ABOUT THE SPEAKER
Phil Plait - Astronomer
Phil Plait blogs at Bad Astronomy, where he deconstructs misconceptions and explores the wonder of the universe.

Why you should listen

Phil Plait is the Bad Astronomer. Not a bad astronomer, but a blogger for Slate who debunks myths and misconceptions about astronomy -- and also writes about the beauty, wonder and importance of fundamental research.

He worked for six years on the Hubble Space Telescope, and directed public outreach for the Fermi Gamma-ray Space Telescope. He is a past president of the James Randi Educational Foundation, and was the host of Phil Plait's Bad Universe, a documentary series on the Discovery Channel.

Read more from Phil Plait in the Huffington Post's special TEDWeekends feature, "Asteroids: Getting Ready" >>

More profile about the speaker
Phil Plait | Speaker | TED.com
TEDxBoulder 2011

Phil Plait: How to defend Earth from asteroids

Phil Plait: Dünya'yı göktaşlarından nasıl koruruz?

Filmed:
2,350,842 views

9.5 km genişliğinde olup da bir anda uygarlığın sonunu ne getirebilir? Göktaşı... Yukarıda onlardan bir sürü var. Phil Plait, mizahi bir anlatım ve harika görüntüler eşliğinde, asteroidlerin ölümcül etkilerini ve onlardan korunma yollarını anlatarak, TEDxBoulder dinleyicisini büyülüyor.
- Astronomer
Phil Plait blogs at Bad Astronomy, where he deconstructs misconceptions and explores the wonder of the universe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I want to talk to you about something
0
1000
2000
Bugün sizlerle konuşmak istediğim bir konu var.
00:18
kindtür of bigbüyük.
1
3000
3000
Oldukça geniş bir konu.
00:21
We'llWe'll startbaşlama here.
2
6000
3000
Şöyle başlayalım.
00:24
65 millionmilyon yearsyıl agoönce
3
9000
3000
65 milyon yıl önce
00:27
the dinosaursdinozorlar had a badkötü day.
4
12000
3000
dinazorlar çok kötü bir gün geçirdi.
00:30
(LaughterKahkaha)
5
15000
3000
(Kahkaha)
00:33
A chunkyığın of rockKaya sixaltı milesmil acrosskarşısında,
6
18000
3000
9.6 km genişliğinde kocaman bir kaya kütlesi,
00:36
movinghareketli something like 50 timeszamanlar
7
21000
2000
bir tüfekten çıkan kurşunun
00:38
the speedhız of a rifletüfek bulletmermi,
8
23000
2000
50 katında bir hızla
00:40
slammedçarptı into the EarthDünya.
9
25000
2000
Dünya'ya çarptı.
00:42
It releasedyayınlandı its energyenerji all at oncebir Zamanlar,
10
27000
2000
Bir anda tüm enerjisini açığa çıkardı
00:44
and it was an explosionpatlama that was
11
29000
2000
ve akıllara durgunluk verecek
00:46
mind-numbingzihin uyuşturma.
12
31000
2000
bir patlama yarattı.
00:48
If you tookaldı everyher nuclearnükleer weaponsilah ever builtinşa edilmiş
13
33000
2000
Bugüne kadar, Soğuk Savaş'ın en hararetli zamanlarında
00:50
at the heightyükseklik of the ColdSoğuk WarSavaş,
14
35000
2000
üretilen tüm nükleer silahları toplasanız,
00:52
lumpedtoplu them togetherbirlikte and blewpatladı them up
15
37000
2000
hepsini bir kenara yığıp
00:54
at the sameaynı time,
16
39000
2000
aynı anda havaya uçursanız,
00:56
that would be one one-millionthmilyonda biri
17
41000
2000
o zaman ortaya çıkan enerjinin yalnızca
00:58
of the energyenerji releasedyayınlandı at that momentan.
18
43000
4000
milyonda birini elde edersiniz.
01:02
The dinosaursdinozorlar had a really badkötü day.
19
47000
3000
İşte dinazorlar, gerçekten de berbat bir gün geçirmişti.
01:05
Okay?
20
50000
2000
Değil mi?
01:07
Now, a six-mile-widealtı mil çapında rockKaya is very largegeniş.
21
52000
2000
Yani, 9.6 km genişliğinde bir kaya oldukça büyüktür.
01:09
We all livecanlı here in BoulderBoulder.
22
54000
2000
Hepimiz burada, Boulder'de yaşıyoruz.
01:11
If you look out your windowpencere and you can see
23
56000
2000
Pencereden dışarı baktığınızda,
01:13
Long'sUzun 's PeakEn yüksek, you're probablymuhtemelen familiartanıdık with it.
24
58000
2000
artık aşina olduğunuz Long's Peak Dağı'nı görebilirsiniz.
01:15
Now, scoopKepçe up Long'sUzun 's PeakEn yüksek, and put it out
25
60000
2000
Şimdi Long's Peak'i alıp
01:17
in spaceuzay.
26
62000
2000
uzaya yerleştirelim.
01:19
Take MeekerMeeker, MtMT. MeekerMeeker. LumpYumru that in there,
27
64000
2000
Meeker Dağı'nı da alalım ve
01:21
and put that in spaceuzay as well,
28
66000
2000
onu da uzaya koyalım.
01:23
and MtMT. EverestEverest, and K2,
29
68000
2000
Ardından Everest'i, K2'yi
01:25
and the IndianHint peakstepeler.
30
70000
2000
ve Indian Peaks'i ekleyelim.
01:27
Then you're startingbaşlangıç to get an ideaFikir of
31
72000
2000
İşte o zaman ne kadar büyük bir kayadan
01:29
how much rockKaya we're talkingkonuşma about, okay?
32
74000
2000
bahsettiğimi daha iyi anlayabilirsiniz.
01:31
We know it was that bigbüyük because of
33
76000
2000
Bu kadar büyük olduğunu,
01:33
the impactdarbe it had and the craterkrater it left.
34
78000
2000
yarattığı etkiden ve bıraktığı kraterden anlıyoruz.
01:35
It hitvurmak in what we now know as YucatanYucatan,
35
80000
2000
Göktaşı, Meksika Körfezi'nde
01:37
the GulfKörfez of MexicoMeksika.
36
82000
2000
Yucatan olarak bildiğimiz bölgeye düştü.
01:39
You can see here, there's the
37
84000
2000
Burada gördüğünüz gibi,
01:41
YucatanYucatan PeninsulaYarımadası, if you recognizetanımak CozumelCozumel
38
86000
2000
Yucatan Yarımadası burası.
01:43
off the eastDoğu coastsahil there.
39
88000
2000
Cozumel de, farkettiyseniz hemen doğu yakasında.
01:45
Here is how bigbüyük of a craterkrater was left.
40
90000
3000
Yarattığı çukur, işte bu büyüklükte.
01:48
It was hugeKocaman. To give you a senseduyu of the scaleölçek,
41
93000
2000
Dev gibi. Size ölçek hakkında fikir vermesi açısından,
01:50
okay, there you go. The scaleölçek here is
42
95000
2000
şöyle diyebiliriz.
01:52
50 milesmil on topüst, a hundredyüz kilometerskilometre
43
97000
2000
Üst tarafı 80, alt tarafı da 100 km.'ydi.
01:54
on the bottomalt. This thing was
44
99000
2000
Genişliği 300 km,
01:56
300 kilometerskilometre acrosskarşısında -- 200 milesmil --
45
101000
2000
yani 200 mil olan bu göktaşı,
01:58
an enormousmuazzam craterkrater that excavatedkazılan out
46
103000
2000
yeryüzünü delip geçerek
02:00
vastgeniş amountsmiktarlar of earthtoprak that splashedsıçrayan around
47
105000
3000
gezegenin dört bir yanına, muazzam büyüklükte
02:03
the globeküre and setset firesyangınlar all over the planetgezegen,
48
108000
3000
parçalar sıçrattı ve her yerde yangınlara neden oldu;
02:06
threwattı up enoughyeterli dusttoz to blockblok out the sunGüneş.
49
111000
3000
güneşi kesecek kadar toz bulutu yarattı.
02:09
It wipedyok out 75 percentyüzde of all speciesTürler
50
114000
2000
Yeryüzündeki türlerin yüzde 75'ini
02:11
on EarthDünya.
51
116000
2000
silip süpürdü.
02:13
Now, not all asteroidsAsteroitler are that bigbüyük.
52
118000
3000
Ama asteroidlerin hepsi bu kadar büyük değil.
02:16
Some of them are smallerdaha küçük.
53
121000
2000
Bazıları çok daha küçük.
02:18
Here is one that camegeldi in
54
123000
3000
Bu gördüğünüz,
02:21
over the UnitedAmerika StatesBirleşik
55
126000
2000
1992'nin Ekim ayında
02:23
in OctoberEkim of 1992.
56
128000
2000
ABD'ye düşenlerden biri.
02:25
It camegeldi in on a FridayCuma night.
57
130000
2000
Bir Cuma akşamı düştü.
02:27
Why is that importantönemli?
58
132000
2000
Bu detay neden önemli peki?
02:29
Because back then, videovideo cameraskameralar were
59
134000
2000
Çünkü o zamanlar, video kameralar
02:31
just startingbaşlangıç to becomeolmak popularpopüler, and people
60
136000
2000
yeni yeni rağbet görüyordu
02:33
would bringgetirmek them, parentsebeveyn would bringgetirmek them,
61
138000
2000
ve aileler kameralarını alıp
02:35
to theironların kids'çocukların footballFutbol gamesoyunlar to filmfilm theironların kidsçocuklar
62
140000
2000
çocuklarını futbol maçındayken kaydedebiliyordu.
02:37
playoyun footballFutbol. And sincedan beri this camegeldi in on a FridayCuma,
63
142000
3000
Göktaşı da Cuma günü düştüğü için,
02:40
they were ableyapabilmek to get this great footagekamera görüntüsü
64
145000
2000
bu muhteşem görüntüyü alabilmişlerdi;
02:42
of this thing breakingkırma up as it camegeldi in
65
147000
2000
tam da Batı Virginia,
02:44
over WestBatı VirginaVirgina, MarylandMaryland, PennsylvaniaPennsylvania
66
149000
2000
Maryland, Pennsylvania
02:46
and NewYeni JerseyJersey untila kadar it did that
67
151000
2000
ve New Jersey üzerinden geçerken.
02:48
to a cararaba in NewYeni YorkYork.
68
153000
2000
Ta ki, New York'taki bir arabayı bu hale getirene kadar.
02:50
(LaughterKahkaha)
69
155000
2000
(Kahkaha)
02:52
Now, this is not a 200-mile-wide-mil-geniş craterkrater,
70
157000
3000
Bu, 321 km genişliğinde bir krater değil tabii
02:55
but then again you can see the rockKaya
71
160000
2000
ama yine de hemen orada
02:57
whichhangi is sittingoturma right here,
72
162000
2000
duran kaya parçasını görebilirsiniz.
02:59
about the sizeboyut of a footballFutbol, that hitvurmak
73
164000
2000
Arabaya çarpıp bu zararı veren,
03:01
that cararaba and did that damagehasar.
74
166000
2000
bir futbol topu büyüklüğündeki bir kaya.
03:03
Now this thing was probablymuhtemelen about the sizeboyut
75
168000
2000
Muhtemelen taş, ilk başta
03:05
of a schoolokul busotobüs when it first camegeldi in.
76
170000
2000
bir okul otobüsü büyüklüğündeydi.
03:07
It brokekırdı up throughvasitasiyla atmosphericatmosferik pressurebasınç,
77
172000
2000
Sonrasında, atmosfer basıncıyla parçalandı,
03:09
it crumbledufalanmış, and then the piecesparçalar felldüştü apartayrı
78
174000
2000
ufalandı ve etrafa dağılan küçük parçaları da
03:11
and did some damagehasar.
79
176000
2000
bir miktar hasar yarattı.
03:13
Now, you wouldn'tolmaz want that fallingdüşen on your footayak
80
178000
2000
Bunun ayağınıza düşmesini istemezsiniz tabii,
03:15
or your headkafa, because it would do that to it.
81
180000
2000
ya da başınıza... Ne de olsa, bu da bir olasılık.
03:17
That would be badkötü.
82
182000
2000
Ama kötü bir olasılık.
03:19
But it won'talışkanlık wipesilme out, you know, all life
83
184000
2000
Yine de, biliyoruz ki, yeryüzündeki tüm canlı yaşamına
03:21
on EarthDünya, so that's fine. But it turnsdönüşler out,
84
186000
2000
son vermeyecektir. Bu iyi birşey. Ancak diğer taraftan da,
03:23
you don't need something sixaltı milesmil acrosskarşısında
85
188000
3000
9.6 km'lik birşeyin büyük zararlar vermesine de
03:26
to do a lot of damagehasar.
86
191000
2000
pek ihtiyacımız yok.
03:28
There is a medianmedyan pointpuan betweenarasında tinyminik rockKaya
87
193000
2000
Ufak bir kayayla dev bir kaya arasında
03:30
and giganticDev rockKaya, and in factgerçek, if any of you
88
195000
2000
hassas bir nokta var.
03:32
have ever been to nearyakın WinslowWinslow, ArizonaArizona,
89
197000
3000
Winslow, Arizona yakınlarına gittiyseniz
03:35
there is a craterkrater in the desertçöl there that is
90
200000
3000
çöldeki krateri biliyorsunuzdur.
03:38
so iconicikonik that it is actuallyaslında calleddenilen MeteorMeteor CraterKrater.
91
203000
4000
O kadar büyüktür ki, ona, "Meteor Krateri" denmiştir.
03:42
To give you a senseduyu of scaleölçek, this is about a milemil widegeniş.
92
207000
3000
Gözünüzde canlandırmanız için, yaklaşık 1.6 km genişliğindedir.
03:45
If you look up at the topüst, that's a parkingotopark lot,
93
210000
3000
Resmin üst tarafındaki alan ise, bir park alanı
03:48
and those are recreationaleğlence vehiclesAraçlar right there.
94
213000
3000
ve park yerindekiler de karavanlar.
03:51
So it's about a milemil acrosskarşısında, 600 feetayaklar deepderin.
95
216000
3000
Bu, yaklaşık 1.6 km genişliğinde ve 183 metre derinliğinde bir çukur.
03:54
The objectnesne that formedoluşturulan this was probablymuhtemelen about
96
219000
3000
Bu çukuru yaratan şey de,
03:57
30 to 50 yardskilometre acrosskarşısında, so roughlykabaca the sizeboyut
97
222000
3000
yaklaşık 27 ila 45 metre genişliğindeydi;
04:00
of MackeyMackey AuditoriumKonferans Salonu here.
98
225000
3000
yani neredeyse buradaki Mackey Oditoryumu kadar.
04:03
It camegeldi in at speedshızlar that were tremendousmuazzam,
99
228000
3000
Muazzam bir hızla ilerleyerek
04:06
slammedçarptı into the groundzemin, blewpatladı up,
100
231000
2000
yeryüzüne çarptı, infilak etti
04:08
and explodedpatladı with the energyenerji of roughlykabaca
101
233000
2000
ve neredeyse 20 megatonluk
04:10
a 20-megaton-Megatron nuclearnükleer bombbomba --
102
235000
2000
bir nükleer bombanın yarattığı enerjiyle,
04:12
a very heftyağır bombbomba.
103
237000
2000
böylesine ağır bir bombanın etkisiyle patladı.
04:14
This was 50,000 yearsyıl agoönce, so it mayMayıs ayı have
104
239000
2000
Bu, 50 bin yıl önceydi ve muhtemelen o zaman
04:16
wipedyok out a fewaz buffalobizon or antelopeantilop,
105
241000
2000
birkaç bizonu veya antilopu ortadan kaldırdı
04:18
or something like that out in the desertçöl,
106
243000
3000
veya çöldeki diğer hayvan türlerinin bir bölümünü...
04:21
but it probablymuhtemelen would not have causedneden oldu
107
246000
2000
Ama yine de, küresel tahribata
04:23
globalglobal devastationyıkım.
108
248000
2000
neden olacak boyutta değildi.
04:25
It turnsdönüşler out that these things don't have to
109
250000
2000
Ancak bunların, büyük zararlar vermesi için
04:27
hitvurmak the groundzemin to do a lot of damagehasar.
110
252000
3000
mutlaka yeryüzüne çarpması gerekmiyor.
04:30
Now, in 1908, over SiberiaSibirya, nearyakın the
111
255000
2000
Örneğin, 1908 yılında Sibirya'nın
04:32
TunguskaTunguska regionbölge -- for those of you who are
112
257000
2000
Tunguska bölgesi yakınlarından bir örnek...
04:34
DanDan AykroydAykroyd fanshayranları and saw "GhostbustersHayalet avcıları,"
113
259000
2000
Dan Aykroyd hayranıysanız ve "Hayalet Avcıları"nı izlediyseniz,
04:36
when he talkedkonuştuk about the greatestEn büyük cross-dimensionaluzayda ters boyutlu riftyarık
114
261000
3000
"1909'daki Sibirya patlamasından sonraki en büyük
04:39
sincedan beri the SiberiaSibirya blastüfleme of 1909, where he got
115
264000
3000
boyutlararası patlama" dediği yeri hatırlarsınız.
04:42
the datetarih wrongyanlış, but that's okay. (LaughterKahkaha)
116
267000
2000
İşte burada tarihi tutturamamıştır ama sorun değil tabii ki.
04:44
It was 1908. That's fine. I can livecanlı with that.
117
269000
3000
Yıl 1908'di. Bana uyar. Bununla yaşayabilirim.
04:47
(LaughterKahkaha)
118
272000
3000
(Kahkaha)
04:50
AnotherBaşka bir rockKaya camegeldi into the Earth'sDünya'nın atmosphereatmosfer
119
275000
3000
Tunguska olayında da, kaya atmosfere girmiş
04:53
and this one blewpatladı up aboveyukarıdaki the groundzemin, severalbirkaç
120
278000
2000
ve yeryüzünün kilometrelerce üstünde,
04:55
milesmil up aboveyukarıdaki the surfaceyüzey of the EarthDünya.
121
280000
3000
havada patlamıştı.
04:58
The heatsıcaklık from the explosionpatlama setset fireateş to the
122
283000
3000
Patlamanın ısısıyla birlikte
05:01
forestorman belowaltında it, and then the shockşok wavedalga
123
286000
3000
karadaki ağaçlar yanmış ve ardından gelen şok dalgası,
05:04
camegeldi down and knockedçaldı down treesağaçlar for
124
289000
2000
yüzlerce metrekareye yayılan ağaçları
05:06
hundredsyüzlerce of squarekare milesmil, okay?
125
291000
3000
olduğu gibi devirmişti.
05:09
This did a hugeKocaman amounttutar of damagehasar.
126
294000
2000
Çok büyük bir hasar oluşmuştu.
05:11
And again, this was a rockKaya probablymuhtemelen roughlykabaca
127
296000
2000
Bu kaya, neredeyse
05:13
the sizeboyut of this auditoriumKonferans Salonu that we're sittingoturma in.
128
298000
2000
içinde bulunduğumuz oditoryum kadar genişti.
05:15
In MeteorMeteor CraterKrater it was madeyapılmış of metalmetal,
129
300000
2000
Meteor Krateri, içerdiği metal elementlerin
05:17
and metalmetal is much toughersert, so it madeyapılmış it
130
302000
2000
ağırlığıyla birlikte,
05:19
to the groundzemin.
131
304000
2000
yeryüzüne ulaşmıştı.
05:21
The one over TunguskaTunguska was probablymuhtemelen madeyapılmış
132
306000
2000
Tunguska'daki, çok büyük ihtimalle
05:23
of rockKaya, and that's much more crumblyufalanan, so it
133
308000
2000
kaya ağırlıklıydı ve kolay ufalanan bir yapıdaydı.
05:25
blewpatladı up in the airhava. EitherHer iki way, these are
134
310000
2000
Bu nedenle de havada patladı. Her iki şekilde de,
05:27
tremendousmuazzam explosionspatlamalar, 20 megatonsmegaton.
135
312000
3000
bunlar, 20 megatonluk dev patlamalardı.
05:30
Now, when these things blowdarbe up, they're not
136
315000
2000
Yine de, buna benzer patlamalar,
05:32
going to do globalglobal ecologicalekolojik damagehasar.
137
317000
3000
küresel çapta bir ekolojik zarar verecek düzeyde değiller.
05:35
They're not going to do something like
138
320000
2000
En azından "dinazor katili"nin verdiği
05:37
the dinosaur-killerdinozor-katil did.
139
322000
2000
zarar kadar olmayacaktır.
05:39
They're just not bigbüyük enoughyeterli.
140
324000
2000
Çünkü yeterince büyük değiller.
05:41
But they will do globalglobal economicekonomik damagehasar,
141
326000
2000
Ama küresel ekonomiye zarar verecekleri kesin
05:43
because they don't have to hitvurmak, necessarilyzorunlu olarak,
142
328000
2000
çünkü bu tür bir hasar yaratmak için
05:45
to do this kindtür of damagehasar.
143
330000
2000
mutlaka çarpmaları gerekmiyor.
05:47
They don't have to do globalglobal devastationyıkım.
144
332000
2000
Küresel bir tahribat yaratmaları da gerekmiyor.
05:49
If one of these things were to hitvurmak
145
334000
2000
Bunlara benzer bir göktaşı
05:51
prettygüzel much anywhereherhangi bir yer, it would causesebeb olmak a panicPanik.
146
336000
2000
herhangi bir yere çarpsa, paniğe neden olurdu.
05:53
But if it camegeldi over a cityŞehir, an importantönemli cityŞehir --
147
338000
2000
Ama eğer bir şehrin, hele ki önemli bir şehrin
05:55
not that any cityŞehir is more importantönemli than othersdiğerleri,
148
340000
2000
-bir şehir diğerinden daha üstün olduğu için söylemiyorum;
05:57
but some of them we dependbağımlı on them more
149
342000
2000
sadece bazılarına, küresel ekonomi açısından
05:59
on the globalglobal economicekonomik basistemel -- that could do
150
344000
3000
daha fazla bel bağladığımız için belirtiyorum-
06:02
a hugeKocaman amounttutar of damagehasar to us
151
347000
3000
üzerine düşse, uygarlık düzeyinde
06:05
as a civilizationmedeniyet.
152
350000
2000
hepimiz etkileniriz.
06:07
So, now that I've scaredkorkmuş the crapbok out of you ...
153
352000
3000
Şimdi, herkesin ödünü kopardığıma göre...
06:10
(LaughterKahkaha)
154
355000
2000
(Kahkaha)
06:12
what can we do about this? All right?
155
357000
2000
Bu konuda ne yapabileceğimizi düşünebiliriz, değil mi?
06:14
This is a potentialpotansiyel threattehdit.
156
359000
2000
Bu, potansiyel bir tehdit.
06:16
Let me noteNot that we have not had
157
361000
2000
Şunu belirtmeden geçmeyeyim:
06:18
a giantdev impactdarbe like the dinosaur-killerdinozor-katil
158
363000
2000
65 milyon yıl boyunca "dinazor katili" gibi
06:20
for 65 millionmilyon yearsyıl. They're very rarenadir.
159
365000
3000
başka bir patlama yaşamadık. Bunlar çok nadir olur.
06:23
The smallerdaha küçük onesolanlar happenolmak more oftensık sık, but
160
368000
3000
Daha küçükleri çok daha sık olur
06:26
probablymuhtemelen on the ordersipariş of a millenniumMillennium,
161
371000
2000
ama bu da, muhtemelen bin yıllık aralıklarla,
06:28
everyher fewaz centuriesyüzyıllar or everyher fewaz thousandbin
162
373000
2000
ya da birkaç asırda, birkaç bin yılda bir olur.
06:30
yearsyıl, but it's still something to be awarefarkında of.
163
375000
3000
Yine de bu gerçeğin farkında olmamız gerekir.
06:33
Well, what do we do about them?
164
378000
2000
Peki, bu konuda ne yapmalıyız?
06:35
The first thing we have to do is find them.
165
380000
2000
İlk iş, onları bulmak olmalıdır.
06:37
This is an imagegörüntü of an asteroidasteroit that passedgeçti
166
382000
2000
Bu, 2009 yılında hemen
06:39
us in 2009.
167
384000
2000
yanımızdan geçen bir asteroid.
06:41
It's right here.
168
386000
2000
Tam şurada.
06:43
But you can see that it's extremelyson derece faintbaygın.
169
388000
2000
Çok belli belirsiz.
06:45
I don't even know if you can see that
170
390000
2000
Görüp görmediğinizi bilemiyorum ama
06:47
in the back rowsıra. These are just starsyıldızlar.
171
392000
2000
hemen arka sırada. Bunlar yıldızlar.
06:49
This is a rockKaya that was about 30 yardskilometre acrosskarşısında,
172
394000
2000
Bu da, 27 metre genişliğinde bir kaya;
06:51
so roughlykabaca the sizeboyut of the onesolanlar that blewpatladı up
173
396000
2000
yani Tunguska üzerinde patlayan
06:53
over TunguskaTunguska and hitvurmak ArizonaArizona 50,000 yearsyıl agoönce.
174
398000
3000
ve 50 bin yıl önce Arizona'yı vuranla aynı boyutta.
06:56
These things are faintbaygın.
175
401000
2000
Bunlar çok siliktir.
06:58
They're hardzor to see, and the skygökyüzü is really bigbüyük.
176
403000
2000
Görmesi çok zordur ve gökyüzü de oldukça büyük zaten.
07:00
We have to find these things first.
177
405000
2000
Öncelikle bunları bulmamız gerekir.
07:02
Well the good newshaber is, we're looking for them.
178
407000
2000
İyi haber şu: Onları arıyoruz.
07:04
NASANASA has devotedsadık moneypara to this.
179
409000
2000
NASA buna fon ayırmış durumda.
07:06
The NationalUlusal ScienceBilim FoundationVakfı, other
180
411000
2000
ABD Ulusal Bilim Vakfı ve bazı ülkeler
07:08
countriesülkeler are very interestedilgili in doing this.
181
413000
2000
bu konuda oldukça hevesli.
07:10
We're buildingbina telescopesteleskoplar that are looking
182
415000
2000
Tehditleri aramaya yarayan
07:12
for the threattehdit. That's a great first stepadım,
183
417000
2000
özel teleskoplar üretiyoruz. İlk adım için bu harika
07:14
but what's the secondikinci stepadım? The secondikinci stepadım
184
419000
2000
ama bir sonraki adım nedir? İkincisi de,
07:16
is that we see one headingbaşlık towardkarşı us,
185
421000
2000
artık bize doğru gelen bir kayayı görüyoruz
07:18
we have to stop it. What do we do?
186
423000
2000
ve bunu durdurmamız gerekiyor. Ne yapabiliriz?
07:20
You've probablymuhtemelen heardduymuş about the asteroidasteroit
187
425000
2000
Birçoğunuz Apophis adlı asteroidi duymuşsunuzdur.
07:22
ApophisApophis. If you haven'tyok yethenüz, you will.
188
427000
3000
Duymadıysanız, şimdi öğreneceksiniz.
07:25
If you've heardduymuş about the MayanMaya 2012
189
430000
2000
2012 yılındaki Maya kıyametini duyduysanız,
07:27
apocalypsevahiy, you're going to hearduymak about ApophisApophis,
190
432000
2000
Apophis'i de öğrenmiş olacaksınız
07:29
because you're keyedanahtarlı in to all the doomsdayKıyamet
191
434000
2000
çünkü çoğunuz, kıyamet günü senaryolarının
07:31
networksağlar anywayneyse.
192
436000
2000
çoktan içine düşmüş durumdasınız.
07:34
ApophisApophis is an asteroidasteroit that was discoveredkeşfedilen in 2004.
193
439000
3000
Apophis, 2004 yılında keşfedilmiş bir asteroid.
07:37
It's roughlykabaca 250 yardskilometre acrosskarşısında, so it's
194
442000
3000
Genişliği, yaklaşık 250 metre,
07:40
prettygüzel bigbüyük -- bigbüyük sizeboyut, you know,
195
445000
2000
yani oldukça büyük.
07:42
biggerDaha büyük than a footballFutbol stadiumstadyum -- and it's going to
196
447000
2000
Örneğin, bir futbol stadyumundan daha büyük ve
07:44
passpas by the EarthDünya in AprilNisan of 2029.
197
449000
3000
2029 yılında Dünya'nın yanından geçeceği biliniyor.
07:47
And it's going to passpas us so closekapat that it's
198
452000
2000
O kadar yakın geçecek ki,
07:49
actuallyaslında going to come underneathaltında
199
454000
2000
hava durumu uydularımızın
07:51
our weatherhava satellitesuydular.
200
456000
2000
hemen altından dolanacak.
07:53
The Earth'sDünya'nın gravityyerçekimi is going to bendviraj the orbityörünge
201
458000
2000
Dünya'daki yerçekimi, bu kayanın yörüngesini
07:55
of this thing so much that if it's just right,
202
460000
3000
öylesine bükecek ki,
07:58
if it passesgeçer throughvasitasiyla this regionbölge of spaceuzay,
203
463000
3000
uzayın, bu "anahtar deliği" adı verilen,
08:01
this kidneyböbrek bean-shapedfasulye şekilli regionbölge calleddenilen
204
466000
2000
fasulye şeklindeki bu bölgesinden geçmesi durumunda,
08:03
the keyholeanahtar deliği, the Earth'sDünya'nın gravityyerçekimi will bendviraj it
205
468000
2000
Dünya'daki yerçekimi onu öylesine eğecek ki,
08:05
just enoughyeterli that sevenYedi yearsyıl latersonra
206
470000
2000
sadece yedi yıl sonra,
08:07
on AprilNisan 13, whichhangi is a FridayCuma, I'll noteNot,
207
472000
2000
hatta tam da Cuma gününe denk gelen
08:09
in the yearyıl 2036 ... (LaughterKahkaha)
208
474000
3000
13 Nisan 2036'da...
08:12
-- you can't planplan that kindtür of stuffşey --
209
477000
3000
-böyle bir rastlantıyı planlaması bile çok zor-
08:15
ApophisApophis is going to hitvurmak us. And it's
210
480000
2000
Apophis bize çarpacak.
08:17
250 metersmetre acrosskarşısında, so it would do
211
482000
2000
250 metre genişliğindeki bu göktaşı,
08:19
unbelievableInanılmaz damagehasar.
212
484000
2000
inanılmaz bir zarar verecek.
08:21
Now the good newshaber is that the oddsolasılık of it
213
486000
2000
Ama iyi haber şu ki, böyle birşeyin
08:23
actuallyaslında passinggeçen throughvasitasiyla this keyholeanahtar deliği and
214
488000
2000
bu "anahtar deliği"nden geçerek,
08:25
hittingisabet us nextSonraki go-aroundHerkese are one in a millionmilyon,
215
490000
2000
sonrasında bize çarpma olasılığı milyonda bir;
08:27
roughlykabaca -- very, very lowdüşük oddsolasılık, so I personallyŞahsen
216
492000
2000
yani çok çok düşük bir ihtimal. Ben, şahsen
08:29
am not lyingyalan söyleme awakeuyanık at night worryingendişe verici about this at all.
217
494000
2000
bunu düşünerek uykusuz geceler geçirmiyorum.
08:31
I don't think ApophisApophis is a problemsorun.
218
496000
2000
Apophis'i bir sorun olarak da görmüyorum.
08:33
In factgerçek, ApophisApophis is a blessingnimet in disguisekılık değiştirme,
219
498000
2000
Aslında Apophis, bizim için gizli bir lütuf
08:35
because it wokeuyandı us up to the dangerstehlikeleri
220
500000
2000
çünkü o, benzer tehlikelere karşı
08:37
of these things.
221
502000
2000
gözümüzü açtı.
08:39
This thing was discoveredkeşfedilen just a fewaz yearsyıl
222
504000
2000
Bu göktaşı, birkaç yıl önce keşfedildi
08:41
agoönce and could hitvurmak us a fewaz yearsyıl from now.
223
506000
2000
ve bundan birkaç yıl sonra bize çarpabilirdi.
08:43
It won'talışkanlık, but it givesverir us a chanceşans to studyders çalışma
224
508000
2000
Artık çarpmayacak ama bize,
08:45
these kindsçeşit of asteroidsAsteroitler. We didn't really
225
510000
2000
bu tür asteroidler üzerinde çalışma fırsatı verdi.
08:47
necessarilyzorunlu olarak understandanlama these keyholesAnahtar delikleri, and
226
512000
2000
Bu "anahtar delikleri"ni tam olarak anlayamıyorduk
08:49
now we do and it turnsdönüşler out
227
514000
2000
ama şimdi anlıyoruz ve bunun,
08:51
that's really importantönemli, because how do you
228
516000
2000
çok önemli bir adım olduğunu gördük.
08:53
stop an asteroidasteroit like this?
229
518000
2000
Aksi takdirde böyle bir asteroidi nasıl durdurursunuz ki?
08:55
Well, let me asksormak you, what happensolur if you're
230
520000
2000
Şimdi size soruyorum:
08:57
standingayakta in the middleorta of the roadyol and a car'sarabalar
231
522000
2000
yolun ortasında dikilseniz ve bir araba
08:59
headedbaşlı for you? What do you do? You do this.
232
524000
2000
size doğru gelse... Ne yapardınız? Kenara çekilirdiniz.
09:01
Right? MoveHareket. The cararaba goesgider pastgeçmiş you.
233
526000
2000
Değil mi? Hareket ederdiniz ve araba yanınızdan geçerdi.
09:03
But we can't movehareket the EarthDünya, at leasten az
234
528000
2000
Ama biz Dünya'yı yerinden oynatamayız, en azından zahmetsizce...
09:05
not easilykolayca, but we can movehareket a smallküçük asteroidasteroit.
235
530000
2000
Ama küçük bir asteroidi oynatabiliriz.
09:07
And it turnsdönüşler out, we'vebiz ettik even donetamam it.
236
532000
2000
Aslında bunu çoktan yapmışız bile.
09:09
In the yearyıl 2005, NASANASA launchedbaşlattı a probeincelemek, bulmak
237
534000
3000
2005 yılında NASA, Deep Impact (Derin Darbe) adlı
09:12
calleddenilen DeepDerin ImpactEtkisi, whichhangi slammedçarptı into --
238
537000
3000
bir keşif aracı fırlattı. Bu aracın bir parçası da,
09:15
slammedçarptı a pieceparça of itselfkendisi into the nucleusÇekirdeği of a cometkuyrukluyıldız.
239
540000
3000
kendini kuyruklı yıldızın çekirdeğine yerleştirdi.
09:18
CometsKuyruklu yıldızlar are very much like asteroidsAsteroitler.
240
543000
2000
Kuyruklu yıldızlar da asteroidlere benzer.
09:20
The purposeamaç wasn'tdeğildi to pushit it out of the way.
241
545000
2000
Buradaki amaç, onun rotasını değiştirmek değildi.
09:22
The purposeamaç was to make a craterkrater to excavateEv Kazısı
242
547000
2000
Amaç, kuyruklu yıldızın yüzeyinde bir çukur açarak
09:24
the materialmalzeme and see what was underneathaltında
243
549000
2000
derinlerdeki materyali
09:26
the surfaceyüzey of this cometkuyrukluyıldız, whichhangi we learnedbilgili
244
551000
2000
ortaya çıkarmaktı.
09:28
quiteoldukça a bitbit about.
245
553000
2000
Bunu da biraz başardık galiba.
09:30
We did movehareket the cometkuyrukluyıldız a little tinyminik bitbit,
246
555000
2000
Kuyruklu yıldızı biraz olsun hareket ettirebildik,
09:32
not very much, but that wasn'tdeğildi the pointpuan.
247
557000
2000
çok değil ama hedef de bu değildi zaten.
09:34
HoweverAncak, think about this.
248
559000
2000
Ama şu açıdan bakın.
09:36
This thing is orbitingyörüngesindeki the sunGüneş at
249
561000
2000
Bu kuyruklu yıldız, güneşin yörüngesinde
09:38
10 milesmil perbaşına secondikinci, 20 milesmil perbaşına secondikinci.
250
563000
2000
saniyede 32 km hızla dönüyordu.
09:40
We shotatış a spaceuzay probeincelemek, bulmak at it and hitvurmak it. Okay?
251
565000
2000
Biz de ona bir uzay aracı fırlatıp üzerine yerleştirdik.
09:42
ImagineHayal how hardzor that mustşart be, and we did it.
252
567000
3000
Ne kadar zor olduğunu bir düşünün ve biz bunu başardık.
09:45
That meansanlamına geliyor we can do it again.
253
570000
3000
Yani, bunu bir kez daha yapabiliriz.
09:48
If we need, if we see an asteroidasteroit that's cominggelecek
254
573000
2000
Bize doğru yaklaşan bir göktaşı gördüğümüzde,
09:50
towardkarşı us, and it's headedbaşlı right for us,
255
575000
2000
tam da üstümüze geliyorsa ve
09:52
and we have two yearsyıl to go, boomBoom! We hitvurmak it.
256
577000
3000
önümüzde iki yıl varsa, bam! Onu patlatırız.
09:55
You can try to -- you know, if you watch
257
580000
2000
Aslında filmlerde gördüğünüz gibi,
09:57
the moviesfilmler, you mightbelki think about,
258
582000
2000
neden nükleer silah kullanmadığımızı
09:59
why don't we use a nuclearnükleer weaponsilah?
259
584000
2000
düşünebilirsiniz.
10:01
It's like, well, you can try that, but the problemsorun is timingzamanlama.
260
586000
2000
Bunu deneyebiliriz tabii ama burada önemli olan zamanlama.
10:03
You shootateş etme a nuclearnükleer weaponsilah at this thing,
261
588000
2000
Kuyruklu yıldızı nükleer silahla vurabilirsiniz
10:05
you have to blowdarbe it up withiniçinde a fewaz millisecondsmilisaniye
262
590000
2000
ama bunu, birkaç mili saniye toleransla patlatmanız gerekir;
10:07
of tolerancehata payı or elsebaşka you'llEğer olacak just missbayan it.
263
592000
2000
aksi takdirde ıskalarsınız.
10:09
And there are a lot of other problemssorunlar
264
594000
2000
Başka birçok sorun da var tabii.
10:11
with that. It's very hardzor to do.
265
596000
2000
Bir kere çok zor bir iş.
10:13
But just hittingisabet something? That's prettygüzel easykolay.
266
598000
2000
Ama birşeyi vurmak... O çok kolay.
10:15
I think even NASANASA can do that,
267
600000
2000
NASA'nın bile bunu yapabileceğini düşünüyorum,
10:17
and they provedkanıtlanmış that they can. (LaughterKahkaha)
268
602000
2000
hatta yapabildiklerini de kanıtladılar bile.
10:19
The problemsorun is, what happensolur if you hitvurmak
269
604000
2000
Asıl sorun şu: Bir asteroidi vurdunuz
10:21
this asteroidasteroit, you've changeddeğişmiş the orbityörünge,
270
606000
2000
ve asteroidin yörüngesini değiştirdiniz.
10:23
you measureölçmek the orbityörünge and then you find out,
271
608000
2000
Yörüngeyi hesapladığınızda, bir baktınız ki,
10:25
oh, yeah, we just pusheditilmiş it into a keyholeanahtar deliği,
272
610000
2000
onu çoktan "anahtar deliği"ne sokmuşsunuz
10:27
and now it's going to hitvurmak us in threeüç yearsyıl.
273
612000
2000
ve bu durumda bize çarpması için sadece üç yıl kalmış.
10:29
Well, my opiniongörüş is, fine. Okay?
274
614000
2000
Bence hava yine hoş.
10:31
It's not hittingisabet us in sixaltı monthsay. That's good.
275
616000
2000
En azından altı ay içinde bize çarpmayacak. Bu iyi.
10:33
Now we have threeüç yearsyıl to do something elsebaşka.
276
618000
3000
Şimdi başka bir çözüm için üç yılımız var demek.
10:36
And you can hitvurmak it again. That's kindtür of
277
621000
2000
Onu yeniden vurabilirsiniz ama bu, biraz sakarlık olur.
10:38
ham-fistedbeceriksizce. You mightbelki just pushit it into a thirdüçüncü
278
623000
2000
Bunu yapmamak için, onu, üçüncü bir anahtar deliğine
10:40
keyholeanahtar deliği or whateverher neyse, so you don't do that.
279
625000
2000
ya da başka bir rotaya yönlendirirsiniz.
10:42
And this is the partBölüm, it's the partBölüm I just love.
280
627000
4000
En sevdiğim bölüm de bu işte.
10:46
(LaughterKahkaha)
281
631000
2000
(Kahkaha)
10:48
After the bigbüyük machomaço "RrrrrrrRrrrrrr BAMBAM! We're
282
633000
2000
Kocaman, maço bir "Rrrrrrr BAM!" efektiyle
10:50
gonna hitvurmak this thing in the faceyüz,"
283
635000
2000
"yüzüne okkalı bir yumruk" indirdikten hemen sonra
10:52
then we bringgetirmek in the velvetkadife gloveseldiven.
284
637000
3000
büyük bir merhametle yaklaşırsınız.
10:55
(LaughterKahkaha)
285
640000
3000
(Kahkaha)
10:58
There's a groupgrup of scientistsBilim adamları and engineersmühendisler
286
643000
2000
Bir grup bilim insanı, mühendis
11:00
and astronautsastronotlar and they call themselveskendilerini
287
645000
2000
ve astronot, kendilerine,
11:02
The B612 FoundationVakfı. For those of you
288
647000
2000
"B612 Foundation" adını verdiler.
11:04
who'veettik kim readokumak "The Little PrincePrens,"
289
649000
2000
"Küçük Prens"i okumuş olanların
11:06
you understandanlama that referencereferans, I hopeumut. The little princeprens
290
651000
2000
bu göndermeyi anlayacaklarını umuyorum.
11:08
who livedyaşamış on an asteroidasteroit, it was calleddenilen B612.
291
653000
2000
Küçük prensin yaşadığı asteroidin adı B162'ydi.
11:10
These are smartakıllı guys -- menerkekler and womenkadınlar --
292
655000
2000
Bunlar, daha önce de söylediğim gibi,
11:12
astronautsastronotlar, like I said, engineersmühendisler.
293
657000
2000
birbirinden zeki, kadın ve erkek astronotlar, mühendisler.
11:14
RustyPaslı SchweickartSchweickart, who was an ApolloApollo 9
294
659000
2000
Apollo 9 astronotlarından biri olan
11:16
astronautastronot, is on this. DanDan DurdaDurda, my friendarkadaş
295
661000
2000
Schweickart da bu grubun içinde.
11:18
who madeyapılmış this imagegörüntü, worksEserleri here at
296
663000
2000
Bu görüntüyü alan arkadaşım Dan Durda da
11:20
SouthwestGüneybatı ResearchAraştırma InstituteEnstitüsü in BoulderBoulder,
297
665000
2000
Boulder'daki Walnut Street'te yer alan Southwest Araştırma Enstitüsü'nde çalışıyor.
11:22
on WalnutCeviz StreetSokak. He createdoluşturulan this imagegörüntü for this,
298
667000
2000
Bu görüntüyü bu amaçla aldı
11:24
and he's actuallyaslında one of the astronomersastronomlar
299
669000
2000
ve enstitü için çalışan astronomlardan biri.
11:26
who worksEserleri for them. If we see an asteroidasteroit
300
671000
2000
Dünya'ya çarpmak üzere olan
11:28
that's going to hitvurmak the EarthDünya and we have
301
673000
2000
bir göktaşı gördüğümüzde, yeterli zamanımız varsa,
11:30
enoughyeterli time, we can hitvurmak it to movehareket it into
302
675000
3000
onu, daha iyi bir yörüngeye oturtmak için vurabiliriz.
11:33
a better orbityörünge. But then what we do is we launchbaşlatmak
303
678000
3000
Ama ardından, bir veya iki tonluk bir
11:36
a probeincelemek, bulmak that has to weightartmak a tonton or two.
304
681000
2000
uzay aracı fırlatmamız gerekir.
11:38
It doesn't have to be hugeKocaman -- coupleçift of tonston,
305
683000
3000
Çok büyük olmak zorunda değil -birkaç tonluk ufak birşey-
11:41
not that bigbüyük -- and you parkpark it nearyakın the asteroidasteroit.
306
686000
3000
ve sonrasında bunu götaşının yakınında park etmemiz gerekir.
11:44
You don't landarazi on it, because these things are
307
689000
2000
Üzerine iniş yapamazsınız çünkü başaşağı devrilebilirler.
11:46
tumblingyuvarlanan endson over endson. It's very hardzor to landarazi on them.
308
691000
2000
Tam üstüne inmek zor iş.
11:48
InsteadBunun yerine you get nearyakın it.
309
693000
2000
Onun yerine, ona yanaşırsınız.
11:50
The gravityyerçekimi of the asteroidasteroit pullsçeker on the probeincelemek, bulmak,
310
695000
2000
Göktaşının yerçekimi, uzay aracını kendine çeker
11:52
and the probeincelemek, bulmak has a coupleçift of tonston of masskitle.
311
697000
3000
ve zaten aracın da birkaç tonluk kütlesi vardır.
11:55
It has a little tinyminik bitbit of gravityyerçekimi, but it's enoughyeterli
312
700000
2000
Yerçekimi çok güçlü olmasa da,
11:57
that it can pullÇek the asteroidasteroit, and you have your
313
702000
2000
asteroidi çekecek kadar yeterlidir.
11:59
rocketsRoketler setset up, so you can -- oh, you can barelyzar zor
314
704000
2000
Sonra, roketlerinizi hazırlarsınız
12:01
see it here, but there's rocketroket plumestüyleri -- and you
315
706000
2000
-burada zor da olsa roket dumanlarını görebilirsiniz.
12:03
basicallytemel olarak, these guys are connectedbağlı by theironların
316
708000
2000
Bunlar, kendi yerçekimleriyle bağlanırlar
12:05
ownkendi gravityyerçekimi, and if you movehareket the probeincelemek, bulmak very
317
710000
3000
ve siz de uzay aracını çok yavaşça,
12:08
slowlyyavaşça, very, very gentlyYavaşça, you can very easilykolayca
318
713000
4000
usulca hareket ettirirseniz, büyük bir ustalıkla
12:12
finessepara cezası that rockKaya into a safekasa orbityörünge.
319
717000
3000
göktaşını güvenli bir yörüngeye oturtabilirsiniz.
12:15
You can even put in orbityörünge around the EarthDünya
320
720000
2000
Hatta onu, Dünya'nın yörüngesine bile oturtup
12:17
where we could mineMayın it, althougholmasına rağmen that's a
321
722000
2000
mayın çıkarabiliriz. Tabii bu, bambaşka bir konu.
12:19
wholebütün other thing. I won'talışkanlık go into that.
322
724000
2000
Oraya girmeyeceğim bile.
12:21
(LaughterKahkaha)
323
726000
2000
(Kahkaha)
12:23
But we'devlenmek be richzengin!
324
728000
2000
Ama zengin olurduk!
12:25
(LaughterKahkaha)
325
730000
5000
(Kahkaha)
12:30
So think about this, right?
326
735000
2000
Bunu bir düşünün derim.
12:32
There are these giantdev rockskayalar flyinguçan out there,
327
737000
2000
Yukarılarda bir yerde uçuşan kayalar var
12:34
and they're hittingisabet us, and they're doing
328
739000
2000
ve bunlar, bize çarparak
12:36
damagehasar to us, but we'vebiz ettik figuredanladım out how to do
329
741000
2000
büyük zararlar veriyorlar ama biz de artık ne yapmamız
12:38
this, and all the piecesparçalar are in placeyer to do this.
330
743000
3000
gerektiğini biliyoruz; bunun için elimizde her şey var.
12:41
We have astronomersastronomlar in placeyer with telescopesteleskoplar
331
746000
2000
Onları teleskoplarla arayan astronomlarımız var.
12:43
looking for them. We have smartakıllı people,
332
748000
2000
Bu konuyla ilgilenen ve
12:45
very, very smartakıllı people, who are concernedilgili
333
750000
2000
soruna yönelik çözümler geliştiren
12:47
about this and figuringendam out how to fixdüzeltmek the
334
752000
2000
çok ama çok zeki insanlarımız var.
12:49
problemsorun, and we have the technologyteknoloji to do this.
335
754000
3000
Ve bunu yapacak teknolojimiz de var.
12:52
This probeincelemek, bulmak actuallyaslında can't use chemicalkimyasal rocketsRoketler.
336
757000
2000
Bu uzay aracı kimyasal roketler kullanamaz.
12:54
ChemicalKimyasal rocketsRoketler providesağlamak too much thrustitme, too
337
759000
2000
Kimyasal roketler büyük bir itiş gücü yaratarak
12:56
much pushit. The probeincelemek, bulmak would just shootateş etme away.
338
761000
2000
uzay aracının dengesini bozabilirler.
12:58
We inventedicat edildi something calleddenilen an ionİyon drivesürücü,
339
763000
2000
Biz de, iyon motoru adı verilen, çok ama çok hafif
13:00
whichhangi is a very, very, very low-thrustdüşük-itme enginemotor.
340
765000
3000
itiş gücü olan düşük basınçlı bir motor geliştirdik.
13:03
It generatesüretir the forcekuvvet a pieceparça of paperkâğıt would
341
768000
2000
Bir kağıdın elinizde yarattığı baskı kadar
13:05
have on your handel, incrediblyinanılmaz lightışık,
342
770000
2000
bir güç uyguluyor; çok hafif.
13:07
but it can runkoş for monthsay and yearsyıl,
343
772000
3000
Nazik itiş gerçekleştiğinde de,
13:10
providingsağlama that very gentlenazik pushit.
344
775000
3000
aylarca, hatta yıllarca çalışabiliyor.
13:13
If anybodykimse here is a fanyelpaze of the originalorijinal "StarYıldız TrekTrek,"
345
778000
2000
Bu salonda orijinal "Star Trek" hayranı varsa, onlar bilir.
13:15
they ranran acrosskarşısında an alienyabancı shipgemi that had
346
780000
2000
İyon motoru olan, uzaylıların kullandığı bir uzay aracının peşindediler
13:17
an ionİyon drivesürücü, and SpockSpock said,
347
782000
2000
ve Spock şöyle der:
13:19
"They're very technicallyteknik olarak sophisticatedsofistike.
348
784000
2000
"Çok gelişmiş teknolojileri var.
13:21
They're a hundredyüz yearsyıl aheadönde of us with this drivesürücü."
349
786000
2000
Bu motorla, bizim yüz yıl önümüzdeler"
13:23
Yeah, we have an ionİyon drivesürücü now. (LaughterKahkaha)
350
788000
2000
Yaşasın! Artık bizim de iyon motorumuz var.
13:25
We don't have the EnterpriseKurumsal, but
351
790000
2000
Bizim "Atılgan"ımız, Enterprise adında bir gemimiz yok belki
13:27
we'vebiz ettik got an ionİyon drivesürücü now.
352
792000
2000
ama artık iyon motorlarımız var.
13:29
(ApplauseAlkış)
353
794000
3000
(Alkış)
13:32
SpockSpock.
354
797000
2000
Spock.
13:34
(LaughterKahkaha)
355
799000
3000
(Kahkaha)
13:37
So ...
356
802000
2000
İşte...
13:39
that's the differencefark, that's the differencefark
357
804000
2000
İnsanlar ve dinazorlar arasındaki
13:41
betweenarasında us and the dinosaursdinozorlar.
358
806000
2000
fark da bu.
13:43
This happenedolmuş to them.
359
808000
2000
Onların başına gelen,
13:45
It doesn't have to happenolmak to us.
360
810000
2000
bizim de başımıza gelmek zorunda değil.
13:47
The differencefark betweenarasında the dinosaursdinozorlar and us
361
812000
3000
Dinazorlarla aramızdaki fark şu:
13:50
is that we have a spaceuzay programprogram
362
815000
2000
Bizim uzay programlarımız var
13:52
and we can voteoy,
363
817000
2000
ve oy kullanabiliyoruz;
13:54
and so we can changedeğişiklik our futuregelecek.
364
819000
3000
yani, geleceğimizi değiştirebiliyoruz.
13:57
(LaughterKahkaha)
365
822000
1000
(Kahkaha)
13:58
We have the abilitykabiliyet to changedeğişiklik our futuregelecek.
366
823000
3000
Geleceğimizi şekillendirebilme becerimiz var.
14:01
65 millionmilyon yearsyıl from now,
367
826000
2000
Bundan 65 milyon yıl sonra,
14:03
we don't have to have our boneskemikler
368
828000
2000
kemiklerimizi, bir müzede toz tutarken
14:05
collectingtoplama dusttoz in a museummüze.
369
830000
2000
görmek zorunda kalmayacağız.
14:07
Thank you very much.
370
832000
2000
Çok teşekkür ederim.
14:09
(ApplauseAlkış)
371
834000
1000
(Alkış)
Translated by Öykü Yağcı
Reviewed by Sancak Gülgen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Phil Plait - Astronomer
Phil Plait blogs at Bad Astronomy, where he deconstructs misconceptions and explores the wonder of the universe.

Why you should listen

Phil Plait is the Bad Astronomer. Not a bad astronomer, but a blogger for Slate who debunks myths and misconceptions about astronomy -- and also writes about the beauty, wonder and importance of fundamental research.

He worked for six years on the Hubble Space Telescope, and directed public outreach for the Fermi Gamma-ray Space Telescope. He is a past president of the James Randi Educational Foundation, and was the host of Phil Plait's Bad Universe, a documentary series on the Discovery Channel.

Read more from Phil Plait in the Huffington Post's special TEDWeekends feature, "Asteroids: Getting Ready" >>

More profile about the speaker
Phil Plait | Speaker | TED.com