ABOUT THE SPEAKER
Faith Jegede Cole - Writer
Writer Faith Jegede Cole draws on her experiences growing up with two autistic brothers in order to spread awareness and understanding about this increasingly common diagnosis.

Why you should listen

Faith Jegede Cole is a British writer, speaker and researcher. She is passionate about the power of storytelling and its ability to shift mindsets. Her TED Talk titled "What I’ve learned from my autistic brothers" has been viewed over a million times and has warmed the hearts of families impacted by autism.

Faith is currently pursuing her PhD in Communication at American University. She has spent the last three years studying identity, reputation and privacy in the world of online communication. Her research specifically explores the tensions between online visibility and online vulnerability that are experienced when seeking to create positive changes in society.

Prior to her PhD, Faith worked within the radio broadcasting industry for seven years. Before moving to America she hosted and produced her own lifestyle show on a national UK station.

Faith is a proud Londoner, but now lives in Washington DC, with her husband Nathaniel Cole and happily calls it home.

More profile about the speaker
Faith Jegede Cole | Speaker | TED.com
TED@London

Faith Jegede Cole: What I've learned from my autistic brothers

Faith Jegede: Otistik kardeşlerimden neler öğrendim?

Filmed:
1,325,374 views

Faith Jegede ikisi de otistik -- ve aynı zamanda sıradışı olan iki kardeşiyle büyümenin etkileyici ve eğlenceli öyküsünü anlatıyor. Bu TED Talent Search konuşmasında, normal olanın ötesindeki hayatı elde etmeye çalışmamız hatırlatılıyor.
- Writer
Writer Faith Jegede Cole draws on her experiences growing up with two autistic brothers in order to spread awareness and understanding about this increasingly common diagnosis. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
TodayBugün I have just one requestistek.
0
988
2995
Bugün bir tek isteğim olacak.
00:19
Please don't tell me I'm normalnormal.
1
3983
3390
Lütfen bana normal olduğumu söylemeyin.
00:23
Now I'd like to introducetakdim etmek you to my brothersKardeşler.
2
7373
4376
Size kardeşlerimi tanıştırayım.
00:27
RemiRemi is 22,
3
11749
2266
Remi 22 yaşında,
00:29
talluzun boylu and very handsomeyakışıklı.
4
14015
2964
uzun boylu ve yakışıklı.
00:32
He's speechlesssuskun, but he communicatesiletişim kurar joysevinç
5
16979
3928
Konuşamıyor ama, en iyi konuşmacıların bile
00:36
in a way that some of the besten iyi oratorsKonuşmacılar cannotyapamam.
6
20907
4283
yapamayacağı şekilde neşesini aktarabilir.
00:41
RemiRemi knowsbilir what love is.
7
25190
2643
Remi sevginin ne olduğunu bilir.
00:43
He shareshisseleri it unconditionallykayıtsız şartsız and he shareshisseleri it regardlessne olursa olsun.
8
27833
4382
Sevgisini kayırsız şartsız paylaşır.
00:48
He's not greedyaçgözlü. He doesn't see skincilt colorrenk.
9
32215
3520
Bencil değildir. Teninizin rengine bakmaz.
00:51
He doesn't carebakım about religiousdini differencesfarklar, and get this:
10
35735
3321
Dini farklarınız umrunda değildir ve aklınızda bulunsun:
00:54
He has never told a lieYalan.
11
39056
3255
O hiç yalan söylemedi.
00:58
When he singsşarkı söyler songsşarkılar from our childhoodçocukluk,
12
42311
2481
Çocukluğumuzun şarkılarını işaret dilinde söylerken,
01:00
attemptingteşebbüs wordskelimeler that not even I could rememberhatırlamak,
13
44792
2863
benim bile hatırlayamadığım kelimeleri gösterdiğinde
01:03
he remindshatırlatır me of one thing:
14
47655
2224
bana bir şey hatırlatır:
01:05
how little we know about the mindus, and how wonderfulolağanüstü
15
49879
2553
zihinle ilgili ne kadar az şey biliyoruz ve bilmediklerimiz
01:08
the unknownBilinmeyen mustşart be.
16
52432
3575
muhteşem şeyler olmalı.
01:11
SamuelSamuel is 16. He's talluzun boylu. He's very handsomeyakışıklı.
17
56007
5737
Samuel 16 yaşında. Uzun boylu ve çok yakışıklı.
01:17
He has the mostçoğu impeccablekusursuz memorybellek.
18
61744
3784
Kusursuz bir hafızası var.
01:21
He has a selectiveSeçici one, thoughgerçi.
19
65528
2548
Ama yine de seçici bir hafıza.
01:23
He doesn't rememberhatırlamak if he stoleçaldı my chocolateçikolata barbar,
20
68076
3768
Benim çikolatamı arakladığını hatırlamaz
01:27
but he remembershatırlar the yearyıl of releaseserbest bırakmak for everyher songşarkı on my iPodiPod,
21
71844
3290
ama iPod'umdaki tüm şarkıların çıkış tarihini,
01:31
conversationskonuşmaları we had when he was fourdört,
22
75134
2399
dört yaşındayken konuştuklarımızı,
01:33
weeingweeing on my armkol on the first ever episodeBölüm of TeletubbiesTeletubbies,
23
77533
3471
Teletubbies'in ilk bölümünde koluma çişini ettiğini
01:36
and LadyBayan Gaga'sGaga'nın birthdaydoğum günü.
24
81004
3408
ve Lady Gaga'nın doğum gününü hatırlar.
01:40
Don't they soundses incredibleinanılmaz?
25
84412
2737
İnanılmaz değil mi?
01:43
But mostçoğu people don't agreeanlaşmak.
26
87149
3024
Ama çoğu insan buna katılmıyor.
01:46
And in factgerçek, because theironların mindszihinler don't fituygun
27
90173
2736
Aslında beyinleri, toplumun normal
01:48
into society'stoplumun versionversiyon of normalnormal,
28
92909
2736
diye nitelediklerine uymadığı için
01:51
they're oftensık sık bypassedyan yol and misunderstoodyanlış.
29
95645
2938
çoğunlukla göz ardı edilip yanlış anlaşılıyorlar.
01:54
But what liftedkaldırdı my heartkalp and strengthenedgüçlendirilmiş my soulruh
30
98583
3766
Ancak kalbime dokunan ve ruhumu güçlendiren şey
01:58
was that even thoughgerçi this was the casedurum,
31
102349
2320
durumun böyle olmasına rağmen,
02:00
althougholmasına rağmen they were not seengörüldü as ordinarysıradan,
32
104669
2914
sıradan görünmemelerine rağmen,
02:03
this could only mean one thing:
33
107583
2512
bunun bir tek anlamı olabilir:
02:05
that they were extraordinaryolağanüstü --
34
110095
3375
onlar sıradışılar--
02:09
autisticotistik and extraordinaryolağanüstü.
35
113470
4223
otistik ve sıradışı.
02:13
Now, for you who mayMayıs ayı be lessaz familiartanıdık with the termterim "autismotizm,"
36
117693
4451
Şimdi, "otizm" terimini bilmeyenler için,
02:18
it's a complexkarmaşık brainbeyin disorderdüzensizlik that affectsetkiler socialsosyal communicationiletişim,
37
122144
3902
otizm, sosyal iletişimi, öğrenmeyi ve bazen fiziksel yetenekleri
02:21
learningöğrenme and sometimesara sıra physicalfiziksel skillsbecerileri.
38
126046
3688
etkileyen bir zihinsel bozukluk.
02:25
It manifestsbildirimleri in eachher individualbireysel differentlyfarklı olarak,
39
129734
2815
Her bireyde farklı şekilde görülür,
02:28
hencebundan dolayı why RemiRemi is so differentfarklı from SamSam.
40
132549
2681
bu nedenle Remi Sam'den çok farklı.
02:31
And acrosskarşısında the worldDünya, everyher 20 minutesdakika, one newyeni personkişi
41
135230
2634
Dünyada her 20 dakikada bir kişiye
02:33
is diagnosedtanısı with autismotizm, and althougholmasına rağmen it's one of
42
137864
2870
otizm tanısı konuyor ve dünyada en hızlı büyüyen
02:36
the fastest-growinghızlı büyüyen developmentalgelişimsel disordersbozukluklar in the worldDünya,
43
140734
3143
gelişimsel hastalık olmasına rağmen
02:39
there is no knownbilinen causesebeb olmak or cureÇare.
44
143877
3176
bilinen bir tedavisi ya da çaresi yok.
02:42
And I cannotyapamam rememberhatırlamak the first momentan I encounteredkarşılaşılan autismotizm,
45
147053
3265
Otizmle karşılaştığım ilk anı hatırlayamam
02:46
but I cannotyapamam recallhatırlama a day withoutolmadan it.
46
150318
3079
ama onsuz geçirdiğim bir günüm de yok.
02:49
I was just threeüç yearsyıl oldeski when my brothererkek kardeş camegeldi alonguzun bir,
47
153397
2385
Kardeşim doğduğunda ben üç yaşımdaydım
02:51
and I was so excitedheyecanlı that
48
155782
2264
hayatıma yeni biri geldiği için
02:53
I had a newyeni beingolmak in my life.
49
158046
3103
çok heyecanlıydım.
02:57
And after a fewaz monthsay wentgitti by,
50
161149
2729
Birkaç ay geçtikten sonra
02:59
I realizedgerçekleştirilen that he was differentfarklı.
51
163878
2385
onun farklı olduğunu anladım.
03:02
He screamedçığlık a lot.
52
166263
2206
Çok çığlık atıyordu.
03:04
He didn't want to playoyun like the other babiesbebekler did,
53
168469
3087
Diğer bebekler gibi oynamaya pek hevesli değildi
03:07
and in factgerçek, he didn't seemgörünmek
54
171556
1946
ve aslında benimle de
03:09
very interestedilgili in me whatsoeverher ne.
55
173502
2885
pek ilgili görünmüyordu.
03:12
RemiRemi livedyaşamış and reignedtarihleri arasında. in his ownkendi worldDünya, with his ownkendi ruleskurallar,
56
176387
3980
Remi kendi dünyasında yaşayıp kendi krallığını yönetiyordu
03:16
and he foundbulunan pleasureZevk in the smallestEn küçük things,
57
180367
2206
ve küçük şeylerden zevk alıyordu,
03:18
like liningastar up carsarabalar around the roomoda
58
182573
2523
odada arabaları sıraya dizmek
03:20
and staringbakmak at the washingyıkama machinemakine
59
185096
1677
ve çamaşır makinesini izlemek
03:22
and eatingyemek yiyor anything that camegeldi in betweenarasında.
60
186773
3382
ve arada gelen her şeyi yemek gibi.
03:26
And as he grewbüyüdü olderdaha eski, he grewbüyüdü more differentfarklı,
61
190155
3745
Ve büyüdükçe, daha da farklılaştı
03:29
and the differencesfarklar becameoldu more obviousaçık.
62
193900
2683
ve bu farklılıklar çok belirginleşti.
03:32
YetHenüz beyondötesinde the tantrumshuysuzluk nöbetleri and the frustrationhüsran
63
196583
3452
Ancak nöbetleri, hüsranları
03:35
and the never-endinghiç bitmeyen hyperactivityhiperaktivite
64
200035
2769
ve hiç bitmeyen hiperaktivitesinin
03:38
was something really uniquebenzersiz:
65
202804
2592
ötesinde çok özel bir şey vardı:
03:41
a puresaf and innocentmasum naturedoğa, a boyoğlan who saw the worldDünya
66
205396
3968
dünyayı önyargısız gören saf ve masum bir çocuk,
03:45
withoutolmadan prejudiceönyargı, a humaninsan who had never liedYalan.
67
209364
5631
hiç yalan söylemeyen bir insan.
03:50
ExtraordinaryOlağanüstü.
68
214995
3081
Sıradışı.
03:53
Now, I cannotyapamam denyreddetmek that there have been
69
218076
1787
Şimdi, ailemizde cidden zor anlar
03:55
some challengingmeydan okuma momentsanlar in my familyaile,
70
219863
2732
yaşamadığımızı söyleyemem,
03:58
momentsanlar where I've wisheddiledi that they were just like me.
71
222595
3113
onların da benim gibi olmalarını dilediğim anlar.
04:01
But I castoyuncular my mindus back to the things that they'veonlar ettik taughtöğretilen me
72
225708
2784
Ama bireysellik ve iletişim hakkında bana
04:04
about individualitybireysellik and communicationiletişim and love,
73
228492
3840
öğrettiklerini düşünmeye çalışıyorum
04:08
and I realizegerçekleştirmek that these are things that
74
232332
3337
ve bunların normal olmaya değişmek istemeyeceğim
04:11
I wouldn'tolmaz want to changedeğişiklik with normalitynormallik.
75
235669
4398
şeyler olduğunu farkediyorum.
04:15
NormalityNormallik overlooksönemsemedi¤i the beautygüzellik that differencesfarklar give us,
76
240067
5153
Normallik, farklılıkların bize verdiği güzellikleri
04:21
and the factgerçek that we are differentfarklı doesn't mean that one of us is wrongyanlış.
77
245220
3329
ve farklı olmanın içimizden birinin hatalı olduğu anlamına gelmediğini unutturuyor.
04:24
It just meansanlamına geliyor that there's a differentfarklı kindtür of right.
78
248549
3838
Aslında tüm olan, doğruların farklı çeşitlerde olması.
04:28
And if I could communicateiletişim kurmak just one thing to RemiRemi
79
252387
3817
Eğer Remi'ye, Sam'e ya da size bir şey anlatacak
04:32
and to SamSam
80
256204
2326
olsaydım,
04:34
and to you,
81
258530
1727
bu
04:36
it would be that you don't have to be normalnormal.
82
260257
3796
normal olmak zorunda olmadığınız olurdu.
04:39
You can be extraordinaryolağanüstü.
83
264053
3983
Sıradışı olabilirsiniz.
04:43
Because autisticotistik or not,
84
268036
2081
Otistik ya da değil,
04:46
the differencesfarklar that we have --
85
270117
2210
sahip olduğumuz farklılıklar --
04:48
We'veBiz ettik got a gifthediye! Everyone'sHerkesin got a gifthediye insideiçeride of us,
86
272327
4368
Bu bize bahşedilmiş bir lütuf! Herkesin içinde var
04:52
and in all honestyDürüstlük, the pursuitkovalama of normalitynormallik
87
276695
3464
ve doğrusu, normal olma telaşı
04:56
is the ultimatenihai sacrificekurban of potentialpotansiyel.
88
280159
2997
potansiyelimizi kurban edişimizdir.
04:59
The chanceşans for greatnessbüyüklüğü, for progressilerleme and for changedeğişiklik
89
283156
4340
Harika olma şansı, ilerleme ve değişim için
05:03
dieskalıp the momentan we try to be like someonebirisi elsebaşka.
90
287496
3879
başkası olmaya çalıştığımızda yok olur.
05:07
Please -- don't tell me I'm normalnormal.
91
291375
3232
Çünkü -- bana normal olduğumu söylemeyin.
05:10
Thank you. (ApplauseAlkış)
92
294607
2473
Teşekkür ederim. (Alkışlar)
05:12
(ApplauseAlkış)
93
297080
2713
(Alkışlar)
Translated by Diba Szamosi
Reviewed by Meric Aydonat

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Faith Jegede Cole - Writer
Writer Faith Jegede Cole draws on her experiences growing up with two autistic brothers in order to spread awareness and understanding about this increasingly common diagnosis.

Why you should listen

Faith Jegede Cole is a British writer, speaker and researcher. She is passionate about the power of storytelling and its ability to shift mindsets. Her TED Talk titled "What I’ve learned from my autistic brothers" has been viewed over a million times and has warmed the hearts of families impacted by autism.

Faith is currently pursuing her PhD in Communication at American University. She has spent the last three years studying identity, reputation and privacy in the world of online communication. Her research specifically explores the tensions between online visibility and online vulnerability that are experienced when seeking to create positive changes in society.

Prior to her PhD, Faith worked within the radio broadcasting industry for seven years. Before moving to America she hosted and produced her own lifestyle show on a national UK station.

Faith is a proud Londoner, but now lives in Washington DC, with her husband Nathaniel Cole and happily calls it home.

More profile about the speaker
Faith Jegede Cole | Speaker | TED.com