ABOUT THE SPEAKER
Marcel Dicke - Ecological entomologist
Marcel Dicke wants us to reconsider our relationship with insects, promoting bugs as a tasty -- and ecologically sound -- alternative to meat in an increasingly hungry world.

Why you should listen

Marcel Dicke likes challenging preconceptions. He demonstrated that plants, far from being passive, send SOS signals by emitting volatile substances when under attack by pests, attracting carnivorous insects to eat their enemies. Dicke opened a new field of research and won the NWO-Spinoza award, the Dutch Nobel prize. Now he wants to change Western minds about insects -- especially insects as food.

"People hate bugs, but without insects we might not even exist," he says. Dicke's PR crusade began in the 1990s, as a lecture series. Then his team made world headlines when they convinced 20,000 people to attend an insect-eating festival in Waginegen. Today, Dicke leads what he says is fast-growing research into insect agriculture, and predicts that insects will be on Dutch supermarket shelves this year. And does the former vegetarian eat bugs? "At least once a week. Locusts are nice cooked with garlic and herbs, served with rice or vegetables."

Read the UN's 2013 report, Edible Insects: Future Prospects for Food and Feed Security >>

More profile about the speaker
Marcel Dicke | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Marcel Dicke: Why not eat insects?

Marcel Dicke: Neden böcek yemeyelim?

Filmed:
1,580,166 views

Marcel Dick herkesin tabağına böcek eklemek için iştah açıcı bir sunum yapıyor. Hassas midesi olanlara ve yemek düşkünlerine mesajı çekirge gibi lezzetlerin tatta, besin değerinde ve çevre sağlığında et rekabet ettiği.
- Ecological entomologist
Marcel Dicke wants us to reconsider our relationship with insects, promoting bugs as a tasty -- and ecologically sound -- alternative to meat in an increasingly hungry world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Okay, I'm going to showgöstermek you
0
0
3000
Pekâlâ, şimdi size yine beslenme düzeniyle ilgili
00:18
again something about our dietsdiyetler.
1
3000
3000
bir şey göstereceğim.
00:21
And I would like to know what the audienceseyirci is,
2
6000
3000
Önce dinleyiciyi tanımak istiyorum.
00:24
and so who of you ever ateyemek yedi insectshaşarat?
3
9000
3000
Aranızda kimler daha önce böcek yedi?
00:29
That's quiteoldukça a lot.
4
14000
2000
Bu epey çok.
00:31
(LaughterKahkaha)
5
16000
2000
(Gülüşmeler)
00:33
But still, you're not representingtemsil eden
6
18000
2000
Ama yine de bütün dünya
00:35
the overalltüm populationnüfus of the EarthDünya.
7
20000
2000
nüfusunu temsil etmiyorsunuz.
00:37
(LaughterKahkaha)
8
22000
2000
(Gülüşmeler)
00:39
Because there's 80 percentyüzde out there that really eatsyiyor insectshaşarat.
9
24000
3000
Çünkü insanların %80'i gerçekten böcekle besleniyor.
00:42
But this is quiteoldukça good.
10
27000
2000
Ama bu gerçekten iyi.
00:45
Why not eatyemek insectshaşarat? Well first, what are insectshaşarat?
11
30000
3000
Neden böcek yemeyelim? İlk olarak, böcekler nedir?
00:48
InsectsBöcekler are animalshayvanlar that walkyürümek around on sixaltı legsbacaklar.
12
33000
3000
Böcekler çevremizde dolanan altı bacaklı hayvanlardır.
00:51
And here you see just a selectionseçim.
13
36000
2000
Burada seçilmiş örnekler var.
00:53
There's sixaltı millionmilyon speciesTürler of insectshaşarat on this planetgezegen,
14
38000
3000
Gezegen üzerinde altı milyon farklı böcek türü bulunuyor,
00:56
sixaltı millionmilyon speciesTürler.
15
41000
2000
altı milyon tür.
00:58
There's a fewaz hundredsyüzlerce of mammalsmemeliler --
16
43000
2000
Bir kaç yüz memeli türü var --
01:00
sixaltı millionmilyon speciesTürler of insectshaşarat.
17
45000
3000
altı milyon böcek türü var.
01:03
In factgerçek, if we countsaymak all the individualbireysel organismsorganizmalar,
18
48000
3000
Aslında, bütün organizmaları sayacak olursak
01:06
we would come at much largerdaha büyük numberssayılar.
19
51000
3000
daha geniş rakamlar elde edebiliriz.
01:09
In factgerçek, of all animalshayvanlar on EarthDünya,
20
54000
3000
Aslında, dünya üzerindeki bütün hayvanların
01:12
of all animalhayvan speciesTürler,
21
57000
2000
bütün hayvan türlerinin
01:14
80 percentyüzde walksyürüyüşleri on sixaltı legsbacaklar.
22
59000
2000
%80'i altı bacaklı.
01:16
But if we would countsaymak all the individualsbireyler,
23
61000
3000
Ama eğer bütün bireyleri sayabilsek
01:19
and we take an averageortalama weightağırlık of them,
24
64000
2000
ve bunların ortalama ağırlığını alsak
01:21
it would amounttutar to something like 200 to 2,000 kilogramskilogram
25
66000
3000
dünya üzerindeki kişi başına
01:24
for eachher of you and me on EarthDünya.
26
69000
3000
200 ile 2,000 kilo gibi bir şey ortaya çıkar.
01:27
That meansanlamına geliyor that in termsşartlar of biomassbiyokütle,
27
72000
2000
Bu biyolojik kitle açısından böceklerin
01:29
insectshaşarat are more abundantbol than we are,
28
74000
3000
bizden daha kalabalık olduğu anlamına geliyor.
01:32
and we're not on a planetgezegen of menerkekler,
29
77000
2000
İnsanların gezegeninde yaşamıyoruz
01:34
but we're on a planetgezegen of insectshaşarat.
30
79000
2000
böceklerin gezegeninde yaşıyoruz.
01:37
InsectsBöcekler are not only there in naturedoğa,
31
82000
2000
Böcekler sadece doğada bulunmuyor
01:39
but they alsoAyrıca are involvedilgili in our economyekonomi,
32
84000
2000
aynı zamanda ekonomimizde de yer alıyorlar
01:41
usuallygenellikle withoutolmadan us knowingbilme.
33
86000
2000
genellikle bizim bilgimiz dışında.
01:43
There was an estimationtahmin,
34
88000
2000
Bir kaç yıl önce bir tahmine,
01:45
a conservativemuhafazakâr estimationtahmin, a coupleçift of yearsyıl agoönce
35
90000
2000
iyimser bir tahmine göre
01:47
that the U.S. economyekonomi
36
92000
2000
Amerikan ekonomisi bundan
01:49
benefitedyararlandı by 57 billionmilyar
37
94000
3000
yıllık 57 milyar dolar
01:52
dollarsdolar perbaşına yearyıl.
38
97000
2000
çıkar sağlıyor.
01:54
It's a numbernumara -- very largegeniş --
39
99000
3000
Çok büyük bir rakam, Amerikan
01:57
a contributionkatkı to the economyekonomi of the UnitedAmerika StatesBirleşik for freeücretsiz.
40
102000
3000
ekonomisine ücretsiz bir katkı.
02:00
And so I lookedbaktı up what the economyekonomi was payingödeme yapan
41
105000
3000
Ben de ekonominin aynı yılda
02:03
for the warsavaş in IraqIrak
42
108000
2000
Irak'taki savaş için ne kadar
02:05
in the sameaynı yearyıl.
43
110000
2000
para harcadığına baktım.
02:07
It was 80 billionmilyar U.S. dollarsdolar.
44
112000
2000
80 milyar Amerikan doları.
02:09
Well we know that that
45
114000
2000
Bunun ucuz bir savaş
02:11
was not a cheapucuz warsavaş.
46
116000
2000
olmadığını hepimiz biliyoruz.
02:13
So insectshaşarat, just for freeücretsiz,
47
118000
2000
Yani böcekler, ücretsiz olarak,
02:15
contributekatkıda bulunmak to the economyekonomi of the UnitedAmerika StatesBirleşik
48
120000
2000
Amerikan ekonomisine neredeyse aynı
02:17
with about the sameaynı ordersipariş of magnitudebüyüklük,
49
122000
3000
büyüklükte bir katkıyı, herkes bilmese de,
02:20
just for freeücretsiz, withoutolmadan everyoneherkes knowingbilme.
50
125000
2000
ücretsiz olarak sağlıyor.
02:22
And not only in the StatesBirleşik,
51
127000
2000
Ve sadece Amerika'da da değil
02:24
but in any countryülke, in any economyekonomi.
52
129000
2000
her ülke ve ekonomide.
02:26
What do they do?
53
131000
2000
Peki ne yapıyorlar?
02:28
They removeKaldır dunggübre, they pollinatetozlaşmak our cropsbitkileri.
54
133000
2000
Gübreleri temizliyorlar, ekinlerimizi polenliyorlar.
02:30
A thirdüçüncü of all the fruitsmeyve that we eatyemek
55
135000
2000
Yediğimiz yiyeceklerin üçte biri
02:32
are all a resultsonuç
56
137000
2000
böceklerin ürün geliştirmede yer
02:34
of insectshaşarat takingalma carebakım of the reproductionüreme of plantsbitkiler.
57
139000
3000
almasının sonuçları.
02:37
They controlkontrol pestszararlıları,
58
142000
2000
Vebayı (pest) kontrol ediyorlar.
02:39
and they're foodGıda for animalshayvanlar.
59
144000
2000
Ve hayvanlar için gıda kaynağı.
02:41
They're at the startbaşlama of foodGıda chainszincirler.
60
146000
2000
Besin zincirinin başlangıcındalar.
02:43
SmallKüçük animalshayvanlar eatyemek insectshaşarat.
61
148000
2000
Küçük hayvanlar böceklerle besleniyor.
02:45
Even largerdaha büyük animalshayvanlar eatyemek insectshaşarat.
62
150000
2000
Daha büyük hayvanlar dahi böceklerle besleniyor.
02:47
But the smallküçük animalshayvanlar that eatyemek insectshaşarat
63
152000
2000
Ama böcekleri yiyen küçük hayvanlar
02:49
are beingolmak eatenyemiş by largerdaha büyük animalshayvanlar,
64
154000
2000
daha büyük hayvanlar tarafından yeniyorlar
02:51
still largerdaha büyük animalshayvanlar.
65
156000
2000
daha da büyük hayvanlar tarafından.
02:53
And at the endson of the foodGıda chainzincir, we are eatingyemek yiyor them as well.
66
158000
3000
Ve besin zincirinin sonunda, biz onları yiyoruz.
02:57
There's quiteoldukça a lot of people that are eatingyemek yiyor insectshaşarat.
67
162000
2000
Böcek yiyen oldukça fazla insan var.
02:59
And here you see me
68
164000
2000
Ve burada Çin'de iki milyona yakın nüfusuyla
03:01
in a smallküçük, provincialİl townkasaba in ChinaÇin, LijiangLijiang --
69
166000
2000
küçük bir taşra kasabası olan Lijang'da
03:03
about two millionmilyon inhabitantssakinleri.
70
168000
2000
beni görüyorsunuz.
03:05
If you go out for dinnerakşam yemegi, like in a fishbalık restaurantrestoran,
71
170000
3000
Eğer yemeğe dışarı çıkarsanız, yemek istediğiniz
03:08
where you can selectseçmek whichhangi fishbalık you want to eatyemek,
72
173000
3000
balığı seçebildiğiniz bir balık restoranında olduğu gibi
03:11
you can selectseçmek whichhangi insectshaşarat you would like to eatyemek.
73
176000
2000
yemek istediğiniz böceği seçebiliyorsunuz.
03:13
And they preparehazırlamak it in a wonderfulolağanüstü way.
74
178000
2000
Ve seçiminizi şahane bir şekilde hazırlıyorlar.
03:15
And here you see me enjoyingkeyfi a mealyemek
75
180000
2000
Burada da beni tırtıl,
03:17
with caterpillarstırtıllar, locustsÇekirge,
76
182000
3000
çekirge ve arı ile tatlandırılmış bir
03:20
beeArı pupaepupa -- delicacieslezzetleri.
77
185000
3000
yemeği yerken görüyorsunuz.
03:23
And you can eatyemek something newyeni everydayher gün.
78
188000
3000
Her gün yeni bir şey yiyebilirsiniz.
03:26
There's more than 1,000 speciesTürler of insectshaşarat
79
191000
3000
Gezegen üzerinde yenilen 1000'den fazla
03:29
that are beingolmak eatenyemiş all around the globeküre.
80
194000
3000
böcek türü var.
03:32
That's quiteoldukça a bitbit more
81
197000
2000
Bu bizim yediğimiz inek,
03:34
than just a fewaz mammalsmemeliler that we're eatingyemek yiyor,
82
199000
2000
domuz yada koyun gibi
03:36
like a cowinek or a pigdomuz
83
201000
2000
birkaç çeşit memeli türünden
03:38
or a sheepkoyun.
84
203000
2000
daha fazla kesinlikle.
03:40
More than 1,000 speciesTürler --
85
205000
2000
1000'den fazla çeşit --
03:42
an enormousmuazzam varietyvaryete.
86
207000
3000
muazzam bir çeşitlilik.
03:45
And now you mayMayıs ayı think, okay,
87
210000
2000
Şimdi şöyle düşünebilirsiniz, tamam, Çin'deki
03:47
in this provincialİl townkasaba in ChinaÇin they're doing that, but not us.
88
212000
3000
bu taşra kasabasında bunu yapıyorlar ama biz yapmıyoruz.
03:50
Well we'vebiz ettik seengörüldü alreadyzaten that quiteoldukça some of you
89
215000
2000
Bazılarınızın ara sıra da olsa böcek yediğini
03:52
alreadyzaten ateyemek yedi insectshaşarat maybe occasionallybazen,
90
217000
3000
zaten biliyoruz.
03:55
but I can tell you that everyher one of you
91
220000
2000
Ama size içinizden her birinin, hiçbir istisna
03:57
is eatingyemek yiyor insectshaşarat, withoutolmadan any exceptionistisna.
92
222000
3000
olmadan, böcek yediğini söyleyebilirim.
04:00
You're eatingyemek yiyor at leasten az
93
225000
2000
Günde en azından 500 gr
04:02
500 gramsgram perbaşına yearyıl.
94
227000
2000
böcek tüketiyorsunuz.
04:04
What are you eatingyemek yiyor?
95
229000
2000
Ne yiyorsunuz?
04:06
TomatoDomates soupçorba, peanutFıstık buttertereyağı,
96
231000
2000
Domates çorbası, fıstık ezmesi,
04:08
chocolateçikolata, noodleserişte --
97
233000
2000
çikolata, erişte --
04:10
any processedişlenen foodGıda that you're eatingyemek yiyor
98
235000
2000
yediğiniz her hazır yiyecek
04:12
containsiçeren insectshaşarat,
99
237000
2000
böcek içeriyor çünkü
04:14
because insectshaşarat are here all around us,
100
239000
3000
böcekler her taraftalar ve
04:17
and when they're out there in naturedoğa
101
242000
2000
doğada var oldukları gibi
04:19
they're alsoAyrıca in our cropsbitkileri.
102
244000
2000
ekinlerimizde de bulunuyorlar.
04:21
Some fruitsmeyve get some insectböcek damagehasar.
103
246000
3000
Bazı meyveler böceklerden zarar görüyor.
04:24
Those are the fruitsmeyve, if they're tomatodomates,
104
249000
2000
Bu meyveler eğer domates ise
04:26
that go to the tomatodomates soupçorba.
105
251000
2000
zarar görenler domates çorbası oluyor,
04:28
If they don't have any damagehasar, they go to the groceryBakkal.
106
253000
3000
eğer zarar görmemişlerse manava gidiyorlar
04:31
And that's your viewgörünüm of a tomatodomates.
107
256000
3000
ve işte bu sizin domatese bakışınız.
04:34
But there's tomatoesdomates that endson up in a soupçorba,
108
259000
3000
Ama domates çorbası olan domatesler de var.
04:37
and as long as they meetkarşılamak
109
262000
2000
Yiyecek Komitesinin ihtiyaçlarını
04:39
the requirementsGereksinimler of the foodGıda agencyAjans,
110
264000
3000
karşıladıkları sürece, yiyeceklerin içinde
04:42
there can be all kindsçeşit of things in there,
111
267000
2000
her türlü madde bulunabiliyor,
04:44
no problemsorun.
112
269000
2000
hiç sorun olmuyor.
04:46
In factgerçek, why would we put these ballstaşaklar in the soupçorba,
113
271000
3000
Aslında, bu topları neden çorbanın içine koyuyoruz,
04:49
there's meatet in there anywayneyse?
114
274000
2000
içlerinde zaten et yok mu?
04:51
(LaughterKahkaha)
115
276000
4000
(Gülüşmeler)
04:55
In factgerçek, all our processedişlenen foodsgıdalar
116
280000
2000
Bütün hazır yiyecekler, aslında
04:57
containiçermek more proteinsproteinler
117
282000
2000
farkında olduğumuzdan daha fazla
04:59
than we would be awarefarkında of.
118
284000
3000
protein içeriyor.
05:03
So anything is a good proteinprotein sourcekaynak alreadyzaten.
119
288000
3000
Yani her şey hâlihazırda bir protein deposu.
05:06
Now you mayMayıs ayı say,
120
291000
2000
Tabii şunu söyleyebilirsiniz:
05:08
"Okay, so we're eatingyemek yiyor 500 gramsgram just by accidentkaza."
121
293000
3000
"o zaman sadece, tesadüfen, 500 gr böcek yiyoruz."
05:11
We're even doing this on purposeamaç.
122
296000
2000
Sahip olduğumuz birçok yiyecekte
05:13
In a lot of foodGıda itemsürün that we have --
123
298000
2000
bunu farkında olarak yapıyoruz.
05:15
I have only two itemsürün
124
300000
2000
Burada sunumumda sadece
05:17
here on the slidekaymak --
125
302000
2000
iki tane örneğim var -
05:19
pinkpembe cookiestanımlama bilgileri or surimiSurimi stickssopa
126
304000
2000
pembe kurabiyeler ve surimi çubuğu
05:21
or, if you like, CampariCampari --
127
306000
2000
yada seviyorsanız Campari.
05:23
a lot of our foodGıda productsÜrünler that are of a redkırmızı colorrenk
128
308000
3000
Kırmızı renkli gıdalarımızın birçoğu
05:26
are dyedboyalı with a naturaldoğal dyeboya.
129
311000
3000
doğal renklendiriciler içeriyor.
05:29
The surimiSurimi stickssopa
130
314000
2000
Yengeç etinden Surimi çubukları
05:31
[of] crabmeatYengeç, or is beingolmak soldsatıldı as crabYengeç meatet,
131
316000
2000
ya da öyle olduğu söylenerek satılıyor
05:33
is whitebeyaz fishbalık
132
318000
2000
beyaz balık eti
05:35
that's beingolmak dyedboyalı with cochinealcochineal.
133
320000
2000
kırmız ile renklendiriliyor.
05:37
CochinealCochineal is a productürün
134
322000
2000
Kırmız maddesi atlas çiçeğinde (kaktüs)
05:39
of an insectböcek that liveshayatları off these cactikaktüsler.
135
324000
3000
yaşayan bir böcekten elde ediniliyor.
05:42
It's beingolmak producedüretilmiş in largegeniş amountsmiktarlar,
136
327000
3000
Peru'daki Kanarya adalarında
05:45
150 to 180 metricmetrik tonston perbaşına yearyıl
137
330000
3000
yıllık 150-180 ton kilo civarında
05:48
in the CanaryKanarya IslandsAdaları in PeruPeru,
138
333000
3000
büyük miktarlarda üretiliyor
05:51
and it's bigbüyük business.
139
336000
2000
ve büyük bir gelir kapısı.
05:53
One gramgram of cochinealcochineal
140
338000
3000
Bir gram kırmız yaklaşık
05:56
costsmaliyetler about 30 eurosEuro.
141
341000
2000
olarak 30 Avroya mal ediliyor.
05:58
One gramgram of goldaltın
142
343000
3000
Bir gram altın
06:01
is 30 eurosEuro.
143
346000
2000
30 Avro.
06:04
So it's a very preciousdeğerli thing
144
349000
3000
Yani yiyeceklerimizi renklendirmek için
06:07
that we're usingkullanma to dyeboya our foodsgıdalar.
145
352000
3000
kullandığımız çok kıymetli bir şey.
06:10
Now the situationdurum in the worldDünya is going to changedeğişiklik
146
355000
3000
Şimdi dünyadaki durum değişmek üzere
06:13
for you and me, for everyoneherkes on this EarthDünya.
147
358000
2000
sizin ve benim için, dünya üzerindeki herkes için.
06:15
The humaninsan populationnüfus is growingbüyüyen very rapidlyhızla
148
360000
3000
İnsan nüfusu çok hızlı bir şekilde artıyor
06:18
and is growingbüyüyen exponentiallykatlanarak.
149
363000
2000
ve katlanarak artıyor.
06:20
Where, at the momentan, we have
150
365000
2000
Şu anda dünyada altı ile yedi milyar
06:22
something betweenarasında sixaltı and sevenYedi billionmilyar people,
151
367000
2000
arasında olan insan nüfusu
06:24
it will growbüyümek to about ninedokuz billionmilyar
152
369000
2000
2050 yılına geldiğimizde
06:26
in 2050.
153
371000
3000
dokuz milyara yükselecek.
06:29
That meansanlamına geliyor that we have a lot more mouthsağızlar to feedbesleme,
154
374000
3000
Bu da beslemek için daha fazla kişinin olacağı demek.
06:32
and this is something that worriesEndişeye more and more people.
155
377000
3000
Ve bu gittikçe daha fazla insanı endişelendiren bir şey.
06:35
There was an FAOFAO conferencekonferans last OctoberEkim
156
380000
2000
Geçtiğimiz Ekim ayında bu konuya odaklanmış bir
06:37
that was completelytamamen devotedsadık to this.
157
382000
2000
Yiyecek ve Ziraat Organizasyonu konferansı vardı.
06:39
How are we going to feedbesleme this worldDünya?
158
384000
2000
Dünyayı nasıl besleyeceğiz?
06:41
And if you look at the figuresrakamlar up there,
159
386000
2000
Buradaki şekillere bakarsanız
06:43
it saysdiyor that we have a thirdüçüncü more mouthsağızlar to feedbesleme,
160
388000
3000
besleyecek üçte bir daha fazla
06:46
but we need an agriculturaltarım productionüretim increaseartırmak
161
391000
2000
nüfus olacak ama tarımsal üretimi
06:48
of 70 percentyüzde.
162
393000
2000
%70 oranında artırmamız gerekiyor.
06:50
And that's especiallyözellikle because this worldDünya populationnüfus
163
395000
2000
Ve bu özellikle dünya nüfusunun gelişme gösterirken
06:52
is increasingartan,
164
397000
2000
sadece sayısal olarak değil
06:54
and it's increasingartan, not only in numberssayılar,
165
399000
3000
aynı zamanda sağlık seviyesi olarak
06:57
but we're alsoAyrıca gettingalma wealthiervarlıklı,
166
402000
3000
artıyor olmasından ve kişi daha
07:00
and anyonekimse that getsalır wealthiervarlıklı startsbaşlar to eatyemek more
167
405000
3000
sağlıklı oldukça daha fazla yemek yiyor
07:03
and alsoAyrıca startsbaşlar to eatyemek more meatet.
168
408000
3000
ve daha fazla et tüketiyor.
07:06
And meatet, in factgerçek, is something
169
411000
2000
Et ürünleri işin aslında
07:08
that costsmaliyetler a lot
170
413000
2000
tarım sektörümüzde çok
07:10
of our agriculturaltarım productionüretim.
171
415000
2000
maliyetli bir ürün.
07:12
Our dietdiyet consistsoluşur, [in] some partBölüm, of animalhayvan proteinsproteinler,
172
417000
3000
Beslenme düzenimiz bazı hayvansal proteinler
07:15
and at the momentan, mostçoğu of us here
173
420000
2000
üzerine kurulu şu anda ve çoğumuz
07:17
get it from livestockçiftlik hayvanları,
174
422000
2000
bunu çiftlik hayvanlarından
07:19
from fishbalık, from gameoyun.
175
424000
2000
balıktan ve av hayvanlarından sağlıyoruz.
07:21
And we eatyemek quiteoldukça a lot of it.
176
426000
2000
Elbette eti fazlaca tüketiyoruz.
07:23
In the developedgelişmiş worldDünya it's on averageortalama
177
428000
3000
Gelişmiş ülkelerde yıllık et tüketimi
07:26
80 kilogramskilogram perbaşına personkişi perbaşına yearyıl,
178
431000
3000
kişi başına ortalama 80 kg,
07:29
whichhangi goesgider up to 120
179
434000
2000
Birleşik Devletlerde bu
07:31
in the UnitedAmerika StatesBirleşik
180
436000
2000
120 kg kadar çıkıyor
07:33
and a bitbit loweralt in some other countriesülkeler,
181
438000
2000
ve bazı ülkelerde daha da az olabiliyor
07:35
but on averageortalama 80 kilogramskilogram
182
440000
2000
ama ortalama tüketim miktarı yıllık
07:37
perbaşına personkişi perbaşına yearyıl.
183
442000
2000
kişi başına 80 kg.
07:39
In the developinggelişen worldDünya it's much loweralt.
184
444000
3000
Gelişmekte olan ülkelerde bu miktar daha düşük.
07:42
It's 25 kilogramskilogram perbaşına personkişi perbaşına yearyıl.
185
447000
2000
Yıllık kişi başına 25 kg.
07:44
But it's increasingartan enormouslyçok.
186
449000
2000
Ama giderek artıyor.
07:46
In ChinaÇin in the last 20 yearsyıl,
187
451000
2000
Son 20 yılda Çin'de bu miktar
07:48
it increasedartmış from 20 to 50,
188
453000
3000
20 kg'dan 50 kg yükseldi
07:51
and it's still increasingartan.
189
456000
3000
ve yükselmeye devam ediyor.
07:54
So if a thirdüçüncü of the worldDünya populationnüfus
190
459000
3000
Yani eğer dünya nüfusunun üçte biri
07:57
is going to increaseartırmak its meatet consumptiontüketim
191
462000
3000
et tüketimini ortalama 25 kg'dan 80 kg
08:00
from 25 to 80 on averageortalama,
192
465000
3000
çıkartacaksa ve bu üçte birlik
08:03
and a thirdüçüncü of the worldDünya populationnüfus
193
468000
2000
dünya nüfusu Çin'de ve
08:05
is livingyaşam in ChinaÇin and in IndiaHindistan,
194
470000
2000
Hindistan'da yaşıyorsa, muazzam
08:07
we're havingsahip olan an enormousmuazzam demandtalep on meatet.
195
472000
3000
bir et ihtiyacımız olacak demektir.
08:11
And of coursekurs, we are not there to say
196
476000
2000
Tabii ki de bunun sadece bizim için olduğunu
08:13
that's only for us, it's not for them.
197
478000
3000
onlar için olmadığını söyleyecek değiliz.
08:16
They have the sameaynı sharepay that we have.
198
481000
2000
Bizimle aynı paylaşım oranına sahipler.
08:18
Now to startbaşlama with, I should say
199
483000
2000
Başlangıç olarak şunu söylemeliyim ki
08:20
that we are eatingyemek yiyor way too much meatet
200
485000
2000
batı dünyasında bizler
08:22
in the WesternWestern worldDünya.
201
487000
2000
çok fazla et tüketiyoruz.
08:24
We could do with much, much lessaz --
202
489000
2000
Biliyorum ki bunun çok daha azıyla yetinebiliriz -
08:26
and I know, I've been a vegetarianVejetaryen for a long time,
203
491000
3000
ben uzun bir süredir vejetaryenim.
08:29
and you can easilykolayca do withoutolmadan anything.
204
494000
2000
Bunu hiçbir şey olmadan kolayca yapabilirsiniz.
08:31
You'llYou'll get proteinsproteinler in any kindtür of foodGıda anywayneyse.
205
496000
3000
Protein ihtiyacınızı her türlü yiyecekten sağlayacaksınız.
08:34
But then there's a lot of problemssorunlar
206
499000
2000
Ama et tüketimiyle beraber gelen
08:36
that come with meatet productionüretim,
207
501000
2000
birçok sorun var ve bununla
08:38
and we're beingolmak facedyüzlü with that more and more oftensık sık.
208
503000
3000
gittikçe daha fazla karşılaşıyoruz.
08:41
The first problemsorun that we're facingkarşı is humaninsan healthsağlık.
209
506000
3000
Karşılaştığımız ilk sorun insan sağlığı.
08:44
PigsDomuzlar are quiteoldukça like us.
210
509000
2000
Domuzlar çoğu yönden bizim gibiler
08:46
They're even modelsmodeller in medicinetıp,
211
511000
3000
hatta tedavilerde model oluşturuyorlar,
08:49
and we can even transplantOrgan nakli organsorganları from a pigdomuz to a humaninsan.
212
514000
3000
ve bir domuzdan insana organ nakli yapabiliyoruz.
08:52
That meansanlamına geliyor that pigsdomuzlar alsoAyrıca sharepay diseaseshastalıklar with us.
213
517000
3000
Aynı zamanda bizimle hastalıkları da paylaşıyorlar.
08:55
And a pigdomuz diseasehastalık,
214
520000
2000
Ve bir domuz hastalığı,
08:57
a pigdomuz virusvirüs, and a humaninsan virusvirüs
215
522000
2000
bir domuz virüsü ve insan virüsü
08:59
can bothher ikisi de proliferateprolifere,
216
524000
2000
ikisi de yayılabiliyor.
09:01
and because of theironların kindtür of reproductionüreme,
217
526000
2000
Ve üreme türlerinden dolayı
09:03
they can combinebirleştirmek and produceüretmek a newyeni virusvirüs.
218
528000
2000
birleşerek yeni bir virüs oluşturabiliyorlar.
09:05
This has happenedolmuş in the NetherlandsHollanda in the 1990s
219
530000
3000
Bu 1990lı yıllarda klasik domuz humması
09:08
duringsırasında the classicalKlasik swinedomuz feverateş outbreaksalgın.
220
533000
3000
patladığı dönemde Hollanda'da yaşandı.
09:11
You get a newyeni diseasehastalık that can be deadlyölümcül.
221
536000
3000
Ölümcül olabilecek yeni bir virüs oluşuyor.
09:15
We eatyemek insectshaşarat -- they're so distantlyUzaktan relatedilgili from us
222
540000
3000
Böcekleri yediğimizde, bizden o kadar uzaklar ki
09:18
that this doesn't happenolmak.
223
543000
2000
buna benzer bir şey gerçekleşmiyor.
09:20
So that's one pointpuan for insectshaşarat.
224
545000
3000
Bu, böcekler için bir puan.
09:23
(LaughterKahkaha)
225
548000
2000
(Gülüşmeler)
09:25
And there's the conversiondönüşüm factorfaktör.
226
550000
3000
Şimdi de dönüşüm faktörü.
09:28
You take 10 kilogramskilogram of feedbesleme,
227
553000
2000
10 kilo yiyecek alarak
09:30
you can get one kilogramkilogram of beefsığır eti,
228
555000
3000
bir kilo inek eti alabilirsiniz
09:33
but you can get ninedokuz kilogramskilogram of locustkeçiboynuzu meatet.
229
558000
2000
ama dokuz kilo çekirge eti alabilirsiniz.
09:35
So if you would be an entrepreneurgirişimci,
230
560000
2000
Bu durumda bir girişimci olsanız
09:37
what would you do?
231
562000
2000
siz ne yaparsınız?
09:39
With 10 kilogramskilogram of inputgiriş,
232
564000
2000
10 kilo yiyecek masrafı ile
09:41
you can get eitherya one or ninedokuz kgkg. of outputçıktı.
233
566000
3000
bir ya da dokuz kilo ürün elde edebilirsiniz.
09:44
So faruzak we're takingalma
234
569000
2000
Şimdiye kadar bir kilo ürün
09:46
the one, or up to fivebeş kilogramskilogram of outputçıktı.
235
571000
3000
elde ediyoruz, ya da beş kiloya kadar.
09:49
We're not takingalma the bonusbonus yethenüz.
236
574000
2000
Henüz asıl primi almıyoruz.
09:51
We're not takingalma the ninedokuz kilogramskilogram of outputçıktı yethenüz.
237
576000
3000
Dokuz kilo ürünü almıyoruz.
09:54
So that's two pointsmakas for insectshaşarat.
238
579000
2000
Bu da böcekler için iki puan.
09:56
(LaughterKahkaha)
239
581000
2000
(Gülüşmeler)
09:58
And there's the environmentçevre.
240
583000
2000
Ve çevre.
10:00
If we take 10 kilogramskilogram of foodGıda --
241
585000
2000
Eğer 10 kilo yiyecek ile
10:02
(LaughterKahkaha)
242
587000
2000
(Gülüşmeler)
10:04
and it resultsSonuçlar in one kilogramkilogram of beefsığır eti,
243
589000
3000
1 kilo inek eti elde ediyorsak
10:07
the other ninedokuz kilogramskilogram are wasteatık,
244
592000
2000
bunun diğer 9 kilosu atık madde
10:09
and a lot of that is manuregübre.
245
594000
3000
ve bunun da çoğu gübre.
10:12
If you produceüretmek insectshaşarat, you have lessaz manuregübre
246
597000
2000
Eğer böcek üretirseniz bir kilo et başına
10:14
perbaşına kilogramkilogram of meatet that you produceüretmek.
247
599000
3000
daha az gübre üretirsiniz.
10:17
So lessaz wasteatık.
248
602000
2000
Yani daha az atık madde.
10:19
FurthermoreAyrıca, perbaşına kilogramkilogram of manuregübre,
249
604000
3000
Üstelik, inek gübresi yerine
10:22
you have much, much lessaz ammoniaAmonyak
250
607000
3000
böcek gübresi ürettiğinizde
10:25
and fewerDaha az greenhouseyeşil Ev gasesgazlar
251
610000
2000
bir kilo gübre karşılığında
10:27
when you have insectböcek manuregübre
252
612000
2000
çok daha az amonyak ve daha az
10:29
than when you have cowinek manuregübre.
253
614000
2000
sera gazı üretmiş oluyorsunuz.
10:31
So you have lessaz wasteatık,
254
616000
2000
Yani daha az atık madde üretiyorsunuz
10:33
and the wasteatık that you have is not as environmentalçevre malignMalign
255
618000
3000
ve bu atık madde inek gübresi
10:36
as it is with cowinek dunggübre.
256
621000
2000
kadar çevreye zararlı değil.
10:38
So that's threeüç pointsmakas for insectshaşarat.
257
623000
2000
Bu da böcekler için üç puan.
10:40
(LaughterKahkaha)
258
625000
3000
(Gülüşmeler)
10:43
Now there's a bigbüyük "if," of coursekurs,
259
628000
2000
Şimdi elbette ki burada büyük bir 'eğer'
10:45
and it is if insectshaşarat produceüretmek meatet
260
630000
3000
söz konusu ve bu da böceklerin
10:48
that is of good qualitykalite.
261
633000
2000
iyi kalitede et üretmesi.
10:50
Well there have been all kindsçeşit of analysesanalizleri
262
635000
2000
Bu konuda her türlü analiz yapıldı
10:52
and in termsşartlar of proteinprotein, or fatşişman, or vitaminsVitaminler,
263
637000
3000
ve protein, yağ veya vitamin açısından
10:55
it's very good.
264
640000
2000
üretilen et gayet iyi.
10:57
In factgerçek, it's comparablekarşılaştırılabilir
265
642000
2000
Aslında şu anda et olarak
10:59
to anything we eatyemek as meatet at the momentan.
266
644000
2000
tükettiğimiz her şeyle makayese edilebilir durumda.
11:01
And even in termsşartlar of calorieskalori, it is very good.
267
646000
2000
Ve kalori bakımından da çok iyi.
11:03
One kilogramkilogram of grasshoppersÇekirge
268
648000
2000
Bir kilo çekirge eti
11:05
has the sameaynı amounttutar of calorieskalori
269
650000
2000
10 tane hot-dog veya altı tane
11:07
as 10 hotSıcak dogsköpekler, or sixaltı BigBüyük MacsMac'ler.
270
652000
2000
Big Mac ile aynı kaloriye sahip.
11:09
So that's fourdört pointsmakas for insectshaşarat.
271
654000
2000
Yani böcekler için dört puan.
11:11
(LaughterKahkaha)
272
656000
3000
(Gülüşmeler)
11:14
I can go on,
273
659000
2000
Buna böyle devam edebilir ve böceklere
11:16
and I could make manyçok more pointsmakas for insectshaşarat,
274
661000
2000
daha fazla puan verebilirim ama
11:18
but time doesn't allowizin vermek this.
275
663000
2000
zaman müsaade etmiyor.
11:20
So the questionsoru is, why not eatyemek insectshaşarat?
276
665000
2000
Sorumuz, neden böcek yemeyelim?
11:22
I gaveverdi you at leasten az fourdört argumentsargümanlar in favoriyilik.
277
667000
2000
Sizin için en az dört delil sundum.
11:24
We'llWe'll have to.
278
669000
2000
Bunu yapmak zorundayız.
11:26
Even if you don't like it,
279
671000
2000
Bunu sevmeseniz dahi
11:28
you'llEğer olacak have to get used to this
280
673000
2000
alışmak zorunda kalacaksınız.
11:30
because at the momentan,
281
675000
2000
Çünkü hâlihazırda tarım
11:32
70 percentyüzde of all our agriculturaltarım landarazi
282
677000
2000
alanlarımızın %70'i çiftlik
11:34
is beingolmak used to produceüretmek livestockçiftlik hayvanları.
283
679000
2000
hayvanlarını yetiştirmek için kullanılıyor.
11:36
That's not only the landarazi
284
681000
2000
Bu sadece çiftlik hayvanlarının yetiştirildiği
11:38
where the livestockçiftlik hayvanları is walkingyürüme and feedingbesleme,
285
683000
2000
alanları değil, aynı zamanda bu hayvanlardan
11:40
but it's alsoAyrıca other areasalanlar
286
685000
2000
elde edilen ürünlerin
11:42
where the feedbesleme is beingolmak producedüretilmiş and beingolmak transportedtaşınan.
287
687000
3000
üretildiği ve taşındığı alanları kapsıyor.
11:45
We can increaseartırmak it a bitbit
288
690000
2000
Bunu yağmur ormanlarını
11:47
at the expensegider of rainforestsyağmur ormanları,
289
692000
2000
feda ederek biraz daha artırabiliriz
11:49
but there's a limitationsınırlama very soonyakında.
290
694000
2000
ama sonunda bu da kısıtlı.
11:51
And if you rememberhatırlamak that we need to increaseartırmak
291
696000
2000
Ve eğer tarımsal üretimi
11:53
agriculturaltarım productionüretim by 70 percentyüzde,
292
698000
2000
%70 oranında artırmamız gerektiğini hatırlarsanız
11:55
we're not going to make it that way.
293
700000
2000
bunu bu yoldan yapamayacağız.
11:57
We could much better changedeğişiklik
294
702000
2000
Tercihimizi inek etinden
11:59
from meatet, from beefsığır eti,
295
704000
3000
böceklere değiştirerek
12:02
to insectshaşarat.
296
707000
2000
daha iyi yapmış oluruz.
12:04
And then 80 percentyüzde of the worldDünya
297
709000
3000
Dünyanın %80'i zaten
12:07
alreadyzaten eatsyiyor insectshaşarat,
298
712000
2000
böcekle besleniyor,
12:09
so we are just a minorityazınlık --
299
714000
2000
İngiltere, Amerika, Hollanda
12:11
in a countryülke like the U.K., the USAABD,
300
716000
3000
veya diğer ülkelerde
12:14
the NetherlandsHollanda, anywhereherhangi bir yer.
301
719000
3000
azınlık durumundayız.
12:17
On the left-handsol sideyan, you see a marketpazar in LaosLaos
302
722000
2000
Sol tarafta, Laos'taki akşam yemeği için
12:19
where they have abundantlybol bol presentmevcut
303
724000
2000
seçebileceğiniz bütün böcek çeşitlerini
12:21
all kindsçeşit of insectshaşarat that you chooseseçmek for dinnerakşam yemegi for the night.
304
726000
3000
sunan bir pazar görüyorsunuz.
12:26
On the right-handsağ el sideyan you see a grasshopperÇekirge.
305
731000
2000
Sağ tarafta da bir çekirge.
12:28
So people there are eatingyemek yiyor them,
306
733000
3000
İnsanlar bu böcekleri yiyorlar ama sadece
12:31
not because they're hungry,
307
736000
2000
aç olduklarından değil bunların
12:33
but because they think it's a delicacyincelik.
308
738000
2000
birer lezzet olduklarını düşündüklerinden.
12:35
It's just very good foodGıda.
309
740000
2000
Tek kelimeyle iyi bir yiyecek.
12:37
You can varyfarklılık göstermek enormouslyçok.
310
742000
2000
Muazzam çeşitlilik sağlayabilirsiniz.
12:39
It has manyçok benefitsfaydaları.
311
744000
2000
Birçok faydası var.
12:41
In factgerçek, we have delicacyincelik
312
746000
2000
Aslında biz de çekirgeye
12:43
that's very much like this grasshopperÇekirge:
313
748000
2000
benzer bir lezzete sahibiz;
12:45
shrimpskarides, a delicacyincelik
314
750000
3000
karidesler, yüksek bir
12:48
beingolmak soldsatıldı at a highyüksek pricefiyat.
315
753000
2000
fiyattan satılan bir lezzet.
12:50
Who wouldn'tolmaz like to eatyemek a shrimpkarides?
316
755000
2000
Kim karides yemek istemez ki?
12:52
There are a fewaz people who don't like shrimpkarides,
317
757000
2000
Karidesten hoşlanmayan birkaç insan vardır
12:54
but shrimpkarides, or crabsYengeçler,
318
759000
2000
ama karides ya da yengeç
12:56
or crayfishkerevit,
319
761000
2000
ya da kerevit
12:58
are very closelyyakından relatedilgili.
320
763000
2000
çok yakın akrabalar.
13:00
They are delicacieslezzetleri.
321
765000
2000
Bunlar birer lezzet.
13:02
In factgerçek, a locustkeçiboynuzu is a "shrimpkarides" of the landarazi,
322
767000
3000
Aslen çekirgede karada yaşayan bir karides
13:05
and it would make very good into our dietdiyet.
323
770000
3000
ve beslenme düzenimize girebilir.
13:08
So why are we not eatingyemek yiyor insectshaşarat yethenüz?
324
773000
2000
O zaman neden hala böcek yemiyoruz?
13:10
Well that's just a mattermadde of mindsetzihniyet.
325
775000
2000
Bu sadece bir görüş meselesi.
13:12
We're not used to it,
326
777000
2000
Buna alışık değiliz ve böcekleri
13:14
and we see insectshaşarat as these organismsorganizmalar that are very differentfarklı from us.
327
779000
3000
bizden çok farklı organizmalar olarak görüyoruz.
13:17
That's why we're changingdeğiştirme the perceptionalgı of insectshaşarat.
328
782000
3000
Bu yüzden böcek algımızı değiştiriyoruz.
13:20
And I'm workingçalışma very hardzor with my colleagueçalışma arkadaşı, ArnoldArnold vankamyonet HuisHuis,
329
785000
3000
Meslektaşım Arnold van Huis ile beraber insanlara
13:23
in tellingsöylüyorum people what insectshaşarat are,
330
788000
3000
böceklerin ne olduklarını, ne kadar
13:26
what magnificentmuhteşem things they are,
331
791000
2000
muhteşem olduklarını ve doğada yaptıkları
13:28
what magnificentmuhteşem jobsMeslekler they do in naturedoğa.
332
793000
2000
muhteşem işleri anlatmak için çok sıkı çalışıyoruz.
13:30
And in factgerçek, withoutolmadan insectshaşarat,
333
795000
2000
Aslında böcekler olmadan
13:32
we would not be here in this roomoda,
334
797000
2000
bu odada bulunuyor olmazdık.
13:34
because if the insectshaşarat dieölmek out,
335
799000
2000
Çünkü eğer böcekler tükenirse
13:36
we will soonyakında dieölmek out as well.
336
801000
3000
biz de kısa sürede yok oluruz.
13:39
If we dieölmek out, the insectshaşarat will continuedevam et very happilymutlu.
337
804000
3000
Eğer biz ölürsek, böcekler mutlu mesut yaşarlar.
13:42
(LaughterKahkaha)
338
807000
2000
(Gülüşmeler)
13:44
So we have to get used to the ideaFikir of eatingyemek yiyor insectshaşarat.
339
809000
2000
Yani böcek yeme düşüncesine alışmak zorundayız.
13:46
And some mightbelki think, well they're not yethenüz availablemevcut.
340
811000
2000
Bazıları henüz bunların ulaşılabilir olmadığını düşünebilir.
13:48
Well they are.
341
813000
2000
Aslında öyleler.
13:50
There are entrepreneursgirişimciler in the NetherlandsHollanda that produceüretmek them,
342
815000
3000
Hollanda'da böcek üreten girişimciler var ve
13:53
and one of them is here in the audienceseyirci,
343
818000
2000
onlardan bir tanesi de izleyiciler arasında,
13:55
MarianMarian PeetersPeeters, who'skim in the pictureresim.
344
820000
2000
bu resimde gördüğünüz kişi.
13:57
I predicttahmin that latersonra this yearyıl, you'llEğer olacak get them in the supermarketssüpermarketler --
345
822000
3000
Bu yıl süper marketlerden alacağınızı tahmin ediyorum -
14:00
not visiblegözle görülür, but as animalhayvan proteinprotein
346
825000
2000
görünür olarak değil ama yiyeceklerin
14:02
in the foodGıda.
347
827000
2000
içinde hayvan proteini olarak.
14:06
And maybe by 2020,
348
831000
3000
2020 yılında belki de, bunları
14:09
you'llEğer olacak buysatın almak them just knowingbilme that this is an insectböcek that you're going to eatyemek.
349
834000
3000
yiyeceğinizin bir böcek olduğunu bilerek satın alacaksınız.
14:12
And they're beingolmak madeyapılmış in the mostçoğu wonderfulolağanüstü waysyolları.
350
837000
3000
En şaşılacak yollarda hazırlanıyorlar.
14:15
A DutchHollanda dili chocolateçikolata makeryapıcı.
351
840000
3000
Alman bir çikolata üreticisi.
14:18
(MusicMüzik)
352
843000
3000
(Müzik)
14:55
(ApplauseAlkış)
353
880000
2000
(Alkış)
14:57
So there's even a lot of designdizayn to it.
354
882000
2000
Birçok farklı üretim şekli de var.
14:59
(LaughterKahkaha)
355
884000
3000
(Gülüşmeler)
15:02
Well in the NetherlandsHollanda, we have an innovativeyenilikçi MinisterBakanı of AgricultureTarım,
356
887000
3000
Hollanda'da yenilikçi bir tarım bakanımız var
15:05
and she putskoyar the insectshaşarat on the menumenü
357
890000
2000
ve bakanlığındaki restoranda
15:07
in her restaurantrestoran in her ministryBakanlığı.
358
892000
3000
menüye böcekleri de koyuyor.
15:10
And when she got all the MinistersBakanlar of AgricultureTarım of the E.U.
359
895000
3000
Kısa zaman önce Lahey'de
15:13
over to the HagueLahey recentlyson günlerde,
360
898000
3000
AB tarım bakanlarının hepsiyle bir araya geldiğinde
15:16
she wentgitti to a high-classyüksek sınıf restaurantrestoran,
361
901000
3000
yüksek sınıf bir restorana gitti ve
15:19
and they ateyemek yedi insectshaşarat all togetherbirlikte.
362
904000
2000
hep beraber böcek yediler.
15:21
It's not something that is a hobbyhobi of mineMayın.
363
906000
3000
Bu benim hobim olan bir şey değil
15:24
It's really takenalınmış off the groundzemin.
364
909000
2000
gerçekten geniş bir alanda popüler.
15:26
So why not eatyemek insectshaşarat?
365
911000
2000
Yani neden böcek yemeyelim?
15:28
You should try it yourselfkendin.
366
913000
2000
Siz, kendiniz denemelisiniz.
15:30
A coupleçift of yearsyıl agoönce, we had 1,750 people all togetherbirlikte
367
915000
3000
Bir kaç yıl önce, Wageningen'da bir alanda
15:33
in a squarekare in WageningenWageningen townkasaba,
368
918000
3000
1750 kişi toplandık hep beraber ve
15:36
and they ateyemek yedi insectshaşarat at the sameaynı momentan,
369
921000
2000
aynı anda böcek yediler ve
15:38
and this was still bigbüyük, bigbüyük newshaber.
370
923000
3000
bu yine de büyük bir olaydı.
15:41
I think soonyakında it will not be bigbüyük newshaber anymoreartık when we all eatyemek insectshaşarat,
371
926000
3000
Yakın zamanda, hepimiz böcek yediğimizde bunun büyük olay
15:44
because it's just a normalnormal way of doing.
372
929000
2000
olmayacağını çünkü bunun yapması normal bir şey olduğunu düşünüyorum.
15:46
So you can try it yourselfkendin todaybugün,
373
931000
3000
Bugün kendiniz bunu deneyebilirsiniz
15:49
and I would say, enjoykeyfini çıkarın.
374
934000
3000
ve bende 'tadını çıkarın' derim.
15:52
And I'm going to showgöstermek to BrunoBruno some first triesçalışır,
375
937000
3000
Bruno'ya birkaç ilk örnek göstereceğim
15:55
and he can have the first biteısırmak.
376
940000
3000
ve ilk lokmayı alabilir.
15:58
(ApplauseAlkış)
377
943000
9000
(Alkış)
16:10
BrunoBruno GiussaniGiussani: Look at them first. Look at them first.
378
955000
3000
Bruno Giussani: İlk önce onlara bakın, ilk önce bakın.
16:13
MarcelMarcel DickeDicke: It's all proteinprotein.
379
958000
2000
Marcel Dicke: Hepsi protein.
16:16
BGBG: That's exactlykesinlikle the sameaynı [one] you saw in the videovideo actuallyaslında.
380
961000
3000
BG: Aslında bu videoda gördüğünüzün aynısı
16:19
And it looksgörünüyor deliciouslezzetli.
381
964000
2000
ve lezzetli görünüyor.
16:21
They just make it [with] nutsfındık or something.
382
966000
3000
Sadece fındık gibi bir şeyle yapıyorlar.
16:24
MDMD: Thank you.
383
969000
2000
MD: Teşekkürler.
16:26
(ApplauseAlkış)
384
971000
2000
(Alkış)
Translated by Ahmet Mesut ATES
Reviewed by osman oguz ahsen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marcel Dicke - Ecological entomologist
Marcel Dicke wants us to reconsider our relationship with insects, promoting bugs as a tasty -- and ecologically sound -- alternative to meat in an increasingly hungry world.

Why you should listen

Marcel Dicke likes challenging preconceptions. He demonstrated that plants, far from being passive, send SOS signals by emitting volatile substances when under attack by pests, attracting carnivorous insects to eat their enemies. Dicke opened a new field of research and won the NWO-Spinoza award, the Dutch Nobel prize. Now he wants to change Western minds about insects -- especially insects as food.

"People hate bugs, but without insects we might not even exist," he says. Dicke's PR crusade began in the 1990s, as a lecture series. Then his team made world headlines when they convinced 20,000 people to attend an insect-eating festival in Waginegen. Today, Dicke leads what he says is fast-growing research into insect agriculture, and predicts that insects will be on Dutch supermarket shelves this year. And does the former vegetarian eat bugs? "At least once a week. Locusts are nice cooked with garlic and herbs, served with rice or vegetables."

Read the UN's 2013 report, Edible Insects: Future Prospects for Food and Feed Security >>

More profile about the speaker
Marcel Dicke | Speaker | TED.com