ABOUT THE SPEAKER
Pavan Sukhdev - Environmental economist
A banker by training, Pavan Sukhdev runs the numbers on greening up -- showing that green economies are an effective engine for creating jobs and creating wealth.

Why you should listen

In 2008, Sukhdev took a sabbatical from Deutsche Bank, where he'd worked for fifteen years, to write up two massive and convincing reports on the green economy. For UNEP, his “Green Economy Report” synthesized years of research to show, with real numbers, that environmentally sound development is not a bar to growth but rather a new engine for growing wealth and creating employment in the face of persistent poverty. The groundbreaking TEEB (formally “The Economics of Ecosystems and Biodiversity”) report counts the global economic benefits of biodiversity. It encourages countries to develop and publish “Natural capital accounts” tracking the value of plants, animal, water and other “natural wealth” alongside traditional financial measures in the hope of changing how decisions are made. In his book, Corporation 2020, he envisions tomorrow’s corporations as agents of an inclusive, green economy. He is now the CEO of Gist Advisory, a sustainability consulting firm.

More profile about the speaker
Pavan Sukhdev | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Pavan Sukhdev: Put a value on nature!

Pavan Sukhdev: Doğaya değer biçin!

Filmed:
753,487 views

Her gün, yeryüzünden cisimleri hiç düşünmeksizin bedavaya kullanıyoruz. Ama ya onların gerçek değeri için ödeme yapmamız gerekseydi: bu durum bizi neleri kullanıp neleri harcadığımız hakkında daha dikkatli kılar mıydı? Pavan Sukhdev'i dünyanın servetinin değerini araştıran, doğanın bir çeşit bankeri gibi düşünün. Şaşırtıcı grafikleriyle havanın, suyun, ağaçların değeri hakkında farklı bir bakış açısı ile düşünmenizi sağlayacak.
- Environmental economist
A banker by training, Pavan Sukhdev runs the numbers on greening up -- showing that green economies are an effective engine for creating jobs and creating wealth. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm here to talk to you
0
0
2000
Burada bulunmamın amacı sizlere
00:17
about the economicekonomik invisibilityGörünmezlik of naturedoğa.
1
2000
2000
doğanın ekonomik değer anlamında görünmezliğinden bahsetmek.
00:19
The badkötü newshaber
2
4000
2000
Kötü haber şu ki,
00:21
is that motheranne nature'sdoğanın back officeofis isn't workingçalışma yethenüz,
3
6000
2000
doğa ananın mali departmanı henüz çalışmaya başlamadı,
00:23
so those invoicesfaturalar don't get issuedVeriliş.
4
8000
2000
dolayısıyla faturalar henüz düzenlenmedi.
00:25
But we need to do something about this problemsorun.
5
10000
3000
Ancak bu sorun hakkında bir şeyler yapmalıyız.
00:28
I beganbaşladı my life as a marketspiyasalar professionalprofesyonel
6
13000
3000
İş yaşamıma pazarlama uzmanı olarak başladım
00:31
and continueddevam etti to take an interestfaiz,
7
16000
3000
ve bu alana duyduğum ilgi hep devam etti,
00:34
but mostçoğu of my recentson effortçaba
8
19000
2000
ama yakın zamanlardaki çabalarımın çoğu
00:36
has been looking at the valuedeğer
9
21000
2000
insanoğluna doğadan gelen ve
00:38
of what comesgeliyor to humaninsan beingsvarlıklar from naturedoğa,
10
23000
2000
ekonomik pazar tarafından fiyatlandırılmayan
00:40
and whichhangi doesn't get pricedfiyat by the marketspiyasalar.
11
25000
3000
değerlere bakmak üzerine oldu.
00:43
A projectproje calleddenilen TEEBTIMARHANEYE was startedbaşladı in 2007,
12
28000
3000
TEEB adında bir proje 2007 yılında,
00:46
and it was launchedbaşlattı by a groupgrup of environmentçevre ministersBakanlar
13
31000
3000
G8+5 ülkelerinin çevre bakanlarından oluşan
00:49
of the G8+5.
14
34000
2000
bir grup tarafından başlatıldı.
00:51
And theironların basictemel inspirationilham
15
36000
2000
Temel esin kaynakları
00:53
was a sternkıç reviewgözden geçirmek of LordLord SternStern.
16
38000
2000
Lord Stern'in sert bir değerlendirmesiydi.
00:55
They askeddiye sordu themselveskendilerini a questionsoru:
17
40000
2000
Kendilerine şu soruyu sordular:
00:57
If economicsekonomi bilimi could make suchböyle a convincinginandırıcı casedurum
18
42000
2000
Şayet ekonomi, iklim değişimi karşısında erken eylem için
00:59
for earlyerken actionaksiyon on climateiklim changedeğişiklik,
19
44000
2000
bu denli ikna edici bir değerlendirme yapabiliyorsa,
01:01
well why can't the sameaynı be donetamam for conservationkoruma?
20
46000
2000
koruma için aynısını neden yapamasın?
01:03
Why can't an equivalenteşdeğer casedurum be madeyapılmış
21
48000
2000
Neden denk bir sav, doğa için de
01:05
for naturedoğa?
22
50000
2000
ortaya konamasın?
01:07
And the answerCevap is: Yeah, it can.
23
52000
2000
Cevap şu: Elbette yapılabilir.
01:09
But it's not that straightforwardbasit.
24
54000
2000
Ama bu o kadar basit değildi
01:11
BiodiversityBiyolojik çeşitlilik, the livingyaşam fabrickumaş of this planetgezegen, is not a gasgaz.
25
56000
3000
Bu gezegenin canlı kumaşı olan biyoçeşitlilik gazdan ibaret değil.
01:14
It existsvar in manyçok layerskatmanlar,
26
59000
2000
Pek çok katman halinde,
01:16
ecosystemsekosistemler, speciesTürler and genesgenler acrosskarşısında manyçok scalesterazi --
27
61000
3000
ekosistemler, türler ve genler halinde ve pek çok boyuta sahip
01:19
internationalUluslararası, nationalUlusal, localyerel, communitytoplum --
28
64000
3000
--uluslararası, ulusal, yerel, kamusal--
01:22
and doing for naturedoğa
29
67000
2000
ve Lord Stern ve takımının
01:24
what LordLord SternStern and his teamtakım did for naturedoğa is not that easykolay.
30
69000
3000
doğa üzerine yaptığı şey hiç de kolay değil.
01:27
And yethenüz, we beganbaşladı.
31
72000
2000
Projeye başladık.
01:29
We beganbaşladı the projectproje with an interimgeçici reportrapor,
32
74000
2000
Bu projeye, onlarca araştırmacı tarafından
01:31
whichhangi quicklyhızlı bir şekilde pulledçekti togetherbirlikte
33
76000
2000
konu hakkında hızlıca toplanan birçok
01:33
a lot of informationbilgi that had been collectedtoplanmış on the subjectkonu
34
78000
3000
bilgiyi içeren
01:36
by manyçok, manyçok researchersaraştırmacılar.
35
81000
2000
geçici bir raporla başladık.
01:38
And amongstarasında our compiledderlenmiş resultsSonuçlar
36
83000
2000
Ve derlediğimiz sonuçlar neticesinde
01:40
was the startlingşaşırtıcı revelationvahiy
37
85000
2000
açığa çıkan şey
01:42
that, in factgerçek, we were losingkaybetme naturaldoğal capitalBaşkent --
38
87000
3000
gerçekte doğal sermayeyi - doğanın bizlere sunduğu
01:45
the benefitsfaydaları that flowakış from naturedoğa to us.
39
90000
2000
faydaları kaybediyor oluşumuzdu.
01:47
We were losingkaybetme it at an extraordinaryolağanüstü rateoran --
40
92000
2000
Hepsini sıradışı bir hızda kaybediyorduk,
01:49
in factgerçek, of the ordersipariş of two to fourdört trilliontrilyon dollars-worthdolar-değer
41
94000
3000
rakamsal olarak, iki ila dört trilyon dolar değerinde
01:52
of naturaldoğal capitalBaşkent.
42
97000
3000
doğa sermayesi kaybı
01:55
This camegeldi out in 2008,
43
100000
2000
Bu 2008 yılında ortaya çıktı.
01:57
whichhangi was, of coursekurs, around the time that the bankingBankacılık crisiskriz had showngösterilen
44
102000
2000
O yıl ekonomik krizlerin ortaya çıkardığı gibi
01:59
that we had lostkayıp financialmali capitalBaşkent
45
104000
2000
doğal kaynakların dört trilyonundan
02:01
of the ordersipariş of two and a halfyarım trilliontrilyon dollarsdolar.
46
106000
2000
iki buçuk trilyonunu kaybettiğimizi gösterdiği zamandı.
02:03
So this was comparablekarşılaştırılabilir in sizeboyut to that kindtür of losskayıp.
47
108000
3000
Bu herhangi bir ölçüyle karşılaştıralamayacak kadar önemli bir kayıp.
02:06
We then have gonegitmiş on sincedan beri
48
111000
2000
Sonrasında biz
02:08
to presentmevcut for [the] internationalUluslararası communitytoplum,
49
113000
3000
uluslarası topluma
02:11
for governmentshükümetler,
50
116000
2000
devletlere,
02:13
for localyerel governmentshükümetler and for business
51
118000
2000
yerel hükümetlere, iş dünyasına ve sizin ve benim gibi insanlara
02:15
and for people, for you and me,
52
120000
2000
geçtiğimiz yıl Birleşmiş Milletler'de sunulan
02:17
a wholebütün slewaniden kendi çevresinde dönmek of reportsraporlar, whichhangi were presentedsunulan at the U.N. last yearyıl,
53
122000
3000
ve doğanın ekonomik değerinin görünmezliğini anlatan
02:20
whichhangi addressadres the economicekonomik invisibilityGörünmezlik of naturedoğa
54
125000
3000
ve bu problemi çözmek için neler yapılabileceğini tarifleyen
02:23
and describetanımlamak what can be donetamam to solveçözmek it.
55
128000
2000
raporlar sunmaya başladık.
02:25
What is this about?
56
130000
2000
Peki olan biten neydi?
02:27
A pictureresim that you're familiartanıdık with --
57
132000
2000
Aşina olduğunuz bir resim---
02:29
the AmazonAmazon rainforestsyağmur ormanları.
58
134000
2000
Amazon yağmur ormanları.
02:31
It's a massivemasif storemağaza of carbonkarbon, it's an amazingşaşırtıcı storemağaza of biodiversitybiyolojik çeşitlilik,
59
136000
3000
Devasa bir karbon deposu ve inanilmaz bir biyoçeşitlilik dünyası
02:34
but what people don't really know
60
139000
2000
ancak insanların aslında bilmediği bir gerçek daha var ki
02:36
is this alsoAyrıca is a rainyağmur factoryfabrika.
61
141000
2000
Amazon aynı zamanda bir yağmur fabrikası
02:38
Because the northeasternkuzeydoğu tradeTicaret windsrüzgarlar,
62
143000
2000
Zira kuzeydoğu menşeili rüzgarlar,
02:40
as they go over the AmazonasAmazonas,
63
145000
2000
Amazonlar'ın üzerinden geçerken
02:42
effectivelyetkili bir şekilde gathertoplamak the waterSu vaporbuharı.
64
147000
2000
su buharını da verimli bir şekilde toplarlar.
02:44
Something like 20 billionmilyar tonston perbaşına day of waterSu vaporbuharı
65
149000
3000
Yaklaşık olarak günlük 20 milyar ton su buharı
02:47
is suckedemdi up by the northeasternkuzeydoğu tradeTicaret windsrüzgarlar,
66
152000
3000
kuzeydoğu menşeili rüzgarlar tarafından emilip
02:50
and eventuallysonunda precipitatesPrecipitates in the formform of rainyağmur
67
155000
3000
La Plata havzasına yağmur formunda
02:53
acrosskarşısında the LaLa PlataPlata BasinHavzası.
68
158000
2000
yağış olarak düşer.
02:55
This rainfallyağış miktarı cycledevir, this rainfallyağış miktarı factoryfabrika,
69
160000
3000
Bu yağmur döngüsü, bu yağmur fabrikası,
02:58
effectivelyetkili bir şekilde feedsbeslemeleri an agriculturaltarım economyekonomi
70
163000
2000
Latin Amerika'da 240 milyar dolar değerinde
03:00
of the ordersipariş of 240 billionmilyar dollars-worthdolar-değer
71
165000
2000
bir tarım ekonomisini
03:02
in LatinLatin AmericaAmerika.
72
167000
2000
verimli şekilde besler.
03:04
But the questionsoru arisesortaya çıkan: Okay, so how much
73
169000
3000
Ancak ortaya şu soru çıkıyor: Peki Uruguay,
03:07
do UruguayUruguay, ParaguayParaguay, ArgentinaArjantin
74
172000
2000
Paraguay, Arjantin ve hatta Brezilya'daki Mato Gross eyaleti
03:09
and indeedaslında the statebelirtmek, bildirmek of MatoMato GrossoGrosso in BrazilBrezilya
75
174000
3000
bu yağmuru üreten ve yaşamsal bir ekonomi sağlayan
03:12
payödeme for that vitalhayati inputgiriş to that economyekonomi
76
177000
3000
Amazonlar için
03:15
to the statebelirtmek, bildirmek of AmazonasAmazonas, whichhangi producesüretir that rainfallyağış miktarı?
77
180000
3000
ne kadar para ödüyorlar?
03:18
And the answerCevap is zilchsıfır,
78
183000
2000
Cevap hiç!,
03:20
exactlykesinlikle zerosıfır.
79
185000
2000
Tam olarak sıfır.
03:22
That's the economicekonomik invisibilityGörünmezlik of naturedoğa.
80
187000
2000
İşte doğanın ekonomik görünmezliği bu.
03:24
That can't keep going on,
81
189000
2000
Ancak bu şekilde devam edemez zira
03:26
because economicekonomik incentivesteşvikler and disincentivesdisincentives are very powerfulgüçlü.
82
191000
3000
ekonomik teşvikler ve caydırıcı faktörler çok güçlü.
03:29
EconomicsEkonomi has becomeolmak the currencypara birimi of policypolitika.
83
194000
2000
Ekonomi politikanın para birimi haline geldi.
03:31
And unlessolmadıkça we addressadres
84
196000
2000
Ve eğer biz
03:33
this invisibilityGörünmezlik,
85
198000
2000
bu görünmez değeri tariflemez isek
03:35
we are going to get the resultsSonuçlar that we are seeinggörme,
86
200000
2000
bu değerli doğal varlığın aşamalı olarak değerini yitirmesi ile
03:37
whichhangi is a gradualkademeli degradationbozulma and losskayıp
87
202000
3000
sonuçlanacağı görünen
03:40
of this valuabledeğerli naturaldoğal assetvarlık.
88
205000
2000
neticeler alacağız.
03:42
It's not just about the AmazonasAmazonas, or indeedaslında about rainforestsyağmur ormanları.
89
207000
3000
Bu durum sadece Amazonlarla ilgili değil, hatta sadece yağmur ormanları ile de ilgili değil
03:45
No mattermadde what levelseviye you look at,
90
210000
2000
Hangi açıdan bakarsanız bakın,
03:47
whetherolup olmadığını it's at the ecosystemekosistem levelseviye or at the speciesTürler levelseviye or at the geneticgenetik levelseviye,
91
212000
3000
ister ekosistem açısından, ister türler açısından veya genetik açıdan
03:50
we see the sameaynı problemsorun again and again.
92
215000
3000
aynı problemi tekrar tekrar görmeye devam ediyoruz.
03:53
So rainfallyağış miktarı cycledevir and waterSu regulationdüzenleme by rainforestsyağmur ormanları
93
218000
3000
Yani ekosistem açısından, yağmur ormanlarının sağladığı yağmur döngüsü
03:56
at an ecosystemekosistem levelseviye.
94
221000
2000
ve su regülasyonu.
03:58
At the speciesTürler levelseviye,
95
223000
2000
Türler açısından,
04:00
it's been estimatedtahmini that insect-basedböcek tabanlı pollinationtozlaşma,
96
225000
2000
tahminler gösteriyor ki böcekler tarafından gerçekleştirilen
04:02
beesArılar pollinatingTozlaşmayı fruitmeyve and so on,
97
227000
3000
döllenme (tozlaşma)- arıların meyveleri döllemesi ve benzeri
04:05
is something like 190 billionmilyar dollars-worthdolar-değer.
98
230000
3000
tozlaşmaların değeri 190 milyar dolar civarında.
04:08
That's something like eightsekiz percentyüzde
99
233000
2000
Kabaca bu rakam bütün dünyanın global tarım çıktısının yaklaşık
04:10
of the totalGenel Toplam agriculturaltarım outputçıktı globallyküresel.
100
235000
4000
yüzde 8'ine tekabül etmekte.
04:14
It completelytamamen passesgeçer belowaltında the radarradar screenekran.
101
239000
2000
Ancak bu gerçek radar ekranımızın dışında kalıyor, görmüyoruz.
04:16
But when did a beeArı actuallyaslında ever give you an invoiceFatura?
102
241000
3000
Peki, ne zaman bir arı size gerçekten bir fatura kesti?
04:19
Or for that mattermadde, if you look at the geneticgenetik levelseviye,
103
244000
3000
Veya aynı konu ile ilgili olarak, eğer genetik açıdan bakarsanız
04:22
60 percentyüzde of medicinesilaçlar were prospectedaramıştı,
104
247000
3000
tüm ilaçların yüzde 60'ı, ilk olarak ya bir yağmur ormanında
04:25
were foundbulunan first as moleculesmoleküller in a rainforestyağmur ormanı or a reefresif.
105
250000
3000
ya da bir resifde molekül halinde bulunmuştur.
04:28
OnceBir kez again, mostçoğu of that doesn't get paidödenmiş.
106
253000
2000
Bir kez daha, bu bedelin de çok büyük bir kısmı ödenmemiştir.
04:30
And that bringsgetiriyor me to anotherbir diğeri aspectGörünüş of this,
107
255000
2000
Ve bu beni konunun bir başka boyutuna getiriyor
04:32
whichhangi is, to whomkime should this get paidödenmiş?
108
257000
3000
o da, bu bedelin ödemesi kime yapılmalı?
04:35
That geneticgenetik materialmalzeme
109
260000
2000
Bu genetik materyal
04:37
probablymuhtemelen belongedait, if it could belongait to anyonekimse,
110
262000
2000
eğer birine ait olabilse idi
04:39
to a localyerel communitytoplum of poorfakir people
111
264000
2000
muhtemelen araştırmacıların sonradan ilaca dönüşen o molekülün bulmasında
04:41
who partedayırdı with the knowledgebilgi that helpedyardım etti the researchersaraştırmacılar to find the moleculemolekül,
112
266000
3000
bilgileri ile katkıda bulunmuş
04:44
whichhangi then becameoldu the medicinetıp.
113
269000
2000
lokal ve fakir bir insan topluluğuna ait olurdu.
04:46
They were the onesolanlar that didn't get paidödenmiş.
114
271000
2000
İşte ödemeyi almayanlar onlardır.
04:48
And if you look at the speciesTürler levelseviye,
115
273000
3000
Ve eğer türler açısından bakacak olursanız
04:51
you saw about fishbalık.
116
276000
2000
balığı görürsünüz.
04:53
TodayBugün, the depletiontükenmesi of oceanokyanus fisheriesBalıkçılık is so significantönemli
117
278000
3000
Bugün, okyanus balıklarının tür ve sayılarındaki azalma
04:56
that effectivelyetkili bir şekilde it is effectingetkileyen the abilitykabiliyet of the poorfakir,
118
281000
4000
o kadar belirgin ki bu durum ailelerini beslemek
05:00
the artisanalzanaat fisherbalıkçı folkHalk
119
285000
2000
ve geçimlerini sürdürmek için balıkçılık yapan
05:02
and those who fishbalık for theironların ownkendi livelihoodsgeçim,
120
287000
2000
fakir balıkçı halkı
05:04
to feedbesleme theironların familiesaileleri.
121
289000
2000
önemli ölçüde etkilemekte.
05:06
Something like a billionmilyar people dependbağımlı on fishbalık,
122
291000
2000
Yaklaşık olarak bir milyar insan
05:08
the quantitymiktar of fishbalık in the oceansokyanuslar.
123
293000
2000
okyanuslardaki balık miktarına bağlı durumda yaşıyor.
05:10
A billionmilyar people dependbağımlı on fishbalık
124
295000
3000
Bir milyar insan ihtiyaç duydukları hayvansal proteinin
05:13
for theironların mainana sourcekaynak for animalhayvan proteinprotein.
125
298000
2000
ana kaynağı olarak balıklardan besleniyor.
05:15
And at this rateoran at whichhangi we are losingkaybetme fishbalık,
126
300000
2000
Ve bugün balıkları kaybediş hızımız böyle gittiği müddetçe
05:17
it is a humaninsan problemsorun of enormousmuazzam dimensionsboyutlar,
127
302000
2000
daha önce görmediğimiz ve inanılmaz büyüklükte
05:19
a healthsağlık problemsorun
128
304000
2000
bir sağlık problemi ile
05:21
of a kindtür we haven'tyok seengörüldü before.
129
306000
3000
karşı karşıyayız demektir.
05:24
And finallyen sonunda, at the ecosystemekosistem levelseviye,
130
309000
2000
Sonuç olarak, ekosistem açısından,
05:26
whetherolup olmadığını it's floodsel preventionönleme or droughtkuraklık controlkontrol providedsağlanan by the forestsormanlar,
131
311000
3000
ister ormanların sağladığı kuraklık kontrolü veya sel/taşkın koruması olsun,
05:29
or whetherolup olmadığını it is the abilitykabiliyet of poorfakir farmersçiftçiler
132
314000
2000
ister fakir çiftçilerin
05:31
to go out and gathertoplamak leafYaprak litterçöp
133
316000
2000
gidip sığır ve keçileri için
05:33
for theironların cattlesığırlar and goatskeçiler,
134
318000
2000
yaprak çöplerini toplamaları olsun,
05:35
or whetherolup olmadığını it's the abilitykabiliyet of theironların wiveseşleri
135
320000
2000
ister bu çiftçilerin eşlerinin gidip ormandan
05:37
to go and collecttoplamak fuelyakıt woodahşap from the forestorman,
136
322000
2000
yakacak olarak odun toplamaları olsun,
05:39
it is actuallyaslında the poorfakir
137
324000
2000
nihayetinde tüm bu ekosistem hizmetlerine bağlı
05:41
who dependbağımlı mostçoğu on these ecosystemekosistem servicesHizmetler.
138
326000
2000
yaşayanlar aslında fakir insanlar.
05:43
We did estimatestahminler in our studyders çalışma
139
328000
2000
Çalışmalarımızda yaptığımız tahminlere göre
05:45
that for countriesülkeler like BrazilBrezilya, IndiaHindistan and IndonesiaEndonezya,
140
330000
3000
Brezilya, Hindistan ve Endonezya gibi ülkeler,
05:48
even thoughgerçi ecosystemekosistem servicesHizmetler --
141
333000
2000
---doğadan insanlığa akan ekosistem hizmetlerinden ücretsiz
05:50
these benefitsfaydaları that flowakış from naturedoğa to humanityinsanlık for freeücretsiz --
142
335000
3000
faydalanıyor olsalar dahi---
05:53
they're not very bigbüyük in percentageyüzde termsşartlar of GDPGSYİH --
143
338000
2000
GSYİH açısından çok da büyük yer tutmamaktadır
05:55
two, fourdört, eightsekiz, 10, 15 percentyüzde --
144
340000
2000
yüzde iki, dört, sekiz, 10, 15 ---
05:57
but in these countriesülkeler, if we measureölçmek how much they're worthdeğer to the poorfakir,
145
342000
3000
ama bu ülkelerde, eğer bu hizmetlerin fakirler için ne kadar değerli
06:00
the answerscevaplar are more like
146
345000
2000
olduğunu ölçecek olursa, cevap yaklaşık olarak
06:02
45 percentyüzde, 75 percentyüzde, 90 percentyüzde.
147
347000
3000
yüzde 45, yüzde 75 yüzde 90 olur.
06:05
That's the differencefark.
148
350000
2000
İşte fark bu.
06:07
Because these are importantönemli benefitsfaydaları for the poorfakir.
149
352000
3000
Çünkü tüm bunlar fakirler için çok önemli faydalar.
06:10
And you can't really have a properuygun modelmodel for developmentgelişme
150
355000
3000
Ve eğer, en önemli ve kendi geliştirdiğiniz varlık olan
06:13
if at the sameaynı time you're destroyingtahrip or allowingizin
151
358000
3000
ekolojik altyapıyı bir taraftan yok ediyor veya sürekli tahrip olmasına izin veriyorsanız,
06:16
the degradationbozulma of the very assetvarlık, the mostçoğu importantönemli assetvarlık,
152
361000
3000
diğer taraftan aynı ekolojik altyapının gelişmesi için
06:19
whichhangi is your developmentgelişme assetvarlık,
153
364000
2000
çalışabilecek bir model
06:21
that is ecologicalekolojik infrastructurealtyapı.
154
366000
2000
geliştiremezsiniz.
06:23
How badkötü can things get?
155
368000
2000
Peki, işler ne kadar kötüye gidebilir?
06:25
Well here a pictureresim of something calleddenilen the mean speciesTürler abundancebolluk.
156
370000
3000
Şimdi size ortalama türlerin bolluğu (MSA) adı verilen bir resim göstermek istiyorum
06:28
It's basicallytemel olarak a measureölçmek
157
373000
2000
Bu (MSA) aslında basit olarak çevremizdeki farklı türlerin
06:30
of how manyçok tigersKaplanlar, toadskara kurbağaları, tickskeneler or whateverher neyse on averageortalama
158
375000
2000
ortalama biyokütlesinin ne kadarının kaplan, karakurbağası,
06:32
of biomassbiyokütle of variousçeşitli speciesTürler are around.
159
377000
3000
kene veya diğer hayvanlardan meydana geldiğini gösteren bir ölçüm.
06:35
The greenyeşil representstemsil the percentageyüzde.
160
380000
2000
Yeşil renk yüzdeyi temsil ediyor.
06:37
If you startbaşlama greenyeşil, it's like 80 to 100 percentyüzde.
161
382000
3000
Eğer yeşil ile başlarsak, yüzde 80-100 arası olduğunu görüyoruz.
06:40
If it's yellowSarı, it's 40 to 60 percentyüzde.
162
385000
2000
Eğer sarı ile başlarsak, yüzde 40-60 arası.
06:42
And these are percentagesyüzdeler versuse karşı the originalorijinal statebelirtmek, bildirmek, so to speakkonuşmak,
163
387000
2000
Ve bunlar orijinal durumla karşılaştırma yapıldığında çıkan yüzdeler,
06:44
the pre-industrialöncesi sanayi eraçağ, 1750.
164
389000
3000
başka bir deyişler, endüstriyel devrim öncesi çağ ile yani 1750.
06:47
Now I'm going to showgöstermek you
165
392000
2000
Şimdi ise size iş dünyasının bu durumu haliyle
06:49
how business as usualolağan will affectetkilemek this.
166
394000
2000
nasıl etkilediğini göstereceğim.
06:51
And just watch the changedeğişiklik in colorsrenkler
167
396000
2000
Biz bu şekilde yani
06:53
in IndiaHindistan, ChinaÇin, EuropeEurope,
168
398000
2000
global biyokütleyi sürdürülebilir olmayan şekilde
06:55
sub-SaharanSahra AfricaAfrika
169
400000
2000
tüketmeye devam ettikçe de
06:57
as we movehareket on and consumetüketmek globalglobal biomassbiyokütle
170
402000
3000
Hindistan, Çin, Avrupa, Africa Saharasının alt kısımlarındaki
07:00
at a rateoran whichhangi is actuallyaslında not going to be ableyapabilmek to sustainsürdürmek us.
171
405000
4000
renk değişikliklerini izleyin.
07:04
See that again.
172
409000
2000
Tekrar bakın.
07:06
The only placesyerler that remainkalmak greenyeşil -- and that's not good newshaber --
173
411000
2000
Yeşil renkte kalan tek yer -- ki bu iyi haber değil--
07:08
is, in factgerçek, placesyerler like the GobiGobi DesertÇöl,
174
413000
3000
gördüğünüz gibi Gobi Çölü gibi tundralar
07:11
like the tundraTundra and like the SaharaSahara.
175
416000
2000
ve Sahara gibi çöller.
07:13
But that doesn't help because there were very fewaz speciesTürler
176
418000
2000
Ancak bu durum bize yardımcı olmuyor zira bu bölgelerde
07:15
and volumehacim of biomassbiyokütle there in the first placeyer.
177
420000
2000
ilk zamanlarda zaten çok kısıtlı sayıda tür ve biyokütle hacmi vardı.
07:17
This is the challengemeydan okuma.
178
422000
2000
İşte zor olan bu.
07:19
The reasonneden this is happeningolay
179
424000
3000
Benim düşünceme göre, bütün bu olanlar tek bir basit
07:22
boilskaynar down, in my mindus, to one basictemel problemsorun,
180
427000
3000
problemden kaynaklanıyor, o da bizlerin
07:25
whichhangi is our inabilityyetersizlik to perceivealgıladıkları the differencefark
181
430000
2000
toplum çıkarları ile kişilerin kazançları arasındaki
07:27
betweenarasında publichalka açık benefitsfaydaları
182
432000
2000
farkı algılamadaki
07:29
and privateözel profitskar.
183
434000
2000
yetersizliğimiz.
07:31
We tendeğiliminde to constantlysürekli ignorealdırmamak publichalka açık wealthservet
184
436000
3000
Sürekli olarak toplumsal refahı gözardı etme
07:34
simplybasitçe because it is in the commonortak wealthservet,
185
439000
2000
eğilimindeyiz. Bu durum toplumsal refahın ortak refah olması
07:36
it's commonortak goodsmal.
186
441000
2000
ortak mallardan teşkil edilmesinden kaynaklanıyor.
07:38
And here'sburada an exampleörnek from ThailandTayland
187
443000
2000
Bu duruma Tayland'dan bir örnek vereyim.
07:40
where we foundbulunan that, because the valuedeğer of a mangrovemangrov is not that much --
188
445000
4000
bir mangrov ağacının değeri --ölçüm yapılan 9 yıllık süreçte yaklaşık olarak 600 dolar--
07:44
it's about $600 over the life of ninedokuz yearsyıl that this has been measuredölçülü --
189
449000
4000
bir karides çitfliği olarak değerlendirildiğindeki değerinin yanında
07:48
comparedkarşılaştırıldığında to its valuedeğer as a shrimpkarides farmÇiftlik,
190
453000
2000
--9600 dolar-- hiç de çok değil
07:50
whichhangi is more like $9,600,
191
455000
2000
ve neticesinde kademeli olarak
07:52
there has been a gradualkademeli trendakım to depletetüketmek the mangrovesmangrov
192
457000
3000
mangrov ağaçlarının yok edilip
07:55
and convertdönüştürmek them to shrimpkarides farmsçiftlikleri.
193
460000
2000
yerlerine karides çitflikleri kurulması trendine yol açıyor.
07:57
But of coursekurs, if you look at exactlykesinlikle what those profitskar are,
194
462000
4000
Ama tabii ki, gerçek manada elde edilen karlar ne diye
08:01
almostneredeyse 8,000 of those dollarsdolar
195
466000
2000
bakarsak, 8000 doların neredeyse tamamı
08:03
are, in factgerçek, subsidiessübvansiyonlar.
196
468000
2000
aslında sübvansiyon.
08:05
So you comparekarşılaştırmak the two sidestaraf of the coinmadeni para
197
470000
3000
O halde madalyonun iki yüzünü karşılaştırın ve
08:08
and you find that it's more like 1,200 to 600.
198
473000
2000
göreceksiniz ki durum aslında 1200'e 600 şeklinde.
08:10
That's not that hardzor.
199
475000
2000
Bu zor değil.
08:12
But on the other handel, if you startbaşlama measuringölçme,
200
477000
2000
Ancak öte yandan, eğer bir karides çiftliği sahasının
08:14
how much would it actuallyaslında costmaliyet
201
479000
2000
tekrar restore edilip eski üretkenliğine
08:16
to restoregeri the landarazi of the shrimpkarides farmÇiftlik
202
481000
2000
kavuşmasının bedelini
08:18
back to productiveüretken use?
203
483000
2000
ölçmeye başlarsanız ne kadar eder?
08:20
OnceBir kez salttuz depositionifade and chemicalkimyasal depositionifade
204
485000
2000
Bu sorunun cevabı tuz ve kimyasal çökertilerin
08:22
has had its effectsetkileri,
205
487000
2000
etkilerinin yanında
08:24
that answerCevap is more like $12,000 of costmaliyet.
206
489000
3000
yaklaşık olarak 12,000 dolar.
08:27
And if you see the benefitsfaydaları of the mangrovemangrov
207
492000
2000
Ayrıca eğer mangrov ağacının fırtına ve siklonlara
08:29
in termsşartlar of the stormfırtına protectionkoruma and cycloneSiklon protectionkoruma that you get
208
494000
3000
karşı sağladığı koruma ve balıklar için adeta bir üreme çiftliği olması
08:32
and in termsşartlar of the fisheriesBalıkçılık, the fishbalık nurseriesKreşler,
209
497000
2000
ve fakirlerin balık temin etmesini de sağlaması
08:34
that providesağlamak fishbalık for the poorfakir,
210
499000
2000
gibi faydaları dikkate aldığımızda
08:36
that answerCevap is more like $11,000.
211
501000
2000
cevap 11,000 dolar gibi olur.
08:38
So now look at the differentfarklı lenslens.
212
503000
2000
O halde, şimdi farklı açıdan bakın.
08:40
If you look at the lenslens of publichalka açık wealthservet
213
505000
2000
Eğer toplum refahı, toplum zenginliği açısına karşılık kişisel
08:42
as againstkarşısında the lenslens of privateözel profitskar,
214
507000
2000
çıkar açısından bakarsanız,
08:44
you get a completelytamamen differentfarklı answerCevap,
215
509000
2000
korumanın yıkımdan çok daha mantıklı olduğunu
08:46
whichhangi is clearlyAçıkça conservationkoruma makesmarkaları more senseduyu,
216
511000
3000
net bir şekilde ortaya koyan
08:49
and not destructionimha.
217
514000
2000
tamamen farklı bir cevap alırsınız.
08:51
So is this just a storyÖykü from SouthGüney ThailandTayland?
218
516000
3000
Peki, bu anlattığım Güney Tayland'da yaşanan öylesine bir hikaye mi sadece?
08:54
Sorry, this is a globalglobal storyÖykü.
219
519000
2000
Üzgünüm, bu global bir hikaye.
08:56
And here'sburada what the sameaynı calculationhesaplama looksgörünüyor like,
220
521000
2000
Ve TRUCOST isimli bir grubun yaptığı güncel
08:58
whichhangi was donetamam recentlyson günlerde -- well I say recentlyson günlerde, over the last 10 yearsyıl --
221
523000
3000
---son 10 yılı kapsayan şekilde--
09:01
by a groupgrup calleddenilen TRUCOSTTRUCOST.
222
526000
2000
bir çalışma şunu gösteriyor.
09:03
And they calculatedhesaplanan for the topüst 3,000 corporationsşirketler,
223
528000
2000
Bu çalışmayı en büyük 3000 şirket arasında gerçekleştirmişler
09:05
what are the externalitiesdışsallıklar?
224
530000
2000
peki bu firmaların dışsallıkları nelerdir?
09:07
In other wordskelimeler, what are the costsmaliyetler of doing business as usualolağan?
225
532000
2000
Başka bir deyişle, işleri her zamanki gibi yürütmenin maliyeti ne?
09:09
This is not illegalyasadışı stuffşey, this is basicallytemel olarak business as usualolağan,
226
534000
3000
Yasadışı bir durumdan bahsetmiyorum, iklim değişikliğine yol açan
09:12
whichhangi causesnedenleri climate-changingİklim değişiyor emissionsemisyonları, whichhangi have an economicekonomik costmaliyet.
227
537000
3000
ve ekonomik maliyet getiren işlere devam etmekten bahsediyorum.
09:15
It causesnedenleri pollutantskirleticiler beingolmak issuedVeriliş, whichhangi have an economicekonomik costmaliyet,
228
540000
3000
Çevre kirliliğine yol açan ve ekonomik maliyet getiren
09:18
healthsağlık costmaliyet and so on.
229
543000
2000
sağlık maliyeti getiren işlerden bahsediyorum.
09:20
Use of freshwatertatlı su.
230
545000
2000
Temiz suyun kullanımı.
09:22
If you drillmatkap waterSu to make cokekok nearyakın a villageköy farmÇiftlik,
231
547000
2000
Eğer bir köy çiftliği yakınlarında kola üretmek için su kuyusu
09:24
that's not illegalyasadışı, but yes, it costsmaliyetler the communitytoplum.
232
549000
2000
açarsanız, bu yasadışı değildir ama evet topluma bir maliyeti vardır.
09:26
Can we stop this, and how?
233
551000
2000
Peki biz bunu durdurabilir miyiz? ve nasıl?
09:28
I think the first pointpuan to make is that we need to recognizetanımak naturaldoğal capitalBaşkent.
234
553000
3000
Bence ilk hareket noktamız doğal tabiat sermayesinin farkına varmak olmalı.
09:31
BasicallyTemel olarak the stuffşey of life is naturaldoğal capitalBaşkent,
235
556000
3000
Tüm yaşamın içindekiler doğal sermayedir ve biz bu durumun farkına
09:34
and we need to recognizetanımak and buildinşa etmek that into our systemssistemler.
236
559000
3000
varmalı ve bu gerçeği kendi sistemlerimize adapte etmeliyiz.
09:37
When we measureölçmek GDPGSYİH
237
562000
2000
Ulusal düzeyde bir ekonomik performans ölçütü olarak
09:39
as a measureölçmek of economicekonomik performanceperformans at the nationalUlusal levelseviye,
238
564000
2000
GSYİH'i ölçtüğümüze
09:41
we don't includeDahil etmek our biggesten büyük assetvarlık at the countryülke levelseviye.
239
566000
3000
ülke bazındaki en büyük varlığımızı bu ölçüme dahil etmiyoruz.
09:44
When we measureölçmek corporatetüzel performancesperformansları,
240
569000
2000
Kurumsal performansları ölçtüğümüzde
09:46
we don't includeDahil etmek our impactsetkiler on naturedoğa
241
571000
2000
o kurumun yaptığı işin doğa üzerindeki etkilerini
09:48
and what our business costsmaliyetler societytoplum.
242
573000
2000
ve topluma yansıyan maliyeti dahil etmiyoruz.
09:50
That has to stop.
243
575000
2000
Bu artık sona ermelidir.
09:52
In factgerçek, this was what really inspiredyaratıcı my interestfaiz in this phaseAşama.
244
577000
3000
Aslına bakarsanız, bana bu aşamada ilham veren konu da bu.
09:55
I beganbaşladı a projectproje way back calleddenilen the GreenYeşil AccountingHesap oluşturma ProjectProje.
245
580000
2000
Green Accounting Project (Yeşil Muhasebe Projesi) isminde bir projeye başladım.
09:57
That was in the earlyerken 2000s
246
582000
2000
2000'li yılların başında
09:59
when IndiaHindistan was going gung-hoGung-ho about GDPGSYİH growthbüyüme
247
584000
3000
Çin yıllık yüzde 8,9 hatta 10'luk "yıldızlı" GSYİH büyümesi
10:02
as the meansanlamına geliyor forwardileri --
248
587000
2000
gerçekleştirirken Hindistan olarak aynı
10:04
looking at ChinaÇin with its stellaryıldız growthsbüyümeleri of eightsekiz, ninedokuz, 10 percentyüzde
249
589000
2000
GSYİH artışını biz niye yapamayalım
10:06
and wonderingmerak ediyor, why can we do the sameaynı?
250
591000
2000
diye düşündük.
10:08
And a fewaz friendsarkadaşlar of mineMayın and I
251
593000
2000
Birkaç arkadaşım ve ben
10:10
decidedkarar this doesn't make senseduyu.
252
595000
2000
bunun pek mantıklı olmadığına karar verdik.
10:12
This is going to createyaratmak more costmaliyet to societytoplum and more losseskayıplar.
253
597000
3000
Bu durum toplum için daha büyük bir maliyete ve daha büyük kayıplara yol açacaktı.
10:15
So we decidedkarar to do a massivemasif setset of calculationshesaplamalar
254
600000
2000
Sonrasında onlarca hesap yapmaya ve Hindistan
10:17
and startedbaşladı producingüreten greenyeşil accountshesapları for IndiaHindistan and its statesdevletler.
255
602000
3000
ve eyaletleri için yeşil hesaplar oluşturmaya başladık.
10:20
That's how my interestsilgi beganbaşladı
256
605000
2000
Bu konudaki merakım ve TEEB projesine
10:22
and wentgitti to the TEEBTIMARHANEYE projectproje.
257
607000
2000
varışım buradan kaynaklanıyor.
10:24
CalculatingHesaplama this at the nationalUlusal levelseviye is one thing, and it has begunbaşladı.
258
609000
3000
Bu hesapları ulusal düzeyde yapmak önemli bir şeydi ve artık başladı.
10:27
And the WorldDünya BankBanka has acknowledgedkabul etti this
259
612000
2000
Dünya Bankası da bunu tanıdı ve onlar da
10:29
and they'veonlar ettik startedbaşladı a projectproje calleddenilen WAVESDALGALAR --
260
614000
2000
WAVES isimli bir projeye başladılar.
10:31
WealthServet AccountingHesap oluşturma and ValuationDeğerleme of EcosystemEkosistem ServicesHizmetleri.
261
616000
2000
--- Refah Muhasebesi ve Ekosistem Servislerinin Değerlemesi---
10:33
But calculatinghesaplama this at the nextSonraki levelseviye,
262
618000
2000
Ama aynı hesapları bir sonraki aşamada gerçekleştirmek
10:35
that meansanlamına geliyor at the business sectorsektör levelseviye, is importantönemli.
263
620000
2000
yani iş dünyası seviyesinde gerçekleştirmek çok önemli.
10:37
And actuallyaslında we'vebiz ettik donetamam this with the TEEBTIMARHANEYE projectproje.
264
622000
2000
Biz bunu TEEB projesi ile yaptık.
10:39
We'veBiz ettik donetamam this for a very difficultzor casedurum,
265
624000
3000
Çok zorlu bir vakayı çalıştık,
10:42
whichhangi was for deforestationorman açma in ChinaÇin.
266
627000
2000
tüm Çin'deki ormanların yokolması vakasını.
10:44
This is importantönemli, because in ChinaÇin in 1997,
267
629000
3000
Bu önemli, çünkü 1997 yılında Çin'de,
10:47
the YellowSarı RiverNehir actuallyaslında wentgitti drykuru for ninedokuz monthsay
268
632000
3000
Sarı Nehir 9 ay boyunca kurumuş ve
10:50
causingneden olan severeşiddetli losskayıp of agriculturetarım outputçıktı
269
635000
2000
sadece tarımsal üretimde çok ciddi kayıplara yol açmakla kalmayıp
10:52
and painAğrı and losskayıp to societytoplum.
270
637000
2000
topluma da acı ve kayıp vermişti.
10:54
Just a yearyıl latersonra the YangtzeYangtze floodedsular altında,
271
639000
2000
Bundan sadece 1 sene sonra, Yangtze seli
10:56
causingneden olan something like 5,500 deathsölümler.
272
641000
3000
yaklaşık 5500 ölüme yol açtı.
10:59
So clearlyAçıkça there was a problemsorun with deforestationorman açma.
273
644000
2000
Açık bir şekilde ortada ormanların yok oluşu ile ilgili bir problem var.
11:01
It was associatedilişkili largelybüyük oranda with the constructioninşaat industrysanayi.
274
646000
3000
Bu durum taahhüt sektörü ile çokça ilişkilendirildi.
11:04
And the ChineseÇince governmenthükümet respondedcevap sensiblymakul
275
649000
2000
Sonrasında Çin hükümeti duyarlı bir şekilde hareket ederek
11:06
and placedyerleştirilmiş a banyasak on fellingGaze.
276
651000
2000
ağaçların kesilip yakılmasını yasakladı.
11:08
A retrospectivegeçmişe yönelik on 40 yearsyıl
277
653000
2000
Geçtiğimiz 40 yıla bakarsak göreceğiz ki
11:10
showsgösterileri that if we had accountedmuhasebesi for these costsmaliyetler --
278
655000
4000
eğer tüm bu dışsal maliyetleri hesaplasaydık,
11:14
the costmaliyet of losskayıp of topsoilHumus,
279
659000
2000
nebati toprağın kaybedilmesinin maliyeti,
11:16
the costmaliyet of losskayıp of waterwayssu yolları,
280
661000
2000
su yollarının kaybedilmesinin maliyeti
11:18
the lostkayıp productivityverimlilik, the losskayıp to localyerel communitiestopluluklar
281
663000
3000
üretkenliğin kaybı ve lokal toplumun kaybı,
11:21
as a resultsonuç of all these factorsfaktörler,
282
666000
2000
ve tüm bu faktörler neticesinde oluşan
11:23
desertificationçölleşme and so on --
283
668000
2000
çölleşme ve diğerleri --
11:25
those costsmaliyetler are almostneredeyse twiceiki defa as much
284
670000
2000
tüm bunlar kerestenin pazar fiyatının şimdikinin
11:27
as the marketpazar pricefiyat of timberkereste.
285
672000
2000
iki katı olmasına yol açardı.
11:29
So in factgerçek, the pricefiyat of timberkereste in the BeijingBeijing marketplacepazar
286
674000
3000
Açıkcası, Beijing'de piyasadaki kerestenin fiyatına
11:32
oughtgerektiğini to have been three-timesüç kez what it was
287
677000
2000
eğer gerçek anlamda Çin toplumunun yaşadığı acı ve maliyetler eklenmiş olsa idi
11:34
had it reflectedyansıyan the truedoğru painAğrı and the costsmaliyetler
288
679000
3000
bu fiyatın şimdikinin iki-üç katı
11:37
to the societytoplum withiniçinde ChinaÇin.
289
682000
2000
olması gerekirdi.
11:39
Of coursekurs, after the eventolay one can be wisebilge.
290
684000
3000
Elbette, bir olay olduktan ve başımıza geldikten sonra ders alarak daha akıllı davranırız.
11:42
The way to do this is to do it on a companyşirket basistemel,
291
687000
2000
Bu işi daha ileriye götürmek için yapılması gereken ise
11:44
to take leadershipliderlik forwardileri,
292
689000
2000
aynı hesaplamaları önemli sektörlerde faaliyet gösteren
11:46
and to do it for as manyçok importantönemli sectorsSektörler whichhangi have a costmaliyet,
293
691000
3000
ve maliyet oluşturan mümkün olduğu kadar
11:49
and to discloseifşa these answerscevaplar.
294
694000
2000
çok şirket üzerinde gerçekleştirmek.
11:51
SomeoneBirisi oncebir Zamanlar askeddiye sordu me, "Who is better or worsedaha da kötüsü,
295
696000
2000
Bir zamanlar biri bana şu soruyu sormuştu, "Endonezya'daki
11:53
is it UnileverUnilever or is it P&G
296
698000
2000
yağmur ormanları üzerinde oluşturdukları etki söz konusu olduğunda
11:55
when it comesgeliyor to theironların impactdarbe on rainforestsyağmur ormanları in IndonesiaEndonezya?"
297
700000
3000
hangi firma daha iyi, Unilever mi yoksa P&G mi?
11:58
And I couldn'tcould answerCevap because neitherne of these companiesşirketler,
298
703000
2000
Ve ben bu soruya cevap veremedim çünkü her iki şirket de
12:00
good thoughgerçi they are and professionalprofesyonel thoughgerçi they are,
299
705000
2000
iyi ve profesyonel olmasına rağmen, ikisi de
12:02
do not calculatehesaplamak or discloseifşa theironların externalitiesdışsallıklar.
300
707000
3000
dışsallıklarını açığa vurmamakta ve hesaplamamaktalar.
12:05
But if we look at companiesşirketler like PUMAPUMA --
301
710000
2000
Ama eğer PUMA gibi şirketlere bakarsak,
12:07
JochenJochen ZeitzZEITZ, theironların CEOCEO and chairmanbaşkan,
302
712000
2000
şirketin CEO'su ve başkanı olan Jochen Zeitz
12:09
oncebir Zamanlar challengedmeydan me at a functionfonksiyon,
303
714000
2000
bir keresinde ben kendi projemi bitirmeden kendisinin bu projeyi
12:11
sayingsöz that he's going to implementuygulamak my projectproje before I finishbitiş it.
304
716000
3000
uygulamaya geçireceğini söylemişti.
12:14
Well I think we kindtür of did it at the sameaynı time, but he's donetamam it.
305
719000
3000
Sanırım ikimiz de aynı sürede tamamladık ama dediğini yaptı.
12:17
He's basicallytemel olarak workedişlenmiş the costmaliyet to PUMAPUMA.
306
722000
2000
PUMA'nın maliyetleri üzerinde çalıştı.
12:19
PUMAPUMA has 2.7 billionmilyar dollarsdolar of turnoverciro,
307
724000
2000
PUMA yıllık 2.7 milyar ciroya ve
12:21
300 millionmilyon dollarsdolar of profitskar,
308
726000
2000
300 milyon dolar kara,
12:23
200 millionmilyon dollarsdolar after taxvergi,
309
728000
2000
200 milyon dolar vergi sonrası kara,
12:25
94 millionmilyon dollarsdolar of externalitiesdışsallıklar, costmaliyet to business.
310
730000
3000
ve maliyete etki eden 94 milyon dolar dışsallıklara sahip.
12:28
Now that's not a happymutlu situationdurum for them,
311
733000
2000
Şimdi bu durum onlar için hoş değil
12:30
but they have the confidencegüven and the couragecesaret
312
735000
2000
ama "işte ölçtüğümüz şeyler bunlar"
12:32
to come forwardileri and say, "Here'sİşte what we are measuringölçme.
313
737000
3000
diyebilecek özgüvene ve cesarete sahipler.
12:35
We are measuringölçme it because we know
314
740000
2000
Ölçüyoruz çünkü biliyoruz ki
12:37
that you cannotyapamam manageyönetmek what you do not measureölçmek."
315
742000
2000
ölçemediğiniz şeyi yönetemezsiniz.
12:39
That's an exampleörnek, I think, for us to look at
316
744000
2000
Bu bir örnekti, sanırım, dikkat etmemiz gereken
12:41
and for us to drawçekmek comfortkonfor from.
317
746000
2000
ve bizi rahatlatan bir örnek.
12:43
If more companiesşirketler did this,
318
748000
2000
Eğer daha çok şirket bunu yapmış olsaydı,
12:45
and if more sectorsSektörler engagednişanlı this as sectorsSektörler,
319
750000
2000
ve eğer daha çok sektör bu sektörlere angaje olsaydı
12:47
you could have analystsAnalistler, business analystsAnalistler,
320
752000
2000
daha çok analist ve bizim gibi insanlar daha fazla olabilirdi ve
12:49
and you could have people like us and consumerstüketicilerin and NGOsSivil toplum örgütleri
321
754000
3000
tüketiciler ile sivil toplum örgütleri şirketlerin
12:52
actuallyaslında look and comparekarşılaştırmak the socialsosyal performanceperformans of companiesşirketler.
322
757000
3000
sosyal performanslarını yakından görüp karşılaştırabilirdi.
12:55
TodayBugün we can't yethenüz do that, but I think the pathyol is laidkoydu out.
323
760000
3000
Bugün hala bunu yapamıyoruz ama sanırım yol haritası artık netleşmiş durumda.
12:58
This can be donetamam.
324
763000
2000
Bu yapılabilir.
13:00
And I'm delightedmemnun olmak that the InstituteEnstitüsü of CharteredChartered AccountantsMuhasebeciler in the U.K.
325
765000
2000
Ve bildirmekten memnuniyet duyuyorum ki İngiltere Muhasebeciler Derneği
13:02
has alreadyzaten setset up a coalitionkoalisyon to do this,
326
767000
2000
bu işi yapmak için çoktan bir koalisyon kurdu,
13:04
an internationalUluslararası coalitionkoalisyon.
327
769000
2000
uluslararası bir koalisyon.
13:06
The other favoritesevdiğim, if you like, solutionçözüm for me
328
771000
3000
Benim bir diğer favori çözümüm de
13:09
is the creationoluşturma of greenyeşil carbonkarbon marketspiyasalar.
329
774000
2000
yeşil karbon piyasasının oluşturulması.
13:11
And by the way, these are my favoritesSık Kullanılanlar --
330
776000
2000
Bu arada, bunlar benim favorilerim, dışsallıkların
13:13
externalitiesdışsallıklar calculationhesaplama and greenyeşil carbonkarbon marketspiyasalar.
331
778000
2000
hesaplanması ve yeşil karbon piyasaları.
13:15
TEEBTIMARHANEYE has more than a dozendüzine separateayrı groupsgruplar of solutionsçözeltiler
332
780000
4000
TEEB'in korunaklı alanların değerlendirilmesini,
13:19
includingdahil olmak üzere protectedkorumalı areaalan evaluationdeğerlendirme
333
784000
2000
ekosistem servisleri için ödeme yapılmasını ve
13:21
and paymentsÖdemeler for ecosystemekosistem servicesHizmetler
334
786000
2000
eko-sertifikasyonu içeren bir düzine farklı çözümü var
13:23
and eco-certificationEko-sertifika and you nameisim it, but these are the favoritesSık Kullanılanlar.
335
788000
3000
ama benim favorilerim az önce bahsettiğim iki konu.
13:26
What's greenyeşil carbonkarbon?
336
791000
2000
Peki niye yeşil karbon?
13:28
TodayBugün what we have is basicallytemel olarak a brownkahverengi carbonkarbon marketplacepazar.
337
793000
2000
Bugün sahip olduğumuz temelde bir kahverengi karbon pazarı.
13:30
It's about energyenerji emissionsemisyonları.
338
795000
2000
Konu enerji emisyonları hakkında.
13:32
The EuropeanAvrupa UnionBirliği ETSETS is the mainana marketplacepazar.
339
797000
2000
Avrupa Birliği Emisyon Ticaret Sistemi bugünkü ana piyasayı oluşturuyor.
13:34
It's not doing too well. We'veBiz ettik over-issuedaşırı verilen.
340
799000
2000
Ve çok iyi çalışmıyor. Çok fazla miktarda karbon piyasaya sürülmüş durumda.
13:36
A bitbit like inflationenflasyon: you over-issueaşırı sorunu currencypara birimi,
341
801000
2000
Bir nevi enflasyon gibi, eğer piyasaya fazla miktarda para
13:38
you get what you see, decliningazalan pricesfiyatları.
342
803000
3000
sürerseniz, ne alacağınız bellidir, fiyatlar düşer.
13:41
But that's all about energyenerji and industrysanayi.
343
806000
3000
Ama bu tamamen enerji ve endüstri ile ilgili.
13:44
But what we're missingeksik is alsoAyrıca some other emissionsemisyonları
344
809000
2000
Ama bizim eksikliğini gördüğümüz siyah karbon
13:46
like blacksiyah carbonkarbon, that is sootkurum.
345
811000
2000
yani kül gibi diğer başka emisyonların da piyasada olması.
13:48
What we're alsoAyrıca missingeksik is bluemavi carbonkarbon,
346
813000
2000
Ayrıca yüzde 55'ten daha fazla olan depolama kaynağı ile
13:50
whichhangi, by the way, is the largesten büyük storemağaza of carbonkarbon --
347
815000
2000
en büyük karbon deposu olan
13:52
more than 55 percentyüzde.
348
817000
2000
mavi karbonun da eksikliğini görüyoruz.
13:54
ThankfullyNeyse ki, the fluxakı, in other wordskelimeler, the flowakış of emissionsemisyonları
349
819000
2000
Şükürler olsun ki, mevcut akış, başka bir deyişle, emisyonların
13:56
from the oceanokyanus to the atmosphereatmosfer and vicemengene versatersi,
350
821000
2000
atmosferden okyanusa ve aynı şekilde tam tersi yöne olan
13:58
is more or lessaz balanceddengeli.
351
823000
2000
akışı aşağı yukarı dengelenmiş durumda.
14:00
In factgerçek, what's beingolmak absorbedemilir
352
825000
2000
Gerçekte absorbe edilen tüm emisyonlarımızın
14:02
is something like 25 percentyüzde of our emissionsemisyonları,
353
827000
3000
yaklaşık yüzde 25'lik miktarı, ki bu durumda sonrasında
14:05
whichhangi then leadspotansiyel müşteriler to acidificationasitleştirme
354
830000
2000
asitleşmeye ve okyanuslardaki alkalinitenin
14:07
or loweralt alkalinityalkalinite in oceansokyanuslar.
355
832000
2000
azalmasına yol açmakta.
14:09
More of that in a minutedakika.
356
834000
2000
Dahası da var.
14:11
And finallyen sonunda, there's deforestationorman açma,
357
836000
2000
Nihayetinde, ormanların yokolması ve
14:13
and there's emissionemisyon of methanemetan
358
838000
2000
topraktan çıkan
14:15
from agriculturetarım.
359
840000
2000
metan emisyonu.
14:17
GreenYeşil carbonkarbon,
360
842000
2000
Yeşil karbon,
14:19
whichhangi is the deforestationorman açma and agriculturaltarım emissionsemisyonları,
361
844000
2000
yani ormanların yok olması ve zirai emisyonlar ve
14:21
and bluemavi carbonkarbon
362
846000
2000
mavi karbon, birlikte tüm emisyonlarımızın
14:23
togetherbirlikte compriseihtiva 25 percentyüzde of our emissionsemisyonları.
363
848000
2000
yüzde 25'lik kısmını oluşturuyor.
14:25
We have the meansanlamına geliyor alreadyzaten in our handseller,
364
850000
2000
Elimizde bu durum için bir araç mevcut, bir yapı ile bir
14:27
throughvasitasiyla a structureyapı, throughvasitasiyla a mechanismmekanizma, calleddenilen REDDREDD PlusArtı --
365
852000
2000
mekanizma şeklinde çalışan bir araç, buna REDD Plus diyoruz.
14:29
a schemedüzen for the reducedindirimli emissionsemisyonları
366
854000
2000
Ormanların yok olması ve orman arazilerin azalmasından
14:31
from deforestationorman açma and forestorman degradationbozulma.
367
856000
3000
kaynaklı emisyonların azaltılması için bir plan.
14:34
And alreadyzaten NorwayNorveç has contributedkatkıda a billionmilyar dollarsdolar eachher
368
859000
3000
Norveç çoktan hem Endonezya hem de Brezilya'ya
14:37
towardskarşı IndonesiaEndonezya and BrazilBrezilya
369
862000
2000
bu Red Plus planının uygulanabilmesi için bir milyar dolar
14:39
to implementuygulamak this RedKırmızı PlusArtı schemedüzen.
370
864000
2000
kaynak aktarmış ve katkı yapmış durumda.
14:41
So we actuallyaslında have some movementhareket forwardileri.
371
866000
2000
Aslında attığımız adımlar var.
14:43
But the thing is to do a lot more of that.
372
868000
2000
Ama gerçek şu ki daha yapılması gereken çok iş var.
14:45
Will this solveçözmek the problemsorun? Will economicsekonomi bilimi solveçözmek everything?
373
870000
3000
Peki bu problemi çözecek mi? Ekonomi herşeyi çözecek mi?
14:48
Well I'm afraidkorkmuş not.
374
873000
2000
Korkarım hayır.
14:50
There is an areaalan that is the oceansokyanuslar, coralmercan reefsresifleri.
375
875000
3000
Okyanuslarda bir alan var, mercan resifleri
14:53
As you can see,
376
878000
2000
Gördüğünüz gibi,
14:55
they cutkesim acrosskarşısında the entiretüm globeküre
377
880000
2000
Mikronezya'dan başlayıp tüm Endonezya, Malezya,
14:57
all the way from MicronesiaMikronezya
378
882000
2000
Hindistan, Madagaskarı geçip Karayipler'in batısına ulaşacak
14:59
acrosskarşısında IndonesiaEndonezya, MalaysiaMalezya, IndiaHindistan, MadagascarMadagaskar
379
884000
3000
şekilde bütün yerküreyi
15:02
and to the WestBatı of the CaribbeanKarayipler.
380
887000
2000
kesiyor.
15:04
These redkırmızı dotsnoktalar, these redkırmızı areasalanlar,
381
889000
2000
Bu kırmızı noktalar, bu kırmızı alanlar,
15:06
basicallytemel olarak providesağlamak the foodGıda and livelihoodgeçim
382
891000
2000
yarım milyardan fazla insana yiyecek ve yaşam
15:08
for more than halfyarım a billionmilyar people.
383
893000
2000
sağlıyor.
15:10
So that's almostneredeyse an eighthsekizinci of societytoplum.
384
895000
3000
Bu tüm toplumların neredeyse sekizde biri demek.
15:13
And the sadüzgün thing is that, as these coralmercan reefsresifleri are lostkayıp --
385
898000
3000
Ve üzücü olan ise, mercan resifleri kayboldukça
15:16
and scientistsBilim adamları tell us
386
901000
2000
ve --bilimadamlarının söylediğine göre atmosferdeki
15:18
that any levelseviye of carbonkarbon dioxidedioksit in the atmosphereatmosfer aboveyukarıdaki 350 partsparçalar perbaşına millionmilyon
387
903000
3000
karbondioksit seviyesinin 350 ppm'i aşması durumu
15:21
is too dangeroustehlikeli for the survivalhayatta kalma of these reefsresifleri --
388
906000
3000
bu resiflerin hayatına devam etmeleri karşısında çok büyük tehdit oluşturacak.--
15:24
we are not only riskingriske the extinctionsönme
389
909000
2000
biz sadece tüm mercan resiflerinde yaşayan türlerinin ve ılık su mercanlarının
15:26
of the entiretüm coralmercan speciesTürler, the warmIlık, hafif sıcak waterSu coralsmercan,
390
911000
2000
yok olmasını riske atmakla kalmıyoruz,
15:28
we're not only riskingriske a fourthdördüncü of all fishbalık speciesTürler whichhangi are in the oceansokyanuslar,
391
913000
4000
okyanuslardaki tüm balık türlerinin dörtte birini riske atmakla kalmıyoruz,
15:32
but we are riskingriske the very liveshayatları and livelihoodsgeçim
392
917000
2000
aynı zamanda fakir ülkelerde gelişmekte olan dünyada yaşayan
15:34
of more than 500 millionmilyon people
393
919000
3000
500 milyon insanın hayatını ve yaşam çevresini
15:37
who livecanlı in the developinggelişen worldDünya in poorfakir countriesülkeler.
394
922000
3000
riske atıyoruz.
15:40
So in selectingSeçme targetshedefler of 450 partsparçalar perbaşına millionmilyon
395
925000
3000
O halde 450 ppm değerini hedefleyip, iklim müzakerelerinde
15:43
and selectingSeçme two degreesderece at the climateiklim negotiationsmüzakereler,
396
928000
3000
iki derecelik artışı seçerek
15:46
what we have donetamam is we'vebiz ettik madeyapılmış an ethicalahlâki choiceseçim.
397
931000
3000
aslında etik bir tercihte bulunmuş oluyoruz.
15:49
We'veBiz ettik actuallyaslında kindtür of madeyapılmış an ethicalahlâki choiceseçim in societytoplum
398
934000
3000
Aslında toplum olarak çoktan mercan resiflerine sahip olmamak, onları kaybetmek
15:52
to not have coralmercan reefsresifleri.
399
937000
2000
üzere etik bir tercih yapmış bulunuyoruz.
15:54
Well what I will say to you in partingayrılık
400
939000
2000
Kapanış kısmında söylemek istediğim bir şey var ki
15:56
is that we mayMayıs ayı have donetamam that.
401
941000
2000
aslında bunu yapabilirdik.
15:58
Let's think about it and what it meansanlamına geliyor,
402
943000
2000
Lütfen bunun hakkında ve ne anlama geldiği konusunda
16:00
but please, let's not do more of that.
403
945000
2000
düşünelim ama daha ötesini yapmayalım.
16:02
Because motheranne naturedoğa only has that much
404
947000
2000
Çünkü tabiat ananın ancak bu kadar ekolojik altyapısı ve doğal
16:04
in ecologicalekolojik infrastructurealtyapı and that much naturaldoğal capitalBaşkent.
405
949000
3000
sermayasi var, ötesi yok.
16:07
I don't think we can affordparası yetmek too much of suchböyle ethicalahlâki choicesseçimler.
406
952000
3000
Benzer etik tercihlere daha fazla gücümüzün yeteceğini zannetmiyorum.
16:10
Thank you.
407
955000
2000
Teşekkürler
16:12
(ApplauseAlkış)
408
957000
12000
(Alkışlar)
Translated by Yasin Kasirga
Reviewed by Meric Aydonat

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Pavan Sukhdev - Environmental economist
A banker by training, Pavan Sukhdev runs the numbers on greening up -- showing that green economies are an effective engine for creating jobs and creating wealth.

Why you should listen

In 2008, Sukhdev took a sabbatical from Deutsche Bank, where he'd worked for fifteen years, to write up two massive and convincing reports on the green economy. For UNEP, his “Green Economy Report” synthesized years of research to show, with real numbers, that environmentally sound development is not a bar to growth but rather a new engine for growing wealth and creating employment in the face of persistent poverty. The groundbreaking TEEB (formally “The Economics of Ecosystems and Biodiversity”) report counts the global economic benefits of biodiversity. It encourages countries to develop and publish “Natural capital accounts” tracking the value of plants, animal, water and other “natural wealth” alongside traditional financial measures in the hope of changing how decisions are made. In his book, Corporation 2020, he envisions tomorrow’s corporations as agents of an inclusive, green economy. He is now the CEO of Gist Advisory, a sustainability consulting firm.

More profile about the speaker
Pavan Sukhdev | Speaker | TED.com