ABOUT THE SPEAKER
Jon Nguyen - Engineer
Jon Nguyen is an award winning aeronautics and graphics engineer at NASA.

Why you should listen

Jon Nguyen is the Visualization Software Engineer at NASA's Jet Propulsion Laboratory. He graduated from UCLA’s Henry Samueli School of Engineering and Applied Science in June 2009 with a B.S. Degree in Aeronautical Engineering, and served as the Chairman of the student branch of the American Institute of Aeronautics and Astronautics at UCLA. In 2008, Jon began working at NASAJPL as an academic part-time engineer in the Mars Science Laboratory project. He is now the principal architect and lead programmer for "Eyes on the Solar System" and has won several awards for his work at NASA, including the Mariner Individual Contribution Award.

More profile about the speaker
Jon Nguyen | Speaker | TED.com
TEDxSanDiego

Jon Nguyen: Tour the solar system from home

Jon Nguyen: Evden güneş sistemi gezisi

Filmed:
818,574 views

Pahalı uzay araçları olmadan güneş sisteminde dolaşmak isteyen? Jon Nguyen, NASAJPL'in ücretsiz "Güneş Sistemindeki Gözler" adlı, güneşin etrafında gerçek-zamanlı olarak dönen gezegen, uydu, göktaşı ve uzay aracı keşif yazılımını tanıtıyor. (Kayıt yeri: TEDxSanDiego.)
- Engineer
Jon Nguyen is an award winning aeronautics and graphics engineer at NASA. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
As a kidçocuk, I was fascinatedbüyülenmiş with all things airhava and spaceuzay.
0
613
4438
Çocukken, gökyüzü ve uzayla ilgili her şey beni büyülerdi.
00:17
I would watch NovaNova on PBSPBS.
1
5051
2541
PBS kanalındaki Nova'yı izlerdim.
00:19
Our schoolokul would showgöstermek BillBill NyeNye the ScienceBilim Guy.
2
7592
2953
Okulda bilimci komedyen Bill Nye'ı izlerdik.
00:22
When I was in elementarytemel schoolokul, my nextSonraki doorkapı neighborkomşu,
3
10545
4125
İlkokuldayken, yan komşumuz
00:26
he gaveverdi me a bookkitap for my birthdaydoğum günü.
4
14670
1850
doğum günümde bana bir kitap vermişti.
00:28
It was an astronomyastronomi bookkitap,
5
16520
1169
Bir astronomi kitabıydı,
00:29
and I poureddökülmüş over that thing for hourssaatler on endson,
6
17689
2952
00:32
and it was a combinationkombinasyon of all these things
7
20641
2600
00:35
that inspiredyaratıcı me to pursuesürdürmek spaceuzay explorationkeşif
8
23241
3668
hayalime esin kaynağı olan her şey vardı.
00:38
as my ownkendi personalkişisel dreamrüya, and partBölüm of that dreamrüya was,
9
26909
4468
Hayallerimden biri de, güneş sisteminin
00:43
I always wanted to just flyuçmak around the solargüneş systemsistem
10
31377
2609
etrafında dolaşmak ve farklı gezegenleri,
00:45
and visitziyaret etmek differentfarklı planetsgezegenler and visitziyaret etmek moonsuyduları and spacecraftuzay aracı.
11
33986
3397
farklı uyduları ve uzay araçlarını görmekti.
00:49
Well, a numbernumara of yearsyıl latersonra, I graduatedmezun from UCLAUCLA
12
37383
4694
Birkaç sene sonra UCLA'dan mezun oldum
00:54
and I foundbulunan myselfkendim at NASANASA,
13
42077
2182
ve kendimi NASA'da buldum.
00:56
workingçalışma for the jetjet propulsionitici güç laboratorylaboratuvar,
14
44259
2104
Jet fırlatma laboratuvarında çalışıyorum
00:58
and there our teamtakım was challengedmeydan
15
46363
2695
ve ekibimizin uğraştığı şey,
01:01
to createyaratmak a 3D visualizationgörüntüleme of the solargüneş systemsistem,
16
49058
4389
güneş sistemini 3 boyutlu olarak görselleştirmek.
01:05
and todaybugün I want to showgöstermek you what we'vebiz ettik donetamam so faruzak.
17
53447
3874
Bugün size, şimdiye dek neler yaptığımızı göstereceğim.
01:09
Now, the kickerKicker is, everything I'm about to do here
18
57321
3386
Önemli nokta şu ki, burada yapacağım her şeyi
01:12
you can do at home, because we builtinşa edilmiş this
19
60707
3806
evde kendiniz yapabilirsiniz, çünkü bunu
01:16
for the publichalka açık for you guys to use.
20
64513
2810
halk için, sizin kullanmanız için yaptık.
01:19
So what you're looking at right now is the EarthDünya.
21
67323
1921
Şu anda gördüğünüz Dünya.
01:21
You can see the UnitedAmerika StatesBirleşik and CaliforniaCalifornia
22
69244
1971
Birleşik Devletler'i, Kaliforniya'yı ve San Diego'yu
01:23
and SanSan DiegoDiego, and you can use the mousefare
23
71215
2779
görebilirsiniz. Nesneleri döndürmek için
01:25
or the keyboardtuş takımı to spinçevirmek things around.
24
73994
2055
fareyi veya klavyeyi kullanabilirsiniz.
01:28
Now, this isn't newyeni. AnyoneKimse who'skim used GoogleGoogle EarthDünya
25
76049
3439
Bu yeni bir şey değil. Google Earth kullanan herkes
01:31
has seengörüldü this before, but one thing we like to say
26
79488
3011
bunu zaten biliyor. Fakat ekip olarak söylemek
01:34
in our groupgrup is, we do the oppositekarşısında of GoogleGoogle EarthDünya.
27
82499
3813
istediğimiz, Google Earth'ün tam tersini yaptığımız.
01:38
GoogleGoogle EarthDünya goesgider from this viewgörünüm down to your backyardarka bahçe.
28
86312
4049
Google Earth, bu görüntüden bahçenize kadar iner.
01:42
We go from this viewgörünüm out to the starsyıldızlar.
29
90361
3533
Biz bu görüntüden yıldızlara kadar çıkarız.
01:45
So the EarthDünya is coolgüzel, but what we really want to showgöstermek
30
93894
2927
Dünya hoş ama bizim size asıl göstermek istediğimiz
01:48
are the spacecraftuzay aracı,
31
96821
1866
uzay araçları,
01:50
so I'm going to bringgetirmek the interfacearayüzey back up,
32
98687
2745
o yüzden arayüz yüklemesi yapacağım
01:53
and now you're looking at a numbernumara of satellitesuydular
33
101432
2722
ve işte Dünya yörüngesinde dolaşan bir sürü
01:56
orbitingyörüngesindeki the EarthDünya.
34
104154
937
uydu görüyorsunuz.
01:57
These are a numbernumara of our scienceBilim spaceuzay EarthDünya orbitersyörüngeye.
35
105091
3282
Bunlar bizim bilimsel uzay uydularımızın bir bölümü.
02:00
We haven'tyok includeddahil militaryaskeri satellitesuydular and weatherhava satellitesuydular
36
108373
2318
Askeri uydular ile hava durumu, iletişim
02:02
and communicationiletişim satellitesuydular and reconnaissancekeşif satellitesuydular.
37
110691
2013
ve casusluk uydularını katmadık.
02:04
If we did, it would be a completetamamlayınız messdağınıklık,
38
112704
2499
Katsaydık, tam bir karmaşa olurdu.
02:07
because there's a lot of stuffşey out there.
39
115203
2056
Çünkü orada bayağı fazla şey var.
02:09
And the coolgüzel thing is, we actuallyaslında createdoluşturulan 3D modelsmodeller
40
117259
3805
Hoş olan yanı, bu uzay araçlarının çoğunun 3 boyutlu
02:13
for a numbernumara of these spacecraftuzay aracı, so if you want to visitziyaret etmek
41
121064
3265
modellerini yarattık ve eğer birini gezmek isterseniz
02:16
any of these, all you need to do is double-clickçift tıklatın on them.
42
124329
3026
üzerine çift tıklamanız yeterli.
02:19
So I'm going to find the InternationalUluslararası SpaceUzay Stationİstasyonu,
43
127355
3236
Şimdi Uluslararası Uzay İstasyonu'nu bulup
02:22
double-clickçift tıklatın, and it will take us all the way down to the ISSISS.
44
130591
5007
çift tıklayalım ve böylece ISS'ye gidelim.
02:27
And now you're ridingbinme alonguzun bir with the ISSISS
45
135598
2609
İşte şimdi ISS'in şu an bulunduğu yerde
02:30
where it is right now.
46
138207
3195
onunla geziniyoruz.
02:33
And the other coolgüzel thing is, not only can we
47
141402
1792
Bir diğer güzel yanı, sadece kamerayı
02:35
movehareket the camerakamera around, we can alsoAyrıca controlkontrol time,
48
143194
3275
döndürmekle kalmıyor, zamanı da kontrol ediyoruz.
02:38
so I can slidekaymak this jogjog dialArama here
49
146469
2113
Bu çubuğu kaydırarak zamanı
02:40
to shuttleservis aracı time forwardileri, and now
50
148582
2295
ileri alabilir ve günbatımının
02:42
we can see what a sunsetgün batımı on the ISSISS would look like,
51
150877
4433
ISS'den nasıl görüneceğine bakabiliriz.
02:47
and they get one everyher 90 minutesdakika. (LaughterKahkaha)
52
155310
5453
90 dakikada bir günbatımı oluyor. (Kahkaha)
02:52
All right, so what about the restdinlenme of it?
53
160763
2583
Pekâlâ, ya geri kalanı?
02:55
Well, I can clicktık on this home buttondüğme over here,
54
163346
2641
Şuradaki ev simgesine tıklayarak
02:57
and that will take us up to the inner solargüneş systemsistem,
55
165987
2967
güneş sisteminin içine gidebilirim.
03:00
and now we're looking at the restdinlenme of the solargüneş systemsistem.
56
168954
2127
Şimdi güneş sisteminin geri kalanına bakıyoruz.
03:03
You can see, there's SaturnSaturn, there's JupiterJüpiter,
57
171081
2543
Bakın buradaki Satürn, şuradaki Jüpiter ve
03:05
and while we're here, I want to pointpuan out something.
58
173624
3116
hazır buradayken bir şey göstereyim.
03:08
It's actuallyaslında prettygüzel busymeşgul.
59
176740
2557
Aslında oldukça hareketli.
03:11
Here we have the MarsMars ScienceBilim LaboratoryLaboratuvar
60
179297
2089
Burada Mars Bilim Laboratuvarı var,
03:13
on its way to MarsMars, just launchedbaşlattı last weekendhafta sonu.
61
181386
2543
Mars'a gidiyor. Geçen hafta fırlatılmıştı.
03:15
Here we have JunoJuno on its cruiseCruise to JupiterJüpiter, there.
62
183929
3982
Burada da Jüpiter yolcusu Juno, işte.
03:19
We have DawnŞafak orbitingyörüngesindeki VestaVesta,
63
187911
1962
Vesta'nın yörüngesinde Dawn'ımız var,
03:21
and we have over here NewYeni HorizonsUfuklar
64
189873
2010
şurada da New Horizons doğrudan
03:23
on a straightDüz shotatış to PlutoPluto.
65
191883
2458
Plüto'ya ilerlemekte.
03:26
And I mentionsöz etmek this because
66
194341
1955
Bunları söylüyorum çünkü
03:28
there's this strangegarip publichalka açık perceptionalgı that
67
196296
2805
halkta tuhaf bir algı var.
03:31
NASA'sNASA'ın deadölü, that the spaceuzay shuttlesmekikleri stoppeddurduruldu flyinguçan
68
199101
2793
NASA'nın öldüğünü, artık uzay mekiği fırlatılmadığını
03:33
and all of the suddenani there's no more spacecraftuzay aracı out there.
69
201894
2584
ve yukarıda pek uzay aracı kalmadığını sanıyorlar.
03:36
Well, a lot of what NASANASA does is roboticrobotik explorationkeşif,
70
204478
4579
NASA çoğunlukla robotik araştırma yapıyor
03:41
and we have a lot of spacecraftuzay aracı out there.
71
209057
2599
ve yukarıda çok sayıda uzay aracımız var.
03:43
GrantedVerilen, we're not sendinggönderme humansinsanlar up at the momentan,
72
211656
2273
Elbette şu anda yukarıya insan göndermiyoruz,
03:45
well at leasten az with our ownkendi launchbaşlatmak vehiclesAraçlar,
73
213929
2807
yani en azından kendi fırlatma araçlarımızla yapmıyoruz.
03:48
but NASANASA is faruzak from deadölü,
74
216736
2244
Ama NASA ölü falan değil
03:50
and one of the reasonsnedenleri why we writeyazmak a programprogram like this
75
218980
3330
ve böyle bir program yazmamızın bir nedeni de
03:54
is so that people realizegerçekleştirmek that there's so manyçok other things
76
222310
2487
insanların pek çok başka şey yaptığımızı
03:56
that we're doing.
77
224797
1691
fark etmesi için.
03:58
AnywayYine de, while we're here, again,
78
226488
1722
Her neyse, buradayken
04:00
if you want to visitziyaret etmek anything,
79
228210
1930
ziyaret etmek istediğiniz şeye
04:02
all you need to do is double-clickçift tıklatın.
80
230140
1917
çift tıklamanız yeterli.
04:04
So I'm just going to double-clickçift tıklatın on VestaVesta,
81
232057
2570
Ben şimdi Vesta'ya çift tıklıyorum
04:06
and here we have DawnŞafak orbitingyörüngesindeki VestaVesta,
82
234627
4094
ve işte Vesta'nın yörüngesinde Dawn var.
04:10
and this is happeningolay right now.
83
238721
2190
Bu tam şu anda oluyor.
04:12
I'm going to double-clickçift tıklatın on UranusUranüs, and we can see
84
240911
4207
Uranüs'e tıklayacağım ve göreceğiz ki
04:17
UranusUranüs rotatingdöndürme on its sideyan alonguzun bir with its moonsuyduları.
85
245118
3308
Uranüs uydularıyla beraber dönmekte.
04:20
You can see how it's tiltedeğik at about 89 degreesderece.
86
248426
3792
Yaklaşık 89 derecelik eğim açısını görebilirsiniz.
04:24
And just beingolmak ableyapabilmek to visitziyaret etmek differentfarklı placesyerler
87
252218
3960
Ayrıca başka yerlere ve başka zamanlara
04:28
and go throughvasitasiyla differentfarklı timeszamanlar,
88
256178
1286
gidebilmek için verilerimiz
04:29
we have dataveri from 1950 to 2050.
89
257464
3095
1950 ile 2050 arasını kapsıyor.
04:32
GrantedVerilen, we don't have everything in betweenarasında,
90
260559
2217
Elbette bu aralıktaki her şey yok,
04:34
because some of the dataveri is hardzor to get.
91
262776
1766
çünkü bazı verileri elde etmek çok zor.
04:36
Just beingolmak ableyapabilmek to visitziyaret etmek placesyerler in differentfarklı timeszamanlar,
92
264542
3915
bitene kadar elimden bırakamamıştım.
Yerleri, farklı zamanlarda gezebileceğiniz için
04:40
you can explorekeşfetmek this for hourssaatler,
93
268457
3668
saatlerce gezinti yapabilirsiniz,
04:44
literallyharfi harfine hourssaatler on endson,
94
272125
1956
gerçekten de saatler alır.
04:46
but I want to showgöstermek you one thing in particularbelirli,
95
274081
2878
Ama ben özellikle bir şey göstermek isterim.
04:48
so I'm going to openaçık up the destinationhedef tabçıkıntı,
96
276959
2385
O yüzden gidilecek yer kısmına geliyorum,
04:51
spacecraftuzay aracı outerdış planetgezegen missionsmisyonlar, VoyagerVoyager'ı 1,
97
279344
3387
uzay aracı dış gezegen araçlarından Voyager-1
04:54
and I'm going to bringgetirmek up the TitanTitan flybyuçuşu.
98
282731
3000
ve Titan geçişine gideceğim.
04:57
So now we'vebiz ettik gonegitmiş back in time.
99
285731
2790
Yani zamanda geriye gittik.
05:00
We're now ridingbinme alonguzun bir with VoyagerVoyager'ı 1.
100
288521
2937
Şu anda Voyager-1 ile yolculuk ediyoruz.
05:03
The datetarih here is NovemberKasım 11, 1980.
101
291458
3397
Tarih 11 Kasım 1980.
05:06
Now, there's a funnykomik thing going on here.
102
294855
2329
Burada komik bir durum var.
05:09
It doesn't look like anything'sHer şey going on.
103
297184
2193
Hiç bir şey olmuyor gibi görünüyor.
05:11
It looksgörünüyor like I've pauseddurdurulmuş the programprogram.
104
299377
2100
Sanki programı durdurmuşum gibi.
05:13
It's actuallyaslında runningkoşu at realgerçek rateoran right now,
105
301477
2026
Aslında şu an gerçek hızda çalışıyor,
05:15
one secondikinci perbaşına secondikinci, and in factgerçek,
106
303503
2000
saniyede 1 saniye. Aslında,
05:17
VoyagerVoyager'ı 1 here is flyinguçan by TitanTitan at
107
305503
3558
burada Voyager-1 Titan'ın yanından geçmekte
05:21
I think it's 38,000 milesmil perbaşına hoursaat.
108
309061
4110
ve hızı sanırım 61.000 km/saat.
05:25
It only looksgörünüyor like nothing'shiçbir şey movinghareketli because, well,
109
313171
2703
Hareket yokmuş gibi görünmesinin nedeni,
05:27
SaturnSaturn here is 700,000 milesmil away,
110
315874
2806
Satürn'ün 1 milyon km ötede olması.
05:30
and TitanTitan here is 4,000 to 5,000 milesmil away.
111
318680
2842
Titan ise yaklaşık 7000 km ötede.
05:33
It's just the vastnessçokluk of spaceuzay makesmarkaları it look like nothing'shiçbir şey happeningolay.
112
321522
4085
Hiç bir şey olmuyor gibi görünmesinin nedeni uzayın enginliği.
05:37
But to make it more interestingilginç,
113
325607
1878
daha da ilginci şu ki,
05:39
I'm going to speedhız up time, and we can watch
114
327485
2846
zamanı ileri sararsak, Voyager-1'in Satürn'ün
05:42
as VoyagerVoyager'ı 1 fliessinekler by TitanTitan,
115
330331
2655
sisli uydusu Titan'ın yanından
05:44
whichhangi is a hazypuslu moonay of SaturnSaturn.
116
332986
2215
geçişini izleyebiliriz.
05:47
It actuallyaslında has a very thickkalın atmosphereatmosfer.
117
335201
2304
Atmosferi aslında çok kalın.
05:49
And I'm going to recenterrecenter the camerakamera on SaturnSaturn, here.
118
337505
3261
Kamerayı Satürn'ün üstüne merkezleyeceğim, buraya.
05:52
I'm going to pullÇek out, and I want to showgöstermek you
119
340766
3889
Geri çekilip, size Voyager-1'in Satürn'ün
05:56
VoyagerVoyager'ı 1 as it fliessinekler by SaturnSaturn.
120
344655
3230
yanından geçişini göstereyim.
05:59
There's a pointpuan to be madeyapılmış here.
121
347885
2250
Burada önemli bir nokta var.
06:02
With a 3D visualizationgörüntüleme like this,
122
350135
2642
Böyle 3 boyutlu bir tabloya bakıp,
06:04
we can not only just say VoyagerVoyager'ı 1 flewuçtu by SaturnSaturn.
123
352777
3781
Kitapta kendimi uzay araştırmalarına adama
sadece Voyager-1'in Satürn'ün yanından geçtiği söylenmez.
06:08
There's a wholebütün storyÖykü to tell here.
124
356558
1622
Burada anlatacak koca bir öykü var.
06:10
And even better, because it's an interactiveinteraktif applicationuygulama,
125
358180
2856
Daha da iyisi, etkileşimli bir uygulama olduğundan,
06:13
you can tell the storyÖykü for yourselfkendin.
126
361036
1980
öyküyü kendiniz anlatabilirsiniz.
06:15
If you want to pauseDuraklat it, you can pauseDuraklat it.
127
363016
2205
Durdurmak istediğinizde durdurursunuz.
06:17
If you want to keep going, if you want to changedeğişiklik
128
365221
1487
Devam etmek, kamera açısını değiştirmek
06:18
the camerakamera angleaçı, you can do that,
129
366708
2324
isterseniz yapabilirsiniz.
06:21
and because of that, I can showgöstermek you
130
369032
2523
Bu yüzden de Voyager-1 Satürn'ün
06:23
that VoyagerVoyager'ı 1 doesn't just flyuçmak by SaturnSaturn.
131
371555
2821
yanından geçmekle kalmayıp,
06:26
It actuallyaslında fliessinekler underneathaltında SaturnSaturn.
132
374376
3979
altından geçiyor.
06:30
Now, what happensolur is, as it fliessinekler underneathaltında SaturnSaturn,
133
378355
3370
Satürn'ün altından uçarken, Satürn onu
06:33
SaturnSaturn grabskapmak it gravitationallykütleçekim and flingsatıyor it up
134
381725
2911
kütleçekimsel olarak yakalıyor ve güneş sisteminin
06:36
and out of the solargüneş systemsistem,
135
384636
2290
dışına fırlatıyor.
06:38
so if I just keep lettingicar this go,
136
386926
3038
Eğer devam ettirirsem,
06:41
you can see VoyagerVoyager'ı 1 flyuçmak up like that.
137
389964
4657
Voyager-1'in böyle uçtuğunu görebilirsiniz.
06:46
And, in factgerçek, I'm going to go back to the solargüneş systemsistem.
138
394621
2132
Şimdi güneş sistemine geri dönüyorum.
06:48
I'm going to go back to todaybugün, now,
139
396753
2908
Günümüze geri dönüyorum, şimdiye.
06:51
and I want to showgöstermek you where VoyagerVoyager'ı 1 is.
140
399661
3646
Voyager-1'in nerede olduğunu görelim.
06:55
Right there, aboveyukarıdaki, way aboveyukarıdaki the solargüneş systemsistem,
141
403307
4603
İşte orada, yukarıda, güneş sisteminin çok üstünde,
06:59
way beyondötesinde our solargüneş systemsistem.
142
407910
2540
güneş sisteminin ötesinde.
07:02
And here'sburada the thing. Now you know how it got there.
143
410450
2587
Önemli olan şu ki, onun oraya nasıl gittiğini biliyorsunuz.
07:05
Now you know why, and to me,
144
413037
1628
Artık nedenini biliyorsunuz ve kanımca
07:06
that's the pointpuan of this programprogram.
145
414665
1788
bu programın amacı da bu.
07:08
You can manipulateidare it yourselfkendin.
146
416453
3273
Kendiniz yönlendirebilirsiniz.
07:11
You can flyuçmak around yourselfkendin and you can learnöğrenmek for yourselfkendin.
147
419726
3296
Kendiniz uçabilir ve kendiniz öğrenebilirsiniz.
07:15
You know, the themetema todaybugün is "The WorldDünya In Your GraspKavramak."
148
423022
3491
Biliyorsunuz, artık durum "Avucunuzdaki Dünya" şeklinde.
İşte biz de güneş sistemini
07:18
Well, we're tryingçalışıyor to give you
149
426513
1422
07:19
the solargüneş systemsistem in your graspkavramak — (LaughterKahkaha) —
150
427935
1597
avucunuza bırakmaya çalışıyoruz
(Kahkaha)
07:21
and we hopeumut oncebir Zamanlar it's there,
151
429532
1549
ve bu gerçekleşirse,
07:23
you'llEğer olacak be ableyapabilmek to learnöğrenmek for yourselfkendin
152
431081
2253
orada ne yaptığımızı ve
07:25
what we'vebiz ettik donetamam out there, and what we're about to do.
153
433334
2194
yapmakta olduğumuzu kendiniz öğrenebileceksiniz.
07:27
And my personalkişisel dreamrüya is for kidsçocuklar to take this
154
435528
3499
Benim çocuklara dair hayalim, bunu alıp
07:31
and explorekeşfetmek and see the wondersharikaları out there
155
439027
2685
keşfe çıkmaları, oradaki harika şeyleri görüp
07:33
and be inspiredyaratıcı, as I was as a kidçocuk,
156
441712
3009
ilham almaları. Tıpkı benim çocukken
07:36
to pursuesürdürmek STEMKÖK educationEğitim
157
444721
1558
fen bilimlerine ilgi duyuşum ve
07:38
and to pursuesürdürmek a dreamrüya in spaceuzay explorationkeşif.
158
446279
2750
uzay araştırmaları hayali kuruşum gibi.
07:41
Thank you. (ApplauseAlkış)
159
449029
3222
Teşekkürler. (Alkış)
Translated by Sevkan Uzel
Reviewed by İrem Uzel

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jon Nguyen - Engineer
Jon Nguyen is an award winning aeronautics and graphics engineer at NASA.

Why you should listen

Jon Nguyen is the Visualization Software Engineer at NASA's Jet Propulsion Laboratory. He graduated from UCLA’s Henry Samueli School of Engineering and Applied Science in June 2009 with a B.S. Degree in Aeronautical Engineering, and served as the Chairman of the student branch of the American Institute of Aeronautics and Astronautics at UCLA. In 2008, Jon began working at NASAJPL as an academic part-time engineer in the Mars Science Laboratory project. He is now the principal architect and lead programmer for "Eyes on the Solar System" and has won several awards for his work at NASA, including the Mariner Individual Contribution Award.

More profile about the speaker
Jon Nguyen | Speaker | TED.com