ABOUT THE SPEAKER
Kirk Sorensen - Engineer, nuclear technologist
Kirk Sorensen stumbled across thorium while doing research on how to power a lunar community. Thorium is a cleaner, safer, and more abundant nuclear fuel -- one that Kirk believes will revolutionize how we produce our energy.

Why you should listen

Kirk Sorensen began his work with thorium while working as an aerospace engineer at NASA. In 2010, he left NASA to work as the chief nuclear technologist at Teledyne Brown Engineering. In 2011, he founded Flibe, a company focused on developing modular thorium reactors.

More profile about the speaker
Kirk Sorensen | Speaker | TED.com
TEDxYYC

Kirk Sorensen: Thorium, an alternative nuclear fuel

Filmed:
602,095 views

Kirk Sorensen shows us the liquid fuel thorium reactor -- a way to produce energy that is safer, cleaner and more efficient than current nuclear power. (Filmed at TEDxYYC.)
- Engineer, nuclear technologist
Kirk Sorensen stumbled across thorium while doing research on how to power a lunar community. Thorium is a cleaner, safer, and more abundant nuclear fuel -- one that Kirk believes will revolutionize how we produce our energy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:06
NearlyNeredeyse everyoneherkes in the worldDünya
is partBölüm of some communitytoplum,
0
396
2889
Neredeyse dünyadaki herkes,
küçük veya büyük
00:09
whetherolup olmadığını largegeniş or smallküçük.
1
3309
1643
bir topluluğun üyesidir
00:11
And all of these communitiestopluluklar
have similarbenzer needsihtiyaçlar.
2
4976
3022
ve bütün toplulukların
benzer ihtiyaçları vardır.
00:14
They need lightışık,
3
8022
1180
Aydınlatma,
00:15
they need heatsıcaklık
4
9226
1164
ısınma,
00:16
they need air-conditioningklima.
5
10414
1346
ve klimaya ihtiyaç duyarlar.
00:18
People can't functionfonksiyon very well
when it's too hotSıcak or too coldsoğuk.
6
11784
3195
İnsanlar çok sıcak ve çok soğuk
olduğunda iyi çalışamazlar.
00:21
They need foodGıda to be grownyetişkin or providedsağlanan,
distributeddağıtılmış and storeddepolanan safelygüvenli bir şekilde.
7
15003
4446
Gıdaların üretimi, temini ve güvenle
depolanmasına ihtiyaç duyarlar.
00:25
They need wasteatık productsÜrünler to be collectedtoplanmış,
removedçıkarıldı and processedişlenen.
8
19473
4080
Atık ürünlerin toplanması, yok edilmesi
ve işlenmesine ihtiyaç duyarlar.
00:30
People in the communitytoplum need to be ableyapabilmek
to get from one placeyer to anotherbir diğeri
9
23577
3427
Ayrıca topluluk üyelerinin
bir yerden bir yere olabildiğince
00:33
as quicklyhızlı bir şekilde as possiblemümkün.
10
27028
1174
hızlı gitmeleri gerekir
00:34
And a supplyarz of energyenerji is the basistemel
for all of these activitiesfaaliyetler.
11
28226
3322
ve enerji tedariki bütün bu
faaliyetlerin temelidir.
00:38
EnergyEnerji in the formform of electricityelektrik
providessağlar lightışık and air-conditioningklima.
12
31572
3330
Elektrik halindeki enerji
ışık ve soğutma sağlar.
00:41
EnergyEnerji in the formform of heatsıcaklık keepstutar us warmIlık, hafif sıcak.
13
34926
1974
Isı halindeki enerji bizi sıcak tutar.
00:43
And energyenerji in chemicalkimyasal
formform providessağlar fertilizergübre;
14
36924
3046
Kimyasal enerji ise gübreleme sağlar;
00:46
it drivessürücüler farmÇiftlik machinerymakinalar
and transportationtaşımacılık energyenerji.
15
39994
2805
enerji tarım makinelerini çalıştırır
taşımayı sağlar.
00:49
Now, I spentharcanmış 10 yearsyıl workingçalışma at NASANASA.
16
42823
1970
NASA'da 10 yıl çalıştım.
00:51
In the beginningbaşlangıç of my time there in 2000,
17
44817
2711
2000'de ilk başladığım zamanlarda
00:54
I was very interestedilgili in communitiestopluluklar.
18
47552
2000
topluluklar konusuyla çok ilgileniyordum.
00:56
But this is the kindtür of communitytoplum
I was thinkingdüşünme of --
19
49576
2635
Ancak üzerinde kafa yorduğum
topluluk bu türdendi--
00:58
a lunarkameri communitytoplum
20
52235
1241
bir ay topluluğu.
01:00
It had all of the sameaynı needsihtiyaçlar
as a communitytoplum on EarthDünya would have,
21
53500
3302
İhtiyaçları Dünya'daki
bir toplulukla aynı olacaktı
01:03
but it had some very uniquebenzersiz constraintskısıtlamaları.
22
56826
2552
ancak çok benzersiz
bazı kısıtlar da vardı.
01:05
And we had to think about
how we would providesağlamak energyenerji
23
59402
2531
Bu özel topluluğa nasıl
enerji sağlayacağımızı
01:08
for this very uniquebenzersiz communitytoplum.
24
61957
1518
düşünmemiz gerekiyordu.
01:09
There’s no coalkömür on the MoonAy.
25
63499
1472
Ay'da kömür yok.
01:11
There's no petroleumPetrol.
26
64995
1338
Petrol yok.
01:12
There’s no naturaldoğal gasgaz.
27
66357
1677
Doğal gaz yok.
01:14
There's no atmosphereatmosfer.
28
68058
1183
Atmosfer yok.
01:15
There’s no windrüzgar, eitherya.
29
69265
1261
Rüzgâr da yok.
01:17
And solargüneş powergüç had a realgerçek problemsorun:
30
70550
2054
Güneş enerjisinin de bir sorunu vardı:
01:19
the MoonAy orbitsYörüngeler the EarthDünya oncebir Zamanlar a monthay.
31
72628
2487
Ay, Dünya etrafındaki yörüngesini
bir ayda tamamlar.
01:21
For two weekshaftalar, the sunGüneş goesgider down,
32
75139
2001
İki hafta boyunca güneş çıkmaz
01:23
and your solargüneş panelspaneller
don't make any energyenerji.
33
77164
2214
ve güneş panelleriniz hiç enerji üretmez.
01:25
If you want to try to storemağaza
enoughyeterli energyenerji in batteriespiller for two weekshaftalar,
34
79402
3268
İki hafta yetecek enerjiyi
akülerde depolamak ise
01:29
it just simplybasitçe isn't practicalpratik.
35
82694
1493
uygulanabilir bir şey değil.
01:30
So nuclearnükleer energyenerji
was really the only choiceseçim.
36
84211
2124
Bu yüzden tek seçenek nükleer enerjiydi.
01:32
Now, back in 2000, I didn't really know
too much about nuclearnükleer powergüç,
37
86359
3383
2000 yıllarında nükleer enerji
hakkında fazla bilgim yoktu,
01:36
so I startedbaşladı tryingçalışıyor to learnöğrenmek.
38
89766
1390
o nedenle öğrenmeye çalıştım.
01:37
AlmostNeredeyse all of the nuclearnükleer powergüç
we use on EarthDünya todaybugün useskullanımları waterSu
39
91180
3356
Dünyadaki nükleer santrallerin
neredeyse tamamı
temel soğutucu olarak su kullanır.
01:41
as a basictemel coolantSoğutucu.
40
94560
1286
01:42
This has some advantagesavantajları,
but it has a lot of disadvantagesdezavantajları.
41
95870
3050
Bunun bazı avantajları olsa da
pek çok dezavantajı da vardır.
01:45
If you want to generateüretmek electricityelektrik,
you have to get the waterSu a lot hotterdaha sıcak
42
98944
3598
Elektrik üretmek için
suyu normalde yapabileceğinizden
çok daha fazla ısıtmanız gerekir.
01:49
than you normallynormalde can.
43
102566
1166
01:50
At normalnormal pressuresbasınçları, waterSu will boilkaynama
at 100 degreesderece CelsiusSantigrat.
44
103756
3499
Normal basınç altında su
100 derecede kaynar.
01:53
This isn't nearlyneredeyse hotSıcak enoughyeterli
to generateüretmek electricityelektrik effectivelyetkili bir şekilde.
45
107279
3726
Bu sıcaklık verimli bir şekilde elektrik
üretmek için yeterli değildir.
01:57
So water-cooledsu soğutmalı reactorsreaktörler have to runkoş
at much higherdaha yüksek pressuresbasınçları
46
111029
3291
Bu nedenle su-soğutmalı reaktörler
atmosferik basınçtan
çok daha yüksek
basınçlarda çalışmalıdır.
02:00
than atmosphericatmosferik pressurebasınç.
47
114344
1492
02:02
Some water-cooledsu soğutmalı reactorsreaktörler runkoş
at over 70 atmospherestehlikesi olan ortamlar of pressurebasınç,
48
115860
4095
Bazı su soğutmalı reaktörler
70 atmosfer basınçta,
02:06
and othersdiğerleri have to runkoş at as much as
150 atmospherestehlikesi olan ortamlar of pressurebasınç.
49
119979
3635
bazıları ise 150 atmosfere varan
basınç altında çalışır.
02:10
There's no gettingalma around this;
50
123638
1493
Bunun işin kolayı yok,
02:11
it's simplybasitçe what you have to do
if you want to generateüretmek electricityelektrik
51
125155
3208
su soğutmalı bir reaktörle
elektrik üretmek istiyorsanız
02:14
usingkullanma a water-cooledsu soğutmalı reactorreaktör.
52
128387
1408
böyle yapmak zorundasınız.
02:16
This meansanlamına geliyor you have to buildinşa etmek
a water-cooledsu soğutmalı reactorreaktör
53
129820
2488
Bunun anlamı, su soğutmalı reaktörleri
02:18
as a pressurebasınç vesseldamar,
54
132332
1159
20 cm kalınlığında çelik duvarlı
02:20
with steelçelik wallsduvarlar
over 20 centimeterssantimetre thickkalın.
55
133515
2374
basınçlı bir kap gibi
inşa etmek gerekiyor.
02:22
If that soundssesleri heavyağır,
that's because it is.
56
135913
2262
Bu ağır mı görünüyor,
çünkü öyle.
02:24
Things get a lot worsedaha da kötüsü
if you have an accidentkaza
57
138199
2188
İşler, basınç kaybına neden olan
02:26
where you losekaybetmek pressurebasınç
insideiçeride the reactorreaktör.
58
140411
2073
bir kaza olursa daha da sarpa sarar.
02:29
If you have liquidsıvı waterSu
at 300 degreesderece CelsiusSantigrat
59
142508
2838
Eğer 300 derecedeki sıvı suyun
02:31
and suddenlyaniden you depressurizesistemdeki basıncı boşaltın it,
60
145370
1673
aniden basıncı azalırsa,
02:33
it doesn't staykalmak liquidsıvı for very long;
61
147067
1790
uzun süre sıvı halde kalmaz,
02:35
it flashesyanıp söner into steambuhar.
62
148881
1202
bir anda buhara dönüşür.
02:36
So water-cooledsu soğutmalı reactorsreaktörler are builtinşa edilmiş
insideiçeride of bigbüyük, thickkalın concretebeton buildingsbinalar
63
150107
3970
Yani su soğutmalı reaktörler,
basınç kaybına neden olacak
bir kaza sonucu
rektörden çıkacak buharı
02:40
calleddenilen containmentkapsama buildingsbinalar,
64
154101
1428
02:42
whichhangi are meantdemek to holdambar all of the steambuhar
that would come out of the reactorreaktör
65
155553
3550
içeride tutacak, koruma binası denen
büyük, kalın duvarlı binaların
içine inşa edilirler
02:45
if you had an accidentkaza
where you lostkayıp pressurebasınç.
66
159127
2221
02:47
SteamBuhar takes up about 1,000 timeszamanlar
more volumehacim than liquidsıvı waterSu,
67
161372
3725
Buhar, sudan 1000 kat
fazla hacme sahiptir
02:51
so the containmentkapsama buildingbina
endsuçları up beingolmak very largegeniş,
68
165121
2490
bu nedenle muhafaza binalarının boyutları
02:54
relativebağıl to the sizeboyut of the reactorreaktör.
69
167635
1726
rektöre göre çok daha büyüktür.
02:55
AnotherBaşka bir badkötü thing happensolur
if you losekaybetmek pressurebasınç
70
169385
2176
Basınç kaybı sonucu
suyun aniden buhara dönmesi
02:58
and your waterSu flashesyanıp söner to steambuhar.
71
171585
1534
başka kötü olaylara da yol açar.
02:59
If you don't get emergencyacil Servis coolantSoğutucu
to the fuelyakıt in the reactorreaktör,
72
173143
2955
Reaktördeki yakıta acil soğutma sıvısını
ulaştıramazsanız
reaktör aşırı ısınıp eriyebilir.
03:02
it can overheataşırı ısınma and melteritmek.
73
176122
1438
03:04
The reactorsreaktörler we have todaybugün
use uraniumuranyum oxideoksit as a fuelyakıt.
74
177584
3804
Bugünkü reaktörler yakıt olarak
uranyum oksit kullanır.
03:07
It's a ceramicSeramik materialmalzeme
similarbenzer in performanceperformans
75
181412
2364
Bu, seramik bir malzemedir,
porselen kahve fincanı,
03:10
to the ceramicsseramikler we use to make
coffeeKahve cupssu bardağı or cookwareTencere
76
183800
2953
mutfak eşyası veya şömine tuğlası
yapımında kullandığımıza
03:13
or the brickstuğla we use to linehat fireplacesŞömine.
77
186777
2116
benzer performansta bir malzemedir.
03:15
They're chemicallykimyasal olarak stablekararlı,
78
188917
1261
Kimyasal olarak kararlı,
03:16
but they're not very good
at transferringaktarma heatsıcaklık.
79
190202
2206
ancak ısı transferinde iyi değildir.
03:18
If you losekaybetmek pressurebasınç, you losekaybetmek your waterSu,
80
192432
2027
Basıncı kaybederseniz, suyu kaybedersiniz,
03:20
and soonyakında your fuelyakıt will melteritmek down
81
194483
1599
çok geçmeden yakıtınız erir
03:22
and releaseserbest bırakmak the radioactiveradyoaktif
fissionfizyon productsÜrünler withiniçinde it.
82
196106
2601
ve içindeki radyoaktif fizyon
ürünlerini dişarı salar.
03:25
MakingYapma solidkatı nuclearnükleer fuelyakıt
is a complicatedkarmaşık and expensivepahalı processsüreç.
83
198731
3105
Katı nükleer yakıt yapmak
karmaşık ve pahalı bir işlemdir.
03:28
And we extractözüt lessaz than one percentyüzde
of the energyenerji for the nuclearnükleer fuelyakıt
84
201860
3532
Yakıttan, reaktörde kalabildiği
süre boyunca
içerdiği enerjinin
sadece yüzde 1'ini özütleyebiliyoruz.
03:31
before it can no longeruzun
remainkalmak in the reactorreaktör.
85
205416
2156
03:34
Water-cooledSu soğutmalı reactorsreaktörler have
anotherbir diğeri additionalek challengemeydan okuma:
86
207596
2736
Su soğutmalı reaktörlerin
başka zorlukları da var:
03:36
they need to be nearyakın
largegeniş bodiesbedenler of waterSu,
87
210356
2305
Ürettikleri buharın soğutulup
yoğunlaştırılabilmesi için
03:39
where the steambuhar they generateüretmek
can be cooledsoğutmalı and condensedyoğun.
88
212685
2789
büyük su kaynaklarına
yakın olmaları gerekiyor
03:41
OtherwiseAksi takdirde, they can't generateüretmek
electricalelektrik powergüç.
89
215498
2262
yoksa elektrik üretemezler.
03:44
Now, there's no lakesGöller
or riversnehirler on the MoonAy,
90
217784
2102
Ay üzerinde ne göl ne de ırmak var,
03:46
so if all of this makesmarkaları it soundses
like water-cooledsu soğutmalı reactorsreaktörler
91
219910
2809
yani su soğutmalı reaktörler
bir ay topluluğu için
03:49
aren'tdeğil suchböyle a good fituygun
for a lunarkameri communitytoplum,
92
222743
2103
uygun değil gibi, diyorsanız
03:51
I would tendeğiliminde to agreeanlaşmak with you.
93
224870
1489
sizinle hemfikir olabilirim.
03:52
(LaughterKahkaha)
94
226383
1051
(Gülüşmeler)
03:53
I had the good fortuneservet to learnöğrenmek about
a differentfarklı formform of nuclearnükleer powergüç
95
227458
3470
Bütün bu sorunlara sahip olmayan
farklı bir nükleer santral tipini
03:57
that doesn't have all these problemssorunlar,
96
230952
1775
öğrenme şansım oldu
03:59
for a very simplebasit reasonneden:
97
232751
1232
ve nedeni çok basitti:
04:00
it's not basedmerkezli on water-coolingsu soğutma,
and it doesn't use solidkatı fuelyakıt.
98
234007
3057
Su soğutmalı değildi
ve katı yakıt kullanmıyordu.
04:03
SurprisinglyŞaşırtıcı, it's basedmerkezli on salttuz.
99
237088
2218
Şaşırtıcı biçimde tuz bazlıydı.
04:05
One day, I was at a friend'sarkadaşınızın
officeofis at work,
100
239330
2086
Bir gün işte arkadaşın ofisindeyken
04:07
and I noticedfark this bookkitap on the shelfraf,
"FluidSıvı FuelYakıt ReactorsReaktör."
101
241440
2857
raftaki bir kitabı fark ettim:
"Sıvı Yakıtlı Reaktörler".
04:10
I was interestedilgili
and askeddiye sordu him if I could borrowödünç almak it.
102
244321
2461
İlgimi çekti ve ödünç alabilir miyim
diye sordum.
04:13
Insideİçinde that bookkitap, I learnedbilgili
about researchAraştırma in the UnitedAmerika StatesBirleşik
103
246806
2978
Kitaptan, 1950'li yıllarda Amerika'da
katı yakıt veya su soğutma ile
04:16
back in the 1950s,
104
249808
1167
çalışmayan reaktör türü üzerine
olan araştırma hakkında
04:17
into a kindtür of reactorreaktör
that wasn'tdeğildi basedmerkezli on solidkatı fuelyakıt
105
250999
2557
04:20
or on water-coolingsu soğutma.
106
253580
1171
bilgi sahibi oldum.
04:21
It didn't have the problemssorunlar
of the water-cooledsu soğutmalı reactorreaktör,
107
254775
2665
Su soğutmalı reaktörlerin
sorunlarına sahip değildi
04:23
and the reasonneden why was prettygüzel neattemiz.
108
257464
1749
ve nedeni ise oldukça açıktı;
04:25
It used a mixturekarışım of fluorideFlorür saltstuzları
as a nuclearnükleer fuelyakıt,
109
259237
3211
nükleer yakıt olarak
florürlü tuz kullanıyordu
04:28
specificallyözellikle, the fluoridesflorürler of lithiumlityum,
berylliumBerilyum, uraniumuranyum and thoriumToryum.
110
262472
3419
spesifik olmak gerekirse; lityum,
berilyum, uranyum ve toryum florür.
04:32
FluorideFlorür saltstuzları are remarkablyoldukça
chemicallykimyasal olarak stablekararlı.
111
265915
2391
Florürlü tuzlar
kimyasal olarak kararlıdır.
04:34
They do not reacttepki with airhava and waterSu.
112
268330
2189
Hava ve su ile etkileşime girmezler.
04:37
You have to heatsıcaklık them up
to about 400 degreesderece CelsiusSantigrat
113
270543
2849
Erimeleri için 400 dereceye
04:39
to get them to melteritmek.
114
273416
1154
kadar ısıtmanız gerekir.
04:41
But that's actuallyaslında perfectmükemmel
for tryingçalışıyor to generateüretmek powergüç
115
274594
2643
Bu sıcaklık nükleer reaktörde enerji
üretmek için mükemmeldir.
04:43
in a nuclearnükleer reactorreaktör.
116
277261
1154
04:44
Here'sİşte the realgerçek magicsihirli:
117
278439
1161
Asıl büyüsü şurada:
04:46
they don't have to operateişletmek
at highyüksek pressurebasınç.
118
279624
2279
Yüksek basınçta çalışmaları gerekmez.
04:48
And that makesmarkaları the biggesten büyük
differencefark of all.
119
281927
2131
En büyük farkı yaratan da bu.
04:50
This meansanlamına geliyor they don't have to be
in heavyağır, thickkalın steelçelik pressurebasınç vesselsgemiler,
120
284082
3468
Yani ağır, kalın çelikten basınç
tanklarına sahip olmaları gerekmiyor,
04:54
they don't have to use waterSu for coolantSoğutucu
121
287574
1928
soğutucu olarak su kullanmıyorlar
04:56
and there's nothing in the reactorreaktör
122
289526
1629
ve reaktörün içinde
su gibi ani yoğunluk
04:57
that's going to make
a bigbüyük changedeğişiklik in densityyoğunluk, like waterSu.
123
291179
2720
değişimi yaratan hiçbir şey yok.
05:00
So the containmentkapsama buildingbina
around the reactorreaktör
124
293923
2161
Yani reaktörün çevresindeki
muhafaza binası
05:02
can be much smallerdaha küçük and close-fittingyakın montaj.
125
296108
1859
çok daha küçük ve kompakt olabilir.
05:04
UnlikeAksine the solidkatı fuelsyakıtlar that can melteritmek down
if you stop coolingsoğutma them,
126
297991
3171
Soğutulmadığında eriyen
katı yakıtların aksine
05:07
these liquidsıvı fluorideFlorür fuelsyakıtlar
are alreadyzaten meltederitilmiş,
127
301186
2215
sıvı florür yakıtlar
çok daha düşük sıcaklıkta
05:09
at a much, much loweralt temperaturesıcaklık.
128
303425
1641
zaten erimiş haldedir.
05:11
In normalnormal operationoperasyon,
you have a little plugfiş here
129
305090
2291
Normal işletim sırasında
reaktör tankının altında
05:13
at the bottomalt of the reactorreaktör vesseldamar.
130
307405
1716
küçük bir tıpa bulunur.
05:15
This plugfiş is madeyapılmış
out of a pieceparça of frozendondurulmuş salttuz
131
309145
2600
Bu tıpa, donmuş tuzdan yapılmıştır
05:18
that you've kepttuttu frozendondurulmuş
by blowingüfleme coolgüzel gasgaz
132
311769
2026
ve içindeki borunun üzerine
soğuk gaz üflenerek
05:20
over the outsidedışında of the pipeboru.
133
313819
1390
donmuş halde tutulur.
05:21
If there's an emergencyacil Servis
and you losekaybetmek all the powergüç
134
315233
2641
Acil bir durum olur
ve nükleer santralin
05:24
to your nuclearnükleer powergüç plantbitki,
135
317898
1378
bütün elektriği kesilirse
05:25
the little blowerBlower stopsdurak blowingüfleme,
136
319300
1680
bu küçük üfleyici durur
05:27
the frozendondurulmuş plugfiş of salttuz meltserir,
137
321004
1788
ve donmuş tuz tıpa erir
05:29
and the liquidsıvı fluorideFlorür fuelyakıt
insideiçeride the reactorreaktör
138
322816
2364
ve reaktörün içindeki sıvı florür yakıt
05:31
drainsdrenaj out of the vesseldamar, throughvasitasiyla the linehat
139
325204
2031
bir boru hattıyla tanktan
boşalarak drenaj tankı denen
05:33
and into anotherbir diğeri vesseldamar
calleddenilen a draindrenaj tanktank.
140
327259
2110
başka bir tankın içine akar.
05:35
Insideİçinde the draindrenaj tanktank, it's all configuredyapılandırılmış
to maximizeen üst düzeye çıkarmak the transferaktarma of heatsıcaklık,
141
329393
3886
Drenaj tankı, ısı transferini maksimize
edecek biçimde yapılmıştır
05:39
so as to keep the salttuz passivelypasif cooledsoğutmalı
142
333303
2297
ve böylece zamanla ısı yükü düştükçe
05:42
as its heatsıcaklık loadyük dropsdamla over time.
143
335624
1872
tuzu pasif biçimde soğuk tutar.
05:44
In water-cooledsu soğutmalı reactorsreaktörler,
144
337520
1657
Su soğutmalı reaktörlerde
05:45
you generallygenellikle have to providesağlamak
powergüç to the plantbitki
145
339201
2265
su sirkülasyonu ile
erimeyi önlemek için
05:47
to keep the waterSu circulatingdolaşan
and to preventönlemek a meltdownerime,
146
341490
2688
santrale elektrik sağlanması şarttır,
05:50
as we saw in JapanJaponya.
147
344202
1419
Japonya'da gördüğümüz gibi.
05:52
But in this reactorreaktör,
if you losekaybetmek the powergüç to the reactorreaktör,
148
345645
3240
Ama bu reaktörde
elektrik kesintisi yaşanırsa,
05:55
it shutskapatır itselfkendisi down all by itselfkendisi,
withoutolmadan humaninsan interventionmüdahale,
149
348909
3261
insan müdahalesi olmadan
kendini kapatır
05:58
and putskoyar itselfkendisi in a safekasa
and controlledkontrollü configurationyapılandırma.
150
352194
2620
ve kendini güvenli ve
kontrollü bir düzene geçirir.
06:01
Now, this was soundingsondaj prettygüzel good to me,
151
354838
1984
Bu kulağıma hoş gelmişti
ve ay topluluğuna
06:03
and I was excitedheyecanlı about the potentialpotansiyel
of usingkullanma a liquidsıvı fluorideFlorür reactorreaktör
152
356846
3414
sıvı florürlü bir reaktörle
enerji sağlama potensiyeli
06:06
to powergüç a lunarkameri communitytoplum.
153
360284
1325
beni heyecanlandırmıştı.
06:08
But then I learnedbilgili about thoriumToryum,
and the storyÖykü got even better.
154
361633
3029
Fakat sonra toryumu öğrendim
ve hikaye daha da iyi hale geldi.
06:11
ThoriumToryum is a naturallydoğal olarak
occurringmeydana gelen nuclearnükleer fuelyakıt
155
364686
2123
Toryum doğada bulunun bir nükleer yakıt
06:13
that is fourdört timeszamanlar more commonortak
in the Earth'sDünya'nın crustkabuk than uraniumuranyum.
156
366833
3065
ve yerkabuğunda uranyumdan
dört kat daha yaygın.
06:16
It can be used in liquidsıvı fluorideFlorür
thoriumToryum reactorsreaktörler
157
369922
2429
Elektrik, ısı enerjisi ve değerli ürünler
06:18
to produceüretmek electricalelektrik energyenerji, heatsıcaklık
and other valuabledeğerli productsÜrünler.
158
372375
3583
elde etmek için sıvı florürlü toryum
reaktöründe yakıt olarak kullanılabilir.
06:22
It's so energy-denseenerji-yoğun that you could holdambar
a lifetimeömür supplyarz of thoriumToryum energyenerji
159
375982
3748
O kadar yoğun enerjiye sahip ki
size bir ömür yetecek toryum
06:26
in the palmavuç içi of your handel.
160
379754
1242
avucunuza sığabilir.
06:27
ThoriumToryum is alsoAyrıca commonortak on the MoonAy
and easykolay to find.
161
381020
2548
Toryum Ay'da da yaygındır
ve kolayca bulunabilir.
06:30
Here'sİşte an actualgerçek mapharita of where
the lunarkameri thoriumToryum is locatedbulunan.
162
383592
3055
İşte Ay üzerindeki toryumun
yerini gösteren gerçek bir harita.
06:33
ThoriumToryum has an electromagneticElektromanyetik signatureimza
that makesmarkaları it easykolay to find,
163
386671
3216
Toryumun elektromanyetik izi
onu uzay aracından bile
06:36
even from a spacecraftuzay aracı.
164
389911
1161
kolayca bulunabilir yapar.
06:37
With the energyenerji generatedoluşturulan
from a liquidsıvı fluorideFlorür thoriumToryum reactorreaktör,
165
391096
3093
Sıvı florürlü toryum
reaktörlerinden elde edilen enerjiyle
06:40
we could recyclegeri dönüşüm all of the airhava,
waterSu and wasteatık productsÜrünler
166
394213
2691
ay topluluğundaki tüm hava,
su ve atık ürünler
06:43
withiniçinde the lunarkameri communitytoplum.
167
396928
1306
geri dönüştürülebilir.
06:44
In factgerçek, doing so would be
an absolutekesin requirementgereklilik for successbaşarı.
168
398258
2971
Aslında bunu yapmak
başarı için mutlak bir gerekliliktir.
06:47
We could growbüyümek the cropsbitkileri neededgerekli
to feedbesleme the membersüyeler of the communitytoplum
169
401253
3214
İki haftalık ay gecelerinde bile
topluluğu beslemek için gerekli ürünleri
06:50
even duringsırasında the two-weekiki hafta lunarkameri night,
170
404491
1822
reaktörden gelen enerji ve ışığı
06:52
usingkullanma lightışık and powergüç from the reactorreaktör.
171
406337
1917
kullanarak büyütebiliriz.
06:54
It seemedgibiydi like the liquidsıvı fluorideFlorür
thoriumToryum reactorreaktör, or LFTRBIR,
172
408278
2852
Öyle görünüyor ki sıvı florürlü
toryum rektörü LFTR'nin
06:57
could be the powergüç sourcekaynak that could make
a self-sustainablekendi kendine sürdürülebilir lunarkameri colonykoloni
173
411154
3469
kendine yeten bir Ay topluluğu
oluşturmada enerji kaynağı olabileceği
07:01
a realitygerçeklik.
174
414647
1159
bir gerçektir.
07:02
But I had a simplebasit questionsoru:
175
415830
1350
Ama basit bir sorum vardı:
07:03
If it was suchböyle a great thing
for a communitytoplum on the MoonAy,
176
417204
2695
Eğer bu Ay'daki bir topluluk için
müthiş bir şeyse
07:06
why not a communitytoplum on the EarthDünya,
a communitytoplum of the futuregelecek,
177
419923
2810
Dünya'daki gelecekte
kendine yeten
07:09
self-sustainingkendiliğinden devam and energy-independentenerji bağımsız?
178
422757
2022
ve enerji bağımlılığı olmayan
bir toplum için de olamaz mıydı?
07:11
The sameaynı energyenerji generationnesil
and recyclinggeri dönüşüm techniquesteknikleri
179
424803
3165
Ay'da hayatta kalmak konusunda
güçlü bir etki yaratacak
07:14
that could have a powerfulgüçlü impactdarbe
on survivinghayatta kalan on the MoonAy
180
427992
3046
bu aynı enerji üretimi
Dünya'da hayatta kalma konusunda da
07:17
could alsoAyrıca have a powerfulgüçlü impactdarbe
on survivinghayatta kalan on the EarthDünya.
181
431062
3050
güçlü bir etki yapamaz mıydı?
07:20
Right now, we're burningyanan fossilfosil fuelsyakıtlar
182
434136
1798
Şu anda fosil yakıtlar kullanıyoruz
07:22
because they're easykolay to find
and because we can.
183
435958
2300
çünkü onları bulmak kolay
ve bunu yapabiliyoruz.
07:24
UnfortunatelyNe yazık ki, they're makingyapma some partsparçalar
of our planetgezegen look like the MoonAy.
184
438282
3717
Bu yakıtlar maalesef gezegenin
bazı bölgelerini Ay'a benzetiyor.
Fosil yakıtlar kullanmak
dünyanın istikrarsız kısımlarında
07:28
UsingKullanarak fossilfosil fuelsyakıtlar
entanglesBankadaki hükümetin us in conflictfikir ayrılığı
185
442023
2386
07:30
in unstablekararsız regionsbölgeler of the worldDünya
186
444433
1608
bizi çatışmalara sürüklüyor
07:32
and costsmaliyetler moneypara and liveshayatları.
187
446065
1913
para ve can kaybına neden oluyor.
07:34
Things could be very differentfarklı
if we were usingkullanma thoriumToryum.
188
448002
2634
Eğer toryum kullansak
her şey çok farklı olurdu.
07:37
You see, in a LFTRBIR, we could use thoriumToryum
about 200 timeszamanlar more efficientlyverimli biçimde
189
450660
3459
Bir LFTR'de toryum kullanabilsek
bu şu andaki uranyumdan
07:40
than we're usingkullanma uraniumuranyum now.
190
454143
1441
200 kat daha verimli olurdu.
07:42
And because the LFTRBIR is capableyetenekli
of almostneredeyse completelytamamen releasingserbest bırakma
191
455608
3034
Ve LFTR toryum içindeki enerjiyi
neredeyse tamamen
07:45
the energyenerji in thoriumToryum,
192
458666
1162
açığa çıkardığından
07:46
this reducesazaltır the wasteatık generatedoluşturulan
over uraniumuranyum by factorsfaktörler of hundredsyüzlerce,
193
459852
4094
bu uranyum kullanımından
oluşan atığın yüzlerce kat azını
07:50
and by factorsfaktörler of millionsmilyonlarca
over fossilfosil fuelsyakıtlar.
194
463970
2610
ve fosil yakıtlardan oluşanın
milyonlarca kat azını üretecektir.
07:53
We're still going to need liquidsıvı fuelsyakıtlar
for vehiclesAraçlar and machinerymakinalar,
195
466604
3147
Araçlar ve makineler için yine de
sıvı yakıta ihtiyacımız olacak
07:56
but we could generateüretmek these liquidsıvı fuelsyakıtlar
from the carbonkarbon dioxidedioksit in the atmosphereatmosfer
196
469775
3884
ama bu yakıtı doğanın yaptığı gibi
atmosferdeki karbondioksit
08:00
and from waterSu, much like naturedoğa does.
197
473683
1829
ve sudan elde edebiliriz.
08:02
We could generateüretmek hydrogenhidrojen
by splittingbölme waterSu
198
475536
2137
Suyu ayrıştırarak hidrojen üretebiliriz
08:04
and combiningbirleştirme it with carbonkarbon
harvestedhasat from COCO2 in the atmosphereatmosfer,
199
477697
3459
ve bunu atmosferden elde edilen
CO2 ile birleştirip
08:07
makingyapma fuelsyakıtlar like methanolMetan -ol,
ammoniaAmonyak, and dimethylDimetil ethereter,
200
481180
3532
metanol, amonyak ve dimetil eter
gibi yakıtlar elde edebiliriz
08:11
whichhangi could be a directdirekt replacementdeğiştirme
for dieseldizel fuelsyakıtlar.
201
484736
2535
ve bunlar doğrudan dizel
yakıtların yerine geçebilir.
08:13
ImagineHayal carbon-neutralkarbonsuz
gasolinebenzin and dieseldizel,
202
487295
3160
Karbonsuz, sürdürülebilir
ve kendinden üretilen
08:16
sustainablesürdürülebilir and self-producedkendini üreten.
203
490479
2443
benzin ve motorini düşünün
08:19
Do we have enoughyeterli thoriumToryum?
204
492946
1355
Yeteri kadar toryum var mı?
08:20
Yes, we do.
205
494325
1155
Evet var.
08:22
In factgerçek, in the UnitedAmerika StatesBirleşik, we have
over 3,200 metricmetrik tonston of thoriumToryum
206
495504
3963
Aslında Amerika'da
Nevada'da sığ çukurlarda
08:25
that was stockpileddepolanmış 50 yearsyıl agoönce
207
499491
1776
50 yıl önce depolanmış
08:27
and is currentlyşu anda buriedgömülü
in a shallowsığ trenchhendek in NevadaNevada.
208
501291
2547
ve halen gömülü olan
3200 metrik ton toryum var.
08:30
This thoriumToryum, if used in LFTRsO zaman,
209
503862
2241
Eğer bu toryum LFTR ile kullanılırsa
08:32
could produceüretmek almostneredeyse as much energyenerji
as the UnitedAmerika StatesBirleşik useskullanımları in threeüç yearsyıl.
210
506127
3639
Amerika'nın üç yılllık
enerjisini üretebilir.
08:36
And thoriumToryum is not
a rarenadir substancemadde, eitherya.
211
509790
2203
Toryum nadir bir madde de değildir.
08:38
There are manyçok sitesSiteler
like this one in IdahoIdaho,
212
512017
2099
Idaho'daki bu yer gibi
pek çok bölge var
08:40
where an areaalan the sizeboyut of a footballFutbol fieldalan
would produceüretmek enoughyeterli thoriumToryum eachher yearyıl
213
514140
3883
ve bir futbol sahası büyüklüğündeki
yerden çıkan toryum bütün dünyanın
08:44
to powergüç the entiretüm worldDünya.
214
518047
1276
yıllık enerjisini üretir
08:45
UsingKullanarak liquidsıvı fluorideFlorür thoriumToryum technologyteknoloji,
215
519347
1965
Sıvı toryum florür kullanan teknoloji ile
08:47
we could movehareket away from
expensivepahalı and difficultzor aspectsyönleri
216
521336
2898
mevcut su soğutmalı, katı yakıtlı
uranyum yakıtlı nükleer enerjinin
08:50
of currentşimdiki water-cooledsu soğutmalı, solid-fueledkatı yakıtlı
uraniumuranyum nuclearnükleer powergüç.
217
524258
2839
pahalı ve meşakkatli yönlerinden
kurtulabiliriz.
08:53
We wouldn'tolmaz need largegeniş,
high-pressureyüksek basınç nuclearnükleer reactorsreaktörler
218
527121
2894
Yüksek basınçlı, büyük rektörlere
ve muhafaza binalarına
08:56
and bigbüyük containmentkapsama buildingsbinalar
that they go in.
219
530039
2158
ihtiyacımız kalmaz.
Verimliliği düşük, geniş
buhar tirbünlerine gerek kalmaz.
08:58
We wouldn'tolmaz need largegeniş,
low-efficiencydüşük verimlilik steambuhar turbinesTürbinler.
220
532221
2608
09:01
We wouldn'tolmaz need to have
221
534853
1186
Uzun enerji nakil
09:02
as manyçok long-distanceuzun mesafe powergüç
transmissiontransmisyon infrastructurealtyapı,
222
536063
2688
altyapılarına ihtiyaç kalmaz.
09:05
because thoriumToryum is
a very portabletaşınabilir energyenerji sourcekaynak
223
538775
2459
Toryum taşınmaya çok uygun
bir enerji kaynağıdır
09:07
that can be locatedbulunan
nearyakın to where it is neededgerekli.
224
541258
2306
ve ihtiyaç noktalarına yerleştirilebilir.
09:10
A liquidsıvı fluorideFlorür thoriumToryum reactorreaktör
would be a compactkompakt facilitytesis,
225
543588
3215
Bir sıvı florürlü toryum santrali
kompakt, enerji tasarruflu
09:13
very energy-efficientenerji tasarruflu and safekasa,
226
546827
1942
ve güvenli bir tesis olacaktır
09:15
that would produceüretmek the energyenerji
we need day and night,
227
548793
2476
ve hava koşullarından etkilenmeden
09:17
and withoutolmadan respectsaygı to weatherhava conditionskoşullar.
228
551293
2056
ihtiyacımız olan enerjyi
gece gündüz üretecektir.
09:19
In 2007, we used
fivebeş billionmilyar tonston of coalkömür,
229
553373
2974
2007'de beş milyar ton kömür
09:22
31 billionmilyar barrelsvaril of oilsıvı yağ
230
556371
1714
31 milyar varil petrol
09:24
and fivebeş trilliontrilyon cubickübik metersmetre
of naturaldoğal gasgaz,
231
558109
2233
ve beş trilyon metreküp doğal gaz,
09:26
alonguzun bir with 65,000 tonston of uraniumuranyum
232
560366
3078
ayrıca 65.000 ton uranyum kullanıp
09:29
to produceüretmek the world'sDünyanın en energyenerji.
233
563468
1883
Dünya'ya enerji sağladık.
09:31
With thoriumToryum, we could do the sameaynı thing
234
565375
1939
Tek bir bölgeden elde edilecek
09:33
with 7,000 tonston of thoriumToryum
that could be minedmayınlı at a singletek siteyer.
235
567338
3236
7.000 ton toryum ile de
aynı şeyi yapabilirdik.
09:37
If all this soundssesleri interestingilginç to you,
I inviteDavet etmek you to visitziyaret etmek our websiteWeb sitesi,
236
570598
3536
Eğer bunlar size ilginç geldiyse
sizi web sayfamızı ziyarete davet ediyorum
09:40
where a growingbüyüyen and enthusiastichevesli
onlineinternet üzerinden communitytoplum of thoriumToryum advocatessavunucuları
237
574158
3286
orada toryumu destekleyen
bir online topluluk var
09:43
is workingçalışma to tell the worldDünya
about how we can realizegerçekleştirmek a cleantemiz, safekasa
238
577468
3684
ve toryum enerjisini kullanarak
gelecekte nasıl sürdürülebilir
09:47
and sustainablesürdürülebilir energyenerji futuregelecek,
239
581176
1744
temiz ve güvenli bir enerji
09:49
basedmerkezli on the energiesenerjileri of thoriumToryum.
240
582944
1595
üretebileceğimizi anlatıyorlar.
09:51
Thank you very much.
(ApplauseAlkış)
241
584563
1714
Çok teşekkür ederim.
(Alkışlar)
Translated by berat güven
Reviewed by Figen Ergürbüz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kirk Sorensen - Engineer, nuclear technologist
Kirk Sorensen stumbled across thorium while doing research on how to power a lunar community. Thorium is a cleaner, safer, and more abundant nuclear fuel -- one that Kirk believes will revolutionize how we produce our energy.

Why you should listen

Kirk Sorensen began his work with thorium while working as an aerospace engineer at NASA. In 2010, he left NASA to work as the chief nuclear technologist at Teledyne Brown Engineering. In 2011, he founded Flibe, a company focused on developing modular thorium reactors.

More profile about the speaker
Kirk Sorensen | Speaker | TED.com