ABOUT THE SPEAKER
Susan Cain - Quiet revolutionary
Our world prizes extroverts—but Susan Cain makes a case for the quiet and contemplative. She reaches millions of people through her books, podcasts and her mission-based organization, Quiet Revolution, which empowers introverts for the benefit of everyone.

Why you should listen

Susan Cain is a former corporate lawyer and negotiations consultant -- and a self-described introvert. At least one-third of the people we know are introverts, notes Cain in her book QUIET: The Power of Introverts in a World That Can't Stop Talking. Although our culture undervalues them dramatically, introverts have made some of the great contributions to society -- from Chopin's nocturnes to the invention of the personal computer to Ghandi's transformative leadership. Cain argues that we design our schools, workplaces and religious institutions for extroverts, and that this bias creates a waste of talent, energy and happiness. Based on intensive research in psychology and neurobiology and on prolific interviews, she also explains why introverts are capable of great love and great achievement, not in spite of their temperament -- but because of them.

In 2015 Susan Cain announced the launch of her mission-based organization Quiet Revolution that aims to change the lives of introverts by empowering them with the information, tools and resources they need to survive and thrive.

In the workplace, companies are not fully harnessing the talents of their introverted employees and leadership teams are often imbalanced with many more extroverts than introverts. The Quiet Leadership Institute has worked with companies from LinkedIn to GE to Procter and Gamble to help them achieve their potential by providing learning experiences that unlock the power of introverts.

At the heart and center of the Quiet Revolution is empowering the next generation of children to know their own strengths and be freed from the sense of inadequacy that has shadowed the children of previous generations. Susan's second book, Quiet Power, is written for teens and young adults but also serves as a tool for teachers and parents. In addition, Susan has created a portal and a online learning experience for the parents of quiet children and has also established the Quiet Schools Network. Susan's podcast, Quiet: The Power of Introverts debuted in February 2016 as a 10-part series designed to give parents and teachers the tools they need to empower quiet kids.

Susan and the Quiet Revolution have received numerous accolades and press including Fortune magazine, The New York Times, NPRand many more.

More profile about the speaker
Susan Cain | Speaker | TED.com
TED2012

Susan Cain: The power of introverts

Susan Cain: İçe dönüklerin gücü

Filmed:
25,516,646 views

Sosyal olmanın ve dışa dönüklüğün her şeyden önemli olduğu bir kültürde, içe dönük olmak zor, hatta utanç verici olabilir. Ancak, Susan Cain bu tutkulu konuşmada, içe dönüklerin dünyaya olağanüstü yeteneklerini göstermeleri gerektiğini ve cesaretlendirilip takdir edilmeleri gerektiğini savunuyor.
- Quiet revolutionary
Our world prizes extroverts—but Susan Cain makes a case for the quiet and contemplative. She reaches millions of people through her books, podcasts and her mission-based organization, Quiet Revolution, which empowers introverts for the benefit of everyone. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
When I was ninedokuz yearsyıl oldeski
0
0
2000
Dokuz yaşındayken
00:17
I wentgitti off to summeryaz campkamp for the first time.
1
2000
2000
ilk defa bir yaz kampına gittim.
00:19
And my motheranne packedpaketlenmiş me a suitcasebavul
2
4000
2000
Bavulumu annem hazırladı,
00:21
fulltam of bookskitaplar,
3
6000
2000
doğal olarak da
00:23
whichhangi to me seemedgibiydi like a perfectlykusursuzca naturaldoğal thing to do.
4
8000
2000
içi kitaplarla doluydu.
00:25
Because in my familyaile,
5
10000
2000
Çünkü benim ailemde,
00:27
readingokuma was the primarybirincil groupgrup activityaktivite.
6
12000
3000
okumak en önemli grup aktivitesiydi.
00:30
And this mightbelki soundses antisocialantisosyal to you,
7
15000
2000
Bu size asosyal gelebilir,
00:32
but for us it was really just a differentfarklı way of beingolmak socialsosyal.
8
17000
3000
ama gerçekten bizim için sosyal olmanın sadece farklı bir yoluydu.
00:35
You have the animalhayvan warmthSıcaklık of your familyaile
9
20000
2000
Yanınızda oturan ailenizin
00:37
sittingoturma right nextSonraki to you,
10
22000
2000
sıcaklığını hissetmekle birlikte,
00:39
but you are alsoAyrıca freeücretsiz to go roamingGezici around the adventurelandyaz aşkı
11
24000
2000
kendi zihninizin içindeki maceralarda
00:41
insideiçeride your ownkendi mindus.
12
26000
2000
dolaşmakta özgürsünüz.
00:43
And I had this ideaFikir
13
28000
2000
Bence, kamp da
00:45
that campkamp was going to be just like this, but better.
14
30000
2000
tıpkı böyle olacaktı, daha bile iyi.
00:47
(LaughterKahkaha)
15
32000
3000
(Gülüşmeler)
00:50
I had a visionvizyon of 10 girlskızlar sittingoturma in a cabinkabin
16
35000
3000
Kulübede birbirine uyumlu gecelikleriyle
00:53
cozilyrahatça readingokuma bookskitaplar in theironların matchingeşleştirme nightgownsgecelik.
17
38000
2000
kitap okuyan 10 kız olacağını düşünmüştüm.
00:55
(LaughterKahkaha)
18
40000
2000
(Gülüşmeler)
00:57
CampKampı was more like a kegfıçı partyParti withoutolmadan any alcoholalkol.
19
42000
3000
Ancak kamp alkolsüz bir bira partisine daha çok benziyordu.
01:00
And on the very first day
20
45000
3000
İlk gün
01:03
our counselorDanışman gatheredtoplanmış us all togetherbirlikte
21
48000
2000
müdürümüz bizi bir araya getirdi
01:05
and she taughtöğretilen us a cheertezahürat that she said we would be doing
22
50000
2000
ve bir tezahürat öğretti, bunu yazın geri kalanında
01:07
everyher day for the restdinlenme of the summeryaz
23
52000
2000
kamp ruhunu hissetmek için
01:09
to instillaşılamak campkamp spiritruh.
24
54000
2000
her gün yapacaktık.
01:11
And it wentgitti like this:
25
56000
2000
Şöyleydi:
01:13
"R-O-W-D-I-ER-O-W-D-I-E,
26
58000
2000
"Z-O-R-B-A-H,
01:15
that's the way we spellbüyü rowdierowdie.
27
60000
2000
zorbah, biz böyle yazarız.
01:17
RowdieRowdie, rowdierowdie, let's get rowdierowdie."
28
62000
3000
Zorbah, zorbah haydi zorbah olalım."
01:22
Yeah.
29
67000
2000
Evet.
01:24
So I couldn'tcould figureşekil out for the life of me
30
69000
2000
Niçin zorba olmamız gerektiğini
01:26
why we were supposedsözde to be so rowdyRowdy,
31
71000
2000
ve niçin bu sözcüğü yanlış yazdığımızı
01:28
or why we had to spellbüyü this wordsözcük incorrectlyyanlış.
32
73000
3000
bir türlü anlayamadım.
01:31
(LaughterKahkaha)
33
76000
6000
(Gülüşmeler)
01:37
But I recitedokunduğu a cheertezahürat. I recitedokunduğu a cheertezahürat alonguzun bir with everybodyherkes elsebaşka.
34
82000
3000
Ama bu tezahüratı diğer herkesle birlikte tekrarladım.
01:40
I did my besten iyi.
35
85000
2000
Elimden gelenin en iyisini yaptım.
01:42
And I just waitedbekledi for the time
36
87000
2000
Ve gidip kitaplarımı okuyacağım
01:44
that I could go off and readokumak my bookskitaplar.
37
89000
3000
zamanı bekledim.
01:47
But the first time that I tookaldı my bookkitap out of my suitcasebavul,
38
92000
2000
Ancak kitaplarımı bavulumdan ilk çıkardığımda
01:49
the coolesthavalı girlkız in the bunkranza camegeldi up to me
39
94000
2000
ranzadaki en popüler kız geldi ve bana
01:51
and she askeddiye sordu me, "Why are you beingolmak so mellowyumuşak?" --
40
96000
3000
niçin bu kadar bayık olduğumu sordu.
01:54
mellowyumuşak, of coursekurs, beingolmak the exactkesin oppositekarşısında
41
99000
2000
Bayık, tabii ki, Z-O-R-B-A-H'ın
01:56
of R-O-W-D-I-ER-O-W-D-I-E.
42
101000
2000
tam tersi.
01:58
And then the secondikinci time I trieddenenmiş it,
43
103000
2000
Bunu ikinci denediğimde,
02:00
the counselorDanışman camegeldi up to me with a concernedilgili expressionifade on her faceyüz
44
105000
3000
müdür yüzünde endişeli bir ifadeyle yanıma geldi
02:03
and she repeatedtekrarlanan the pointpuan about campkamp spiritruh
45
108000
2000
ve kamp ruhuyla ilgili anlattıklarını tekrarladı
02:05
and said we should all work very hardzor
46
110000
2000
ve hepimizin dışa dönük olmak için
02:07
to be outgoinggiden.
47
112000
2000
çabalamamız gerektiğini söyledi.
02:09
And so I put my bookskitaplar away,
48
114000
3000
Kitaplarımı
02:12
back in theironların suitcasebavul,
49
117000
3000
bavuluma kaldırdım,
02:15
and I put them underaltında my bedyatak,
50
120000
4000
yatağımın altına koydum
02:19
and there they stayedkaldı for the restdinlenme of the summeryaz.
51
124000
2000
ve yazın geri kalanında orada kaldılar.
02:21
And I feltkeçe kindtür of guiltysuçlu about this.
52
126000
2000
Bunu yaptığım için biraz suçluluk hissettim.
02:23
I feltkeçe as if the bookskitaplar neededgerekli me somehowbir şekilde,
53
128000
2000
Sanki kitapların bana ihtiyacı varmış,
02:25
and they were callingçağrı out to me and I was forsakingsizi ayırana dek them.
54
130000
3000
beni çağırıyorlarmış ve ben onlara ihanet ediyormuşum gibi hissettim.
02:28
But I did forsaketerketmek them and I didn't openaçık that suitcasebavul again
55
133000
2000
Ancak gerçekten onlara ihanet ettim ve o bavulu
02:30
untila kadar I was back home with my familyaile
56
135000
2000
yaz bitip ailemin yanına
02:32
at the endson of the summeryaz.
57
137000
2000
gelene kadar açmadım.
02:34
Now, I tell you this storyÖykü about summeryaz campkamp.
58
139000
3000
Şimdi size yaz kampı ile ilgili bu hikayeyi anlattım.
02:37
I could have told you 50 othersdiğerleri just like it --
59
142000
3000
Tıpkı buna benzeyen 50 hikaye daha anlatabilirim size,
02:40
all the timeszamanlar that I got the messagemesaj
60
145000
2000
bunların hepsinde aldığım mesaj
02:42
that somehowbir şekilde my quietsessiz and introvertediçe dönük stylestil of beingolmak
61
147000
4000
benim sessiz ve içe dönük halim
02:46
was not necessarilyzorunlu olarak the right way to go,
62
151000
2000
olması gerektiği gibi değil
02:48
that I should be tryingçalışıyor to passpas as more of an extrovertdışa dönük.
63
153000
3000
ve daha dışa dönük olmak için çaba göstermeliyim.
02:51
And I always sensedalgılanan deepderin down that this was wrongyanlış
64
156000
3000
Ben içimde her zaman bunun yanlış olduğunu
02:54
and that introvertsiçe were prettygüzel excellentMükemmel just as they were.
65
159000
2000
ve içe dönüklerin de oldukları gibi gayet harika insanlar olduğunu düşündüm.
02:56
But for yearsyıl I deniedinkar this intuitionsezgi,
66
161000
3000
Ancak bu fikrimi yıllarca inkar ettim
02:59
and so I becameoldu a WallDuvar StreetSokak lawyeravukat, of all things,
67
164000
3000
ve her zaman olmak istediğim yazar yerine
03:02
insteadyerine of the writeryazar that I had always longedözlemi to be --
68
167000
3000
bir Wall Street avukatı oldum,
03:05
partlykısmen because I neededgerekli to provekanıtlamak to myselfkendim
69
170000
2000
bunun bir nedeni de benim de cesur ve inatçı
03:07
that I could be boldcesur and assertiveiddialı too.
70
172000
2000
olabileceğimi kendime kanıtlamalıydım.
03:09
And I was always going off to crowdedkalabalık barsBarlar
71
174000
2000
Hep kalabalık barlara gittim
03:11
when I really would have preferredtercihli to just have a niceGüzel dinnerakşam yemegi with friendsarkadaşlar.
72
176000
3000
asıl istediğim arkadaşlarımla sakin bir akşam yemeği yemek olmasına rağmen.
03:14
And I madeyapılmış these self-negatingKendini inkâr choicesseçimler
73
179000
3000
Ve hep kendimle çelişen seçimleri
03:17
so reflexivelyRefleksle,
74
182000
2000
refleks haline getirmiştim,
03:19
that I wasn'tdeğildi even awarefarkında that I was makingyapma them.
75
184000
3000
öyle ki bunları yaptığımın farkına bile varmıyordum.
03:22
Now this is what manyçok introvertsiçe do,
76
187000
2000
Pek çok içe dönük bunu yapıyor,
03:24
and it's our losskayıp for sure,
77
189000
2000
bu tabii ki kendi kaybımız,
03:26
but it is alsoAyrıca our colleagues'meslektaşlar' losskayıp
78
191000
2000
ama aynı zamanda iş arkadaşlarımızın
03:28
and our communities'toplumların losskayıp.
79
193000
2000
ve toplumumuzun da kaybı.
03:30
And at the riskrisk of soundingsondaj grandiosetantanalı, it is the world'sDünyanın en losskayıp.
80
195000
3000
Çok iddialı olsa da, dünyanın kaybı.
03:33
Because when it comesgeliyor to creativityyaratıcılık and to leadershipliderlik,
81
198000
3000
Çünkü iş yaratıcılığa ve liderliğe geldiğinde
03:36
we need introvertsiçe doing what they do besten iyi.
82
201000
3000
içe dönüklerin en iyi yaptıkları şeye ihtiyacımız var.
03:39
A thirdüçüncü to a halfyarım of the populationnüfus are introvertsiçe --
83
204000
2000
Nüfusun üçte biri ile yarısı arasında insan içe dönük,
03:41
a thirdüçüncü to a halfyarım.
84
206000
2000
üçte biri ile yarısı.
03:43
So that's one out of everyher two or threeüç people you know.
85
208000
3000
Yani tanıdığınız iki ya da üç insandan biri.
03:46
So even if you're an extrovertdışa dönük yourselfkendin,
86
211000
3000
Bu yüzden siz dışa dönük olsanız bile,
03:49
I'm talkingkonuşma about your coworkersiş arkadaşları
87
214000
2000
sizin iş arkadaşlarınızdan bahsediyorum,
03:51
and your spouses and your childrençocuklar
88
216000
2000
eşinizden, çocuklarınızda,
03:53
and the personkişi sittingoturma nextSonraki to you right now --
89
218000
3000
yanınızda oturan kişiden bahsediyorum,
03:56
all of them subjectkonu to this biasönyargı
90
221000
2000
hepsi bu toplumumuza kazınmış
03:58
that is prettygüzel deepderin and realgerçek in our societytoplum.
91
223000
2000
ön yargıyla karşı karşıya.
04:00
We all internalizeözümsemek it from a very earlyerken ageyaş
92
225000
3000
Hepimiz bunu genç yaşlarda
04:03
withoutolmadan even havingsahip olan a languagedil for what we're doing.
93
228000
3000
farkında olmadan içselleştiriyoruz.
04:06
Now to see the biasönyargı clearlyAçıkça
94
231000
2000
Bu ön yargıyı açık olarak görmek için
04:08
you need to understandanlama what introversionhipotermi is.
95
233000
3000
içe dönüklüğün ne olduğunu anlamalıyız.
04:11
It's differentfarklı from beingolmak shyutangaç.
96
236000
2000
Bu çekingenlikten farklı.
04:13
ShynessUtangaçlık is about fearkorku of socialsosyal judgmentyargı.
97
238000
2000
Çekingenlik toplum tarafından yargılanmaktan korkmakla ilgili.
04:15
IntroversionHipotermi is more about,
98
240000
2000
İçe dönüklük daha çok
04:17
how do you respondyanıtlamak to stimulationuyarım,
99
242000
2000
sosyal tetikleme gibi bir duruma
04:19
includingdahil olmak üzere socialsosyal stimulationuyarım.
100
244000
2000
nasıl tepki gösterdiğinizle ilgili.
04:21
So extrovertsdönük really craveyalvarmak largegeniş amountsmiktarlar of stimulationuyarım,
101
246000
3000
Dışa dönükler bu tetiklemelerden zevk alıyorlar,
04:24
whereasbuna karşılık introvertsiçe feel at theironların mostçoğu alivecanlı
102
249000
2000
içe dönükler ise kendilerini
04:26
and theironların mostçoğu switched-onSwitched-on and theironların mostçoğu capableyetenekli
103
251000
2000
sessiz, sakin ortamlarda en canlı, en açık
04:28
when they're in quieterdaha sessiz, more low-keydüşük anahtar environmentsortamları.
104
253000
2000
ve en yeterli hissediyorlar.
04:30
Not all the time -- these things aren'tdeğil absolutekesin --
105
255000
2000
Her zaman değil -- bunlar kesin değil --
04:32
but a lot of the time.
106
257000
2000
ama çoğunlukla.
04:34
So the keyanahtar then
107
259000
2000
Öyleyse yeteneklerimizi
04:36
to maximizingen üst düzeye çıkarma our talentsyetenekleri
108
261000
3000
en yüksek kapasitede kullanmak için
04:39
is for us all to put ourselveskendimizi
109
264000
2000
kendimizi en rahat olduğumuz
04:41
in the zonebölge of stimulationuyarım that is right for us.
110
266000
3000
durumlara getirmeliyiz.
04:44
But now here'sburada where the biasönyargı comesgeliyor in.
111
269000
2000
İşte bahsettiğim ön yargı burada ortaya çıkıyor.
04:46
Our mostçoğu importantönemli institutionskurumlar,
112
271000
2000
En önemli kurumlarımız,
04:48
our schoolsokullar and our workplacesişyerleri,
113
273000
2000
okullarımız, işyerlerimiz
04:50
they are designedtasarlanmış mostlyçoğunlukla for extrovertsdönük
114
275000
2000
hep dışa dönüklere ve onların ihtiyaç
04:52
and for extroverts'dönük need for lots of stimulationuyarım.
115
277000
3000
duydukları bolca tetiklere göre düzenlenmiş.
04:55
And alsoAyrıca we have this beliefinanç systemsistem right now
116
280000
4000
Ayrıca ben şuna inanıyorum,
04:59
that I call the newyeni groupthinkgroupthink,
117
284000
2000
buna yeni toplu düşünme diyorum,
05:01
whichhangi holdstutar that all creativityyaratıcılık and all productivityverimlilik
118
286000
3000
yaratıcılık ve üretkenlik garip bir
05:04
comesgeliyor from a very oddlytuhaf bir şekilde gregarioussokulgan placeyer.
119
289000
4000
sosyallikten geliyor.
05:09
So if you pictureresim the typicaltipik classroomsınıf nowadaysşu günlerde:
120
294000
2000
Günümüzdeki tipik bir sınıfı düşünürseniz:
05:11
When I was going to schoolokul,
121
296000
2000
Ben okula giderken,
05:13
we satoturdu in rowssatır.
122
298000
2000
sıralarda otururduk.
05:15
We satoturdu in rowssatır of desksçalışma masaları like this,
123
300000
2000
Sıra sıra dizilmiş sandalyelerde oturur
05:17
and we did mostçoğu of our work prettygüzel autonomouslyotonom.
124
302000
2000
ve işimizin büyük kısmını kendi kendimize yapardık.
05:19
But nowadaysşu günlerde, your typicaltipik classroomsınıf
125
304000
2000
Ancak bugünlerde tipik bir sınıfa bakarsanız
05:21
has podsbakla of desksçalışma masaları --
126
306000
2000
sıraların toplu olarak dizildiğini görürsünüz,
05:23
fourdört or fivebeş or sixaltı or sevenYedi kidsçocuklar all facingkarşı eachher other.
127
308000
3000
birbirlerine bakan dört beş altı yedi çocuk.
05:26
And kidsçocuklar are workingçalışma in countlesssayısız groupgrup assignmentsatamaları.
128
311000
2000
Ve çocuklar sayısız grup çalışmaları yapıyorlar.
05:28
Even in subjectskonular like mathmatematik and creativeyaratıcı writingyazı,
129
313000
3000
Matematik ve kompozisyon gibi
05:31
whichhangi you think would dependbağımlı on solosolo flightsuçuşlar of thought,
130
316000
3000
yalnız başına düşünme gerektireceğini düşündüğünüz konularda bile
05:34
kidsçocuklar are now expectedbeklenen to actdavranmak as committeeKurul membersüyeler.
131
319000
4000
çocukların komite üyeleri gibi davranmaları bekleniyor.
05:38
And for the kidsçocuklar who prefertercih etmek
132
323000
2000
Kendi başına çalışmak isteyen
05:40
to go off by themselveskendilerini or just to work aloneyalnız,
133
325000
2000
çocuklar da çoğunlukla
05:42
those kidsçocuklar are seengörüldü as outliersaykırı oftensık sık
134
327000
2000
çıkıntı hatta daha kötüsü
05:44
or, worsedaha da kötüsü, as problemsorun casesvakalar.
135
329000
2000
problemli olarak görülüyor.
05:48
And the vastgeniş majorityçoğunluk of teachersöğretmenler reportsraporlar believinginanan
136
333000
3000
Ve öğretmenlerin büyük çoğunluğu
05:51
that the idealideal studentÖğrenci is an extrovertdışa dönük
137
336000
2000
ideal öğrencinin içe dönük değil,
05:53
as opposedkarşıt to an introvertiçine kapanık,
138
338000
2000
dışa dönük olduğunu söylüyor,
05:55
even thoughgerçi introvertsiçe actuallyaslında get better gradesNotlar
139
340000
2000
araştırmaya göre içe dönüklerin
05:57
and are more knowledgeablebilgili,
140
342000
2000
notlarının daha iyi olmasına
05:59
accordinggöre to researchAraştırma.
141
344000
2000
ve daha bilgili olmalarına rağmen.
06:01
(LaughterKahkaha)
142
346000
2000
(Gülüşmeler)
06:03
Okay, sameaynı thing is truedoğru in our workplacesişyerleri.
143
348000
3000
Aynı şey işyerlerimizde de geçerli.
06:06
Now, mostçoğu of us work in openaçık planplan officesbürolar,
144
351000
3000
Çoğumuz açık planlı ofislerde çalışıyoruz,
06:09
withoutolmadan wallsduvarlar,
145
354000
2000
duvarlar yok
06:11
where we are subjectkonu
146
356000
2000
ve sürekli olarak iş arkadaşlarımızın gürültüsüne
06:13
to the constantsabit noisegürültü and gazebakışları of our coworkersiş arkadaşları.
147
358000
2000
ve bakışlarına maruz bırakılıyoruz.
06:15
And when it comesgeliyor to leadershipliderlik,
148
360000
2000
Liderliğe gelince de
06:17
introvertsiçe are routinelyrutin passedgeçti over for leadershipliderlik positionspozisyonları,
149
362000
2000
liderlik pozisyonları için içe dönükler sürekli pas geçiliyor,
06:19
even thoughgerçi introvertsiçe tendeğiliminde to be very carefuldikkatli,
150
364000
2000
daha dikkatli olmalarına ve bugünlerde işimize yarayacak bir özellik olan
06:21
much lessaz likelymuhtemelen to take outsizedışındaki risksriskler --
151
366000
2000
gereğinden büyük riskler
06:23
whichhangi is something we mightbelki all favoriyilik nowadaysşu günlerde.
152
368000
4000
almaktan kaçınmalarına rağmen.
06:27
And interestingilginç researchAraştırma by AdamAdam GrantGrant at the WhartonWharton SchoolOkul
153
372000
3000
Wharton Okulu'ndan Adam Grant'ın yaptığı bir araştırmaya göre
06:30
has foundbulunan that introvertediçe dönük leadersliderler
154
375000
2000
içe dönük liderler sıklıkla
06:32
oftensık sık deliverteslim etmek better outcomesçıktıları than extrovertsdönük do,
155
377000
2000
dışa dönük liderlerden daha iyi sonuçlar alıyorlar,
06:34
because when they are managingyönetme proactiveproaktif employeesçalışanlar,
156
379000
3000
çünkü proaktif çalışanları yönetirken
06:37
they're much more likelymuhtemelen to let those employeesçalışanlar runkoş with theironların ideasfikirler,
157
382000
3000
onların kendi fikirleriyle çalışmalarına izin veriyorlar,
06:40
whereasbuna karşılık an extrovertdışa dönük can, quiteoldukça unwittinglyfarkında olmadan,
158
385000
2000
oysa dışa dönükler heyecana kapılıp
06:42
get so excitedheyecanlı about things
159
387000
2000
olanları bilmeden
06:44
that they're puttingkoyarak theironların ownkendi stampkaşe on things,
160
389000
2000
kendi düşündükleri biçinde şekillendiriyorlar
06:46
and other people'sinsanların ideasfikirler mightbelki not as easilykolayca then
161
391000
2000
ve böylece diğerlerinin fikirlerinin
06:48
bubblekabarcık up to the surfaceyüzey.
162
393000
3000
gün ışığına çıkmasına engel oluyorlar.
06:51
Now in factgerçek, some of our transformativedönüştürücü leadersliderler in historytarih have been introvertsiçe.
163
396000
3000
Aslında, tarihin akışını değiştiren pek çok liderimiz içe dönüktü.
06:54
I'll give you some examplesörnekler.
164
399000
2000
Size bazı örnekler vereceğim.
06:56
EleanorEleanor RooseveltRoosevelt, RosaRosa ParksParklar, GandhiGandi --
165
401000
3000
Eleanor Roosevelt, Rosa Parks, Gandhi
06:59
all these peopledpeopled describedtarif edilen themselveskendilerini
166
404000
2000
bütün bu insanlar kendilerini
07:01
as quietsessiz and soft-spokenyumuşak huylu and even shyutangaç.
167
406000
3000
sessiz, yuşakdilli, hatta çekingen olarak tarif ederlerdi.
07:04
And they all tookaldı the spotlightspot ışık,
168
409000
2000
Ve hepsi ilgiyi kendilerine çektiler,
07:06
even thoughgerçi everyher bonekemik in theironların bodiesbedenler
169
411000
2000
aslında vücutları
07:08
was tellingsöylüyorum them not to.
170
413000
3000
bunu reddetse bile.
07:11
And this turnsdönüşler out to have a specialözel powergüç all its ownkendi,
171
416000
2000
Bunun kendi başına bir gücü var,
07:13
because people could feel that these leadersliderler were at the helmdümen,
172
418000
3000
çünkü diğerleri bu insanların artık dayanamadıklarını hissedebiliyorlardı,
07:16
not because they enjoyedzevk directingyönetmenlik othersdiğerleri
173
421000
2000
diğerlerine emir vermekten hoşlandıklarından,
07:18
and not out of the pleasureZevk of beingolmak lookedbaktı at;
174
423000
2000
onlara bakılmasından hoşlandıklarından değil,
07:20
they were there because they had no choiceseçim,
175
425000
2000
başka seçenekleri kalmadığından bunu yapmışlardı,
07:22
because they were driventahrik to do what they thought was right.
176
427000
3000
çünkü onlara göre doğru olanı yapıyorlardı.
07:26
Now I think at this pointpuan it's importantönemli for me to say
177
431000
3000
Bence bunu noktada dışa dönükleri
07:29
that I actuallyaslında love extrovertsdönük.
178
434000
3000
sevdiğimi söylemeliyim.
07:32
I always like to say some of my besten iyi friendsarkadaşlar are extrovertsdönük,
179
437000
3000
Sıklıkla söylerim, sevgili eşimin de dahil olduğu,
07:35
includingdahil olmak üzere my belovedsevgili husbandkoca.
180
440000
2000
en yakın arkadaşlarımın bir kısmı dışa dönük.
07:39
And we all falldüşmek at differentfarklı pointsmakas, of coursekurs,
181
444000
2000
Hepimiz tabii ki içe dönük/dışa dönük çizgisinin
07:41
alonguzun bir the introvertiçine kapanık/extrovertdışa dönük spectrumspektrum.
182
446000
3000
başka noktalarında yer alıyoruz.
07:44
Even CarlCarl JungJung, the psychologistpsikolog who first popularizedpopüler these termsşartlar, said
183
449000
3000
Bu terimlerin yaygınlaştıran psikolog Carl Jung bile
07:47
that there's no suchböyle thing as a puresaf introvertiçine kapanık
184
452000
2000
saf içe dönük ya da saf dışa dönük
07:49
or a puresaf extrovertdışa dönük.
185
454000
2000
diye bir şey yoktur demiş.
07:51
He said that suchböyle a man would be in a lunaticdeli asylumsığınma,
186
456000
2000
Böyle bir insan olsaydı
07:53
if he existedvar at all.
187
458000
3000
tımarhanedeki bir deli olurdu demiş.
07:56
And some people falldüşmek smackşaplak in the middleorta
188
461000
2000
Bazıları içe dönük/dışa dönük çizgisinin
07:58
of the introvertiçine kapanık/extrovertdışa dönük spectrumspektrum,
189
463000
2000
tam ortasında duruyor,
08:00
and we call these people ambivertsambiverts.
190
465000
2000
biz bunlara ortaya dönükler diyoruz.
08:02
And I oftensık sık think that they have the besten iyi of all worldsdünyalar.
191
467000
3000
Ben hep bunların iki ucun en iyi özelliklerine sahip olduklarını düşünmüşümdür.
08:06
But manyçok of us do recognizetanımak ourselveskendimizi as one typetip or the other.
192
471000
3000
Ancak çoğumuz kendimizi iki uçtan birinde görürüz.
08:09
And what I'm sayingsöz is that culturallykültürel we need a much better balancedenge.
193
474000
3000
Bence kültürel olarak daha iyi bir dengeye ihtiyacımız var.
08:12
We need more of a yinYin and yangYang
194
477000
2000
Bu iki tip arasında daha çok
08:14
betweenarasında these two typestürleri.
195
479000
2000
yin yange ihtiyacımız var.
08:16
This is especiallyözellikle importantönemli
196
481000
2000
İş yaratıcılığa ve üretkenliğe geldiğinde
08:18
when it comesgeliyor to creativityyaratıcılık and to productivityverimlilik,
197
483000
2000
bence bu özellikle önemli,
08:20
because when psychologistspsikologlar look
198
485000
2000
çünkü psikologlar
08:22
at the liveshayatları of the mostçoğu creativeyaratıcı people,
199
487000
2000
yaratıcı insanların hayatlarına baktığında
08:24
what they find
200
489000
2000
buldukları
08:26
are people who are very good at exchangingalışverişi ideasfikirler
201
491000
2000
bu insanların fikir alışverişinde ve fikirleri ileri götürmekte
08:28
and advancingilerleyen ideasfikirler,
202
493000
2000
çok iyi oldukları,
08:30
but who alsoAyrıca have a seriousciddi streakçizgi of introversionhipotermi in them.
203
495000
3000
ancak ciddi derecede içe dönük oldukları.
08:33
And this is because solitudeyalnızlık is a crucialçok önemli ingredientMadde oftensık sık
204
498000
2000
Bunun nedeni yaratıcılığın önemli bir
08:35
to creativityyaratıcılık.
205
500000
2000
bileşeninin yalnızlık olması.
08:37
So DarwinDarwin,
206
502000
2000
Darwin,
08:39
he tookaldı long walksyürüyüşleri aloneyalnız in the woodsWoods
207
504000
2000
ağaçlar arasında uzun yürüyüşlere çıkardı
08:41
and emphaticallyüzerine basa basa turneddönük down dinnerakşam yemegi partyParti invitationsDavetiyeler.
208
506000
3000
ve akşam yemeği davetlerini reddederdi.
08:44
TheodorTheodor GeiselGeisel, better knownbilinen as DrDr. SeussSeuss,
209
509000
3000
Daha çok Dr. Seuss olarak bilinen Theodor Geisel,
08:47
he dreamedhayal up manyçok of his amazingşaşırtıcı creationskreasyonları
210
512000
2000
yarattığı inanılmaz şeylerin çoğunu
08:49
in a lonelyyalnız bellçan towerkule officeofis that he had
211
514000
2000
La Jolla, California'daki evinin
08:51
in the back of his houseev in LaLa JollaJolla, CaliforniaCalifornia.
212
516000
3000
arkasındaki ofisinde yalnızken düşledi.
08:54
And he was actuallyaslında afraidkorkmuş to meetkarşılamak
213
519000
2000
Kendisi kitaplarını okuyan
08:56
the younggenç childrençocuklar who readokumak his bookskitaplar
214
521000
2000
küçük çocuklarla tanışmaktan çekinirdi,
08:58
for fearkorku that they were expectingbekliyor him
215
523000
2000
çünkü çocukların onun
09:00
this kindtür of jollyneşeli SantaNoel Baba Claus-likeBaba gibi figureşekil
216
525000
2000
Noel Baba gibi neşeli birisi olduğunu beklediklerini
09:02
and would be disappointedhayal kırıklığına uğramış with his more reservedsaklıdır personakişi.
217
527000
4000
ve onunla tanışınca hayal kırıklığına uğrayacaklarından korkardı.
09:06
SteveSteve WozniakWozniak inventedicat edildi the first AppleElma computerbilgisayar
218
531000
2000
Steve Wozniak ilk Apple bilgisayarını
09:08
sittingoturma aloneyalnız in his cubicalkübik
219
533000
2000
o zaman çalıştığı Hawlett-Packard'daki
09:10
in Hewlett-PackardHewlett-Packard where he was workingçalışma at the time.
220
535000
2000
kabininde yalnız başına çalışırken yarattı.
09:12
And he saysdiyor that he never would have becomeolmak suchböyle an expertuzman in the first placeyer
221
537000
3000
Kendisi büyürken evinden çıkmak için fazla içe dönük olmasaydı
09:15
had he not been too introvertediçe dönük to leaveayrılmak the houseev
222
540000
3000
şimdi olduğu gibi
09:18
when he was growingbüyüyen up.
223
543000
2000
uzmanlaşamayacağını söyler.
09:20
Now of coursekurs,
224
545000
3000
Şimdi söylediklerim
09:23
this does not mean that we should all stop collaboratingişbirliği --
225
548000
3000
tabii ki ortak çalışmayı bırakmamız anlamına gelmiyor --
09:26
and casedurum in pointpuan, is SteveSteve WozniakWozniak famouslyünlü cominggelecek togetherbirlikte with SteveSteve Jobsİşleri
226
551000
3000
tam bu noktada Steve Wozniak'ın gayet ünlü bir şekilde
09:29
to startbaşlama AppleElma ComputerBilgisayar --
227
554000
3000
Steve Jobs'la bir araya gelip
09:32
but it does mean that solitudeyalnızlık mattershususlar
228
557000
3000
Apple Bilgisayarları'nı kurduğunu unutmayalım --
09:35
and that for some people
229
560000
2000
ancak yalnızlık önemlidir
09:37
it is the airhava that they breathenefes almak.
230
562000
2000
ve bazı insanlar için bir yaşam tarzı olmuştur.
09:39
And in factgerçek, we have knownbilinen for centuriesyüzyıllar
231
564000
3000
Aslında yüzyıllarca yalnızlığın
09:42
about the transcendentaşkın powergüç of solitudeyalnızlık.
232
567000
3000
üstün gücünü bildik.
09:45
It's only recentlyson günlerde that we'vebiz ettik strangelygarip bir şekilde begunbaşladı to forgetunutmak it.
233
570000
3000
Sadece son zamanlarda nedense bunu unutmaya başladık.
09:48
If you look at mostçoğu of the world'sDünyanın en majormajör religionsdinler,
234
573000
3000
Dünyanın başlıca bütün dinlerine bakarsanız,
09:51
you will find seekersarayanlar --
235
576000
2000
temelde bir arayış olduğunu görürsünüz
09:53
MosesMusa, Jesusİsa, BuddhaBuda, MuhammadMuhammed --
236
578000
3000
Hz. Musa, Hz. İsa, Buda, Hz. Muhammet
09:56
seekersarayanlar who are going off by themselveskendilerini
237
581000
2000
bunlar hep doğayla baş başa
09:58
aloneyalnız to the wildernessçöl
238
583000
2000
bir arayış işinde olan,
10:00
where they then have profoundderin epiphaniesEpiphania and revelationsâyetlerini
239
585000
2000
orada yüce değerlere ve değişimlere ulaşan
10:02
that they then bringgetirmek back to the restdinlenme of the communitytoplum.
240
587000
3000
ve bunları içinde bulundukları toplumla paylaşan insanlar.
10:05
So no wildernessçöl, no revelationsâyetlerini.
241
590000
4000
Yani doğa yoksa değişim de yok.
10:09
This is no surprisesürpriz thoughgerçi
242
594000
2000
Günümüz psikoloji bilimine bakarsanız
10:11
if you look at the insightsanlayışlar of contemporaryçağdaş psychologyPsikoloji.
243
596000
3000
aslında bunun süpriz olmadığını görürsünüz.
10:14
It turnsdönüşler out that we can't even be in a groupgrup of people
244
599000
3000
Öyle ki, bir grup içindeyken
10:17
withoutolmadan instinctivelyiçgüdüsel mirroringyansıtma, mimickingtaklit theironların opinionsgörüşler.
245
602000
3000
sürekli diğerlerinin fikirlerini taklit ediyoruz.
10:20
Even about seeminglygörünüşte personalkişisel and visceralvisseral things
246
605000
2000
Bu, kimden hoşlandığınız
10:22
like who you're attractedçekti to,
247
607000
2000
gibi kişisel şeylerde bile geçerli,
10:24
you will startbaşlama apingAping the beliefsinançlar of the people around you
248
609000
3000
farkında olmadan sürekli etrafınızdaki insanların
10:27
withoutolmadan even realizingfark that that's what you're doing.
249
612000
2000
inançlarını kabul ediyorsunuz.
10:29
And groupsgruplar famouslyünlü followtakip et the opinionsgörüşler
250
614000
3000
Ve bilindiği gibi gruplar
10:32
of the mostçoğu dominantbaskın or charismatickarizmatik personkişi in the roomoda,
251
617000
2000
grup içindeki en baskın ya da en karizmatik kişinin fikirlerini kabul ediyor,
10:34
even thoughgerçi there's zerosıfır correlationbağıntı
252
619000
2000
oysa ki en iyi konuşmacı olmakla
10:36
betweenarasında beingolmak the besten iyi talkerKonuşmacı and havingsahip olan the besten iyi ideasfikirler --
253
621000
3000
en iyi fikirlere sahip olmak arasında hiçbir ilişki yok.
10:39
I mean zerosıfır.
254
624000
2000
Hiçbir.
10:41
So ...
255
626000
2000
Bu yüzden...
10:43
(LaughterKahkaha)
256
628000
2000
(Gülüşmeler)
10:45
You mightbelki be followingtakip etme the personkişi with the besten iyi ideasfikirler,
257
630000
3000
En iyi fikirlere sahip insanı takip ediyor olabilirsiniz,
10:48
but you mightbelki not.
258
633000
2000
ama olmayadabilirsiniz.
10:50
And do you really want to leaveayrılmak it up to chanceşans?
259
635000
3000
Bunu gerçekten şansa bırakmak istiyor musunuz?
10:53
Much better for everybodyherkes to go off by themselveskendilerini,
260
638000
2000
Kişilerin kendi başlarına,
10:55
generateüretmek theironların ownkendi ideasfikirler
261
640000
2000
grup dinamiklerinin verdiği kirlilikten uzakta
10:57
freedserbest from the distortionsdistorsiyonları of groupgrup dynamicsdinamik,
262
642000
2000
kendi fikirlerini üretmesi
10:59
and then come togetherbirlikte as a teamtakım
263
644000
2000
ve sonra tekrar bir takım olarak bir araya gelerek
11:01
to talk them throughvasitasiyla in a well-managediyi yönetilen environmentçevre
264
646000
3000
bunları iyi yönetilmiş bir ortamda tartışıp
11:04
and take it from there.
265
649000
2000
oradan devam etmesi daha iyi.
11:06
Now if all this is truedoğru,
266
651000
2000
Eğer bu doğruysa,
11:08
then why are we gettingalma it so wrongyanlış?
267
653000
3000
neden hep yanlış yapıyoruz?
11:11
Why are we settingayar up our schoolsokullar this way and our workplacesişyerleri?
268
656000
2000
Niçin okulları ve işyerlerini bu şekilde düzenliyoruz?
11:13
And why are we makingyapma these introvertsiçe feel so guiltysuçlu
269
658000
2000
Ve neden içe dönüklere bazen kendi başlarına olmak
11:15
about wantingeksik to just go off by themselveskendilerini some of the time?
270
660000
4000
istedikleri için kendilerini suçlu hissettiriyoruz?
11:19
One answerCevap liesyalanlar deepderin in our culturalkültürel historytarih.
271
664000
3000
Bunun cevabı kültürel tarihimizin derinliklerinde gizli.
11:22
WesternWestern societiestoplumlar,
272
667000
2000
Batı uygarlıklarında,
11:24
and in particularbelirli the U.S.,
273
669000
2000
özellikle de ABD'de,
11:26
have always favoredtercih the man of actionaksiyon
274
671000
2000
eylem adamı her zaman
11:28
over the man of contemplationtefekkür
275
673000
2000
düşünce adamına tercih edilir,
11:30
and "man" of contemplationtefekkür.
276
675000
4000
düşünce "adamı".
11:34
But in America'sAmerika'nın earlyerken daysgünler,
277
679000
3000
Ama Amerika'nın ilk yıllarında,
11:37
we livedyaşamış in what historianstarihçiler call a culturekültür of characterkarakter,
278
682000
3000
tarihçilerin karakter kültürü dedikleri şekilde yaşıyorduk,
11:40
where we still, at that pointpuan, valueddeğerli people
279
685000
2000
o zamanlar insanlara öz benlikleri
11:42
for theironların inner selvescanlarından and theironların moralmanevi rectitudeDürüstlük.
280
687000
3000
ve dürüstlükleri için değer veriyorduk.
11:45
And if you look at the self-helpkendi kendine yardım bookskitaplar from this eraçağ,
281
690000
2000
O zamanki kişisel gelişim kitaplarına bakarsanız da
11:47
they all had titlesbaşlıklar with things like
282
692000
2000
hep "Karakter, Dünyadaki En Önemli Şey"
11:49
"CharacterKarakter, the GrandestGörkemli Thing in the WorldDünya."
283
694000
3000
gibi başlıklara sahip olduklarını görürsünüz.
11:52
And they featuredSeçme rolerol modelsmodeller like Abrahamİbrahim LincolnLincoln
284
697000
3000
Abraham Lincoln gibi alçakgönüllü ve iddiasız
11:55
who was praisedövdü for beingolmak modestmütevazi and unassumingalçakgönüllü.
285
700000
2000
rol modellerinden bahsederler.
11:57
RalphRalph WaldoWaldo EmersonEmerson calleddenilen him
286
702000
2000
Ralph Waldo Emerson onun için
11:59
"A man who does not offendrahatsız by superiorityüstünlük."
287
704000
3000
"Üstünlükle incitmeyen bir adam." derdi.
12:02
But then we hitvurmak the 20thinci centuryyüzyıl
288
707000
3000
Ancak 20. yüzyıla geldiğimizde
12:05
and we enteredgirdi a newyeni culturekültür
289
710000
2000
yeni bir kültür oluştu,
12:07
that historianstarihçiler call the culturekültür of personalitykişilik.
290
712000
2000
tarihçiler buna kişilik kültürü diyorlar.
12:09
What happenedolmuş is we had evolvedgelişti an agriculturaltarım economyekonomi
291
714000
2000
Tarım ekonomisinden büyük şirketlere
12:11
to a worldDünya of bigbüyük business.
292
716000
2000
evrimleştik.
12:13
And so suddenlyaniden people are movinghareketli
293
718000
2000
Birdenbire insanlar
12:15
from smallküçük townskasabalar to the citiesşehirler.
294
720000
2000
kasabalardan şehirlere taşınmaya başladılar.
12:17
And insteadyerine of workingçalışma alongsideyanında people they'veonlar ettik knownbilinen all theironların liveshayatları,
295
722000
3000
Ve kendilerini, hayatları boyunca tanıdıkları insanlarla çalışmaktan,
12:20
now they are havingsahip olan to provekanıtlamak themselveskendilerini
296
725000
2000
etraflarını sarmalayan yabancılara
12:22
in a crowdkalabalık of strangersyabancı insanlar.
297
727000
2000
kanıtlamak zorunda buldular.
12:24
So, quiteoldukça understandablyanlaşılır,
298
729000
2000
Ve anlaşılabilir şekilde,
12:26
qualitiesnitelikleri like magnetismmanyetizma and charismaKarizma
299
731000
2000
çekicilik ve karizma
12:28
suddenlyaniden come to seemgörünmek really importantönemli.
300
733000
2000
birdenbire önem kazandı.
12:30
And sure enoughyeterli, the self-helpkendi kendine yardım bookskitaplar changedeğişiklik to meetkarşılamak these newyeni needsihtiyaçlar
301
735000
3000
Tabii ki de kişisel gelişim kitapları da bu yeni ihtiyaçları
12:33
and they startbaşlama to have namesisimler
302
738000
2000
karşılayacak şekilde değişmeye başladı ve
12:35
like "How to WinKazanmak FriendsArkadaşlar and InfluenceEtkisi People."
303
740000
2000
"Arkadaş Kazanmanın ve İnsanları Etkilemenin Yolları" gibi adları oldu.
12:37
And they featureözellik as theironların rolerol modelsmodeller
304
742000
2000
Ve rol modelleri olarak
12:39
really great salesmenSatıcı.
305
744000
3000
harika satıcılardan bahsetmeye başladılar.
12:42
So that's the worldDünya we're livingyaşam in todaybugün.
306
747000
2000
Bugün içinde yaşadığımız dünya böyle.
12:44
That's our culturalkültürel inheritancedevralma.
307
749000
4000
Bu bizim kültürel mirasımız.
12:48
Now noneYok of this is to say
308
753000
2000
Sosyal yetenekler önemli değildir
12:50
that socialsosyal skillsbecerileri are unimportantÖnemsiz,
309
755000
3000
ve takım çalışmasını
12:53
and I'm alsoAyrıca not callingçağrı
310
758000
2000
tamamen ortadan kaldırmalıyız
12:55
for the abolishingkaldırılması of teamworkTakım çalışması at all.
311
760000
3000
demek istemiyorum.
12:58
The sameaynı religionsdinler who sendgöndermek theironların sagesbilgelerin off to lonelyyalnız mountaindağ topsEn fazla
312
763000
3000
Yalnız başına bilgeleri dağa gönderen dinler,
13:01
alsoAyrıca teachöğretmek us love and trustgüven.
313
766000
3000
bize aynı zamanda sevgiyi ve güveni öğütlüyorlar.
13:04
And the problemssorunlar that we are facingkarşı todaybugün
314
769000
2000
Ve bilim ve ekonomi alanında
13:06
in fieldsalanlar like scienceBilim and in economicsekonomi bilimi
315
771000
2000
karşı karşıya olduğumuz bazı problemler
13:08
are so vastgeniş and so complexkarmaşık
316
773000
2000
o kadar geniş ve karmaşık ki
13:10
that we are going to need armiesorduları of people cominggelecek togetherbirlikte
317
775000
2000
onları çözmek için birlikte çalışan
13:12
to solveçözmek them workingçalışma togetherbirlikte.
318
777000
2000
insan ordularına ihtiyacımız var.
13:14
But I am sayingsöz that the more freedomözgürlük that we give introvertsiçe to be themselveskendilerini,
319
779000
3000
Ancak benim söylediğim içe dönüklere kendileri olmaları için
13:17
the more likelymuhtemelen that they are
320
782000
2000
ne kadar özgürlük verirsek onlar da
13:19
to come up with theironların ownkendi uniquebenzersiz solutionsçözeltiler to these problemssorunlar.
321
784000
3000
bu sorunlara kendi çözümlerini o kadar üretebilirler.
13:24
So now I'd like to sharepay with you
322
789000
2000
Şimdi sizinle bavulumda neler
13:26
what's in my suitcasebavul todaybugün.
323
791000
3000
olduğunu paylaşmak istiyorum.
13:33
GuessSanırım what?
324
798000
2000
Sizce ne?
13:35
BooksKitaplar.
325
800000
2000
Kitaplar.
13:37
I have a suitcasebavul fulltam of bookskitaplar.
326
802000
2000
Bir bavul dolusu kitabım var.
13:39
Here'sİşte MargaretMargaret AtwoodAtwood, "Cat'sKedinin EyeGöz."
327
804000
2000
Margaret Atwood'dan "Kedi Gözü" .
13:41
Here'sİşte a novelyeni by MilanMilan KunderaKundera.
328
806000
3000
Milan Kundera'dan bir roman.
13:44
And here'sburada "The GuideKılavuzu for the PerplexedÇapraşık"
329
809000
2000
Bu da Maimonides'ten
13:46
by MaimonidesMusa ibn Meymun.
330
811000
3000
"The Guide for the Perplexed".
13:49
But these are not exactlykesinlikle my bookskitaplar.
331
814000
3000
Bunlar benim kitaplarım değiller.
13:52
I broughtgetirdi these bookskitaplar with me
332
817000
2000
Bunları yanımda getirdim
13:54
because they were writtenyazılı by my grandfather'sbüyükbabasının favoritesevdiğim authorsyazarlar.
333
819000
4000
çünkü bunlar büyükbabamın en sevdiği yazarlar tarafından yazılmış.
13:58
My grandfatherBüyük baba was a rabbiHaham
334
823000
2000
Büyükbabam bir hahamdi
14:00
and he was a widowerdul
335
825000
2000
ve bir duldu,
14:02
who livedyaşamış aloneyalnız in a smallküçük apartmentapartman in BrooklynBrooklyn
336
827000
3000
Brooklyn'de küçük bir apartman dairesinde yalnız yaşardı.
14:05
that was my favoritesevdiğim placeyer in the worldDünya when I was growingbüyüyen up,
337
830000
3000
Bu daire büyürken benim dünyada en sevdiğim yerdi,
14:08
partlykısmen because it was filleddolu with his very gentlenazik, very courtlykibar presencevarlık
338
833000
3000
biraz onun nazik va zarif varlığıyla dolu olduğu için,
14:11
and partlykısmen because it was filleddolu with bookskitaplar.
339
836000
3000
biraz da kitaplarla dolu olduğu için.
14:14
I mean literallyharfi harfine everyher tabletablo, everyher chairsandalye in this apartmentapartman
340
839000
3000
Kelimenin tam anlamıyla söylüyorum evindeki
14:17
had yieldedvermiştir its originalorijinal functionfonksiyon
341
842000
2000
her masa, her sandalye asıl amaçlarını bir kenara bırakıp
14:19
to now serveservis as a surfaceyüzey for swayingsallanan stacksyığınları of bookskitaplar.
342
844000
3000
sallanan kitap yığınları için raf olarak kullanılıyordu.
14:22
Just like the restdinlenme of my familyaile,
343
847000
2000
Ailemin geri kalanı gibi
14:24
my grandfather'sbüyükbabasının favoritesevdiğim thing to do in the wholebütün worldDünya was to readokumak.
344
849000
3000
büyükbabamın en sevdiği şey kitap okumaktı.
14:27
But he alsoAyrıca lovedsevilen his congregationcemaat,
345
852000
3000
Cemaatini de çok severdi,
14:30
and you could feel this love in the sermonsVaazlar that he gaveverdi
346
855000
3000
haham olarak çalıştığı 62 yılda
14:33
everyher weekhafta for the 62 yearsyıl that he was a rabbiHaham.
347
858000
4000
verdiği vaazlarda bu sevgiyi hissedebilirdiniz.
14:37
He would takes the fruitsmeyve of eachher week'shafta readingokuma
348
862000
3000
Her hafta okuduğu kitaplardan öğrendiklerini
14:40
and he would weavedokuma these intricatekarmaşık tapestriesHalılar of ancienteski and humanisthümanist thought.
349
865000
3000
eski insancıl hikayelerle birlikte bir halı gibi örerdi.
14:43
And people would come from all over
350
868000
2000
Birçok yerden insanlar
14:45
to hearduymak him speakkonuşmak.
351
870000
2000
onu dinlemeye gelirlerdi.
14:47
But here'sburada the thing about my grandfatherBüyük baba.
352
872000
3000
Büyükbabamla ilgili can alıcı şey şuydu.
14:50
UnderneathAltında this ceremonialTören rolerol,
353
875000
2000
Bu seremoni rolünün altında
14:52
he was really modestmütevazi and really introvertediçe dönük --
354
877000
3000
gerçekten mütevazı ve içe dönük birisiydi.
14:55
so much so that when he deliveredteslim these sermonsVaazlar,
355
880000
3000
O kadar ki bu vaazları verirken
14:58
he had troublesorun makingyapma eyegöz contacttemas
356
883000
2000
62 yıldır konuştuğu cemaatin
15:00
with the very sameaynı congregationcemaat
357
885000
2000
gözlerinin içine
15:02
that he had been speakingkonuşuyorum to for 62 yearsyıl.
358
887000
2000
bakmakta zorlanırdı.
15:04
And even away from the podiumpodyum,
359
889000
2000
Podyumdan uzakta bile
15:06
when you calleddenilen him to say helloMerhaba,
360
891000
2000
ona merhaba dediğinizde
15:08
he would oftensık sık endson the conversationkonuşma prematurelyzamanından önce
361
893000
2000
sizin zamanınızı çalmaktan çekindiği için
15:10
for fearkorku that he was takingalma up too much of your time.
362
895000
4000
konuşmayı fazla uzatmadan keserdi.
15:14
But when he diedvefat etti at the ageyaş of 94,
363
899000
3000
Ama 94 yaşında öldüğünde,
15:17
the policepolis had to closekapat down the streetssokaklar of his neighborhoodKomşuluk
364
902000
3000
onun için yas tutmaya gelen
15:20
to accommodateKarşılamak the crowdkalabalık of people
365
905000
2000
insanlar yüzünden
15:22
who camegeldi out to mournyas him.
366
907000
3000
polis, mahallesinin sokaklarını kapatmak zorunda kaldı.
15:26
And so these daysgünler I try to learnöğrenmek from my grandfather'sbüyükbabasının exampleörnek
367
911000
3000
Bugünlerde büyükbabam örneğinden
15:29
in my ownkendi way.
368
914000
2000
kendimce öğrenmeye çalışıyorum.
15:31
So I just publishedyayınlanan a bookkitap about introversionhipotermi,
369
916000
3000
Son günlerde içe dönüklükle ilgili bir kitabım basıldı,
15:34
and it tookaldı me about sevenYedi yearsyıl to writeyazmak.
370
919000
2000
bu kitabı yazmak yedi yılımı aldı.
15:36
And for me, that sevenYedi yearsyıl was like totalGenel Toplam blissmutluluk,
371
921000
3000
Bana sorarsanız bu yedi yıl harika geçti,
15:39
because I was readingokuma, I was writingyazı,
372
924000
3000
çünkü okuyordum, yazıyordum,
15:42
I was thinkingdüşünme, I was researchingaraştırma.
373
927000
2000
düşünüyordum, araştırıyordum.
15:44
It was my versionversiyon
374
929000
2000
Bu benim için,
15:46
of my grandfather'sbüyükbabasının hourssaatler of the day aloneyalnız in his librarykütüphane.
375
931000
3000
büyükbabamın kütüphanesinde geçirdiği zamanın eşdeğeriydi.
15:49
But now all of a suddenani my job is very differentfarklı,
376
934000
3000
Ancak şimdi birdenbire işim değişti,
15:52
and my job is to be out here talkingkonuşma about it,
377
937000
3000
artık işim çıkıp bunun hakkında konuşmak,
15:55
talkingkonuşma about introversionhipotermi.
378
940000
3000
içe dönüklük hakkında konuşmak.
15:58
(LaughterKahkaha)
379
943000
4000
(Gülüşmeler)
16:02
And that's a lot harderDaha güçlü for me,
380
947000
2000
Bu benim için çok daha zor,
16:04
because as honoredonur as I am
381
949000
2000
burada size konuşmaktan
16:06
to be here with all of you right now,
382
951000
2000
ne kadar onur duysam da,
16:08
this is not my naturaldoğal milieuçevre.
383
953000
3000
bu benim doğal ortamım değil.
16:11
So I preparedhazırlanmış for momentsanlar like these
384
956000
2000
Böyle ortamlar için kendimi
16:13
as besten iyi I could.
385
958000
2000
elimden geldiğince hazırladım.
16:15
I spentharcanmış the last yearyıl practicingalıştırma yapmak publichalka açık speakingkonuşuyorum
386
960000
2000
Geçtiğimiz yılı her bulduğum firsatta
16:17
everyher chanceşans I could get.
387
962000
2000
topluluk önünde konuşarak geçirdim.
16:19
And I call this my "yearyıl of speakingkonuşuyorum dangerouslytehlikeli."
388
964000
3000
Bu yıla "tehlikeli konuşma yılım" diyorum.
16:22
(LaughterKahkaha)
389
967000
2000
(Gülüşmeler)
16:24
And that actuallyaslında helpedyardım etti a lot.
390
969000
2000
Bu gerçekten yardımcı oldu.
16:26
But I'll tell you, what helpsyardım eder even more
391
971000
2000
Ama bundan daha yardımcı olan
16:28
is my senseduyu, my beliefinanç, my hopeumut
392
973000
3000
benim içe dönüklüğe, sessizliğe, yalnızlığa
16:31
that when it comesgeliyor to our attitudestutumlar
393
976000
2000
olan hislerim, inancım, umudum oldu
16:33
to introversionhipotermi and to quietsessiz and to solitudeyalnızlık,
394
978000
2000
ve bana kalırsa çok köklü bir
16:35
we trulygerçekten are poisedhazır on the brinkkenar on dramaticdramatik changedeğişiklik.
395
980000
2000
değişime çok yakınız.
16:37
I mean, we are.
396
982000
2000
Gerçekten öyleyiz.
16:39
And so I am going to leaveayrılmak you now
397
984000
2000
Ve burada bu fikri
16:41
with threeüç callsaramalar for actionaksiyon
398
986000
2000
benimle paylaşanlara
16:43
for those who sharepay this visionvizyon.
399
988000
2000
üç ödev veriyorum.
16:45
NumberNumarası one:
400
990000
2000
Birincisi:
16:47
Stop the madnessMadness for constantsabit groupgrup work.
401
992000
2000
Sürekli takım çalışması çılgınlığını durdurun.
16:49
Just stop it.
402
994000
2000
Yeter.
16:51
(LaughterKahkaha)
403
996000
3000
(Gülüşmeler)
16:54
Thank you.
404
999000
2000
Teşekkürler.
16:56
(ApplauseAlkış)
405
1001000
2000
(Alkış)
16:58
And I want to be clearaçık about what I'm sayingsöz,
406
1003000
2000
Söylediklerim açıkça anlaşılsın istiyorum,
17:00
because I deeplyderinden believe our officesbürolar
407
1005000
2000
çünkü ofislerimizin
17:02
should be encouragingteşvik edici
408
1007000
2000
rastgele, kafe tarzı etkileşimleri
17:04
casualgündelik, chattygeveze cafe-styleCafe tarzı typestürleri of interactionsetkileşimler --
409
1009000
2000
cesaretletlendirmesi gerektiğine inanıyorum --
17:06
you know, the kindtür where people come togetherbirlikte
410
1011000
2000
bilirsiniz, insanlar öylesine bir araya gelip
17:08
and serendipitouslyserendipitously have an exchangedeğiş tokuş of ideasfikirler.
411
1013000
2000
fikir alışverişinde bulunabilmeli.
17:10
That is great.
412
1015000
2000
Bu harika.
17:12
It's great for introvertsiçe and it's great for extrovertsdönük.
413
1017000
2000
Bu içe dönüklükler ve dışa dönükler için harika.
17:14
But we need much more privacyGizlilik and much more freedomözgürlük
414
1019000
2000
Ancak iş yerinde daha fazla özel alana, daha fazla özgürlüğe
17:16
and much more autonomyözerklik at work.
415
1021000
2000
ve daha fazla özerkliğe ihtiyacımız var.
17:18
SchoolOkul, sameaynı thing.
416
1023000
2000
Okullar da aynı şekilde.
17:20
We need to be teachingöğretim kidsçocuklar to work togetherbirlikte, for sure,
417
1025000
3000
Çocuklara birlikte çalışmayı tabii ki öğretmeliyiz,
17:23
but we alsoAyrıca need to be teachingöğretim them how to work on theironların ownkendi.
418
1028000
2000
ancak kendi başlarına çalışmayı da öğretmeliyiz.
17:25
This is especiallyözellikle importantönemli for extroverteddışa dönük childrençocuklar too.
419
1030000
3000
Bu dışa dönük çocuklar için de geçerli.
17:28
They need to work on theironların ownkendi
420
1033000
2000
Kendi başlarına çalışabilmeliler
17:30
because that is where deepderin thought comesgeliyor from in partBölüm.
421
1035000
2000
çünkü derin düşüncelere o şekilde ulaşabilirler.
17:32
Okay, numbernumara two: Go to the wildernessçöl.
422
1037000
3000
Evet ikinci ödevim: Doğaya gidin.
17:35
Be like BuddhaBuda, have your ownkendi revelationsâyetlerini.
423
1040000
3000
Buda gibi olun, kendi değişimleriniz olsun.
17:38
I'm not sayingsöz
424
1043000
2000
Hep birlikte gidelim,
17:40
that we all have to now go off and buildinşa etmek our ownkendi cabinsKabin in the woodsWoods
425
1045000
3000
ağaçların arasında bir kulübe yapalım
17:43
and never talk to eachher other again,
426
1048000
3000
ve bir daha birbirimizle konuşmayalım demek istemiyorum,
17:46
but I am sayingsöz that we could all standdurmak to unplugçıkarın
427
1051000
2000
ancak söylemeye çalıştığım daha sık
17:48
and get insideiçeride our ownkendi headskafalar
428
1053000
2000
fişimizi çekip
17:50
a little more oftensık sık.
429
1055000
3000
kendi düşüncelerimizle başbaşa kalmalıyız.
17:54
NumberNumarası threeüç:
430
1059000
3000
Üçüncüsü:
17:57
Take a good look at what's insideiçeride your ownkendi suitcasebavul
431
1062000
2000
Bavulunuzun içindekilere dikkatle bakın
17:59
and why you put it there.
432
1064000
2000
ve onları oraya neden koyduğunuzu düşünün.
18:01
So extrovertsdönük,
433
1066000
2000
Dışa dönükler,
18:03
maybe your suitcasesbavul are alsoAyrıca fulltam of bookskitaplar.
434
1068000
2000
belki sizin bavulunuz da kitaplarla dolu.
18:05
Or maybe they're fulltam of champagneŞampanya glassesgözlük
435
1070000
2000
Belki de şampanya kadahleriyle
18:07
or skydivingParaşütle atlama equipmentekipman.
436
1072000
3000
veya skydiving malzemeleriyle dolu.
18:10
WhateverNe olursa olsun it is, I hopeumut you take these things out everyher chanceşans you get
437
1075000
4000
Ne olursa olsun, bunları bulduğunuz her fırsatta dışarı çıkarın
18:14
and graceGrace us with your energyenerji and your joysevinç.
438
1079000
3000
ve enerjinizi ve neşenizi bizimle paylaşın.
18:17
But introvertsiçe, you beingolmak you,
439
1082000
3000
Ancak içe dönükler, içe dönük olduğunuz için
18:20
you probablymuhtemelen have the impulsedürtü to guardbekçi very carefullydikkatlice
440
1085000
2000
büyük olasılıkla bavulunuzdakileri
18:22
what's insideiçeride your ownkendi suitcasebavul.
441
1087000
2000
dikkatle koruyorsunuz.
18:24
And that's okay.
442
1089000
2000
Bu sorun değil.
18:26
But occasionallybazen, just occasionallybazen,
443
1091000
2000
Ancak arada sırada
18:28
I hopeumut you will openaçık up your suitcasesbavul for other people to see,
444
1093000
3000
başka insanların da görmesi için bavulunuzu açmanızı umuyorum,
18:31
because the worldDünya needsihtiyaçlar you and it needsihtiyaçlar the things you carrytaşımak.
445
1096000
3000
çünkü dünyanın size ve taşıdıklarınıza ihtiyacı var.
18:36
So I wishdilek you the besten iyi of all possiblemümkün journeysyolculuklarda
446
1101000
2000
Size yolculuklarınız için en iyi dileklerimi sunuyorum
18:38
and the couragecesaret to speakkonuşmak softlyusulca.
447
1103000
3000
ve yumuşak dille konuşma cesareti diliyorum.
18:41
Thank you very much.
448
1106000
2000
Çok teşekkür ederim.
18:43
(ApplauseAlkış)
449
1108000
4000
(Alkış)
18:47
Thank you. Thank you.
450
1112000
3000
Teşekkür ederim. Teşekkür ederim.
18:50
(ApplauseAlkış)
451
1115000
7000
(Alkış)
Translated by Meric Aydonat
Reviewed by Sancak Gülgen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Susan Cain - Quiet revolutionary
Our world prizes extroverts—but Susan Cain makes a case for the quiet and contemplative. She reaches millions of people through her books, podcasts and her mission-based organization, Quiet Revolution, which empowers introverts for the benefit of everyone.

Why you should listen

Susan Cain is a former corporate lawyer and negotiations consultant -- and a self-described introvert. At least one-third of the people we know are introverts, notes Cain in her book QUIET: The Power of Introverts in a World That Can't Stop Talking. Although our culture undervalues them dramatically, introverts have made some of the great contributions to society -- from Chopin's nocturnes to the invention of the personal computer to Ghandi's transformative leadership. Cain argues that we design our schools, workplaces and religious institutions for extroverts, and that this bias creates a waste of talent, energy and happiness. Based on intensive research in psychology and neurobiology and on prolific interviews, she also explains why introverts are capable of great love and great achievement, not in spite of their temperament -- but because of them.

In 2015 Susan Cain announced the launch of her mission-based organization Quiet Revolution that aims to change the lives of introverts by empowering them with the information, tools and resources they need to survive and thrive.

In the workplace, companies are not fully harnessing the talents of their introverted employees and leadership teams are often imbalanced with many more extroverts than introverts. The Quiet Leadership Institute has worked with companies from LinkedIn to GE to Procter and Gamble to help them achieve their potential by providing learning experiences that unlock the power of introverts.

At the heart and center of the Quiet Revolution is empowering the next generation of children to know their own strengths and be freed from the sense of inadequacy that has shadowed the children of previous generations. Susan's second book, Quiet Power, is written for teens and young adults but also serves as a tool for teachers and parents. In addition, Susan has created a portal and a online learning experience for the parents of quiet children and has also established the Quiet Schools Network. Susan's podcast, Quiet: The Power of Introverts debuted in February 2016 as a 10-part series designed to give parents and teachers the tools they need to empower quiet kids.

Susan and the Quiet Revolution have received numerous accolades and press including Fortune magazine, The New York Times, NPRand many more.

More profile about the speaker
Susan Cain | Speaker | TED.com