ABOUT THE SPEAKER
E.O. Wilson - Biologist
Biologist E.O. Wilson explores the world of ants and other tiny creatures, and writes movingly about the way all creatures great and small are interdependent.

Why you should listen

One of the world's most distinguished scientists, E.O. Wilson is a professor and honorary curator in entomology at Harvard. In 1975, he published Sociobiology: The New Synthesis, a work that described social behavior, from ants to humans.

Drawing from his deep knowledge of the Earth's "little creatures" and his sense that their contribution to the planet's ecology is underappreciated, he produced what may be his most important book, The Diversity of Life. In it he describes how an intricately interconnected natural system is threatened by man's encroachment, in a crisis he calls the "sixth extinction" (the fifth one wiped out the dinosaurs).

With his most recent book, The Creation, he wants to put the differences of science- and faith-based explanations aside "to protect Earth's vanishing natural habitats and species ...; in other words, the Creation, however we believe it came into existence." A recent documentary called Behold the Earth illustrates this human relationship to nature, or rather separation from an originally intended human bond with nature, through music, imagery, and thoughtful words from both Christians and scientists, including Wilson. 

More profile about the speaker
E.O. Wilson | Speaker | TED.com
TEDMED 2012

E.O. Wilson: Advice to a young scientist

E.O. Wilson: Genç bilim insanlarına tavsiye

Filmed:
1,257,306 views

“Dünyanın size ihtiyacı var, fena hâlde.” diye başlıyor genç bilim insanına mektubunda, ünlü biyolog E.O. Wilson. Yayımlanmak üzere olan kitabından bir kesitle, hayatı boyunca edindiği tecrübelerinin ışığında tavsiyeler sunuyor. Merak ve yaratıcılığın bilimsel hayatın temeli olduğunu bizlere hatırlatıyor. (TEDMED'de kaydedilmiştir.)
- Biologist
Biologist E.O. Wilson explores the world of ants and other tiny creatures, and writes movingly about the way all creatures great and small are interdependent. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Yapacağım şey, hazırlık aşamasında olan kitabım
00:17
What I'm going to do is to just give a fewaz notesnotlar,
0
1519
2775
"Genç Bilim İnsanlarına Mektuplar"dan
00:20
and this is from a bookkitap I'm preparinghazırlamak calleddenilen
1
4294
3816
sizlere birkaç not sunmak olacak.
00:24
"LettersMektuplar to a YoungGenç ScientistBilim adamı."
2
8110
2425
00:26
I'd thought it'do ediyorum be appropriateuygun to
3
10535
2151
Düşündüm ki;
00:28
presentmevcut it, on the basistemel that I have had extensivegeniş experiencedeneyim
4
12686
5089
pek çok alandaki bilim insanına
öğretmenlik ve danışmanlık yaparken elde ettiğim
00:33
in teachingöğretim, counselingdanışmanlık scientistsBilim adamları acrosskarşısında a broadgeniş arraydizi of fieldsalanlar.
5
17775
3696
geniş tecrübelerimden yararlanarak bunu sunmam uygun olur.
00:37
And you mightbelki like to hearduymak some of the principlesprensipler that I've developedgelişmiş in doing
6
21471
5399
Öğretmenlik ve danışmanlık yaparken
geliştirdiğim prensipleri duymak isteyebileceğinizi sanıyorum.
00:42
that teachingöğretim and counselingdanışmanlık.
7
26870
1681
00:44
So let me beginbaşla by urgingçağıran you,
8
28551
2898
İzin verin, sizleri, özellikle de siz gençleri,
00:47
particularlyözellikle you on the youngsters'Gençler sideyan,
9
31449
2549
seçtiğiniz bu yolda, gidebildiğiniz kadar
00:49
on this pathyol you've chosenseçilmiş,
10
33998
1976
ileri gitmeniz konusunda teşvik ederek başlayayım.
00:51
to go as faruzak as you can.
11
35974
1904
00:53
The worldDünya needsihtiyaçlar you, badlykötü.
12
37878
3468
Dünyanın size ihtiyacı var, fena hâlde.
00:57
Humanityİnsanlık is now fullytamamen into the techno-scientifictechno-bilimsel ageyaş.
13
41346
4518
İnsanlık şu anda tamamıyla tekno-bilim çağında.
Bu yoldan dönüş yok.
01:01
There is going to be no turningdöndürme back.
14
45864
2479
01:04
AlthoughHer ne kadar varyingdeğişen amongarasında disciplinesdisiplinler -- say, astrophysicsastrofizik,
15
48343
4925
Disiplinler arasında çeşitlilik gösterse de
-örneğin, astrofizik, moleküler genetik, bağışıklık bilimi, mikrobiyoloji, halk sağlığı,
01:09
molecularmoleküler geneticsgenetik, the immunologyİmmünoloji, the microbiologyMikrobiyoloji, the publichalka açık
16
53268
3962
simbiyoz olarak insan vücudunu inceleyen yeni alanda,
01:13
healthsağlık, to the newyeni areaalan of the humaninsan bodyvücut as a symbiontortakyaşam,
17
57230
6194
halk sağlığında, çevre bilimi...
01:19
to publichalka açık healthsağlık, environmentalçevre scienceBilim.
18
63424
2481
01:21
KnowledgeBilgi in medicaltıbbi scienceBilim and scienceBilim overalltüm
19
65905
3116
Bilgi, tıp ve diğer tüm bilimlerde
01:24
is doublingikiye katlama everyher 15 to 20 yearsyıl.
20
69021
3137
her 15-20 yılda kendini ikiye katlıyor.
01:28
TechnologyTeknoloji is increasingartan at a comparablekarşılaştırılabilir rateoran.
21
72158
3088
Teknoloji, mukayese edilebilir ölçüde gelişiyor.
Aralarında, bu ikisi,
01:31
BetweenArasında them, the two alreadyzaten pervadeyayılmak,
22
75246
2984
burada oturan çoğunuzun fark edebildiği üzere,
01:34
as mostçoğu of you here seatedoturmuş realizegerçekleştirmek,
23
78230
2864
insan yaşamının tüm boyutlarına yayıldı bile.
01:36
everyher dimensionboyut of humaninsan life.
24
81094
2385
Tekno-bilim devrimi o kadar süratli ki,
01:39
So swiftSwift is the velocityhız of the techno-scientifictechno-bilimsel revolutiondevrim,
25
83479
5056
01:44
so startlingşaşırtıcı in its countlesssayısız twistskatlanmış and turnsdönüşler, that no one can predicttahmin
26
88535
4727
sayısız dönüşleri ve sapmalarıyla o kadar şaşırtıcı ki,
bundan on yıl sonraki sonuçlarını dahi hiç kimse öngöremiyor.
01:49
its outcomesonuç even a decadeonyıl from the presentmevcut momentan.
27
93262
4448
01:53
There will come a time, of coursekurs,
28
97710
1697
Elbette bir an gelecek,
01:55
when the exponentialüstel growthbüyüme of discoverykeşif and knowledgebilgi,
29
99407
3751
aslında 1600'lerde başlayan keşfin ve bilginin
01:59
whichhangi actuallyaslında beganbaşladı in the 1600s,
30
103158
2136
bu katlanarak büyüyüşü, zirve yapacak ve sabit kalacak.
02:01
has to peakzirve and levelseviye off,
31
105294
2816
Fakat bu, sizin için sorun teşkil etmeyecek.
02:04
but that's not going to mattermadde to you.
32
108110
1248
02:05
The revolutiondevrim is going to continuedevam et
33
109358
1314
Devrim, en azından birkaç on yıl daha devam edecek.
02:06
for at leasten az severalbirkaç more decadeson yıllar.
34
110672
2958
İnsanlık açısından koşulları, bugüne kıyasla köklü bir değişime uğratacak.
02:09
It'llİtll ' renderkılmak the humaninsan conditionşart
35
113630
1744
02:11
radicallykökünden differentfarklı from what it is todaybugün.
36
115374
2346
02:13
TraditionalGeleneksel fieldsalanlar of studyders çalışma are going to continuedevam et to growbüyümek
37
117720
6318
Geleneksel bilim dalları gelişmeye devam edecek
02:19
and in so doing, inevitablykaçınılmaz they will meetkarşılamak and createyaratmak newyeni disciplinesdisiplinler.
38
124038
4825
ve böylece, kaçınılmaz olarak, birbirleriyle karşılaşıp ortaya yeni disiplinler çıkaracaklar.
02:24
In time, all of scienceBilim will come to be
39
128863
3847
Zaman içinde bilim bütünüyle,
bir tanım sürecine, ağların, prensiplerin ve yasaların izahı şekline dönüşecek.
02:28
a continuumsüreç of descriptionaçıklama, an explanationaçıklama of networksağlar, of principlesprensipler and lawsyasalar.
40
132710
5456
02:34
That's why you need not just be trainingEğitim
41
138166
3200
Bu sebeple, yalnızca bir uzmanlık alanında değil,
02:37
in one specialtyÖzel, but alsoAyrıca acquirekazanmak breadthetki derecesini elde in other fieldsalanlar,
42
141366
4440
aynı zamanda, ilk seçtiğiniz uzmanlık alanınızla ilgili ve hatta ona uzak olan
02:41
relatedilgili to and even distantuzak from your ownkendi initialilk choiceseçim.
43
145806
3688
geniş bir alanda bilgi sahibi olmanız gerekiyor.
02:45
Keep your eyesgözleri liftedkaldırdı and your headkafa turningdöndürme.
44
149494
3945
Gözlerinizi ve zihninizi açık tutun.
02:49
The searcharama for knowledgebilgi is in our genesgenler.
45
153439
3065
Bilgiyi arama, genlerimizde var.
02:52
It was put there by our distantuzak ancestorsatalarımız
46
156504
3512
Tüm dünyaya yayılan uzak atalarımız tarafından oraya konulmuş
02:55
who spreadYAYILMIŞ acrosskarşısında the worldDünya,
47
160016
1623
ve asla da bastırılamaz.
02:57
and it's never going to be quenchedsu.
48
161639
1695
02:59
To understandanlama and use it sanelysanely,
49
163334
3193
Henüz gelişmekte olan medeniyetin bir parçası olarak,
03:02
as a partBölüm of the civilizationmedeniyet yethenüz to evolvegelişmek
50
166527
3959
onu anlamak ve akılcı bir şekilde kullanmak için,
03:06
requiresgerektirir a vastlyçok largerdaha büyük populationnüfus of scientificallybilimsel trainedeğitilmiş people like you.
51
170486
5842
sizler gibi bilim konusunda yetişmiş insanlardan oluşan çok büyük bir nüfusun
olması gerekiyor.
03:12
In educationEğitim, medicinetıp, lawhukuk, diplomacyDiplomasi,
52
176328
4038
Eğitimde, tıpta, hukukta, diplomaside, hükümetlerde, iş dünyasında ve günümüzdeki medyada...
03:16
governmenthükümet, business and the mediamedya that existvar olmak todaybugün.
53
180366
4288
03:20
Our politicalsiyasi leadersliderler need at leasten az a modestmütevazi degreederece of scientificilmi
54
184654
4960
Siyasi liderlerimizin, en azından mütevazi bir bilimsel okuryazarlık bilgisi olması gerekiyor,
03:25
literacyokur yazarlık, whichhangi mostçoğu badlykötü lackeksiklik todaybugün --
55
189614
3096
ki bugün çoğu bu konuda oldukça yetersiz
03:28
no applausealkış, please.
56
192710
1544
-alkışlamayın lütfen...
03:30
It will be better for all
57
194254
2458
İşte öğrenmek yerine, meclise girmeden önce hazırlanırlarsa,
03:32
if they preparehazırlamak before enteringgirme officeofis ratherdaha doğrusu than learningöğrenme on the job.
58
196712
4671
herkes için çok daha iyi olur.
O nedenle, kariyeriniz boyunca laboratuvara ne kadar gömülseniz de,
03:37
ThereforeBu nedenle you will do well to actdavranmak on the sideyan,
59
201383
3159
03:40
no mattermadde how faruzak into the laboratorylaboratuvar
60
204542
2705
bir yandan da öğreticilik yapmanız iyi olacaktır.
03:43
you mayMayıs ayı go, to serveservis as teachersöğretmenler
61
207247
3319
03:46
duringsırasında the spankarış of your careerkariyer.
62
210566
2008
Şimdi hızlıca başka bir şeye geçmeden evvel,
03:48
I'll now proceedilerlemek quicklyhızlı bir şekilde,
63
212574
2075
03:50
and before elsebaşka, to a subjectkonu that is bothher ikisi de a vitalhayati assetvarlık
64
214649
3189
akademik kariyer için hem hayati önem arz edebilecek, hem de
03:53
and a potentialpotansiyel barrierbariyer to a scientificilmi careerkariyer.
65
217838
3432
potansiyel engel teşkil edebilecek bir konudan bahsedeceğim.
03:57
If you are a bitbit shortkısa in mathematicalmatematiksel skillsbecerileri,
66
221270
3480
Eğer matematik becerileriniz yetersiz ise,
04:00
don't worryendişelenmek.
67
224750
1329
hiç endişelenmeyin.
04:01
ManyBirçok of the mostçoğu successfulbaşarılı scientistsBilim adamları
68
226079
2511
Bugün çalışan en başarılı bilim insanlarının birçoğu
04:04
at work todaybugün are mathematicallymatematiksel olarak semi-literateyarı okur.
69
228590
4200
matematik bakımından, yarı okuryazar.
Şu mecaz burada yerinde olacaktır:
04:08
A metaphormecaz will serveservis here:
70
232790
2485
04:11
Where eliteseçkinler mathematiciansmatematikçiler and statisticiansistatistikçiler
71
235275
6003
Seçkin matematikçiler, istatistikçiler ve kuramcılar
04:17
and theoriststeorisyenleri oftensık sık serveservis as architectsmimarlar in the expandinggenişleyen realmDiyar
72
241278
5065
genişleyen bilim diyarının mimarlarıyken;
04:22
of scienceBilim, the remainingkalan largegeniş majorityçoğunluk of
73
246343
3703
ilk kademe sayılabilecek büyük bir kısım da dâhil olmak üzere,
04:25
basictemel applieduygulamalı scientistsBilim adamları, includingdahil olmak üzere a largegeniş portionkısım of those who could be
74
250046
4712
geri kalan temel uygulamalı bilimcilerin çoğunluğu ise,
04:30
said to be of the first ranksırası, are the onesolanlar who mapharita the terrainarazi, they scoutizci
75
254758
5352
harita çıkaranlar, sınırı keşfedenler, yol açanlar ve bina inşa edenlerdir.
04:36
the frontiersufuklar, they cutkesim the pathwaysyolları,
76
260110
2752
04:38
they raiseyükseltmek the buildingsbinalar alonguzun bir the way.
77
262862
2736
04:41
Some mayMayıs ayı have considereddüşünülen me foolhardygözükara,
78
265598
3176
Kimileri, gözü kara olduğumu düşünmüş olabilir,
04:44
but it's been my habitalışkanlık to brushfırça asidebir kenara the fearkorku of mathematicsmatematik
79
268774
3761
ancak bilim insanı adayları ile konuşurken,
matematik korkularını ortadan kaldırmak benim alışkanlığım oldu.
04:48
when talkingkonuşma to candidateaday scientistsBilim adamları.
80
272535
2063
04:50
DuringSırasında 41 yearsyıl of teachingöğretim biologyBiyoloji at HarvardHarvard,
81
274598
3800
Harvard'da biyoloji öğrettiğim 41 yıl boyunca,
maalesef, çok zeki öğrencilerin, akademik kariyer olasılığına ve hatta zorunlu olmayan bilim
04:54
I watchedizledi sadlyNe yazık ki as brightparlak studentsöğrencilerin turneddönük away
82
278398
4117
04:58
from the possibilityolasılık of a scientificilmi careerkariyer
83
282515
2924
dersleri dahi almaya, başarısızlık korkusu yüzünden sırt çevirdiklerine tanık oldum.
05:01
or even from takingalma non-requiredgerekli olmayan coursesdersler in scienceBilim
84
285439
3728
05:05
because they were afraidkorkmuş of failurebaşarısızlık.
85
289167
1831
05:06
These math-phobesMatematik-phobes deprivemahrum scienceBilim and medicinetıp
86
290998
3360
Bu matematik-fobikler, bilimi ve tıbbı
05:10
of immeasurableölçülemez amountsmiktarlar of badlykötü neededgerekli talentyetenek.
87
294358
3249
sınırsız derecede ihtiyaç duyduğu yetenekten mahrum bırakıyorlar.
05:13
Here'sİşte how to relaxSakin ol your anxietieskaygıları, if you have them:
88
297607
3951
Eğer varsa, endişelerinizden şöyle kurtulabilirsiniz:
05:17
UnderstandAnlamak that mathematicsmatematik is a languagedil
89
301558
2592
Bilin ki, matematik bir lisandır,
tıpkı diğer sözlü dillerin ya da genel olarak
05:20
ruledçizgili like other verbalsözlü languagesdiller,
90
304150
3824
05:23
or like verbalsözlü languagedil generallygenellikle, by its ownkendi grammardilbilgisi
91
307974
2999
sözlü bir dilin, kendi grameri ve mantık sistemi ile yönetildiği gibi yönetilir.
05:26
and systemsistem of logicmantık.
92
310973
1905
05:28
Any personkişi with averageortalama quantitativenicel intelligencezeka
93
312878
2858
Matematiği okumasını ve yazmasını temel seviyede öğrenen
05:31
who learnsöğrenir to readokumak and writeyazmak mathematicsmatematik
94
315736
3142
ortalama nicel zekâya sahip herhangi biri,
05:34
at an elementarytemel levelseviye will, as in verbalsözlü languagedil, have little difficultyzorluk
95
318878
6752
bilimin çoğu disiplinindeki matematik diline hâkim olmayı isterse, tıpkı sözlü dillerde olduğu gibi,
05:41
pickingtoplama up mostçoğu of the fundamentalsTemelleri
96
325630
2064
temel bilgilerin çoğunu kavramada çok az zorlanacaktır.
05:43
if they chooseseçmek to masterana the mathspeakmathspeak of mostçoğu disciplinesdisiplinler of scienceBilim.
97
327694
5337
En azından yarı-okuryazar olmak için ne kadar geç kalınırsa,
05:48
The longeruzun you wait to becomeolmak at leasten az semi-literateyarı okur
98
333031
3783
05:52
the harderDaha güçlü the languagedil of mathematicsmatematik will be to masterana, just as again in any verbalsözlü
99
336814
6008
yine tıpkı sözlü dillerde olduğu gibi,
matematik dilinde de ustalaşmak o kadar zorlaşacaktır.
05:58
languagedil, but it can be donetamam at any ageyaş.
100
342822
2977
Buna rağmen, herhangi bir yaşta da yapılabilir.
06:01
I speakkonuşmak as an authorityyetki
101
345799
1711
Bu konuda, bir bilirkişi olarak konuşuyorum,
06:03
on that subjectkonu, because I'm an extremeaşırı casedurum.
102
347510
3851
çünkü benim durumum tam bir uç nokta.
06:07
I didn't take algebracebir untila kadar my freshmanBirinci sınıf öğrencisi yearyıl
103
351361
3661
Alabama Üniversitesi'ndeki ilk yılıma kadar cebir dersi almamıştım.
06:10
at the UniversityÜniversitesi of AlabamaAlabama.
104
355022
2031
O zamanlar, üniversiteye kadar cebir öğretilmiyordu.
06:12
They didn't teachöğretmek it before then.
105
357053
2321
06:15
I finallyen sonunda got around to calculusDiferansiyel ve İntegral Hesap as a 32-year-old-yaşında tenuredtenured professorprofesör at HarvardHarvard,
106
359374
4904
Nihayet kalkülüsle tanıştığımda, Harvard'da 32 yaşında kadrolu bir profesördüm.
Derslerde, yarı yaşımdan biraz büyük lisans öğrencileriyle, diken üstünde otururdum.
06:20
where I satoturdu uncomfortablyrahatsız in classessınıflar with undergraduateLisans studentsöğrencilerin,
107
364278
4626
06:24
little more than halfyarım my ageyaş.
108
368904
2430
Aralarından birkaçı, evrimsel biyoloji üzerine verdiğim dersi alıyordu.
06:27
A coupleçift of them were studentsöğrencilerin
109
371334
1472
06:28
in a coursekurs I was givingvererek on evolutionaryevrimsel biologyBiyoloji.
110
372806
3256
06:31
I swallowedyutulması my pridegurur, and I learnedbilgili calculusDiferansiyel ve İntegral Hesap.
111
376062
5256
Gururu bir kenara bıraktım ve kalkülüsü öğrendim.
Fark ettim ki, bilimde ve bilimin tüm uygulamalarında
06:37
I foundbulunan out that in scienceBilim and all its applicationsuygulamaları,
112
381318
3096
06:40
what is crucialçok önemli is not that technicalteknik abilitykabiliyet,
113
384414
3962
hayati önem taşıyan şey teknik yetenek değil,
önemli olan hayal gücü, tüm uygulamalarında.
06:44
but it is imaginationhayal gücü in all of its applicationsuygulamaları.
114
388376
3169
06:47
The abilitykabiliyet to formform conceptskavramlar with imagesGörüntüler of entitieskişiler and processessüreçler
115
391545
4334
Sezgilerle betimlenen varlık ve süreç imgeleriyle kurgulama yeteneği.
06:51
picturedresimde by intuitionsezgi.
116
395879
2936
06:54
I foundbulunan out that advancesgelişmeler in scienceBilim rarelynadiren come upstreamters yönde
117
398815
4344
Fark ettim ki, kara tahta önünde durup
matematik önermeleri ve denklemleri çözerek bir şeyler ortaya çıkarma
06:59
from an abilitykabiliyet to standdurmak at a blackboardyazı tahtası
118
403159
3032
yeteneğiniz bilimde ilerlemeyi nadiren ayağınıza getirir.
07:02
and conjurehokkabaz imagesGörüntüler from unfoldingunfolding mathematicalmatematiksel propositionsönermeler
119
406191
3135
07:05
and equationsdenklemler.
120
409326
1856
Bilakis, bilimde ilerleme, matematiksel mantığın anlamlı olup olmadığının da kanıtlanabileceği,
07:07
They are insteadyerine the productsÜrünler of downstreamakıntı yönünde imaginationhayal gücü leadingönemli to hardzor work,
121
411182
5432
07:12
duringsırasında whichhangi mathematicalmatematiksel reasoningmuhakeme mayMayıs ayı or mayMayıs ayı not provekanıtlamak to be relevantuygun.
122
416614
4560
sizi sıkı çalışmaya yönlendirici beslendiğiniz hayal gücünün ürünleridir.
07:17
IdeasFikirler emergeçıkmak when a partBölüm of the realgerçek or imaginedhayal worldDünya is studiedokudu
123
421174
5199
Fikirler, gerçek ya da hayal dünyanızın bir kısmını gönüllü olarak incelediğinizde
07:22
for its ownkendi sakeuğruna.
124
426373
1417
gün yüzüne çıkar.
07:23
Of foremostbaşta importanceönem is a thoroughayrıntılı, well-organizediyi organize edilmiş knowledgebilgi
125
427790
5641
En büyük ehemmiyet ise, incelemeye niyetlendiğiniz o alanın
içerebileceği, bilinen tüm varlık ve süreçlerine dair
07:29
of all that is knownbilinen of the relevantuygun entitieskişiler and processessüreçler that mightbelki be involvedilgili in that domaindomain
126
433431
6649
tam ve planlı bilgi birikimine sahip olmanızdır.
07:35
you proposeteklif etmek, önermek to entergirmek.
127
440080
1440
07:37
When something newyeni is discoveredkeşfedilen,
128
441520
2126
Yeni bir şey keşfedildiğinde,
07:39
it's logicalmantıksal then that one of the follow-uptakip stepsadımlar is
129
443646
4969
bir sonraki adımın, keşfedilen şeyin analizini ilerletmek adına
07:44
to find the mathematicalmatematiksel and statisticalistatistiksel methodsyöntemleri to movehareket its analysisanaliz forwardileri.
130
448615
4152
matematiksel ve istatistiksel bir yöntem geliştirmek olması mantıklıdır.
07:48
If that stepadım proveskanıtlıyor too difficultzor for
131
452767
2552
Şayet bu adım, keşfi yapan kişi ya da ekip için
07:51
the personkişi or teamtakım that madeyapılmış the discoverykeşif,
132
455319
4172
aşırı zor olursa,
07:55
a mathematicianmatematikçi can then be addedkatma by them
133
459491
5299
beraber çalışmak için bir matematikçi takıma dâhil edilebilir.
08:00
as a collaboratorişbirlikçi.
134
464790
2297
08:02
ConsiderDüşünün the followingtakip etme principleprensip,
135
467087
2159
Şu prensibi dikkate alın,
08:05
whichhangi I will modestlymütevazi call Wilson'sWilson'ın Principleİlke NumberNumarası One:
136
469246
5200
ki ben bunu naçizane, "Bir numaralı Wilson Prensibi" olarak adlandırıyorum:
08:10
It is faruzak easierDaha kolay for scientistsBilim adamları
137
474446
4400
Tıp araştırmacıları da dâhil olmak üzere, bilim adamlarının
08:14
includingdahil olmak üzere medicaltıbbi researchersaraştırmacılar, to requiregerektirir neededgerekli collaborationişbirliği
138
478846
4569
matematikçi ve istatistikçilerden ihtiyaç duyduğu yardımı alması,
08:19
in mathematicsmatematik and statisticsistatistik
139
483415
2118
08:21
than it is for mathematiciansmatematikçiler and statisticiansistatistikçiler
140
485533
3681
matematikçiler ve istatistikçilerin, ortaya koyduğu denklemleri kullanacak bilim adamlarını bulmalarından
08:25
to find scientistsBilim adamları ableyapabilmek to make use of theironların equationsdenklemler.
141
489214
4096
çok daha kolay.
08:29
It is importantönemli in choosingSeçme the directionyön to take in scienceBilim
142
493310
4094
Bilimde yöneleceğiniz alanı seçerken,
sizde derinden ilgi uyandıran yeterliliğiniz seviyesinde bir konu bularak,
08:33
to find the subjectkonu at your levelseviye of competenceyetki that interestsilgi you deeplyderinden,
143
497404
5746
08:39
and focusodak on that.
144
503150
1640
bu konuya odaklanmanız oldukça önemlidir.
08:40
Keep in mindus, then, Wilson'sWilson'ın Secondİkinci Principleİlke:
145
504790
4696
O zaman, İkinci Wilson Prensibi'ni aklınızda bulundurun:
08:45
For everyher scientistBilim insanı, whetherolup olmadığını researcheraraştırmacı, technicianteknisyen,
146
509486
4536
Her bilim insanı için; araştırmacı, tekniker, öğretmen, yönetici ya da iş adamı olsun,
08:49
teacheröğretmen, managermüdür or businessmanişadamı,
147
514022
3095
08:53
workingçalışma at any levelseviye of mathematicalmatematiksel competenceyetki,
148
517117
3987
hangi seviyede matematik yeterlilikle çalışırsa çalışsın,
bilimde ya da tıpta, o seviyenin mükemmeli başarmak için yeterli olduğu bir dal vardır.
08:57
there existsvar a disciplinedisiplin in scienceBilim or medicinetıp
149
521104
3454
09:00
for whichhangi that levelseviye is enoughyeterli to achievebaşarmak excellencemükemmellik.
150
524558
3936
09:04
Now I'm going to offerteklif quicklyhızlı bir şekilde
151
528494
2560
Şimdi sizlere hızlıca, birkaç prensipten daha bahsedeceğim.
09:06
severalbirkaç more principlesprensipler that will be usefulişe yarar
152
531054
2408
Bunlar, eğitim ve kariyerinizi planlama konusunda yararlı olacak
09:09
in organizingdüzenleme your educationEğitim and careerkariyer,
153
533462
2688
09:12
or if you're teachingöğretim, how you mightbelki
154
536150
4385
ya da eğer öğretmenlik yapıyorsanız,
genç bilim insanlarına öğretme ve danışmanlık yapabilme becerinizi artıracak prensipler.
09:16
enhanceartırmak your ownkendi teachingöğretim and counselingdanışmanlık of younggenç scientistsBilim adamları.
155
540535
4888
09:21
In selectingSeçme a subjectkonu in whichhangi to conductkuralları originalorijinal researchAraştırma,
156
545423
3799
Özgün bir araştırma ortaya koyabilecek ya da
dünya standardında uzmanlık alanı geliştirebilecek bir konu seçerken,
09:25
or to developgeliştirmek world-classDünya çapında expertiseUzmanlık,
157
549222
3200
09:28
take a partBölüm of the chosenseçilmiş disciplinedisiplin that is sparselyseyrek inhabitedyaşadığı.
158
552422
5328
seyrek çalışma yürütülen bir alanda yer alın.
09:33
JudgeYargıç opportunityfırsat by how fewaz other studentsöğrencilerin and researchersaraştırmacılar
159
557750
4712
Olanakları, ne kadar öğrenci ve araştırmacı mevcut olduğuna bakarak değerlendirin.
09:38
are on handel.
160
562462
1536
Bu, önem arz eden geniş çaplı eğitimin ya da
09:39
This is not to de-emphasizede-vurgulamak the essentialgerekli requirementgereklilik
161
563998
3650
09:43
of broadgeniş trainingEğitim, or the valuedeğer of apprenticingçıraklığa yeni yourselfkendin
162
567648
3439
üzerinde araştırma yapılan kaliteli programlarda kendinizi yetiştirmenin değerini
09:46
in ongoingdevam eden researchAraştırma to programsprogramlar of highyüksek qualitykalite.
163
571087
4463
önemsizleştirmez.
Aynı zamanda, bu başarılı programlarda yaşça büyük danışmanlar edinmek
09:51
It is importantönemli alsoAyrıca to acquirekazanmak olderdaha eski mentorsmentorların withiniçinde these successfulbaşarılı
164
575550
4728
ve birbirinize destek olmak için akranlarınızla arkadaşlık ve meslektaşlık ilişkisi kurmak
09:56
programsprogramlar, and to make friendsarkadaşlar and colleaguesmeslektaşlar of your ageyaş
165
580278
3888
10:00
for mutualkarşılıklı supportdestek.
166
584166
1856
oldukça önemlidir.
10:01
But throughvasitasiyla it all, look for a way to breakkırılma out,
167
586022
2688
Fakat hepsinden öte, ayrışmanın, henüz popüler olmamış bir alan ya da konu bulmanın yollarını arayın.
10:04
to find a fieldalan and subjectkonu not yethenüz popularpopüler.
168
588710
3936
10:08
We have seengörüldü this demonstratedgösterdi alreadyzaten in the talksgörüşmeler precedingönceki mineMayın.
169
592646
3777
Benden önceki konuşmalarda da bu gösterildi.
10:12
There is the quickestEn hızlı way advancesgelişmeler are likelymuhtemelen to occurmeydana,
170
596423
5111
İlerlemenin en hızlı şekilde gerçekleşmesinin yolu bu,
araştırmacı başına düşen keşif oranının yıllık olarak ölçülmesi gibi.
10:17
as measuredölçülü in discoverieskeşifler perbaşına investigatoraraştırmacı perbaşına yearyıl.
171
601534
3617
10:21
You mayMayıs ayı have heardduymuş the
172
605151
1607
Orduları toparlamak için söylenen askeriyedeki şu deyişi duymuşsunuzdur:
10:22
militaryaskeri dictumözdeyiş for the gatheringtoplama of armiesorduları:
173
606758
3760
10:26
MarchMart to the soundses of the gunssilahlar.
174
610518
2721
"Silah seslerinin geldiği yöne gidin!"
10:29
In scienceBilim, the exactkesin oppositekarşısında is the casedurum: MarchMart away from the soundses of the gunssilahlar.
175
613239
6510
Bilimde, bunun tam tersi geçerli:
"Silah seslerinin geldiği yönden uzaklaşın!"
10:35
So Wilson'sWilson'ın Principleİlke NumberNumarası ThreeÜç:
176
619749
2705
Yani, "Üç Numaralı Wilson Prensibi":
10:38
MarchMart away from the soundses of the gunssilahlar.
177
622454
3344
"Silah seslerinin geldiği yönden uzaklaşın!"
10:41
ObserveGözlemlemek from a distancemesafe,
178
625798
1864
Uzaktan gözlemleyin,
10:43
but do not joinkatılmak the frayfray.
179
627662
2097
fakat kavgaya karışmayın.
10:45
Make a frayfray of your ownkendi.
180
629759
2368
Kendi kavganızı çıkarın.
10:48
OnceBir kez you have settledyerleşik on a specialtyÖzel,
181
632127
4255
Sevebileceğiniz bir ihtisas ve bir iş sahibi
10:52
and the professionmeslek you can love, and you've securedemniyete opportunityfırsat,
182
636382
5280
olup fırsatlarınızı güvence altına aldığınızda,
eğer uzmanlaşmak için yeterince çalışırsanız,
10:57
your potentialpotansiyel to succeedbaşarılı olmak will be greatlyçokça enhancedgelişmiş if you studyders çalışma it
183
641662
5281
başarıya ulaşma potansiyeliniz muazzam ölçüde artacaktır.
11:02
enoughyeterli to becomeolmak an expertuzman.
184
646943
2680
11:05
There are thousandsbinlerce of professionallyprofesyonel olarak delimitedayrılmış
185
649623
3327
Fizikten kimyaya, biyolojiden tıbba kadar yayılan birçok alanda, mesleki açıdan sınırlandırılmış
11:08
subjectskonular sprinkledserpilir throughvasitasiyla physicsfizik and chemistrykimya
186
652950
2476
binlerce konu bulunmaktadır.
11:11
to biologyBiyoloji and medicinetıp.
187
655426
1916
11:13
And on then into the socialsosyal sciencesbilimler,
188
657342
2896
Sosyal bilimlere gelince,
11:16
where it is possiblemümkün in shortkısa time to acquirekazanmak
189
660238
3202
burada kısa zamanda yetkin kişi olabilme olasılığı vardır.
11:19
the statusdurum of an authorityyetki.
190
663440
2574
11:21
When the subjectkonu is still very thinlyince populatednüfuslu,
191
666014
3512
Çalıştığınız konu az popüler bir konuysa,
11:25
you can with diligencedurum tespiti and hardzor work becomeolmak
192
669526
2621
çaba göstererek ve sıkı çalışarak, dünyada söz sahibi olacak bir konuma gelebilirsiniz.
11:28
the worldDünya authorityyetki.
193
672147
2211
Dünya bu tür uzmanlıklara ihtiyaç duyuyor
11:30
The worldDünya needsihtiyaçlar this kindtür of expertiseUzmanlık,
194
674358
3961
ve bu uzmanlıkları elde etmek isteyen kişileri ödüllendiriyor.
11:34
and it rewardsödüller the kindtür of people
195
678319
2175
11:36
willingistekli to acquirekazanmak it.
196
680494
2152
11:38
The existingmevcut informationbilgi and what you self-discoverKendini keşfetmek
197
682646
4496
Var olan bilgi ve sizin keşfettikleriniz,
başta yetersiz ve diğer bilgilerle ilişkilendirmesi güç görünebilir.
11:43
mayMayıs ayı at first seemgörünmek skimpycimri and difficultzor to connectbağlamak
198
687142
4111
11:47
to other bodiesbedenler of knowledgebilgi.
199
691253
2036
Eğer durum buysa, âlâ!
11:49
Well, if that's the casedurum,
200
693289
1869
11:51
good. Why hardzor insteadyerine of easykolay?
201
695158
4142
Peki, kolay dururken neden zor olsun ki?
11:55
The answerCevap deserveshak ediyor to be statedbelirtilen as Principleİlke NumberNumarası FourDört.
202
699300
4855
Bunun cevabı, "Dört Numaralı Prensip" olmayı hak ediyor.
12:00
In the attemptgirişim to make scientificilmi discoverieskeşifler,
203
704155
3419
Bilimsel keşif yapma girişiminde,
12:03
everyher problemsorun is an opportunityfırsat,
204
707574
1993
her problem bir fırsattır
12:05
and the more difficultzor the problemsorun,
205
709567
1495
ve problem ne kadar zorsa,
12:06
the greaterbüyük will be the importanceönem of its solutionçözüm.
206
711062
2760
çözümün önemi o kadar fazladır.
12:09
Now this bringsgetiriyor me to a basictemel categorizationKategori
207
713822
3808
Şimdi bunu, bilimsel keşiflerin yapılışıyla ilgili basit sınıflandırmayla açıklayabiliriz.
12:13
in the way scientificilmi discoverieskeşifler are madeyapılmış.
208
717630
2875
12:16
ScientistsBilim adamları, puresaf mathematiciansmatematikçiler amongarasında them,
209
720505
3364
Bilim insanları ve aralarında kuramsal matematikçi olanlar,
şu iki yoldan birini seçerler:
12:19
followtakip et one or the other of two pathwaysyolları:
210
723869
3267
12:23
First throughvasitasiyla earlyerken discoverieskeşifler,
211
727136
2110
Birincisi, keşfin erken döneminde,
12:25
a problemsorun is identifiedtespit
212
729246
2144
bir problem tanımlanır
12:27
and a solutionçözüm is soughtaranan.
213
731390
1832
ve çözüm aranır.
12:29
The problemsorun mayMayıs ayı be relativelyNispeten smallküçük;
214
733222
2529
Bu problem nispeten küçük olabilir.
Örneğin; "Bir turistik gemide, norovirüsler tam olarak nerede yayılmaya başlar?"
12:31
for exampleörnek, where exactlykesinlikle in a cruiseCruise shipgemi does the norovirusNorovirus beginbaşla to spreadYAYILMIŞ?
215
735751
5421
12:37
Or largerdaha büyük, what's the rolerol of darkkaranlık mattermadde in the expansiongenişleme of the universeEvren?
216
741172
5906
Ya da daha büyüğü; "Karanlık maddenin evrenin genişlemesindeki rolü nedir?"
12:42
As the answerCevap is soughtaranan, other phenomenafenomenler are typicallytipik discoveredkeşfedilen
217
747078
4459
Cevap aranırken, tipik olarak başka olgular da keşfedilir
ve başka sorular sorulmaya başlanır.
12:47
and other questionssorular are askeddiye sordu.
218
751537
1645
12:49
This first of the two strategiesstratejiler is like a hunteravcı,
219
753182
3016
İki stratejinin ilki tıpkı bir avcı gibidir,
12:52
exploringkeşfetmek a forestorman in searcharama of a particularbelirli quarrytaş ocağı,
220
756198
4249
ormanda belli bir av için dolaşırken,
yolda başka avlarla da karşılaşır.
12:56
who findsbuluntular other quarriestaş ocakları alonguzun bir the way.
221
760447
2919
Araştırmada ikinci strateji ise,
12:59
The secondikinci strategystrateji of researchAraştırma
222
763366
2832
bilinmeyen olgularını ya da bilinen olgularının farklı kollarını arayarak
13:02
is to studyders çalışma a subjectkonu broadlyGenel olarak
223
766198
1792
13:03
searchingArama for unknownBilinmeyen phenomenafenomenler or patternsdesenler of knownbilinen phenomenafenomenler
224
767990
4776
bir konuyu etraflıca incelemektir.
13:08
like a hunteravcı in what we call "the naturalist'sDoğa'nın bilimci trancetrans,"
225
772766
3801
Tıpkı "doğacının transı" olarak adlandırdığımız durumdaki bir avcı gibi.
13:12
the researcheraraştırmacı of mindus is openaçık to anything interestingilginç,
226
776567
3663
Araştırmacının zihni, ilginç olan her şeye açıktır,
avlamaya değer tüm avlar için tetiktedir.
13:16
any quarrytaş ocağı worthdeğer takingalma.
227
780230
1384
13:17
The searcharama is not for the solutionçözüm of the problemsorun,
228
781614
2353
Arayış, problemin çözümü için değildir,
13:19
but for problemssorunlar themselveskendilerini worthdeğer solvingçözme.
229
783967
3207
çözmeye değer olan problemlerin kendisi içindir.
13:23
The two strategiesstratejiler of researchAraştırma,
230
787174
1992
Araştırmanın iki stratejisi, özgün araştırmanın, şöyle tanımlanabilir,
13:25
originalorijinal researchAraştırma, can be statedbelirtilen as followsşu,
231
789166
3185
son prensip olarak size şunu sunuyorum:
13:28
in the finalnihai principleprensip I'm going to offerteklif you:
232
792351
4288
13:32
For everyher problemsorun in a givenverilmiş disciplinedisiplin of scienceBilim,
233
796639
4264
Belirli bir bilim dalının her probleminin
13:36
there existsvar a speciesTürler or entityvarlık or phenomenonfenomen
234
800903
3575
çözümü için ideal bir tür, varlık ya da olgu vardır.
13:40
idealideal for its solutionçözüm.
235
804478
1946
13:42
And converselytersine, for everyher speciesTürler or other entityvarlık
236
806424
5398
Diğer taraftan, her bir tür, varlık ya da olgu için,
13:47
or phenomenonfenomen, there existvar olmak importantönemli problemssorunlar
237
811822
2936
araştırmanın belirli özgün hedeflerine uygun çözümlerin olduğu önemli problemler bulunur.
13:50
for the solutionçözüm of whichhangi, those particularbelirli objectsnesneleri of researchAraştırma are ideallyideal olarak suiteduygun.
238
814758
7577
13:58
Find out what they are.
239
822335
1937
Onların ne olduğunu bulun.
14:00
You'llYou'll find your ownkendi way to discoverkeşfetmek,
240
824272
3135
Böylece keşfetmek, öğrenmek ve öğretmek için kendi yolunuzu tayin etmiş olursunuz.
14:03
to learnöğrenmek, to teachöğretmek.
241
827407
2183
14:05
The decadeson yıllar aheadönde will see dramaticdramatik advancesgelişmeler
242
829590
3433
Önümüzdeki on yıllar, hastalıklardan korunma, genel sağlık ve yaşam kalitesi konularında
14:08
in diseasehastalık preventionönleme, generalgenel healthsağlık, the qualitykalite of life.
243
833023
4567
çok büyük ilerlemelere tanık olacak.
14:13
All of humanityinsanlık dependsbağlıdır on the knowledgebilgi and practiceuygulama of the medicinetıp and the scienceBilim
244
837590
6025
Tüm insanlığın umudu, ardında sizlerin yetişeceği bilim ve tıptaki, bilgi ve çalışmalara bağlı.
14:19
behindarkasında it you will masterana.
245
843615
1583
14:21
You have chosenseçilmiş a callingçağrı that will come in stepsadımlar
246
845198
3464
Sizlere basamaklarında tatmin getirecek bir meslek seçtiniz,
14:24
to give you satisfactionmemnuniyet, at its conclusionSonuç, of a life well livedyaşamış.
247
848662
5411
sonuçta ise, iyi yaşanmış bir hayatı...
14:29
And I thank you for havingsahip olan me here tonightBu gece.
248
854073
2613
Hepinize teşekkür ederim, bu akşam beni burada kabul ettiğiniz için.
14:32
(ApplauseAlkış)
249
856686
5368
14:37
Oh, thank you.
250
862054
1272
(Alkış) Ah, teşekkür ederim.
14:39
Thank you very much.
251
863326
7156
Çok teşekkür ederim.
14:46
I saluteSelam you.
252
870482
4532
Sizleri selamlıyorum.
Translated by Emre Kocahan
Reviewed by Eren Gokce

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
E.O. Wilson - Biologist
Biologist E.O. Wilson explores the world of ants and other tiny creatures, and writes movingly about the way all creatures great and small are interdependent.

Why you should listen

One of the world's most distinguished scientists, E.O. Wilson is a professor and honorary curator in entomology at Harvard. In 1975, he published Sociobiology: The New Synthesis, a work that described social behavior, from ants to humans.

Drawing from his deep knowledge of the Earth's "little creatures" and his sense that their contribution to the planet's ecology is underappreciated, he produced what may be his most important book, The Diversity of Life. In it he describes how an intricately interconnected natural system is threatened by man's encroachment, in a crisis he calls the "sixth extinction" (the fifth one wiped out the dinosaurs).

With his most recent book, The Creation, he wants to put the differences of science- and faith-based explanations aside "to protect Earth's vanishing natural habitats and species ...; in other words, the Creation, however we believe it came into existence." A recent documentary called Behold the Earth illustrates this human relationship to nature, or rather separation from an originally intended human bond with nature, through music, imagery, and thoughtful words from both Christians and scientists, including Wilson. 

More profile about the speaker
E.O. Wilson | Speaker | TED.com