it his business to know why we do the things we do. The pioneering life coach has spoken to millions of people through his best-selling books and three-day seminars.

Why you should listen

Tony Robbins might have one of the world's most famous smiles; his beaming confidence has helped sell his best-selling line of self-help books, and fill even his 10,000-seat seminars. What's less known about the iconic motivational speaker is the range and stature of his personal clients. From CEOs to heads of state to Olympic athletes, a wide swath of high-performing professionals (who are already plenty motivated, thank you very much) look to him for help reaching their full potential.

Robbins' expertise in leadership psychology is what brought him to TED, where his spontaneous on-stage interaction with Al Gore created an unforgettable TED moment. It also perfectly demonstrated Robbins' direct -- even confrontational -- approach, which calls on his listeners to look within themselves, and find the inner blocks that prevent them from finding fulfillment and success. Some of his techniques -- firewalking, for example -- are magnets for criticism, but his underlying message is unassailable: We all have the ability to make a positive impact on the world, and it's up to us, as individuals, to overcome our fears and foibles to reach that potential.

Robbins has won many accolades for his work -- including his memorable performance in the Jack Black comedy Shallow Hal. (It was a small but vital role.) His Anthony Robbins Foundation works with the homeless, elderly and inner-city youth, and feeds more than 2 million people annually through its International Basket Brigade.

More profile about the speaker
Tony Robbins | Speaker | TED.com