ABOUT THE SPEAKER
Jennifer Granholm - Former governor of Michigan
A former two-term governor of Michigan, Jennifer M. Granholm makes the case for empowering states to create jobs through a Clean Energy Jobs Race to the Top.

Why you should listen

Jennifer M. Granholm was elected governor of Michigan in 2002, and in 2006, she was re-elected with the largest number of votes ever cast for governor in Michigan. As governor, Granholm led the state through a brutal economic downturn that resulted from a meltdown in the automotive and manufacturing sectors. She worked relentlessly to diversify the state’s economy, strengthen its auto industry, preserve the advancedmanufacturing sector, and add new, emerging sectors, such as clean energy, to Michigan’s economic portfolio. 

During her tenure, she pioneered clean energy policies, working with business and labor, Republicans and Democrats to create new economic opportunities in Michigan. In 2005, the Granholm economic development team put together an aggressive strategy to make Michigan the hub of clean-energy development in North America by developing entire supply chains in Michigan, fostering critical partnerships between industry, government and researchers and by creating economic incentives that made Michigan the place to locate. Granholm’s plan included specific clustering strategies targeted at battery manufacturing, bio-energy, solar and wind power. Her leadership attracted to Michigan more than 89,000clean energy jobs and $9.4 billion in investments in that sector.  By the time she left office at the start of 2011, Michigan’s economy was rebounding and Gallup listed Michigan as state with the most improved jobs climate. 

Her book A Governor’s Story: The Fight for Jobs and America’s Economic Future tells how Michigan pioneered ways out of an economic storm and offers  advice for a nation desperate to create jobs.  

 

More profile about the speaker
Jennifer Granholm | Speaker | TED.com
TED2013

Jennifer Granholm: A clean energy proposal -- race to the top!

Jennifer Granholm: Temiz enerji önerisi - Zirve yarışı!

Filmed:
776,264 views

TED2013 konferansının başlangıcında: Jennifer Granholm dünya çapında etkileri olan bir Amerikan sorusu sorar: Nasıl daha fazla iş yaparız? Onun büyük fikri :Yeni alternatif enerji kaynaklarına yatırım. Büyük meydan okuması ise: Bozuk kongremiz ile mi yoksa kongresiz mi yapılabilir?
- Former governor of Michigan
A former two-term governor of Michigan, Jennifer M. Granholm makes the case for empowering states to create jobs through a Clean Energy Jobs Race to the Top. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Well, I was introducedtanıtılan as
0
578
2918
Michigan eski valisi olarak
00:19
the formereski GovernorVali of MichiganMichigan,
1
3496
2032
tanıtıldım, fakat aslında ben bir
00:21
but actuallyaslında I'm a scientistBilim insanı.
2
5528
3016
bilim insanıyım.
00:24
All right, a politicalsiyasi scientistBilim insanı, it doesn't really countsaymak,
3
8544
2992
Tamam, politikacı bilim insanı, aslında sayılmaz,
00:27
but my laboratorylaboratuvar was the laboratorylaboratuvar of democracydemokrasi
4
11536
3796
fakat benim laboratuvarım, Michigan'daki demokrasi
00:31
that is MichiganMichigan, and, like any good scientistBilim insanı,
5
15332
3156
laboratuvarı idi ve iyi bilim insanları gibi
00:34
I was experimentingdeneme with policypolitika
6
18488
2842
en büyük sayıya ulaşabilmek için
00:37
about what would achievebaşarmak the greatestEn büyük good
7
21330
2694
en iyi neyi başarmak gerekirdi,
00:39
for the greatestEn büyük numbernumara.
8
24024
2109
bunu politika ile deneyimliyordum.
00:42
But there were threeüç problemssorunlar, threeüç enigmasgizemlerinin
9
26133
4278
Fakat çözemediğim üç problem,
00:46
that I could not solveçözmek,
10
30411
2534
üç bilmece vardı
00:48
and I want to sharepay with you those problemssorunlar,
11
32945
3478
ve bu problemleri sizlerle paylaşmak istiyorum,
00:52
but mostçoğu importantlyönemlisi,
12
36423
2006
fakat en önemlisi,
00:54
I think I figuredanladım out a proposalöneri for a solutionçözüm.
13
38429
3756
çözüm için bir öneri bulduğumu düşünüyorum.
00:58
The first problemsorun
14
42185
1869
İlk problem
00:59
that not just MichiganMichigan, but everyher statebelirtmek, bildirmek, facesyüzleri is,
15
44054
1991
sadece Michigan değildi, aynı zamanda her eyaletin
01:01
how do you createyaratmak good jobsMeslekler in AmericaAmerika
16
46045
3319
yüzleştiği, global ekonomide Amerika'da iyi işleri
01:05
in a globalglobal economyekonomi?
17
49364
1748
nasıl oluşturabilirsiniz?
01:07
So let me sharepay with you some empiricalampirik dataveri from my lablaboratuvar.
18
51112
3492
Peki, laboratuvarımdan elde ettiğim bazı deneysel verileri paylaşmama izin verin.
01:10
I was electedseçildi in 2002 and, at the endson of my first yearyıl in officeofis in 2003,
19
54604
4510
2002 yılında seçilmiştim ve 2003 yılında ofisteki ilk yılımın sonunda
01:15
I got a call from one of my staffpersonel membersüyeler, who said,
20
59114
2532
Personellerimden birinden bir telefon aldım:
01:17
"GovGov, we have a bigbüyük problemsorun.
21
61646
2368
"Büyük bir sorunumuz var,
01:19
We have a little tinyminik communitytoplum calleddenilen GreenvilleGreenville, MichiganMichigan,
22
64014
3620
Greenville, Michigan adında küçük bir topluluğumuz var,
01:23
populationnüfus 8,000,
23
67634
2262
8 bin nüfuslu,
01:25
and they are about to losekaybetmek theironların majormajör employerişveren,
24
69896
2795
ev Electrolux tarafından işletilen bir buzdolabı fabrikası
01:28
whichhangi is a refrigeratorbuzdolabı factoryfabrika that's operatedameliyat by ElectroluxElectrolux."
25
72691
4819
büyük oranda çalışanını kaybetmek üzere" diyordu.
01:33
And I said, "Well, how manyçok people work at ElectroluxElectrolux?"
26
77510
2679
Ve ben de "Peki Electrolux'te kaç kişi çalışıyor?" dedim.
01:36
And he said, "3,000 of the 8,000 people in GreenvilleGreenville."
27
80189
4930
"Greenville'deki 8 bin kişinin, 3 bini." dedi.
01:41
So it is a one-companybir şirket townkasaba.
28
85119
2781
Yani bir şirket şehri.
01:43
And ElectroluxElectrolux was going to go to MexicoMeksika.
29
87900
4928
Electrolux Meksika'ya gidecekti.
01:48
So I said, "ForgetUnut that. I'm the newyeni GovernorVali.
30
92828
2888
Ben de "Unut bunu, yeni vali benim.
01:51
We can fixdüzeltmek this. We're going to go to GreenvilleGreenville
31
95716
2288
Bunu çözebiliriz. Tüm kabinemle birlikte Greenville
01:53
with my wholebütün cabinetdolap and we will just
32
98004
1968
gideceğiz ve Electrolux'e
01:55
make ElectroluxElectrolux an offerteklif they can't refuseçöp."
33
99972
2905
reddedemeyecekleri bir öneri sunacağız." dedim.
01:58
So I broughtgetirdi my wholebütün cabinetdolap,
34
102877
2431
Böylece tüm kabinemi aldım,
02:01
and we metmet with all of the pooh-bahsPooh-bahs of little GreenvilleGreenville --
35
105308
3712
ve küçük Greenville'deki tüm kendini beğenmiş kodamanlar ile tanıştık:
02:04
the mayorBelediye Başkanı, the cityŞehir managermüdür, the headkafa of the communitytoplum collegekolej --
36
109020
3230
belediye başkanı, şehir yöneticileri, üniversitenin başındaki kişi --
02:08
and we basicallytemel olarak emptiedboşalttı our pocketscepler
37
112250
3595
ve basitçe, ceplerimizi boşalttık
02:11
and put all of our chipscips on the tabletablo,
38
115845
3293
ve tüm taşlarımızı masaya koyduk,
02:15
incentivesteşvikler, you nameisim it, to convinceikna etmek ElectroluxElectrolux to staykalmak,
39
119138
4128
teşvikler, adını siz koyun, Electrolux'u ikna etmek için,
02:19
and as we madeyapılmış our pileistif of chipscips,
40
123266
1651
ve bir yığın taş yaptık,
02:20
we slidkaydırdı them acrosskarşısında the tabletablo to the managementyönetim of ElectroluxElectrolux.
41
124917
5107
ve onları masanın karşısındaki Electrolux yönetimine kaydırdık.
02:25
And in the pileistif were things like zerosıfır taxesvergileri for 20 yearsyıl,
42
130024
4108
Ve yığının içinde 20 yıllık sıfır vergi gibi,
02:30
or that we'devlenmek help to buildinşa etmek a newyeni factoryfabrika for the companyşirket,
43
134132
4216
ya da şirket için yeni bir fabrika inşa etmeye yardım etmek
02:34
we'devlenmek help to financemaliye it. The UAWUAW, who representedtemsil the workersişçiler,
44
138348
2793
ve finanse etmeye yardımcı olmak gibi şeyler vardı. İşçileri temsil eden UAW(Birleşik Otomobil İşçileri),
02:37
said they would offerteklif unprecedentedeşi görülmemiş concessionstaviz,
45
141141
3839
bu işleri Greenville'de tutabilmek için
02:40
sacrificeskurban to just keep those jobsMeslekler in GreenvilleGreenville.
46
144980
4053
duyulmamış imtiyazlar önereceklerini söyledi.
02:44
So the managementyönetim of ElectroluxElectrolux tookaldı our pileistif,
47
149033
2878
Böylece Electrolux yönetimi yığınlarımızı,
02:47
our listliste of incentivesteşvikler, and they wentgitti outsidedışında the roomoda
48
151911
2813
teşvik listesini aldılar ve 17 dakikalığına odanın
02:50
for 17 minutesdakika,
49
154724
2520
dışına gittiler,
02:53
and they camegeldi back in and they said,
50
157244
2231
ve geri gelerek ve şunu dediler:
02:55
"WowVay canına, this is the mostçoğu generouscömert
51
159475
2941
"Vay, bu, bir topluluğun
02:58
any communitytoplum has ever been to try to keep jobsMeslekler here.
52
162416
4489
işi burada tutmak için bugüne kadar yaptığı en cömertçe şey.
03:02
But there's nothing you can do
53
166905
3395
Fakat Meksika, Juarez'de saatine 1.57 dolar
03:06
to compensatekarşılamak for the factgerçek that we can payödeme $1.57 an hoursaat
54
170300
4289
ödeyebileceğimiz gerçeğini telafi edebilmek için yapabileceğiniz
03:10
in JuarezJuarez, MexicoMeksika. So we're leavingayrılma."
55
174589
3258
herhangi bir şey yok. Yani gidiyoruz"
03:13
And they did. And when they did, it was like
56
177847
3005
ve gittiler. Gittiklerinde küçük Greenville'de
03:16
a nuclearnükleer bombbomba wentgitti off in little GreenvilleGreenville.
57
180852
3256
bir nükleer bomba patlamış gibi oldu.
03:20
In factgerçek, they did implodeiçeriye doğru the factoryfabrika.
58
184108
2315
Aslında, fabrikayı çökerttiler.
03:22
That's a guy that is walkingyürüme on his last day of work.
59
186423
3978
Bu da son iş gününe yürüyerek giden bir adam.
03:26
And on the monthay that the last refrigeratorbuzdolabı rolledhaddelenmiş off the assemblymontaj linehat,
60
190401
4024
Son buzdolabı, montaj hattından indiği ayda,
03:30
the employeesçalışanlar of ElectroluxElectrolux in GreenvilleGreenville, MichiganMichigan,
61
194425
2640
Greenville, Michigan, Electrolux çalışanlarının
03:32
had a gatheringtoplama for themselveskendilerini that they calleddenilen the last supperakşam yemeği.
62
197065
5665
son akşam yemeği adlı bir toplantıları vardı.
03:38
It was in a bigbüyük pavilionPavilion in GreenvilleGreenville, an indoorkapalı pavilionPavilion,
63
202730
2983
Toplantı, Greenvilde büyük ve kapalı bir köşkteydi
03:41
and I wentgitti to it because I was so frustratedhayal kırıklığına uğramış as GovernorVali
64
205713
4489
ve o toplantıya gittim, çünkü vali olarak işten çıkışları durduramadığımdan
03:46
that I couldn'tcould stop the outflowçıkış of these jobsMeslekler,
65
210202
3897
dolayı hayal kırıklığına uğramıştım,
03:49
and I wanted to grieveüzülmek with them,
66
214099
2523
ve onlarla yas tutmak istedim,
03:52
and as I wentgitti into the room--Oda... there's thousandsbinlerce of people there.
67
216622
3320
ve odanın içine girdiğimde odada binlerce insan vardı.
03:55
It was a just bigbüyük thing. People were eatingyemek yiyor boxedKutulu lunchesÖğle Yemeği
68
219942
3743
Bu büyük bir şeydi. İnsanlar çanaklık masalarda kutulanmış
03:59
on roundtopRoundtop tablestablolar, and there was a sadüzgün bandgrup playingoynama musicmüzik,
69
223685
4160
öğle yemeği yiyorlardı ve hüzünlü bir grup müzik çalıyordu
04:03
or a bandgrup playingoynama sadüzgün musicmüzik, probablymuhtemelen bothher ikisi de. (LaughterKahkaha)
70
227845
3737
ya da grup hüzünlü müzik çalıyordu, muhtemelen her ikisi. (Gülüşmeler)
04:07
And this guy comesgeliyor up to me,
71
231582
3227
Ve dövmesi, at kuyruğu ve
04:10
and he's got tattoosdövmeler and his ponytailat kuyruğu and his baseballbeyzbol capkapak on,
72
234809
3740
beyzbol şapkası olan bir adam yanıma geldi,
04:14
and he had his two daughterskız çocukları with him,
73
238549
2618
ve yanında iki tane kızı vardı,
04:17
and he said, "GovGov, these are my two daughterskız çocukları."
74
241167
3607
ve şöyle dedi: "Vali, bunlar benim kızlarım."
04:20
He said, "I'm 48 yearsyıl oldeski,
75
244774
3048
"48 yaşındayım," dedi,
04:23
and I have workedişlenmiş at this factoryfabrika for 30 yearsyıl.
76
247822
4558
"ve 30 yıldır bu fabrika için çalışıyorum.
04:28
I wentgitti from highyüksek schoolokul to factoryfabrika.
77
252380
2656
Liseden sonra fabrikaya geldim.
04:30
My fatherbaba workedişlenmiş at this factoryfabrika," he said.
78
255036
2608
Babam da bu fabrika da çalıştı", dedi.
04:33
"My grandfatherBüyük baba workedişlenmiş at this factoryfabrika.
79
257644
2849
"Büyükbabam da bu fabrikada çalıştı.
04:36
All I know is how to make refrigeratorsbuzdolapları."
80
260493
5023
Tek bildiğim, tek bildiğim buzdolabı yapmak" dedi.
04:41
And he lookedbaktı at his daughterskız çocukları,
81
265516
1353
Kızlarına baktı
04:42
and he putskoyar his handel on his chestgöğüs,
82
266869
2488
ve ellerini göğsüne koydu
04:45
and he saysdiyor, "So, GovGov, tell me,
83
269357
2550
ve şöyle dedi: "Eee Vali, söyle bana,
04:47
who is ever going to hirekiralama me?
84
271907
5328
şimdi beni kim işe alır?
04:53
Who is ever going to hirekiralama me?"
85
277235
3433
Şimdi beni kim işe alır?"
04:56
And that was askeddiye sordu not just by that guy
86
280668
3522
Bu soru sadece bu adam tarafından değil
05:00
but by everyoneherkes in the pavilionPavilion,
87
284190
2678
köşkteki herkes tarafından soruldu,
05:02
and franklyaçıkçası, by everyher workerişçi at one of the 50,000 factoriesfabrikalar
88
286868
5840
açıkçası, bu yüzyılın ilk 10 yılında kapatılan 50,000 fabrikadan
05:08
that closedkapalı in the first decadeonyıl of this centuryyüzyıl.
89
292708
4312
biri olan bu fabrikada çalışan tüm işçiler tarafından.
05:12
EnigmaBilmece numbernumara one: How do you createyaratmak jobsMeslekler
90
297020
2894
Bulmaca 1: Küresel ekonomide, Amerika'da
05:15
in AmericaAmerika in a globalglobal economyekonomi?
91
299914
2433
nasıl iş oluşturabilirsiniz?
05:18
NumberNumarası two, very quicklyhızlı bir şekilde:
92
302347
2300
2 numara, çok hızlıca:
05:20
How do you solveçözmek globalglobal climateiklim changedeğişiklik
93
304647
2732
Ulusal enerji politikası bile olmayan bu ülkede
05:23
when we don't even have a nationalUlusal energyenerji policypolitika in this countryülke
94
307379
4337
küresel iklim değişikliğini nasıl çözersiniz?
05:27
and when gridlocktrafik tıkanıklığı in CongressKongre seemsgörünüyor to be the normnorm?
95
311716
4928
ve bu kongredeki kitlenme ne zaman normale döner?
05:32
In factgerçek, there was a pollAnket that was donetamam recentlyson günlerde
96
316644
3162
Aslında yakın zamanda yapılmış bir anket vardı
05:35
and the pollsterAnketör comparedkarşılaştırıldığında Congress'sKongre'nin approvalonay ratingsderecelendirme
97
319806
4277
ve anketör, Kongre onayı değerlendirmesi ile
05:39
to a numbernumara of other unpleasanthoş olmayan things,
98
324083
2430
bir dizi başka kötü şeyleri karşılaştırıyordu
05:42
and it was foundbulunan, in factgerçek, that Congress'sKongre'nin approvalonay ratingderecelendirme
99
326513
3520
ve sonuç olarak, Kongre onayı değerlendirmesinin daha kötü olduğu şeyler;
05:45
is worsedaha da kötüsü than cockroachesHamam böceği,
100
330033
2882
hamam böcekleri,
05:48
licebitleri, NickelbackNickelback the bandgrup, rootkök canalsKanallar and DonaldDonald TrumpKoz. (LaughterKahkaha)
101
332915
6992
bitler, Nickelback grubu, kanal tedavisi ve Donald Trump çıktı.
05:55
But wait, the good newshaber is it's at leasten az better
102
339907
4279
Fakat bekleyin, iyi haber: en azından
06:00
than methMeth labslaboratuarları and gonorrheaBel soğukluğu. (LaughterKahkaha)
103
344186
4856
uyuşturucu laboratuvarı ve bel soğukluğundan daha iyi çıktı.
06:04
We got a problemsorun, folksarkadaşlar.
104
349042
3825
Dostlar, bir problemimiz var.
06:08
So it got me thinkingdüşünme, what is it?
105
352867
1638
Şunu düşünmeme neden oldu, bu nedir?
06:10
What in the laboratorylaboratuvar that I see out there,
106
354505
3762
Laboratuvarda gördüğüm şey nedir,
06:14
the laboratorieslaboratuarlar of democracydemokrasi, what has happenedolmuş?
107
358267
2150
demokrasi laboratuvarlarında, ne olmuştu?
06:16
What policypolitika prescriptionsreçeteler have happenedolmuş
108
360417
2699
Hangi politika reçetesi
06:19
that actuallyaslında causesebeb olmak changesdeğişiklikler to occurmeydana
109
363116
1792
bir değişimin gerçekleşmesini sağladı
06:20
and that have been acceptedkabul edilmiş in a bipartisaniki tarafı da tutan way?
110
364908
3567
ve her-iki-partili sistem kabul etti?
06:24
So if I askeddiye sordu you, for exampleörnek,
111
368475
1278
Size sorsam, örneğin,
06:25
what was the ObamaObama AdministrationYönetim policypolitika
112
369753
2480
ülkede, baştan başa büyük değişikliklere neden olan
06:28
that causedneden oldu massivemasif changesdeğişiklikler acrosskarşısında the countryülke,
113
372233
3114
Obama Yönetimi politikaları neydi diye.
06:31
what would you say?
114
375347
1288
Ne derdiniz?
06:32
You mightbelki say ObamacareObamacare, exceptdışında for those were not voluntarygönüllü changesdeğişiklikler.
115
376635
3795
Obamacare(sağlık sigortası reformu) diyebilirdiniz. -tabii isteksiz olanlar haricinde-
06:36
As we know, only halfyarım the statesdevletler have optedtercih in.
116
380430
2541
Bildiğimiz gibi, ülkenin sadece yarısı buna dahil oldu.
06:38
We mightbelki say the RecoveryKurtarma ActYasası, but those didn't requiregerektirir policypolitika changesdeğişiklikler.
117
382971
3509
Kurtarma Yasası diyebilirz, ancak bu da politik değişikliklere gerektirmiyordu.
06:42
The thing that causedneden oldu massivemasif policypolitika changesdeğişiklikler to occurmeydana
118
386480
4351
Büyük politika değişikliklerine sebep olan şey
06:46
was RaceYarış to the TopSayfanın Üstü for educationEğitim.
119
390831
2420
eğitimde zirveye ulaşma yarışıydı.
06:49
Why? The governmenthükümet put a $4.5 billionmilyar pottencere
120
393251
3242
Neden? Hükümet 4.5 milyar doları masaya koydu
06:52
and said to the governorsvaliler acrosskarşısında the countryülke, competeyarışmak for it.
121
396493
3446
ve ülke genelinde valilere, bunun için rekabet edin dedi.
06:55
Forty-eight48 governorsvaliler competedyarıştı,
122
399939
3176
48 vali, 48 eyalet yasama meclisini,
06:59
convincinginandırıcı 48 statebelirtmek, bildirmek legislaturesyasama organları to essentiallyesasen
123
403115
3299
temel yüksek okullara yönelik standartların yükseltilmesine
07:02
raiseyükseltmek standardsstandartlar for highyüksek schoolersokul
124
406414
2286
ikna etmek için yarıştı,
07:04
so that they all take a collegekolej prepHazırlık curriculumMüfredat.
125
408700
2311
böylece hepsi üniversite hazırlık müfredatı alacaktı.
07:06
Forty-eight48 statesdevletler optedtercih in, creatingoluşturma a nationalUlusal [educationEğitim] policypolitika from the bottomalt up.
126
411011
5386
48 eyalet, en alttan başlayarak ulusal [eğitim] politikası oluşturdular.
07:12
So I thought, well, why can't we do something like that
127
416397
2603
Şöyle düşündüm, iyi, neden böyle bir şey yapmıyoruz;
07:14
and createyaratmak a cleantemiz energyenerji jobsMeslekler raceyarış to the topüst?
128
419000
4046
neden temiz enerji işlerinde zirve için yarışmıyoruz?
07:18
Because after all, if you look at the contextbağlam,
129
423046
2351
Çünkü her şeyden öte, içeriğe bakarsanız,
07:21
1.6 trilliontrilyon dollarsdolar has been investedyatırım in the pastgeçmiş eightsekiz yearsyıl
130
425397
3978
geçtiğimiz 8 yıl içerinde evrensel düzeyde özel sektörde 1.6 trilyon dolar
07:25
from the privateözel sectorsektör globallyküresel,
131
429375
1942
yatırım yapılmıştır,
07:27
and everyher dollardolar representstemsil a job,
132
431317
2372
ve her bir dolar bir işi temsil ediyor
07:29
and where are those jobsMeslekler going?
133
433689
1595
ve bu işler nereye gidiyor?
07:31
Well, they're going to placesyerler that have policypolitika, like ChinaÇin.
134
435284
2424
Şey, politikası olan yerlere gidiyor. Çin gibi.
07:33
In factgerçek, I was in ChinaÇin to see what they were doing,
135
437708
2022
Aslında, ne yaptıklarını görmek için Çin'e gittim.
07:35
and they were puttingkoyarak on a dog-and-ponyköpek ve midilli showgöstermek for the groupgrup that I was with,
136
439730
2708
Beraber geldiğimiz grup için bir köpek-ve-midilli gösterisi hazırlamışlardı.
07:38
and I was standingayakta in the back of the roomoda duringsırasında one of the demonstrationsgösteriler
137
442438
3003
Gösteri sırasında, odanın arka tarafında duruyordum.
07:41
and standingayakta nextSonraki to one of the ChineseÇince officialsYetkililer,
138
445441
2363
Çinli yetkililerden birinin yanında duruyordum.
07:43
and we were watchingseyretme, and he saysdiyor,
139
447804
1662
Gösteriyi izlerken, yetkili şöyle dedi:
07:45
"So, GovGov, when do you think the U.S. is going to get nationalUlusal energyenerji policypolitika?"
140
449466
4634
"Eee vali, ABD ulusal enerji politikasına ne zaman kavuşacak dersin?"
07:50
And I said, "Oh my God -- CongressKongre, gridlocktrafik tıkanıklığı, who knowsbilir?"
141
454100
3568
Ben de şöyle dedim: "Aman tanrım -- kongre, kitlenme, kim bilir?"
07:53
And this is what he did, he goesgider, he saysdiyor,
142
457668
4014
Bakın, yaptığı şuydu, şöyle yaptı ve dedi ki,
07:57
"Take your time."
143
461682
2737
"Acele etmeyin."
08:00
Because they see our passivitypasiflik as theironların opportunityfırsat.
144
464419
4638
Çünkü pasifliğimizi bir fırsat olarak görüyorlar.
08:04
So what if we decidedkarar to createyaratmak
145
469057
2933
Pekli, ülkenin valilerine
08:07
a challengemeydan okuma to the governorsvaliler of the countryülke,
146
471990
2699
bir düello hazırlasak
08:10
and the pricefiyat to entrygiriş into this competitionyarışma
147
474689
2806
ve bu rekabete katılmanın bedeli,
08:13
used the sameaynı amounttutar that the bipartisaniki tarafı da tutan groupgrup approvedonaylı in CongressKongre
148
477495
3648
her-iki-partili grubun kongrede kabul ettiğiyle aynı olsa
08:17
for the RaceYarış to the TopSayfanın Üstü for educationEğitim, 4.5 billionmilyar,
149
481143
2690
eğitimde zirveye ulaşma yarışındaki gibi, 4.5 milyar.
08:19
whichhangi soundssesleri like a lot, but actuallyaslında it's lessaz than
150
483833
2383
Kulağa çok geliyor, fakat aslında federal harcamaların
08:22
one tenthonuncu of one percentyüzde of federalfederal spendingharcama.
151
486216
2489
binde birinden daha az.
08:24
It's a roundingYuvarlama errorhata on the federalfederal sideyan.
152
488705
2024
Federal tarafta bir yuvarlama hatası var.
08:26
But pricefiyat to entrygiriş into that competitionyarışma would be,
153
490729
3918
Fkat bu yarışa girmenin bedeli şu olurdu:
08:30
you could just, say, use the President'sBaşkan'ın goalhedef.
154
494647
3305
şöyle diyebilirsiniz: Başkan'ın hedefini kullanalım.
08:33
He wants CongressKongre to adoptbenimsemek a cleantemiz energyenerji standardstandart
155
497952
3073
2030 yılı itibariyle Kongrenin kabul ettiği temiz enerji standartının
08:36
of 80 percentyüzde by 2030,
156
501025
2275
yüzde 80 olmasını istiyor.
08:39
in other wordskelimeler, that you'dşimdi etsen have to get 80 percentyüzde
157
503300
1979
Diğer bir deyişle, 2030 yılı itibariyle yüzde 80 enerjiyi
08:41
of your energyenerji from cleantemiz sourceskaynaklar by the yearyıl 2030.
158
505279
3650
temiz kaynaklardan elde etmek zorunda kalacaktınız.
08:44
Why not asksormak all of the statesdevletler to do that insteadyerine?
159
508929
2701
Onun yerine, neden tüm eyaletlerden bunu yapmalarını istemeyelim?
08:47
And imaginehayal etmek what mightbelki happenolmak,
160
511630
1991
Neler olabileceğini hayal edin,
08:49
because everyher regionbölge has something to offerteklif.
161
513621
1988
çünkü her bölgenin bir katkısı olacaktır.
08:51
You mightbelki take statesdevletler like IowaIowa and OhioOhio --
162
515609
2982
Iowa ve Ohio gibi eyaletleri ele alın,
08:54
two very importantönemli politicalsiyasi statesdevletler, by the way --
163
518591
2017
-- iki çok önemli politik eyalet bu arada --
08:56
those two governorsvaliler, and they would say,
164
520608
1888
bu iki vali derler ki,
08:58
we're going to leadöncülük etmek the nationulus in producingüreten
165
522496
2715
Rüzgar türbinleri ve rüzgar enerjisi üretiminde
09:01
the windrüzgar turbinesTürbinler and the windrüzgar energyenerji.
166
525211
2602
ülkeye öncülük ediyoruz.
09:03
You mightbelki say the solargüneş statesdevletler, the sunGüneş beltkemer,
167
527813
3171
Güneş enerjisi kullanan eyaletler, güneş kemeri
09:06
we're going to be the statesdevletler that produceüretmek solargüneş energyenerji for the countryülke,
168
530984
3700
ülke için güneş enerjisi üreten eyaletler olacağız, derler
09:10
and maybe JerryJerry BrownBrown saysdiyor, "Well, I'm going to createyaratmak
169
534684
2170
ve Jerry Brown derki: "Peki, California'da
09:12
an industrysanayi clusterküme in CaliforniaCalifornia
170
536854
2177
güneş panelleri üretebileceğimiz
09:14
to be ableyapabilmek to produceüretmek the solargüneş panelspaneller
171
539031
1839
bir endüstri kümesi oluşturacağım
09:16
so that we're not buyingalış them from ChinaÇin
172
540870
1649
böylece onları Çin'den satın almayacağım,
09:18
but we're buyingalış them from the U.S."
173
542519
1863
ABD'den satın alacağım."
09:20
In factgerçek, everyher regionbölge of the countryülke could do this.
174
544382
3430
Aslında, ülkenin her bölgesi bunu yapabilirdi.
09:23
You see, you've got solargüneş and windrüzgar opportunityfırsat all acrosskarşısında the nationulus.
175
547812
4106
Görüyorsunuz, tüm ülke genelinde güneş ve rüzgar olanağı var.
09:27
In factgerçek, if you look just at the upperüst and northernkuzey statesdevletler
176
551918
4004
Aslında, daha yukarılara ve kuzeybatı eyaletlerine bakarsanız,
09:31
in the WestBatı, they could do geothermalJeotermal,
177
555922
2175
jeotermal enerji sağlayabilirler,
09:33
or you could look at TexasTexas and say,
178
558097
2312
ya da Teksas'ı örnek alıp şöyle derdiniz:
09:36
we could leadöncülük etmek the nationulus in the solutionsçözeltiler to smartakıllı gridızgara.
179
560409
3368
akıllı şebeke çözümlerinde ulusa öncülük edebiliriz.
09:39
In the middleorta easterndoğu statesdevletler whichhangi have accesserişim to forestsormanlar
180
563777
4092
ormanlara ve tarımsal atıklara erişimi olan orta doğu eyaletlerinde
09:43
and to agriculturaltarım wasteatık, they mightbelki say,
181
567884
2324
şunu söyleyebilirdiniz:
09:46
we're going to leadöncülük etmek the nationulus in biofuelsbiyoyakıt.
182
570208
2601
bioyakıt konusunda ulusa öncülük edeceğiz.
09:48
In the upperüst northeastKuzeydoğu, we're going to leadöncülük etmek the nationulus
183
572809
2516
Kuzeydoğunun yukarılarında, enerji verimliliği çözümlerinde
09:51
in energyenerji efficiencyverim solutionsçözeltiler.
184
575325
2864
ulusa öncülük edeceğiz.
09:54
AlongBoyunca the easterndoğu seaboardSahil, we're going to leadöncülük etmek the nationulus
185
578189
2969
Doğu sahil şeridinde, açık deniz rüzgârı ile
09:57
in offshoreOffshore windrüzgar.
186
581158
1819
ulusa öncülük edeceğiz.
09:58
You mightbelki look at MichiganMichigan and say, we're going to leadöncülük etmek the nationulus
187
582977
2583
Michigan'ı alıp şöyle derdiniz:
10:01
in producingüreten the gutsbağırsaklar for the electricelektrik vehiclearaç, like the lithiumlityum ionİyon batterypil.
188
585560
3894
lityum iyon pili gibi elektrikli araç enerjisi üretiminde öncü olacağız.
10:05
EveryHer regionbölge has something to offerteklif,
189
589454
3407
Her bölgenin önerebileceği bir şey var
10:08
and if you createdoluşturulan a competitionyarışma,
190
592861
2322
ve eğer bir rekabet oluşturursanız,
10:11
it respectssaygılar the statesdevletler and it respectssaygılar federalismfederalizm.
191
595183
4118
eyaletlere ve federalizme saygı duyarsınız.
10:15
It's opt-inkatılımı. You mightbelki even get TexasTexas and SouthGüney CarolinaCarolina,
192
599301
3554
Hatta Texas ve Kuzey Carolina'yı,
10:18
who didn't optseçmek into the educationEğitim RaceYarış to the TopSayfanın Üstü,
193
602855
2670
ki onlar eğitimde zirve yarışına katılmamışlardı,
10:21
you mightbelki even get them to optseçmek in. Why?
194
605525
2401
onları da buna dahil edebilirsiniz. Neden?
10:23
Because RepublicanCumhuriyetçi and DemocraticDemokratik governorsvaliler
195
607926
2551
Çünkü Cumhuriyetçi ve Demokrat valiler
10:26
love to cutkesim ribbonsşeritler.
196
610477
1654
kurdela kesmeye bayılırlar.
10:28
We want to bringgetirmek jobsMeslekler. I'm just sayingsöz.
197
612131
4314
İş getirmek istiyoruz. Sadece söylüyorum.
10:32
And it fostersteşvik innovationyenilik at the statebelirtmek, bildirmek levelseviye
198
616445
2620
Bu da demokrasi laboratuvarlarında eyalet düzeyinde
10:34
in these laboratorieslaboratuarlar of democracydemokrasi.
199
619065
2461
yenilikçiliği teşvik eder.
10:37
Now, any of you who are watchingseyretme anything about politicssiyaset latelyson zamanlarda
200
621526
4306
Şimdi, son zamanlarda siyaset hakkında herhangi bir şey izleyenleriniz şunu diyebilir:
10:41
mightbelki say, "Okay, great ideaFikir, but really?
201
625832
2757
"Tamam, harika bir fikir, fakat cidden?
10:44
CongressKongre puttingkoyarak fourdört and a halfyarım billionmilyar dollarsdolar on the tabletablo?
202
628589
2632
Kongre masaya 4.5 milyar dolar koyar mı?
10:47
They can't agreeanlaşmak to anything."
203
631221
2273
Hiçbir şeyde anlaşamazlar ki."
10:49
So you could wait and go throughvasitasiyla CongressKongre,
204
633494
3295
Bekleyebilir ve direk Kongreye gidebilirsiniz,
10:52
althougholmasına rağmen you should be very impatientsabırsız.
205
636789
2576
ki sabırsız olmanız gerektiği halde.
10:55
Or, you renegadesRenegades, we could go around CongressKongre.
206
639365
7904
Ya da, siz kanun tanımazlar, Kongrenin etrafından dolaşabiliriz.
11:03
Go around CongressKongre.
207
647269
1558
Kongrenin etrafından dolaşırız.
11:04
What if we createdoluşturulan a privateözel sectorsektör challengemeydan okuma to the governorsvaliler?
208
648827
6628
Ya valilere meydan okuyacak bir özel sektör oluştursaydık?
11:11
What if severalbirkaç of the high-netyüksek net worthdeğer companiesşirketler
209
655455
4960
Ya yüksek değeri olan şirketlerden birkaç tanesi,
11:16
and individualsbireyler who are here at TEDTED decidedkarar
210
660415
4390
ve burada, TED'de bulunan bireylerin
11:20
that they would createyaratmak, bandgrup togetherbirlikte, just a coupleçift of them,
211
664805
3528
birkaçı karar verip, bir araya gelip, yalnızca birkaçı,
11:24
and createyaratmak a nationalUlusal competitionyarışma to the governorsvaliler
212
668333
3560
valilere, zirve için rekabet edecekleri
11:27
to have a raceyarış to the topüst
213
671893
2256
ulusal bir yarış hazırlasalardı
11:30
and see how the governorsvaliler respondyanıtlamak?
214
674149
2669
ve valilerin nasıl tepki vereceklerine baksaydı?
11:32
What if it all startedbaşladı here at TEDTED?
215
676818
4888
Ya bunların hepsi burada TED'de başlasaydı?
11:37
What if you were here
216
681706
2659
Ya Amerika'da
11:40
when we figuredanladım out how to crackçatlak the codekod
217
684365
5348
iyi ödeme yapan işleri oluşturacak kodu
11:45
to createyaratmak good payingödeme yapan jobsMeslekler in AmericaAmerika -- (ApplauseAlkış) --
218
689713
5446
nasıl kıracağımızı çözdüğümüzde burada olsaydınız -- (Alkış) --
11:51
and get nationalUlusal energyenerji policypolitika
219
695159
3721
ve ulusal enerji politikasını alıp,
11:54
and we createdoluşturulan a nationalUlusal energyenerji strategystrateji from the bottomalt up?
220
698880
5978
baştan aşağı yeni bir ulusal enerji stratejisi yaratsaydık?
12:00
Because, dearSayın TEDstersTED'ciler,
221
704858
3451
Çünkü, sevgili TEDçiler,
12:04
if you are impatientsabırsız like I am,
222
708309
2762
Eğer benim gibi sabırsız iseniz,
12:06
you know that our economicekonomik competitorsrakipler,
223
711071
3558
bilirsiniz ki, ekonomik rakiplerimiz
12:10
our other nationsmilletler, are in the gameoyun
224
714629
3440
diğer uluslarımız da bu oyunda
12:13
and are eatingyemek yiyor us for lunchöğle yemeği.
225
718069
2352
ve bizi öğle yemeğinde yiyorlar.
12:16
And we can get in the gameoyun or not.
226
720421
4546
Bu oyunda yer alırız ya da almayız.
12:20
We can be at the tabletablo or we can be on the tabletablo.
227
724967
4319
Bu masada oturabiliriz ya da bu masada yemek olabiliriz.
12:25
And I don't know about you,
228
729286
2421
Sizi bilmem ama,
12:27
but I prefertercih etmek to dineyemek.
229
731707
2707
ben yemeyi tercih ederim.
12:30
Thank you all so much. (ApplauseAlkış)
230
734414
4000
Hepinize çok teşekkür ederim. (Alkış)
Translated by Gürkan Beyazgül
Reviewed by Emre Kocahan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jennifer Granholm - Former governor of Michigan
A former two-term governor of Michigan, Jennifer M. Granholm makes the case for empowering states to create jobs through a Clean Energy Jobs Race to the Top.

Why you should listen

Jennifer M. Granholm was elected governor of Michigan in 2002, and in 2006, she was re-elected with the largest number of votes ever cast for governor in Michigan. As governor, Granholm led the state through a brutal economic downturn that resulted from a meltdown in the automotive and manufacturing sectors. She worked relentlessly to diversify the state’s economy, strengthen its auto industry, preserve the advancedmanufacturing sector, and add new, emerging sectors, such as clean energy, to Michigan’s economic portfolio. 

During her tenure, she pioneered clean energy policies, working with business and labor, Republicans and Democrats to create new economic opportunities in Michigan. In 2005, the Granholm economic development team put together an aggressive strategy to make Michigan the hub of clean-energy development in North America by developing entire supply chains in Michigan, fostering critical partnerships between industry, government and researchers and by creating economic incentives that made Michigan the place to locate. Granholm’s plan included specific clustering strategies targeted at battery manufacturing, bio-energy, solar and wind power. Her leadership attracted to Michigan more than 89,000clean energy jobs and $9.4 billion in investments in that sector.  By the time she left office at the start of 2011, Michigan’s economy was rebounding and Gallup listed Michigan as state with the most improved jobs climate. 

Her book A Governor’s Story: The Fight for Jobs and America’s Economic Future tells how Michigan pioneered ways out of an economic storm and offers  advice for a nation desperate to create jobs.  

 

More profile about the speaker
Jennifer Granholm | Speaker | TED.com