ABOUT THE SPEAKER
Billy Collins - Poet
A two-term U.S. Poet Laureate, Billy Collins captures readers with his understated wit, profound insight -- and a sense of being "hospitable."

Why you should listen

Accessibility is not a word often associated with great poetry. Yet Billy Collins has managed to create a legacy from what he calls being poetically “hospitable.” Preferring lyrical simplicity to abstruse intellectualism, Collins combines humility and depth of perception, undercutting light and digestible topics with dark and at times biting humor.

While Collins approaches his work with a healthy sense of self-deprecation, calling his poems “domestic” and “middle class,” John Taylor has said of Collins: “Rarely has anyone written poems that appear so transparent on the surface yet become so ambiguous, thought-provoking, or simply wise once the reader has peered into the depths.”

In 2001 he was named U.S. Poet Laureate, a title he kept until 2003. Collins lives in Somers, New York, and is an English professor at City University of New York, where he has taught for more than 40 years.

Credits for the animations in this talk:

"Budapest," "Forgetfulness" and "Some Days" -- animation by Julian Grey/Head Gear

"The Country" -- animation by Brady Baltezor/Radium

"The Dead" -- animation by Juan Delcan/Spontaneous
 

More profile about the speaker
Billy Collins | Speaker | TED.com
TED2012

Billy Collins: Everyday moments, caught in time

Billy Collins: Zamanda yakalanmış, gündelik kesitler

Filmed:
1,325,026 views

Kuru mizahla sanatsal derinliği birleştirerek Billy Collins, birkaç şiirinin Sundance Channel işbirliğinde, zevkli animasyonlara dönüştürüldüğü bir projeyi paylaşıyor. Bunların beşi bu şaşırtıcı derecede eğlendirici ve duygulu konuşmada yer alıyor -- son derece komik son şiirini de kaçırmayın.
- Poet
A two-term U.S. Poet Laureate, Billy Collins captures readers with his understated wit, profound insight -- and a sense of being "hospitable." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm here to give you
0
0
2000
Bugün size
00:17
your recommendedÖnerilen dietarydiyet allowanceÖdeneği
1
2000
2000
günlük almanız gereken
00:19
of poetryşiir.
2
4000
2000
şiir miktarını vermek için buradayım.
00:21
And the way I'm going to do that
3
6000
2000
Bunu, size
00:23
is presentmevcut to you
4
8000
2000
beş şiirimin
00:25
fivebeş animationsanimasyonlar
5
10000
2000
beş animasyonunu
00:27
of fivebeş of my poemsşiirler.
6
12000
2000
sunarak yapacağım.
00:29
And let me just tell you a little bitbit of how that camegeldi about.
7
14000
2000
İzin verin bu nasıl ortaya çıktı onu anlatayım.
00:31
Because the mixingkarıştırma of those two mediamedya
8
16000
2000
Çünkü bu iki medyayı birleştirmek
00:33
is a sortçeşit of unnaturaldoğal olmayan or unnecessarygereksiz actdavranmak.
9
18000
3000
bir bakıma doğadışı ve gereksiz.
00:36
But when I was UnitedAmerika StatesBirleşik PoetŞair LaureateÖdülü sahibi --
10
21000
4000
Ama ben Birleşik Devletler Şiir Elçisi'yken --
00:40
and I love sayingsöz that.
11
25000
2000
bunu söylemeye bayılıyorum.
00:42
(LaughterKahkaha)
12
27000
2000
(Gülüşmeler)
00:44
It's a great way to startbaşlama sentencescümleler.
13
29000
3000
Cümleye başlamanın harika bir yolu.
00:47
When I was him back then,
14
32000
3000
Ben o zamanlar o kişiyken,
00:50
I was approachedyaklaştı by J. WalterWalter ThompsonThompson, the adilan companyşirket,
15
35000
3000
reklam şirketi J. Walter Thompson benimle iletişime geçti,
00:53
and they were hiredkiralanmış
16
38000
2000
Sundance Channel
00:55
sortçeşit of by the SundanceSundance ChannelKanal.
17
40000
2000
tarafından tutulmuşlardı.
00:57
And the ideaFikir was to have me recordkayıt some of my poemsşiirler
18
42000
2000
Şöyle bir fikirleri vardı, şiirlerimin bazılarını okurken kayıt edeceklerdi
00:59
and then they would find animatorsanimatörler
19
44000
2000
ve animasyon sanatçılarına
01:01
to animateanimasyon ekleme them.
20
46000
2000
animasyonlarını yaptıracaklardı.
01:03
And I was initiallybaşlangıçta resistantdayanıklı,
21
48000
2000
Başlangıçta çekindim,
01:05
because I always think
22
50000
2000
çünkü ben hep şiirin
01:07
poetryşiir can standdurmak aloneyalnız by itselfkendisi.
23
52000
2000
kendi başına durabileceğini düşünürüm.
01:09
AttemptsGirişimleri to put my poemsşiirler to musicmüzik
24
54000
3000
Şiirlerimi müzikle birleştirme
01:12
have had disastrousfelaket resultsSonuçlar,
25
57000
2000
çabaları daha önce
01:14
in all casesvakalar.
26
59000
3000
berbat sonuçlanmıştı.
01:17
And the poemşiir, if it's writtenyazılı with the earkulak,
27
62000
3000
Ve şiir, eğer kulakla yazıldıysa,
01:20
alreadyzaten has been setset to its ownkendi verbalsözlü musicmüzik
28
65000
3000
zaten yazılırken kendi söz müziğine
01:23
as it was composedoluşan.
29
68000
2000
sahiptir.
01:25
And surelyelbette, if you're readingokuma a poemşiir
30
70000
2000
Ve tabii ki, bir inekten
01:27
that mentionsbahseder a cowinek,
31
72000
2000
bahseden bir şiir okurken
01:29
you don't need on the facingkarşı pagesayfa
32
74000
2000
sayfada size bakan
01:31
a drawingçizim of a cowinek.
33
76000
2000
bir inek resmine ihtiyacınız yoktur.
01:33
I mean, let's let the readerokuyucu do a little work.
34
78000
3000
İzin verin okuyucu da biraz çaba göstersin.
01:36
But I relentedyumuşadı because it seemedgibiydi like an interestingilginç possibilityolasılık,
35
81000
3000
Ama bu işe izin verdim çünkü ilginç şeyler ortaya çıkabilirdi
01:39
and alsoAyrıca I'm like a totalGenel Toplam cartoonkarikatür junkieesrarkeş
36
84000
3000
ve ben çocukluğumdan beri
01:42
sincedan beri childhoodçocukluk.
37
87000
3000
bir çizgi roman müptelasıyım.
01:45
I think more influentialetkili
38
90000
2000
Bence hayal gücüme
01:47
than EmilyEmily DickinsonDickinson or ColeridgeColeridge or WordsworthWordsworth
39
92000
3000
Emily Dickinson, Coleridge, ya da Wordsworth'tan çok
01:50
on my imaginationhayal gücü
40
95000
2000
Warner Brothers, Merrie Melodies
01:52
were WarnerWarner BrothersKardeşler, MerrieMerrie MelodiesMelodiler
41
97000
2000
ve Loony Tunes çizgi filmlerinin
01:54
and LoonyAkıl hastanesi TunesTunes cartoonsçizgi filmler.
42
99000
3000
katkısı oldu.
01:57
BugsHata bildirimi BunnyBunny is my museilham perisi.
43
102000
3000
Bugs Bunny benim ilham perim.
02:01
And this way poetryşiir could find its way ontoüstüne televisiontelevizyon of all placesyerler.
44
106000
4000
Ve böylece şiir her yerdeki televizyonlarda kendine yer bulabilir.
02:05
And I'm prettygüzel much all for poetryşiir in publichalka açık placesyerler --
45
110000
3000
Ben toplu yerlerde şiirden yanayım --
02:08
poetryşiir on busesotobüsler, poetryşiir on subwaysMetro,
46
113000
3000
otobüste şiir, metroda şiir,
02:11
on billboardsreklam panoları, on cerealtahıl boxeskutuları.
47
116000
4000
ilan panolarında, mısır gevreği kutularında.
02:15
When I was PoetŞair LaureateÖdülü sahibi, there I go again --
48
120000
4000
Ben Şiir Elçisi'yken --
02:19
I can't help it, it's truedoğru --
49
124000
3000
kendimi tutamıyorum --
02:22
(LaughterKahkaha)
50
127000
3000
(Gülüşmeler)
02:25
I createdoluşturulan a poetryşiir channelkanal on DeltaDelta AirlinesHava Yolları
51
130000
3000
Delta Havayolları'nda birkaç yıl devam eden
02:28
that lastedsürdü for a coupleçift of yearsyıl.
52
133000
2000
bir şiir kanalı yarattım.
02:30
So you could tunenağme into poetryşiir as you were flyinguçan.
53
135000
3000
Yani uçarken şiir dinleyebiliyordunuz.
02:33
And my senseduyu is,
54
138000
2000
Bana kalırsa
02:35
it's a good thing to get poetryşiir off the shelvesraflar
55
140000
3000
şiiri raflardan alıp
02:38
and more into publichalka açık life.
56
143000
2000
hayatın içine sokmak iyi birşey.
02:40
StartBaşlat a meetingtoplantı with a poemşiir. That would be an ideaFikir you mightbelki take with you.
57
145000
3000
Toplantıyı şiirle açın. Bu yanınızda götürebileceğiniz bir fikir olabilir.
02:43
When you get a poemşiir on a billboardilan panosu or on the radioradyo
58
148000
3000
Bir ilan panosunda, radyoda,
02:46
or on a cerealtahıl boxkutu or whateverher neyse,
59
151000
2000
mısır gevreği kutusunda ya da her neredeyse
02:48
it happensolur to you so suddenlyaniden
60
153000
2000
bir şiirle karşılaşmak o kadar ani olur ki
02:50
that you don't have time
61
155000
2000
lisede yeşleşmiş
02:52
to deploydağıtmak your anti-poetryAnti-şiir deflectorSaptırıcı shieldsKalkanlar
62
157000
4000
anti-şiir yansıtıcı kalkanlarınızı
02:56
that were installedKurulmuş in highyüksek schoolokul.
63
161000
3000
çıkaracak vaktiniz olmaz.
03:01
So let us startbaşlama with the first one.
64
166000
3000
Şimdi birincisiyle başlayalım.
03:04
It's a little poemşiir calleddenilen "BudapestBudapeşte,"
65
169000
3000
"Budapeşte" isimli küçük bir şiir,
03:07
and in it I revealortaya çıkartmak,
66
172000
2000
onunla,
03:09
or pretendtaklit to revealortaya çıkartmak,
67
174000
2000
yaratma sürecini yansıtıyorum
03:11
the secretssırlar of the creativeyaratıcı processsüreç.
68
176000
4000
veya yansıtmaya çalışıyorum.
03:16
(VideoVideo) NarrationAnlatım: "BudapestBudapeşte."
69
181000
2000
(Video) "Budapeşte"
03:18
My pendolma kalem moveshamle alonguzun bir the pagesayfa
70
183000
3000
Kalemim sayfada
03:21
like the snoutburun of a strangegarip animalhayvan
71
186000
3000
garip bir hayvanın
03:24
shapedbiçimli like a humaninsan armkol
72
189000
2000
bir insan kolu şeklindeki
03:26
and dressedgiyinmiş in the sleevekol
73
191000
2000
ve yeşil bol bir kazak kolu giymiş burnu
03:28
of a loosegevşek greenyeşil sweaterKazak.
74
193000
2000
gibi hareket ediyor.
03:30
I watch it sniffingkoklama the paperkâğıt ceaselesslydurmadan,
75
195000
3000
Durmaksızın kağıdı koklamasını izliyorum,
03:33
intentniyet as any foragerforager
76
198000
3000
niyeti, bir gün daha
03:36
that has nothing on its mindus
77
201000
2000
yaşamasına izin verecek
03:38
but the grubslarvalar and insectshaşarat
78
203000
3000
kurtçukları ve böcekleri
03:41
that will allowizin vermek it to livecanlı anotherbir diğeri day.
79
206000
3000
bulmak.
03:44
It wants only to be here tomorrowyarın,
80
209000
3000
Derdi sadece yarın da burada olmak,
03:47
dressedgiyinmiş perhapsbelki
81
212000
2000
belki de bu sefer
03:49
in the sleevekol of a plaidekose shirtgömlek,
82
214000
2000
ekoseli bir gömleğin kolunu giyecek,
03:51
noseburun pressedpreslenmiş againstkarşısında the pagesayfa,
83
216000
2000
burnunu kağıda dayayıp
03:53
writingyazı a fewaz more dutifulsaygılı lineshatlar
84
218000
4000
söz dinleyerek birkaç tane daha dize yazacak,
03:57
while I gazebakışları out the windowpencere
85
222000
2000
ben pencereden dışarıya bakıp
03:59
and imaginehayal etmek BudapestBudapeşte
86
224000
2000
Budapeşte'yi
04:01
or some other cityŞehir
87
226000
2000
ya da daha önce gitmediğim
04:03
where I have never been.
88
228000
3000
başka bir şehri hayal ederken.
04:07
BCM.Ö.: So that makesmarkaları it seemgörünmek a little easierDaha kolay.
89
232000
3000
BC: Bu daha kolay gösteriyor.
04:10
(ApplauseAlkış)
90
235000
2000
(Alkış)
04:12
WritingYazma is not actuallyaslında as easykolay as that for me.
91
237000
4000
Aslında yazmak benim için o kadar kolay değil.
04:16
But I like to pretendtaklit that it comesgeliyor with easekolaylaştırmak.
92
241000
5000
Ancak kolaymış gibi göstermeye çalışıyorum.
04:21
One of my studentsöğrencilerin camegeldi up after classsınıf, an introductoryTanıtım classsınıf,
93
246000
3000
Dersten sonra öğrencilerimden biri, şiire giriş dersi,
04:24
and she said, "You know, poetryşiir is harderDaha güçlü than writingyazı,"
94
249000
5000
bana gelip "Şiir, yazmaktan daha zor." dedi,
04:29
whichhangi I foundbulunan bothher ikisi de erroneoushatalı and profoundderin.
95
254000
3000
ben bu gözlemi hem hatalı hem de derin buldum.
04:32
(LaughterKahkaha)
96
257000
3000
(Gülüşmeler)
04:35
So I like to at leasten az pretendtaklit it just flowsakar out.
97
260000
3000
Ben sanki öylesine çıkıyormuş gibi gösteriyorum.
04:38
A friendarkadaş of mineMayın has a slogansloganı; he's anotherbir diğeri poetşair.
98
263000
3000
Bir arkadaşım bir sloganı var, o da bir şair.
04:41
He saysdiyor that, "If at first you don't succeedbaşarılı olmak,
99
266000
3000
Ona göre "Eğer ilk seferinde başaramazsanız,
04:44
hidesaklamak all evidencekanıt you ever trieddenenmiş."
100
269000
3000
denediğinizin bütün delillerini imha edin."
04:47
(LaughterKahkaha)
101
272000
2000
(Gülüşmeler)
04:49
The nextSonraki poemşiir is alsoAyrıca ratherdaha doğrusu shortkısa.
102
274000
3000
Bir sonraki şiir de oldukça kısa.
04:52
PoetryŞiir just saysdiyor a fewaz things in differentfarklı waysyolları.
103
277000
3000
Şiir, azıcık şeyi sadece farklı yollarla söyler.
04:55
And I think you could boilkaynama this poemşiir down to sayingsöz,
104
280000
3000
Sanırım bir sonraki şiiri şu şekilde özetleyebiliriz:
04:58
"Some daysgünler you eatyemek the bearayı, other daysgünler the bearayı eatsyiyor you."
105
283000
3000
"Bazı günler ayıyı siz yersiniz, diğer günler ayı sizi yer."
05:01
And it useskullanımları the imagerygörüntüler
106
286000
2000
Bebek evi eşyalarının
05:03
of dollhouseBebek evim furnituremobilya.
107
288000
2000
görüntülerini kullanıyor.
05:05
(VideoVideo) NarrationAnlatım: "Some DaysGün."
108
290000
3000
(Video) "Bazı günler".
05:09
Some daysgünler
109
294000
2000
Bazı günler,
05:11
I put the people in theironların placesyerler at the tabletablo,
110
296000
3000
insanları masadaki yerlerine oturtuyorum.
05:14
bendviraj theironların legsbacaklar at the kneesdizler,
111
299000
2000
dizlerini kırıyorum,
05:16
if they come with that featureözellik,
112
301000
2000
eğer bu özelliğe sahiplerse,
05:18
and fixdüzeltmek them into the tinyminik woodenahşap chairssandalye.
113
303000
4000
ve onları ufak tahta sandalyelere yerleştiriyorum.
05:22
All afternoonöğleden sonra they faceyüz one anotherbir diğeri,
114
307000
3000
Bütün öğleden sonra birbirlerine bakıyorlar,
05:25
the man in the brownkahverengi suittakım elbise,
115
310000
2000
kahverengi takımının içindeki adam,
05:27
the womankadın in the bluemavi dresselbise --
116
312000
2000
mavi elbisesindeki kadın,
05:29
perfectlykusursuzca motionlesshareketsiz, perfectlykusursuzca behaveddavrandım.
117
314000
4000
tamamen hareketsiz, tamamen uslu.
05:33
But other daysgünler I am the one
118
318000
2000
Ama diğer günler,
05:35
who is liftedkaldırdı up by the ribskaburga
119
320000
2000
uzun masada diğerleriyle oturmak için
05:37
then loweredalçaltılmış into the diningyemek roomoda of a dollhouseBebek evim
120
322000
4000
kaburgalarından tutulup kaldırılan
05:41
to sitoturmak with the othersdiğerleri at the long tabletablo.
121
326000
3000
ve bebek evindeki yemek odasına yerleştirilen benim.
05:44
Very funnykomik.
122
329000
2000
Çok komik.
05:46
But how would you like it
123
331000
2000
Ancak eğer
05:48
if you never knewbiliyordum from one day to the nextSonraki
124
333000
3000
bir günden diğerine hayatınızı
05:51
if you were going to spendharcamak it
125
336000
2000
sanki omuzları gökyüzüne degercesine
05:53
stridinguzun adımlarla around like a vividcanlı god,
126
338000
3000
gerçek bir tanrıymış gibi
05:56
your shouldersomuzlar in the cloudsbulutlar,
127
341000
3000
ya da duvar kağıdına karşı
05:59
or sittingoturma down there
128
344000
2000
oturarak küçük plastik
06:01
amidstortasında the wallpaperduvar kağıdı
129
346000
2000
yüzünüzü karşıya yönelterek
06:03
staringbakmak straightDüz aheadönde
130
348000
2000
geçireceğinizi bilseydiniz
06:05
with your little plasticplastik faceyüz?
131
350000
4000
ne hissederdiniz?
06:11
(ApplauseAlkış)
132
356000
5000
(Alkış)
06:16
BCM.Ö.: There's a horrorkorku moviefilm in there somewherebir yerde.
133
361000
3000
BC: Bu, biraz korku filmine benziyor.
06:19
The nextSonraki poemşiir is calleddenilen forgetfulnessunutkanlık,
134
364000
2000
Sonraki şiirin adı "Unutkanlık",
06:21
and it's really just a kindtür of poeticşiirsel essaykompozisyon
135
366000
2000
bir bakıma, zihninizdekilen yavaşça kaybolması
06:23
on the subjectkonu of mentalzihinsel slippagekayma.
136
368000
4000
üzerine şiirsel bir düzyazı.
06:27
And the poemşiir beginsbaşlar
137
372000
2000
Şiir,
06:29
with a certainbelli speciesTürler of forgetfulnessunutkanlık
138
374000
3000
birisinin edebiyat amnezisi
06:32
that someonebirisi calleddenilen
139
377000
2000
diye tanımladığı,
06:34
literaryedebi amnesiahafıza kaybı,
140
379000
2000
bir çeşit unutkanlıkla başlıyor,
06:36
in other wordskelimeler, forgettingunutma the things that you have readokumak.
141
381000
4000
diğer bir deyişle, okuduğunuz şeyleri unutmanız.
06:43
(VideoVideo) NarrationAnlatım: "ForgetfulnessUnutkanlık."
142
388000
2000
(Video) "Unutkanlık."
06:45
The nameisim of the authoryazar is the first to go,
143
390000
3000
Önce yazarın adı uçuyor,
06:48
followedtakip etti obedientlyitaatkar
144
393000
2000
diğerleri de söz dinlercesine onu takip ediyor,
06:50
by the titleBaşlık, the plotarsa,
145
395000
2000
adı, konusu,
06:52
the heartbreakingyürek conclusionSonuç,
146
397000
2000
yürek parçalayan sonu,
06:54
the entiretüm novelyeni,
147
399000
2000
romanın tamamı,
06:56
whichhangi suddenlyaniden becomesolur one you have never readokumak,
148
401000
3000
birdenbire hiç okumadığınız bir şeye dönüşüyor,
06:59
never even heardduymuş of.
149
404000
2000
adını bile duymadığınız.
07:01
It is as if, one by one,
150
406000
2000
Sanki, sahip olduğunuz
07:03
the memorieshatıralar you used to harborliman
151
408000
3000
anılar bir bir
07:06
decidedkarar to retireemekli olmak to the southerngüney hemisphereyarıküre of the brainbeyin
152
411000
4000
beyninizin güney yarısından emekliliğe ayrılıyorlar,
07:10
to a little fishingBalık tutma villageköy
153
415000
2000
telefonun olmadığı bir balıkçı köyüne
07:12
where there are no phonestelefonlar.
154
417000
2000
taşınmak için.
07:14
Long agoönce,
155
419000
2000
Uzun zaman önce,
07:16
you kissedöptüm the namesisimler of the ninedokuz musesMuses good-byeGüle güle
156
421000
3000
dokuz ilham perininizin adlarına hoşçakal dediniz,
07:19
and you watchedizledi the quadraticikinci derece Denklem equationdenklem
157
424000
2000
ikinci dereceden denklemlerin
07:21
packpaket its bagsırt çantası.
158
426000
2000
çantalarını toplamalarını izlediniz.
07:23
And even now,
159
428000
2000
Şimdi bile,
07:25
as you memorizeezberlemek the ordersipariş of the planetsgezegenler,
160
430000
2000
gezegenlerinin sırasını ezberlerken,
07:27
something elsebaşka is slippingkayma away,
161
432000
2000
başka bir şeyler kayıp gidiyor,
07:29
a statebelirtmek, bildirmek flowerçiçek perhapsbelki,
162
434000
2000
belki bir çiçeğin adı,
07:31
the addressadres of an uncleamca dayı,
163
436000
2000
bir amcanızın adresi,
07:33
the capitalBaşkent of ParaguayParaguay.
164
438000
2000
Paraguay'in başkenti.
07:35
WhateverNe olursa olsun it is
165
440000
2000
Her neyse
07:37
you are strugglingmücadele to rememberhatırlamak,
166
442000
2000
hala hatırlamakta güçlük çekiyorsunuz,
07:39
it is not poisedhazır on the tipbahşiş of your tonguedil,
167
444000
3000
dilinizin ucunda değil,
07:42
not even lurkinggözlemliyor
168
447000
2000
zihninizin
07:44
in some obscurekaranlık cornerköşe
169
449000
2000
bir köşesinden başını da
07:46
of your spleendalak.
170
451000
2000
uzatmamış.
07:48
It has floatedsatışa çıkardı away
171
453000
2000
Hatırladığınız kadarıyla
07:50
down a darkkaranlık mythologicalmitolojik rivernehir
172
455000
3000
adı L ile başlayan
07:53
whosekimin nameisim beginsbaşlar with an L
173
458000
3000
mitolojik bir nehir
07:56
as faruzak as you can recallhatırlama,
174
461000
2000
almış götürmüş,
07:58
well on your ownkendi way to oblivionAF
175
463000
3000
yüzmeyi
08:01
where you will joinkatılmak those
176
466000
2000
ve nasıl bisiklete binildiğini
08:03
who have forgottenunutulmuş even how to swimyüzmek
177
468000
2000
hatırlamayanların
08:05
and how to ridebinmek a bicyclebisiklet.
178
470000
3000
arasına katılacağınız yoldasınız.
08:08
No wondermerak etmek you riseyükselmek in the middleorta of the night
179
473000
3000
Gecenin bir yarısında kalkıp
08:11
to look up the datetarih of a famousünlü battlesavaş
180
476000
3000
bir tarih kitabından bir savaşın tarihine
08:14
in a bookkitap on warsavaş.
181
479000
2000
bakmanıza şaşırmamak gerek.
08:16
No wondermerak etmek the MoonAy in the windowpencere
182
481000
2000
Pencereden görünen Ay'ın
08:18
seemsgörünüyor to have driftedsürüklendi out of a love poemşiir
183
483000
3000
ezbere bildiğiniz bir aşk şiirinden çıktığını
08:21
that you used to know by heartkalp.
184
486000
4000
düşünmenize şaşırmamak gerek.
08:27
(ApplauseAlkış)
185
492000
8000
(Alkış)
08:35
BCM.Ö.: The nextSonraki poemşiir is calleddenilen "The CountryÜlke"
186
500000
2000
BC: Bir sonraki şiirin adı "Taşra"
08:37
and it's basedmerkezli on,
187
502000
2000
üniversitede
08:39
when I was in collegekolej
188
504000
2000
birisiyle tanıştım,
08:41
I metmet a classmatesınıf arkadaşı who remainskalıntılar to be a friendarkadaş of mineMayın.
189
506000
3000
hala kendisiyle görüşüyorum.
08:44
He livedyaşamış, and still does, in ruralkırsal VermontVermont.
190
509000
2000
Vermont'un kırsal kesiminde yaşıyordu, hala da orada yaşıyor.
08:46
I livedyaşamış in NewYeni YorkYork CityŞehir.
191
511000
2000
Ben New York'ta yaşıyordum.
08:48
And we would visitziyaret etmek eachher other.
192
513000
2000
Hala birbirimizi ziyaret ediyoruz.
08:50
And when I would go up to the countryülke,
193
515000
2000
Ben taşraya gittiğimde,
08:52
he would teachöğretmek me things like deergeyik huntingavcılık,
194
517000
3000
bana geyik avı gibi şeyler öğretirdi,
08:55
whichhangi meantdemek gettingalma lostkayıp with a guntabanca basicallytemel olarak --
195
520000
3000
geyik avı aslında bir silahla kaybolmak demek --
08:58
(LaughterKahkaha)
196
523000
2000
(Gülüşmeler)
09:00
and troutAlabalık fishingBalık tutma and stuffşey like that.
197
525000
2000
balıkçılık gibi şeyler öğretirdi.
09:02
And then he'diçin ona come down to NewYeni YorkYork CityŞehir
198
527000
2000
New York'a geldiğinde de
09:04
and I'd teachöğretmek him what I knewbiliyordum,
199
529000
2000
ben ona bildiklerimi anlatırdım,
09:06
whichhangi was largelybüyük oranda smokingsigara içmek and drinkingiçme.
200
531000
2000
büyük ölçüde sigara ve içki içmek.
09:08
(LaughterKahkaha)
201
533000
2000
(Gülüşmeler)
09:10
And in that way we tradedişlem gören loreİrfan with eachher other.
202
535000
3000
Bu şekilde birbirimizle bilgilerimizi paylaşırdık.
09:13
The poemşiir that's cominggelecek up
203
538000
2000
Şimdiki şiirimde
09:15
is basedmerkezli on him tryingçalışıyor to tell me a little something
204
540000
3000
onun, anlamakta
09:18
about a domesticyerli pointpuan of etiquettegörgü kuralları
205
543000
2000
güçlük çektiğim
09:20
in countryülke livingyaşam
206
545000
2000
taşradaki ev yaşantısını
09:22
that I had a very hardzor time, at first, processingişleme.
207
547000
2000
bana anlatma çabalarından esinlendim.
09:24
It's calleddenilen "The CountryÜlke."
208
549000
2000
Adı "Taşra".
09:26
(VideoVideo) NarrationAnlatım: "The CountryÜlke."
209
551000
3000
(Video) "Taşra"
09:29
I wonderedmerak about you
210
554000
2000
Bana bir kutu
09:31
when you told me never to leaveayrılmak
211
556000
2000
her yerde yakılabilen kibriti
09:33
a boxkutu of woodenahşap strike-anywheregrev-herhangi bir yerde matchesmaçlar
212
558000
3000
evin bir köşesinde öylesine bırakmamam gerektiğini
09:36
just lyingyalan söyleme around the houseev,
213
561000
3000
anlattığında seni düşündüm,
09:39
because the micefareler mightbelki get into them
214
564000
2000
fareler içine girip
09:41
and startbaşlama a fireateş.
215
566000
2000
yangın çıkarabilirlerdi.
09:43
But your faceyüz was absolutelykesinlikle straightDüz
216
568000
3000
Ama senin yüzün
09:46
when you twistedbükülmüş the lidkapak down
217
571000
2000
kibritleri her zaman sakladığını
09:48
on the roundyuvarlak tinteneke
218
573000
2000
söylediğin tenekenin kapağını açarken
09:50
where the matchesmaçlar, you said, are always stowedistif.
219
575000
3000
tamamen duygusuzdu.
09:53
Who could sleepuyku that night?
220
578000
2000
O gece kim uyuyabilirdi ki?
09:55
Who could whiskçırpma teli away the thought
221
580000
2000
Kim aklından uzaklaştırabilirdi ki
09:57
of the one unlikelyolası olmayan mousefare
222
582000
3000
alakasız bir farenin
10:00
paddingdoldurma alonguzun bir a coldsoğuk waterSu pipeboru
223
585000
3000
çiçekli duvar kağıdının arkasındaki
10:03
behindarkasında the floralçiçek wallpaperduvar kağıdı,
224
588000
2000
soğuk su borusunun içinde tırmanıp
10:05
grippingkavrama a singletek woodenahşap matchmaç
225
590000
2000
bir tane tahta kibrit çöpünü
10:07
betweenarasında the needlesiğneler of his teethdiş?
226
592000
3000
dişlerinin arasında taşıyabileceği düşüncesini?
10:10
Who could not see him roundingYuvarlama a cornerköşe,
227
595000
3000
Kim gözlerinin onude canladırmazdı ki
10:13
the bluemavi tipbahşiş scratchingtırmalamak againstkarşısında rough-hewnRough-hewn beamışın,
228
598000
3000
o, köşeden dönerken mavi ucun sert duvara
10:16
the suddenani flareişaret fişeği
229
601000
2000
sürttüğünde oluşan ani alevi
10:18
and the creatureyaratık, for one brightparlak, shiningparlıyor momentan,
230
603000
4000
ve yaratığın bir aydınlık, parlak anda
10:22
suddenlyaniden thrustitme aheadönde of his time --
231
607000
2000
aniden zamanın ötesine atladığını --
10:24
now a fire-starteryangın marş,
232
609000
2000
artık bir yangın-çıkarıcısı,
10:26
now a torch-bearermeşale taşıyıcısı
233
611000
2000
artık bir fener-taşıyıcısı
10:28
in a forgottenunutulmuş ritualayin,
234
613000
2000
unutulmuş bir ritüelde
10:30
little brownkahverengi druidBüyücü
235
615000
2000
kadim bir geceyi aydınlatan
10:32
illuminatingaydınlatıcı some ancienteski night?
236
617000
2000
küçük kahverengi büyücü?
10:34
And who could failbaşarısız to noticeihbar,
237
619000
3000
Kim fark edemezdi ki
10:37
litAydınlatılmış up in the blazingyanan insulationizolasyon,
238
622000
2000
bir zamanlar taşradaki evinin
10:39
the tinyminik looksgörünüyor of wondermentşaşkınlık
239
624000
2000
bir seferlik sakinleri,
10:41
on the facesyüzleri of his fellowadam micefareler --
240
626000
3000
alevler içindeki
10:44
one-timeTek seferlik inhabitantssakinleri
241
629000
2000
fare arkadaşlarının yüzündeki
10:46
of what oncebir Zamanlar was your houseev in the countryülke?
242
631000
4000
küçük şaşkınlık ifadesini?
10:50
(ApplauseAlkış)
243
635000
3000
(Alkış)
10:53
BCM.Ö.: Thank you.
244
638000
2000
BC: Teşekkür ederim.
10:55
(ApplauseAlkış)
245
640000
2000
(Alkış)
10:57
Thank you. And the last poemşiir is calleddenilen "The DeadÖlü."
246
642000
3000
Teşekkür ederim. Son şiirin adı "Ölüler".
11:00
I wroteyazdı this after a friend'sarkadaşınızın funeralcenaze,
247
645000
2000
Bunu bir arkadaşımın cenazesinde yazdım,
11:02
but not so much about the friendarkadaş as something the eulogisteulogist kepttuttu sayingsöz,
248
647000
2000
ama arkadaşımla ilgili değil de cenazesindeki konuşmacının,
11:04
as all eulogistseulogists tendeğiliminde to do,
249
649000
2000
cenazelerde konuşan herkesin yaptığı gibi,
11:06
whichhangi is how happymutlu the deceasedMerhum would be
250
651000
3000
ölen kişinin aşağıya bakıp
11:09
to look down and see all of us assembledbirleştirilmiş.
251
654000
2000
hepimizin toplanmasından ne kadar mutlu olduğu hakkında söyledikleri ile ilgili.
11:11
And that to me was a badkötü startbaşlama to the afterlifeölümden sonra yaşam,
252
656000
3000
Bana kalırsa bu, ölümden sonraki yaşama kötü bir başlangıç,
11:14
havingsahip olan to witnesstanık your ownkendi funeralcenaze and feel gratifiedkazandık.
253
659000
3000
kendi cenazenize tanıklık edip memnun olmak.
11:17
So the little poemşiir is calleddenilen "The DeadÖlü."
254
662000
4000
Bu küçük şiirin adı "Ölüler".
11:21
(VideoVideo) NarrationAnlatım: "The DeadÖlü."
255
666000
2000
(Video) "Ölüler"
11:23
The deadölü are always looking down on us,
256
668000
3000
Ölüler hep bize yukarıdan bakar
11:26
they say.
257
671000
2000
derler.
11:28
While we are puttingkoyarak on our shoesayakkabı or makingyapma a sandwichsandviç,
258
673000
3000
Biz ayakkabılarımızı giyerken ya da bir sandviç yaparken,
11:31
they are looking down
259
676000
2000
yukarıdan bize bakarlar,
11:33
throughvasitasiyla the glass-bottomcam-alt boatstekneler of heavencennet
260
678000
3000
cennetin kayıklarının camdan tabanından
11:36
as they rowsıra themselveskendilerini slowlyyavaşça
261
681000
2000
sonsuzluğa
11:38
throughvasitasiyla eternitysonsuzluk.
262
683000
2000
kürek çekerken.
11:40
They watch the topsEn fazla of our headskafalar
263
685000
2000
Aşağıdaki Dünya'da
11:42
movinghareketli belowaltında on EarthDünya.
264
687000
2000
başlarımızın tepesini izlerler.
11:44
And when we lieYalan down
265
689000
2000
Bir yeşillikte ya da kanepede
11:46
in a fieldalan or on a couchkanepe,
266
691000
2000
belki de sıcak bir öğleüzerinin
11:48
druggeduyuşturulmuş perhapsbelki
267
693000
2000
uğultusundan uyuşmuş
11:50
by the humHum of a warmIlık, hafif sıcak afternoonöğleden sonra,
268
695000
3000
uzandığımızda,
11:53
they think we are looking back at them,
269
698000
3000
onlara baktığımızı düşünürler,
11:56
whichhangi makesmarkaları them liftasansör theironların oarsKürekleri
270
701000
2000
küreklerini kaldırıp
11:58
and falldüşmek silentsessiz
271
703000
2000
sessiz düşerler
12:00
and wait like parentsebeveyn
272
705000
3000
ve tıpkı anne babamız gibi
12:03
for us to closekapat our eyesgözleri.
273
708000
3000
gözlerimizi kapamamızı beklerler.
12:08
(ApplauseAlkış)
274
713000
7000
(Alkış)
12:15
BCM.Ö.: I'm not sure if other poemsşiirler will be animatedcanlandırılmış.
275
720000
2000
BC: Diğer şiirlerin de animasyonlarını yapacaklar mı bilmiyorum.
12:17
It tookaldı a long time --
276
722000
2000
Uzun bir zaman aldı --
12:19
I mean, it's ratherdaha doğrusu uncommonnadir to have this marriageevlilik --
277
724000
3000
Demek istediğidim bu, sıradışı bir evlilik --
12:22
a long time to put those two togetherbirlikte.
278
727000
2000
ikisini bir araya getirmek uzun zaman aldı.
12:24
But then again, it tookaldı us a long time
279
729000
2000
Diğer yandan düşünürseniz
12:26
to put the wheeltekerlek and the suitcasebavul togetherbirlikte.
280
731000
2000
tekerlekle bavulu bir araya getirmek de uzun sürdü.
12:28
(LaughterKahkaha)
281
733000
3000
(Gülüşmeler)
12:31
I mean, we had the wheeltekerlek for some time.
282
736000
3000
Bir hayli uzun süredir tekerleğe sahiptik.
12:34
And schleppingresimlerle is an ancienteski and honorableonurlu artSanat.
283
739000
3000
Sürüklemek de kadim ve onurlu bir sanat.
12:37
(LaughterKahkaha)
284
742000
3000
(Gülüşmeler)
12:40
I just have time
285
745000
2000
Size daha yeni
12:42
to readokumak a more recentson poemşiir to you.
286
747000
3000
bir şiirimi okumak için vaktim var.
12:45
If it has a subjectkonu,
287
750000
3000
Eğer bir konusu varsa,
12:48
the subjectkonu is adolescenceErgenlik.
288
753000
2000
o da ergenlik.
12:50
And it's addressedele to a certainbelli personkişi.
289
755000
2000
Bir kişiye adanmış.
12:52
It's calleddenilen "To My FavoriteFavori 17-Year-Old-Yıl-yaşlı HighYüksek SchoolOkul GirlKız."
290
757000
6000
Adı: "En Sevdiğim 17 Yaşındaki Lise Öğrencisi Kıza".
12:58
"Do you realizegerçekleştirmek that if you had startedbaşladı buildingbina the ParthenonParthenon Tapınağı
291
763000
3000
Doğduğun günde Partenon'u yapmaya başlasaydın
13:01
on the day you were borndoğmuş,
292
766000
2000
sadece bir yıl içinde
13:03
you would be all donetamam in only one more yearyıl?
293
768000
3000
bitirecek olduğunu biliyor muydun?
13:06
Of coursekurs, you couldn'tcould have donetamam that all aloneyalnız.
294
771000
2000
Tabii ki onu bir başına yapamazdın.
13:08
So never mindus;
295
773000
2000
O yüzden boşver;
13:10
you're fine just beingolmak yourselfkendin.
296
775000
2000
olduğun gibi iyisin.
13:12
You're lovedsevilen for just beingolmak you.
297
777000
3000
Sadece sen olduğun için seviliyorsun.
13:15
But did you know that at your ageyaş
298
780000
2000
Ancak senin yaşındayken
13:17
JudyJudy GarlandGarland was pullingçeken down 150,000 dollarsdolar a pictureresim,
299
782000
5000
Judy Garland'ın film başına 150.000 dolar aldığını,
13:22
JoanJoan of ArcArk was leadingönemli the FrenchFransızca armyordu to victoryzafer
300
787000
4000
Jeanne d'Arc'in Fransız ordusunu zafere yönlendirdiğini
13:26
and BlaiseBlaise PascalPascal had cleanedtemizlenir up his roomoda --
301
791000
3000
ve Blaise Pascal'ın odasını topladığını --
13:29
no wait, I mean he had inventedicat edildi the calculatorhesap makinesi?
302
794000
4000
dur, pardon, hesap makinesini bulduğunu biliyor muydun?
13:33
Of coursekurs, there will be time for all that
303
798000
2000
Tabii ki yaşamınında
13:35
latersonra in your life,
304
800000
2000
bütün bunlar için zamanın olacak,
13:37
after you come out of your roomoda
305
802000
2000
odandan çıkıp
13:39
and beginbaşla to blossomçiçeği,
306
804000
2000
çiçek açacaksın,
13:41
or at leasten az pickalmak up all your socksçorap.
307
806000
4000
ya da en azından çoraplarını toplayacaksın.
13:45
For some reasonneden I keep rememberinganımsama
308
810000
2000
Neden bilmem, Leydi Jane Grey'in
13:47
that LadyBayan JaneJane GreyGri was queenkraliçe of Englandİngiltere
309
812000
2000
15 yaşındayken İngiltere kraliçesi olduğu
13:49
when she was only 15.
310
814000
3000
aklıma geliyor.
13:52
But then she was beheadedbaşı kesilmiş, so never mindus her as a rolerol modelmodel.
311
817000
3000
Ama onun kafasını kestiler, neyse boşver, onu rol modeli olarak alma.
13:55
(LaughterKahkaha)
312
820000
3000
(Gülüşmeler)
13:58
A fewaz centuriesyüzyıllar latersonra,
313
823000
2000
Birkaç yüzyıl sonra,
14:00
when he was your ageyaş,
314
825000
2000
senin yaşındayken,
14:02
FranzFranz SchubertSchubert was doing the dishesbulaşıklar for his familyaile,
315
827000
4000
Franz Schubert bulaşıkları yıkıyordu ailesi için,
14:06
but that did not keep him
316
831000
2000
ancak bu, onun
14:08
from composingbeste two symphoniesSenfoni, fourdört operasOpera
317
833000
3000
iki senfoni, dört opera, iki missa
14:11
and two completetamamlayınız masseskitleler as a youngsterdelikanlı.
318
836000
3000
tamamlamasına engel olmadı.
14:14
(LaughterKahkaha)
319
839000
2000
(Gülüşmeler)
14:16
But of coursekurs, that was in AustriaAvusturya
320
841000
2000
Ama bu tabii ki Avusturya'daydı,
14:18
at the heightyükseklik of RomanticRomantik lyricismlirizm,
321
843000
3000
Romantik lirizmin doruğunda,
14:21
not here in the suburbsbanliyöler of ClevelandCleveland.
322
846000
2000
Cleveland'ın banliyösunda değil.
14:23
(LaughterKahkaha)
323
848000
2000
(Gülüşmeler)
14:25
FranklyAçıkçası, who caresbakımları
324
850000
2000
Açıkçası kimin umrunda
14:27
if AnnieAnnie OakleyOakley was a crackçatlak shotatış at 15
325
852000
3000
Annie Oakley 15 yaşında keskin bir nişancı olduysa
14:30
or if MariaMaria CallasCallas debutedgiriş yaptı as ToscaTosca at 17?
326
855000
4000
ya da Maria Callas 17 yaşında Tosca olarak ilk kez sahne almışsa?
14:34
We think you're specialözel just beingolmak you --
327
859000
3000
Bizce sen, sadece yemeğiyle oynayan ve boşluğa gözünü diken
14:37
playingoynama with your foodGıda and staringbakmak into spaceuzay.
328
862000
3000
sen olduğun için özelsin.
14:40
(LaughterKahkaha)
329
865000
3000
(Gülüşmeler)
14:43
By the way,
330
868000
2000
Bu arada,
14:45
I liedYalan about SchubertSchubert doing the dishesbulaşıklar,
331
870000
3000
Schubert bulaşıkları yıkıyordu dediğimde yalan söyledim,
14:48
but that doesn't mean he never helpedyardım etti out around the houseev."
332
873000
3000
ama bu, ev işlerine hiç yardımcı olmadığı anlamına gelmiyor."
14:51
(LaughterKahkaha)
333
876000
2000
(Gülüşmeler)
14:53
(ApplauseAlkış)
334
878000
2000
(Alkış)
14:55
Thank you. Thank you.
335
880000
3000
Teşekkür ederim. Teşekkür ederim.
14:58
(ApplauseAlkış)
336
883000
5000
(Alkış)
15:03
Thanksteşekkürler.
337
888000
2000
Teşekkürler.
15:05
(ApplauseAlkış)
338
890000
2000
(Alkış)
Translated by Meric Aydonat
Reviewed by Diba Szamosi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Billy Collins - Poet
A two-term U.S. Poet Laureate, Billy Collins captures readers with his understated wit, profound insight -- and a sense of being "hospitable."

Why you should listen

Accessibility is not a word often associated with great poetry. Yet Billy Collins has managed to create a legacy from what he calls being poetically “hospitable.” Preferring lyrical simplicity to abstruse intellectualism, Collins combines humility and depth of perception, undercutting light and digestible topics with dark and at times biting humor.

While Collins approaches his work with a healthy sense of self-deprecation, calling his poems “domestic” and “middle class,” John Taylor has said of Collins: “Rarely has anyone written poems that appear so transparent on the surface yet become so ambiguous, thought-provoking, or simply wise once the reader has peered into the depths.”

In 2001 he was named U.S. Poet Laureate, a title he kept until 2003. Collins lives in Somers, New York, and is an English professor at City University of New York, where he has taught for more than 40 years.

Credits for the animations in this talk:

"Budapest," "Forgetfulness" and "Some Days" -- animation by Julian Grey/Head Gear

"The Country" -- animation by Brady Baltezor/Radium

"The Dead" -- animation by Juan Delcan/Spontaneous
 

More profile about the speaker
Billy Collins | Speaker | TED.com