ABOUT THE SPEAKER
Elon Musk - Serial entrepreneur
Elon Musk is the CEO and product architect of Tesla Motors and the CEO/CTO of Space Exploration Technologies (SpaceX).

Why you should listen

At SpaceX, Musk oversees the development of rockets and spacecraft for missions to Earth orbit and ultimately to other planets. In 2008, SpaceX’s Falcon 9 rocket and Dragon spacecraft won the NASA contract to provide cargo transport to space. In 2012, SpaceX became the first commercial company to dock with the International Space Station and return cargo to Earth with the Dragon.

At Tesla, Musk has overseen product development and design from the beginning, including the all-electric Tesla Roadster, Model S and Model X, and the rollout of Supercharger stations to keep the cars juiced up. (Some of the charging stations use solar energy systems from SolarCity, of which Musk is the non-executive chair.) Transitioning to a sustainable energy economy, in which electric vehicles play a pivotal role, has been one of his central interests for almost two decades. He co-founded PayPal and served as the company's chair and CEO.

More profile about the speaker
Elon Musk | Speaker | TED.com
TED2013

Elon Musk: The mind behind Tesla, SpaceX, SolarCity ...

Elon Musk: Tesla, SpaceX, SolarCity... arkasındaki beyin

Filmed:
6,155,263 views

Girişimci Elon Musk birçok planı olan bir adam. PayPal, Tesla Motors ve SpaceX'in kurucusu TED küratörü Chris Anderson ile oturup , kitle pazarlı elektrikli arabası, güneş enerjisi sistemleri kiralama ve tamamen tekrar kullanılabilir roket çalışmalarını da içeren vizyoner projeleriyle ilgili detayları paylaşıyor.
- Serial entrepreneur
Elon Musk is the CEO and product architect of Tesla Motors and the CEO/CTO of Space Exploration Technologies (SpaceX). Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
ChrisChris AndersonAnderson: ElonElon, what kindtür of crazyçılgın dreamrüya
0
354
3132
Chris Anderson: Elon, nasıl çılgın bir hayal
00:19
would persuadeikna etmek you to think of tryingçalışıyor
1
3486
2156
seni otomobil sanayisine girmeye ve
00:21
to take on the autoOto industrysanayi and buildinşa etmek an all-electrictüm elektrikli cararaba?
2
5642
3358
elektrikli araba üretmeyi düşünmeye ikna etti?
00:24
ElonElon MuskMisk: Well, it goesgider back to when I was in universityÜniversite.
3
9000
3402
Elon Musk: Aslında hikaye üniversite dönemime kadar uzanıyor.
00:28
I thought about, what are the problemssorunlar that are mostçoğu likelymuhtemelen
4
12402
2152
Dünyanın geleceğini ya da insanlığın geleceğini
00:30
to affectetkilemek the futuregelecek of the worldDünya or the futuregelecek of humanityinsanlık?
5
14554
3072
en çok etkileyebilecek problemler nelerdir diye düşündüm.
00:33
I think it's extremelyson derece importantönemli that we have sustainablesürdürülebilir transporttaşıma
6
17626
3492
Bence sürdürülebilir taşımacılık ve sürdürülebilir
00:37
and sustainablesürdürülebilir energyenerji productionüretim.
7
21118
2359
enerji üretimi son derece önemli.
00:39
That sortçeşit of overalltüm sustainablesürdürülebilir energyenerji problemsorun
8
23477
2045
Genel sürdürülebilir enerji sorunu bu yüzyıl
00:41
is the biggesten büyük problemsorun that we have to solveçözmek this centuryyüzyıl,
9
25522
2499
içinde çevre sorunlarından bağımsız olarak
00:43
independentbağımsız of environmentalçevre concernsendişeler.
10
28021
2205
çözmemiz gereken en büyük problem.
00:46
In factgerçek, even if producingüreten COCO2 was good for the environmentçevre,
11
30226
2917
İşin aslı, CO2 üretimi çevre için iyi bile olsa,
00:49
givenverilmiş that we're going to runkoş out of hydrocarbonshidrokarbonlar,
12
33143
3080
hidrokarbonlarımız tükenecek,
00:52
we need to find some sustainablesürdürülebilir meansanlamına geliyor of operatingişletme.
13
36223
4055
sürdürülebilir çalışma olanakları bulmalıyız.
00:56
CACA: MostÇoğu of AmericanAmerikan electricityelektrik comesgeliyor from
14
40278
4010
CA: Amerikan elektriğinin büyük bir bölümü
01:00
burningyanan fossilfosil fuelsyakıtlar.
15
44288
1662
fosil yakıtların yanmasından geliyor.
01:01
How can an electricelektrik cararaba that plugsPrizler into that electricityelektrik help?
16
45950
4615
Böyle üretilen elektriğin prizine takılan bir araba nasıl yardımcı olabilir?
01:06
EMEM: Right. There's two elementselementler to that answerCevap.
17
50565
2959
EM: Doğru. Bunun cevabının iki ana elemanı var.
01:09
One is that, even if you take the sameaynı sourcekaynak fuelyakıt
18
53524
2960
Biri, aynı yakıt kaynağını kullanarak
01:12
and produceüretmek powergüç at the powergüç plantbitki
19
56484
1989
enerji santralinizde enerji üretseniz
01:14
and use it to chargeşarj etmek electricelektrik carsarabalar, you're still better off.
20
58473
2894
ve onun elektrikli arabanızı şarj etseniz de, hala daha iyi durumdasınız.
01:17
So if you take, say, naturaldoğal gasgaz,
21
61367
1979
Mesela diyelim doğal gaz
01:19
whichhangi is the mostçoğu prevalentyaygın hydrocarbonhidrokarbon sourcekaynak fuelyakıt,
22
63346
2608
ki en yaygın hidrokarbon yakıt kaynağı,
01:21
if you burnyanmak that in a modernmodern
23
65954
2998
eğer onu modern General Elektrik
01:24
GeneralGenel ElectricElektrik naturaldoğal gasgaz turbinetürbin,
24
68952
2195
doğal gaz türbününde yakarsanız,
01:27
you'llEğer olacak get about 60 percentyüzde efficiencyverim.
25
71147
1838
neredeyse %60 verim elde edersiniz.
01:28
If you put that sameaynı fuelyakıt in an internal combustionyanma enginemotor cararaba,
26
72985
2711
Eğer aynı yakıtı içten yanmalı bir motora koyarsanız,
01:31
you get about 20 percentyüzde efficiencyverim.
27
75696
1900
%20 verim elde edersiniz.
01:33
And the reasonneden is, in the stationarysabit powergüç plantbitki,
28
77596
1580
Bunun gerekçesi ise, sabit enerji santralinde,
01:35
you can affordparası yetmek to have something that weighsağırlığındadır a lot more,
29
79176
2368
daha ağır, daha büyük hacimli bir şeyi
01:37
is voluminoushacimli,
30
81544
1715
çalıştırabiliyorsunuz,
01:39
and you can take the wasteatık heatsıcaklık
31
83259
1454
ayrıca atık ısıyı alıp
01:40
and runkoş a steambuhar turbinetürbin and generateüretmek
32
84713
1369
buhar türbinine verirseniz
01:41
a secondaryikincil powergüç sourcekaynak.
33
86082
1784
ikinci bir şekilde enerji elde edebilirsiniz.
01:43
So in effectEfekt, even after you've takenalınmış transmissiontransmisyon losskayıp into accounthesap and everything,
34
87866
3786
Sonuç olarak, aktarım kaybını ve her şeyi hesaba kattığınızda dahi,
01:47
even usingkullanma the sameaynı sourcekaynak fuelyakıt, you're at leasten az twiceiki defa as better off
35
91652
3404
aynı yakıt kaynağını kullanarak enerji santralinde onu yakıp
01:50
chargingdoldurma an electricelektrik cararaba, then burningyanan it at the powergüç plantbitki.
36
95056
2472
elektrikli arabanızı şarj ederek en az iki kat daha iyi durumdasınız.
01:53
CACA: That scaleölçek deliversteslim efficiencyverim.
37
97528
2111
CA: Boyut verimlilik sağlıyor.
01:55
EMEM: Yes, it does.
38
99639
1739
EM: Evet, sağlıyor.
01:57
And then the other pointpuan is, we have to have sustainablesürdürülebilir meansanlamına geliyor
39
101378
3018
Başka bir nokta ise, sürdürülebilir enerji
02:00
of powergüç generationnesil anywayneyse, electricityelektrik generationnesil.
40
104396
2403
üretimini başarabilmeliyiz, elektrik üretimini.
02:02
So givenverilmiş that we have to solveçözmek sustainablesürdürülebilir electricityelektrik generationnesil,
41
106799
3069
Sürdürülebilir elektrik üretimi sorununu çözersek
02:05
then it makesmarkaları senseduyu for us to have electricelektrik carsarabalar
42
109868
3465
ulaşım biçimi olarak elektrikli araba kullanmak
02:09
as the modekip of transporttaşıma.
43
113333
2575
daha mantıklı olacak.
02:11
CACA: So we'vebiz ettik got some videovideo here
44
115908
1435
CA: Burada bir videomuz var
02:13
of the TeslaTesla beingolmak assembledbirleştirilmiş,
45
117343
2491
Tesla'nın monte edilmesi,
02:15
whichhangi, if we could playoyun that first videovideo --
46
119834
2714
eğer o videyoyu oynatabilirsek--
02:18
So what is innovativeyenilikçi about this processsüreç in this vehiclearaç?
47
122548
4944
Peki aracın bu sürecinde yaratıcı ne var?
02:23
EMEM: Sure. So, in ordersipariş to acceleratehızlandırmak the adventAdvent of electricelektrik transporttaşıma,
48
127492
3576
EM:Tabi. Elektrikli taşımacılığının gelişini hızlandırmak
02:26
and I should say that I think, actuallyaslında,
49
131068
2070
ve bunu söylemeliyim bence, gerçekten,
02:29
all modesmodları of transporttaşıma will becomeolmak fullytamamen electricelektrik
50
133138
2458
bütün ulaşım biçimleri tamamen elektrikli olacak
02:31
with the ironicİronik exceptionistisna of rocketsRoketler.
51
135596
5067
ironik bir şekilde roketler hariç.
02:36
There's just no way around Newton'sNewton'ın thirdüçüncü lawhukuk.
52
140663
2757
Newton'ın üçüncü kuralının dışına çıkamayız.
02:39
The questionsoru is how do you acceleratehızlandırmak
53
143420
3452
Soru şu ki elektrikli taşımacılığın gelişini
02:42
the adventAdvent of electricelektrik transporttaşıma?
54
146872
1580
nasıl ivmelendirebiliriz?
02:44
And in ordersipariş to do that for carsarabalar, you have to come up with
55
148452
2448
Bunu arabalar için yapmak için
02:46
a really energyenerji efficientverimli cararaba,
56
150900
2327
gerçekten verimli bir araba yaratmalısınız,
02:49
so that meansanlamına geliyor makingyapma it incrediblyinanılmaz lightışık,
57
153227
1857
bunun anlamı aşırı derece hafif olmalı
02:50
and so what you're seeinggörme here
58
155084
1026
ve sizin burada gördüğünüz
02:52
is the only all-aluminumtamamen alüminyum bodyvücut and chassisşasi cararaba
59
156110
2746
Kuzey Amerika'da tüm gövde ve şasisi alüminyumdan
02:54
madeyapılmış in NorthKuzey AmericaAmerika.
60
158856
1586
üretilen tek araba.
02:56
In factgerçek, we applieduygulamalı a lot of rocketroket designdizayn techniquesteknikleri
61
160442
2688
İşin asli, büyük bir aküsü olmasına rağmen hafif olabilmesi için
02:59
to make the cararaba lightışık despiterağmen havingsahip olan a very largegeniş batterypil packpaket.
62
163130
3617
roket tasarımı teknikleri kullandık.
03:02
And then it alsoAyrıca has the lowesten düşük dragsürüklemek coefficientkatsayısı
63
166747
2160
Ayrıca kendi büyüklüğündeki arabalar arasında en düşük
03:04
of any cararaba of its sizeboyut.
64
168907
1368
sürtünme katsayısına sahip
03:06
So as a resultsonuç, the energyenerji usagekullanım is very lowdüşük,
65
170275
3665
Sonuç olarak, enerji kullanımı çok az
03:09
and it has the mostçoğu advancedileri batterypil packpaket,
66
173940
2216
ve en gelişmiş aküye sahip,
03:12
and that's what givesverir it the rangemenzil that's competitiverekabetçi,
67
176156
2584
ona bu kadar uzun menzili veren de bu.
03:14
so you can actuallyaslında have on the ordersipariş of a 250-mile-mil rangemenzil.
68
178740
2939
Yani yaklaşık 400km'lik bir menziliniz var.
03:17
CACA: I mean, those batterypil packspaketleri are incrediblyinanılmaz heavyağır,
69
181679
3589
CA: Yani, bu aküler oldukça ağır,
03:21
but you think the mathmatematik can still work out intelligentlyakıllıca --
70
185268
3271
fakat sence matematik hâlâ akıllıca çalışıyor--
03:24
by combiningbirleştirme lightışık bodyvücut, heavyağır batterypil,
71
188539
2136
hafif gövde ile ağır batarya birleştirerek,
03:26
you can still gainkazanç spectacularmuhteşem efficiencyverim.
72
190675
2273
hâlâ muhteşem bir verimlilik sağlayabiliyorsun.
03:28
EMEM: ExactlyTam olarak. The restdinlenme of the cararaba has to be very lightışık
73
192948
1832
EM: Kesinlikle. Arabanın geri kalanı akünün ağırlığını
03:30
to offsetmahsup hesabı the masskitle of the packpaket,
74
194780
1761
dengelemek için çok hafif olmalı,
03:32
and then you have to have a lowdüşük dragsürüklemek coefficientkatsayısı so that you have good highwaykarayolu rangemenzil.
75
196541
3029
sonra düşük bir sürtünme katsayınız olmalı böylelikle iyi bir otoyol menziliniz olur.
03:35
And in factgerçek, customersmüşteriler of the ModelModeli S
76
199570
3725
hatta, Model S müşterileri
03:39
are sortçeşit of competingrakip with eachher other
77
203295
1079
en yüksek menzile ulaşabilmek için
03:40
to try to get the highesten yüksek possiblemümkün rangemenzil.
78
204374
3019
aralarında bir nevi yarışıyorlar.
03:43
I think somebodybirisi recentlyson günlerde got 420 milesmil out of a singletek chargeşarj etmek.
79
207393
3530
Sanırım birisi yakınlarda tek şarjla 675km yaptı.
03:46
CACA: BrunoBruno BowdenBowden, who'skim here, did that,
80
210923
3088
CA: Bruno Bowden, kendisi burada,
03:49
brokekırdı the worldDünya recordkayıt.EMEM: CongratulationsTebrikler.
81
214011
2590
dünya rekorunu kırdı. EM: Tebrikler.
03:52
CACA: That was the good newshaber. The badkötü newshaber was that
82
216601
1612
CA: Bu güzel haberdi. Kötü haber ise
03:54
to do it, he had to drivesürücü at 18 milesmil an hoursaat constantsabit speedhız
83
218213
2814
bu yapabilmek için, saatte 30km sabit hıza kullanması gerekti
03:56
and got pulledçekti over by the copspolisler. (LaughterKahkaha)
84
221027
3912
ve polis tarafından çevrildi. (Kahkahalar)
04:00
EMEM: I mean, you can certainlykesinlikle drivesürücü --
85
224939
3890
EM: Yani, kesinlikle sürersiniz--
04:04
if you drivesürücü it 65 milesmil an hoursaat,
86
228829
2638
eğer saatte 105km ile
04:07
underaltında normalnormal conditionskoşullar,
87
231467
1964
normal şartlarda sürerseniz,
04:09
250 milesmil is a reasonablemakul numbernumara.
88
233431
1884
400km makul bir sayı.
04:11
CACA: Let's showgöstermek that secondikinci videovideo
89
235315
1138
CA: Haydi ikinci videoyu gösterelim
04:12
showinggösterme the TeslaTesla in actionaksiyon on icebuz.
90
236453
2846
Tesla'yı buzun üzerinde görüyoruz.
04:15
Not at all a digkazmak at The NewYeni YorkYork TimesKez, this, by the way.
91
239299
2668
New York Times'a gönderme yapmıyoruz bu arada.
04:17
What is the mostçoğu surprisingşaşırtıcı thing about the experiencedeneyim
92
241967
2415
Arabayı sürme deneyiminin
04:20
of drivingsürme the cararaba?
93
244382
1508
en şaşırtıcı yani ne?
04:21
EMEM: In creatingoluşturma an electricelektrik cararaba,
94
245890
1478
EM: Elektrikli bir arabanın tasarımında,
04:23
the responsivenessyanıt verme of the cararaba is really incredibleinanılmaz.
95
247368
2398
arabanın tepkisi gerçekten önemlidir.
04:25
So we wanted really to have people feel as thoughgerçi
96
249766
2687
Biz istedik ki insanlar arabayla akıllarının
04:28
they'veonlar ettik almostneredeyse got to mindus meldzihin birleştirme with the cararaba,
97
252453
2103
birleştiğini hissetsinler,
04:30
so you just feel like you and the cararaba are kindtür of one,
98
254556
3174
yani arabayla siz sanki birmişsiniz gibi hissediyorsunuz,
04:33
and as you cornerköşe and acceleratehızlandırmak, it just happensolur,
99
257730
4046
ivmelenirken bir anda
04:37
like the cararaba has ESPESP.
100
261776
1834
arabanın altıncı hissi varmış gibi oluyor.
04:39
You can do that with an electricelektrik cararaba because of its responsivenessyanıt verme.
101
263610
2496
Tepkisi sayesinde bunu elektrikli bir araba ile yapabilirsiniz.
04:42
You can't do that with a gasolinebenzin cararaba.
102
266106
2127
Benzinli bir arabayla yapamazsınız..
04:44
I think that's really a profoundderin differencefark,
103
268233
1982
Bence bu gerçekten en derin fark
04:46
and people only experiencedeneyim that when they have a testÖlçek drivesürücü.
104
270215
2787
ve insanlar bunu test sürüşünde dahi deneyimliyorlar.
04:48
CACA: I mean, this is a beautifulgüzel but expensivepahalı cararaba.
105
273002
4294
CA: Yani, bu güzel ancak pahalı bir araba.
04:53
Is there a roadyol mapharita where this becomesolur
106
277296
3575
Bunun bütün markete hitap eden bir araç olması
04:56
a mass-marketkitlesel pazar vehiclearaç?
107
280871
1579
için bir yol haritası var mı?
04:58
EMEM: Yeah. The goalhedef of TeslaTesla has always been
108
282450
2560
EM: Evet. Tesla'nın amacı her zaman üç basamaklı
05:00
to have a sortçeşit of three-stepÜç adım processsüreç,
109
285010
2272
bir işlem basamağının olmasıydı,
05:03
where versionversiyon one was an expensivepahalı cararaba at lowdüşük volumehacim,
110
287282
3766
birinci sürüm az üretilen pahalı bir arabaydı,
05:06
versionversiyon two is mediumorta pricedfiyat and mediumorta volumehacim,
111
291048
3065
ikinci sürüm orta ücretli ve orta derecede üretilen
05:10
and then versionversiyon threeüç would be lowdüşük pricefiyat, highyüksek volumehacim.
112
294113
2289
ve sonunda üçüncü sürüm düşük ücretli çok üretilen olacak.
05:12
So we're at stepadım two at this pointpuan.
113
296402
1683
Biz şu an ikinci aşamadayız.
05:13
So we had a $100,000 sportsSpor Dalları cararaba, whichhangi was the RoadsterRoadster.
114
298085
2950
100.000 dolarlık Roadster spor arabamız vardı.
05:16
Then we'vebiz ettik got the ModelModeli S, whichhangi startsbaşlar at around 50,000 dollarsdolar.
115
301035
2999
Ardından S Model'imiz oldu 50.000 dolar civarında başlayarak.
05:19
And our thirdüçüncü generationnesil cararaba, whichhangi should hopefullyinşallah
116
304034
2104
Ve bizim üçüncü nesil aracımız, ki kendisi
05:22
be out in about threeüç or fourdört yearsyıl
117
306138
1729
üç ya da dört yıl içinde çıkmış olacak,
05:23
will be a $30,000 cararaba.
118
307867
2655
30.000 dolarlık bir araba olacak.
05:26
But wheneverher ne zaman you've got really newyeni technologyteknoloji,
119
310522
2482
Ama ne zaman yeni bir teknoloji çıksa,
05:28
it generallygenellikle takes about threeüç majormajör versionsversiyonları
120
313004
2094
genellikle geniş pazarlara ulaşmasi
05:30
in ordersipariş to make it a compellingzorlayıcı mass-marketkitlesel pazar productürün.
121
315098
3220
üç ana sürümde olur.
05:34
And so I think we're makingyapma progressilerleme in that directionyön,
122
318318
2724
Yani bence bi de bu yönde ilerliyoruz
05:36
and I feel confidentkendine güvenen that we'lliyi get there.
123
321042
2272
ve oraya ulaşacağımıza inanıyorum.
05:39
CACA: I mean, right now, if you've got a shortkısa commuteGidip,
124
323314
1909
CA: Yani şimdi, eğer evle iş arasında kısa bir yolculuk yaparsan
05:41
you can drivesürücü, you can get back, you can chargeşarj etmek it at home.
125
325223
3748
sürersin, geri gelirsin, evde şarj edersin.
05:44
There isn't a hugeKocaman nationwideülke çapında network of chargingdoldurma stationsistasyonlar now that are fasthızlı.
126
328971
4247
O kadar hızlı şarj edebilen ülke çapı büyük şarj ağları yok
05:49
Do you see that cominggelecek, really, trulygerçekten,
127
333218
2840
Bu gerçekten geldiğini görüyor musun
05:51
or just on a fewaz keyanahtar routesrotalar?
128
336058
2253
ya da sadece birkaç küçük rotada mı olacak?
05:54
EMEM: There actuallyaslında are faruzak more chargingdoldurma stationsistasyonlar
129
338311
2875
EM: Aslında insanların fark ettiğinden çok daha fazla şarj
05:57
than people realizegerçekleştirmek,
130
341186
2225
istasyonu var
05:59
and at TeslaTesla we developedgelişmiş something
131
343411
2359
ve Tesla'da Süperşarj Teknolojisi adında
06:01
calleddenilen a SuperchargingSüperşarj technologyteknoloji,
132
345770
2208
bir şey geliştirdik
06:03
and we're offeringteklif that if you buysatın almak a ModelModeli S
133
347978
3312
ve eğer Model S satın alırsanız sonsuza kadar
06:07
for freeücretsiz, foreversonsuza dek.
134
351290
1465
ücretsiz sunuyoruz.
06:08
And so this is something that maybe a lot of people don't realizegerçekleştirmek.
135
352755
2655
Bu çoğu kişinin farkına varmadığı bir şey.
06:11
We actuallyaslında have CaliforniaCalifornia and NevadaNevada coveredkapalı,
136
355410
2830
Biz gerçekten Kaliforniya ve Nevada'yı kapsadık
06:14
and we'vebiz ettik got the EasternDoğu seaboardSahil
137
358240
2274
ve Boston'dan Washington'a kadar kadar
06:16
from BostonBoston to D.C. coveredkapalı.
138
360514
2252
sahil şeridini de.
06:18
By the endson of this yearyıl, you'llEğer olacak be ableyapabilmek to drivesürücü
139
362766
1382
Bu yıl sonunda, Los Angeles'tan New York'a
06:20
from L.A. to NewYeni YorkYork
140
364148
2143
herhangi bir şeyden beş kat hızlı şarj eden
06:22
just usingkullanma the SuperchargerSuperCharger network,
141
366291
1602
Süperşarj ağını kullanarak
06:23
whichhangi chargesücretleri at fivebeş timeszamanlar the rateoran of anything elsebaşka.
142
367893
4217
gidebiliyor olacaksınız,.
06:28
And the keyanahtar thing is to have a ratiooranı of drivesürücü to stop,
143
372110
4426
Anahtar konu ise sürüş ve bekleme oranının
06:32
to stop time, of about sixaltı or sevenYedi.
144
376536
2999
6 ya da 7 olması.
06:35
So if you drivesürücü for threeüç hourssaatler,
145
379535
2230
Diyelim üç saat araba sürdünüz
06:37
you want to stop for 20 or 30 minutesdakika,
146
381765
1638
20, 30 dakikalığına durmak istersiniz,
06:39
because that's normallynormalde what people will stop for.
147
383403
2497
çünkü insanlar normalde bu kadar durur.
06:41
So if you startbaşlama a tripgezi at 9 a.m.,
148
385900
2120
Eğer seyahate sabah 9 gibi başladıysanız
06:43
by noonÖğle vakti you want to stop to have a biteısırmak to eatyemek,
149
388020
2538
öğlen bir şeyler atıştırmak, tuvalete gitmek, kahve içmek
06:46
hitvurmak the restroomtuvalet, coffeeKahve, and keep going.
150
390558
1739
için mola vereceksiniz.
06:48
CACA: So your propositionönerme to consumerstüketicilerin is, for the fulltam chargeşarj etmek, it could take an hoursaat.
151
392297
3357
CA: Yani tüketiciye önerin şu tam dolum bir saat alabilir.
06:51
So it's commonortak -- don't expectbeklemek to be out of here in 10 minutesdakika.
152
395654
3976
Yani bu sıradan -- 10 dakikada hazır olmasını beklemeyin.
06:55
Wait for an hoursaat, but the good newshaber is,
153
399630
1967
Bir saat kadar bekle, fakat iyi haber ise,
06:57
you're helpingyardım ediyor savekayıt etmek the planetgezegen,
154
401597
1439
gezegenin kurtulmasına yardım ediyorsun,
06:58
and by the way, the electricityelektrik is freeücretsiz. You don't payödeme anything.
155
403036
2693
ayrıca elektrik bedava. Hiçbir şey ödemiyorsun.
07:01
EMEM: ActuallyAslında, what we're expectingbekliyor is for people
156
405729
1864
EM: Aslında insanlar için istediğimiz
07:03
to stop for about 20 to 30 minutesdakika, not for an hoursaat.
157
407593
3525
20 30 dakika kadar durmaları, bir saat değil.
07:07
It's actuallyaslında better to drivesürücü for about maybe 160, 170 milesmil
158
411118
7728
Açıkçası 250, 270 km kadar sürüp ardından
07:14
and then stop for halfyarım an hoursaat
159
418846
2098
yarım saat durmak ve tekrar
07:16
and then keep going.
160
420944
1365
devam etmek daha iyi.
07:18
That's the naturaldoğal cadenceritim of a tripgezi.
161
422309
3282
Bu seyahatin doğal ritmi.
07:21
CACA: All right. So this is only one stringsicim to your energyenerji bowyay.
162
425591
4381
CA: Pekala. Bu senin enerji yayındaki ilk telin idi.
07:25
You've been workingçalışma on this solargüneş companyşirket SolarCitySolarCity.
163
429972
2642
Bir süredir SolarCity(GüneşŞehir) güneş enerjisi şirketinde çalışıyorsun .
07:28
What's unusualolağandışı about that?
164
432614
2512
Bunun hakkında sıradan olmayan ne?
07:31
EMEM: Well, as I mentionedadı geçen earlierdaha erken,
165
435126
2360
EM: Önceden de bahsettiğim gibi,
07:33
we have to have sustainablesürdürülebilir electricityelektrik productionüretim
166
437486
3640
sürdürülebilir elektrik üretimimiz olmalı,
07:37
as well as consumptiontüketim,
167
441126
1648
tüketim ile birlikte,
07:38
so I'm quiteoldukça confidentkendine güvenen that the primarybirincil meansanlamına geliyor
168
442774
3822
enerji neslinin önceliğinin güneş enerjisi olacağı
07:42
of powergüç generationnesil will be solargüneş.
169
446596
2481
konusunda oldukça eminim.
07:44
I mean, it's really indirectdolaylı fusionfüzyon, is what it is.
170
449077
2335
Yani dolaylı füzyon, demek istediğim bu.
07:47
We'veBiz ettik got this giantdev fusionfüzyon generatorjeneratör in the skygökyüzü calleddenilen the sunGüneş,
171
451412
3234
Güneş dediğimiz kocaman bir füzyon jeneratörüne sahibiz
07:50
and we just need to tapmusluk a little bitbit of that energyenerji
172
454646
2892
ve sadece o enerjini çok küçük bir kısmını
07:53
for purposesamaçlar of humaninsan civilizationmedeniyet.
173
457538
2876
insan medeniyetinin amaçları için kullanabiliriz.
07:56
What mostçoğu people know but don't realizegerçekleştirmek they know
174
460414
2006
Birçok insanın bildiği ama bildiğini farketmediği şey
07:58
is that the worldDünya is almostneredeyse entirelyBaştan sona solar-poweredGüneş enerjili alreadyzaten.
175
462420
3354
dünyanın hali hazırda tamamen güneş enerjisiyle desteklendiği.
08:01
If the sunGüneş wasn'tdeğildi there, we'devlenmek be a frozendondurulmuş icebuz balltop
176
465774
3240
Eğer güneş orada olmasaydı, üç Kelvin de donmuş bir
08:04
at threeüç degreesderece KelvinKelvin,
177
469014
2162
buz topu olurduk
08:07
and the sunGüneş powersgüçler the entiretüm systemsistem of precipitationYağış Olasılığı.
178
471176
3798
ve güneş bütün yağış sistemimizi oluşturur.
08:10
The wholebütün ecosystemekosistem is solar-poweredGüneş enerjili.
179
474974
2656
Bütün ekosistem güneş destekli.
08:13
CACA: But in a gallongalon of gasolinebenzin, you have,
180
477630
2351
CA: Ama bir galon benzinde, etkin biçimde
08:15
effectivelyetkili bir şekilde, thousandsbinlerce of yearsyıl of sunGüneş powergüç
181
479981
2264
kullanılabilicek, binlerce yıllık güneş enerjisi
08:18
compressedsıkıştırılmış into a smallküçük spaceuzay,
182
482245
2065
küçük bir boşluğa sıkıştırılmış durumda,
08:20
so it's hardzor to make the numberssayılar work right now on solargüneş,
183
484310
2979
bu nedenle sayıların güneş enerjisi için çalışması
08:23
and to remotelyUzaktan competeyarışmak with, for exampleörnek, naturaldoğal gasgaz,
184
487289
3089
ve örneğin doğal gazla uzaktan yarışması
08:26
frackedLânet naturaldoğal gasgaz. How are you going to buildinşa etmek a business here?
185
490378
3444
şu anda zor. Buradan nasıl bir iş çıkaracaksın?
08:29
EMEM: Well actuallyaslında, I'm confidentkendine güvenen that solargüneş
186
493822
3309
EM: Aslında, ben güneş enerjisinin doğal gaz dahil
08:33
will beatdövmek everything, handseller down, includingdahil olmak üzere naturaldoğal gasgaz.
187
497131
3916
her şeyi parmağını kıpırdatmadan yeneceğine eminim.
08:36
(ApplauseAlkış)CACA: How?
188
501047
2387
(Alkışlar) CA: Nasıl?
08:39
EMEM: It mustşart, actuallyaslında. If it doesn't, we're in deepderin troublesorun.
189
503434
3573
EM: Yenmeli. Aksi takdirde büyük bir sorunumuz olacak.
08:42
CACA: But you're not sellingsatış solargüneş panelspaneller to consumerstüketicilerin.
190
507007
3034
CA: Fakat sen güneş panellerini tüketiciye satmıyorsun.
08:45
What are you doing?
191
510041
1151
N'apıyorsun?
08:47
EMEM: No, we actuallyaslında are. You can buysatın almak a solargüneş systemsistem
192
511192
3248
EM: Hayır, aslında satıyoruz. Güneş sistemlerini satın alabilirsin
08:50
or you can leasekira a solargüneş systemsistem.
193
514440
1542
ya da kiralayabilirsin.
08:51
MostÇoğu people chooseseçmek to leasekira.
194
515982
1990
Birçok insan kiralamayı seçiyor.
08:53
And the thing about solargüneş powergüç is that
195
517972
2066
Ve güneş enerjisinin güzel yani
08:55
it doesn't have any feedbesleme stockStok or operationalişletme costsmaliyetler,
196
520038
2751
stok beslemesi veya işletme masrafı yok,
08:58
so oncebir Zamanlar it's installedKurulmuş, it's just there.
197
522789
3225
bir kere kurulduğunda, sadece orada kalıyor.
09:01
It worksEserleri for decadeson yıllar. It'llİtll ' work for probablymuhtemelen a centuryyüzyıl.
198
526014
4501
On yıllarca çalışıyor. Büyük ihtimalle bir yüzyıl kadar da çalışacak.
09:06
So thereforebu nedenle, the keyanahtar thing to do is to get the costmaliyet
199
530515
2938
Bu yüzden, anahtar olarak yapılması gereken
09:09
of that initialilk installationKurulum lowdüşük,
200
533453
1975
kurulum masrafını
09:11
and then get the costmaliyet of the financingfinansman lowdüşük,
201
535428
2635
ve ardından finansal masrafları düşük tutmak,
09:13
because that interestfaiz -- those are the two factorsfaktörler that drivesürücü the costmaliyet of solargüneş.
202
538063
3624
bunlar güneş enerjisinin masraflarını etkileyen iki etmen.
09:17
And we'vebiz ettik madeyapılmış hugeKocaman progressilerleme in that directionyön,
203
541687
3416
Biz bu yönde büyük ilerleme kaydettik,
09:21
and that's why I'm confidentkendine güvenen we'lliyi actuallyaslında beatdövmek naturaldoğal gasgaz.
204
545103
3568
bu yüzden doğal gazı geçeceğimiz konusunda eminim.
09:24
CACA: So your currentşimdiki propositionönerme to consumerstüketicilerin is,
205
548671
2777
CA: Tüketicilere şimdiki önermen
09:27
don't payödeme so much up frontön.
206
551448
2216
önden çok fazla ödemeyin.
09:29
EMEM: ZeroSıfır.CACA: PayÖdeme zerosıfır up frontön.
207
553664
2680
EM: Sıfır. CA: Önden sıfır ödeyin.
09:32
We will installkurmak panelspaneller on your roofçatı.
208
556344
2639
Çatınıza panelleri biz yerleştireceğiz.
09:34
You will then payödeme, how long is a typicaltipik leasekira?
209
558983
3601
Siz sonra ödeyin, tipik bir kira ne kadar sürelik?
09:38
EMEM: TypicalTipik leaseskiralamalar are 20 yearsyıl,
210
562584
3244
EM: Tipik kira 20 yıllık
09:41
but the valuedeğer propositionönerme is, as you're sortçeşit of alludingatıfta to, quiteoldukça straightforwardbasit.
211
565828
4663
ama değer teklifi oldukça açık.
09:46
It's no moneypara down, and your utilityyarar billfatura decreasesazaltır.
212
570491
4150
Baştan ödemek yok ve elektrik faturaların düşecek.
09:50
PrettyOldukça good dealanlaştık mı.
213
574641
1880
Bayağı iyi bir anlaşma.
09:52
CACA: So that seemsgörünüyor like a winkazanmak for the consumertüketici.
214
576521
1913
CA: Tüketici için bir kazanç gibi görünüyor.
09:54
No riskrisk, you'llEğer olacak payödeme lessaz than you're payingödeme yapan now.
215
578434
2455
Risksiz, şu an ödediğinden daha az ödeyeceksin.
09:56
For you, the dreamrüya here then is that --
216
580889
2395
Senin için, hayal burada ama sonra --
09:59
I mean, who ownssahibi the electricityelektrik from those panelspaneller for the longeruzun termterim?
217
583284
4775
Yani, panellerden üretilen elektriği uzun vadede kim sahiplenecek?
10:03
I mean, how do you, the companyşirket, benefityarar?
218
588059
3182
Yani, sen, şirketin nasıl faydalanacaksınız?
10:07
EMEM: Well, essentiallyesasen,
219
591241
3542
EM: Aslında,
10:10
SolarCitySolarCity raisesyükseltmeler a chunkyığın of capitalBaşkent
220
594783
5887
SolarCity bir bankaya veya şirketten
10:16
from say, a companyşirket or a bankbanka.
221
600670
3670
yığınla anapara biriktiriyor.
10:20
GoogleGoogle is one of our bigbüyük partnersortaklar here.
222
604340
2213
Google buradaki büyük ortaklarımızdan biri,
10:22
And they have an expectedbeklenen returndönüş on that capitalBaşkent.
223
606553
2424
onların bu anaparadan bekledikleri bir geri dönüş var.
10:24
With that capitalBaşkent, SolarCitySolarCity purchasesalımları and installsyükler the panelpanel on the roofçatı
224
608977
4386
Bu anapara ile SolarCity panelleri alıp çatılara takıyor
10:29
and then chargesücretleri the homeownerev sahibi or business ownersahip
225
613363
3446
ve ardından ev sahibine veya işyerine ücretlendiriyor.
10:32
a monthlyaylık leasekira paymentödeme, whichhangi is lessaz than the utilityyarar billfatura.
226
616809
3710
Aylık bir kira ücreti, ki bu faturalardan daha düşük.
10:36
CACA: But you yourselfkendin get a long-termuzun vadeli commercialticari benefityarar from that powergüç.
227
620519
3513
CA: Fakat sen kendin uzun vadede ticari bir yarar sağlıyorsun.
10:39
You're kindtür of buildingbina a newyeni typetip of distributeddağıtılmış utilityyarar.
228
624032
3764
Yeni tür bir elektrik sistemi inşa ediyorsun.
10:43
EMEM: ExactlyTam olarak. What it amountsmiktarlar to
229
627796
1675
EM: Aynen. Sonunda elimize geçecek
10:45
is a giantdev distributeddağıtılmış utilityyarar.
230
629471
3341
devasa bir elektrik dağıtım ağı.
10:48
I think it's a good thing, because utilitiesyardımcı programlar
231
632812
2883
Bence bu iyi bir şey, çünkü elektrik dağıtımı tekelleşmişti
10:51
have been this monopolyTekel, and people haven'tyok had any choiceseçim.
232
635695
2837
ve insanların herhangi bir seçenekleri yoktu.
10:54
So effectivelyetkili bir şekilde it's the first time
233
638532
2095
Etkin biçimde ilk defa
10:56
there's been competitionyarışma for this monopolyTekel,
234
640627
3265
bu tekelle bir mücadele var,
10:59
because the utilitiesyardımcı programlar have been the only onesolanlar
235
643892
3000
çünkü dagitim hatlarina sahip olanlar sadece
11:02
that ownedSahip olunan those powergüç distributiondağıtım lineshatlar, but now it's on your roofçatı.
236
646892
2647
elektrik şirketleriydi, ancak şimdi sizin çatınızın üzerinde.
11:05
So I think it's actuallyaslında very empoweringgüçlendirici
237
649539
1891
Bence bu ev sahipleri ve iş yerleri
11:07
for homeownersev sahibi and businessesişletmeler.
238
651430
2637
için güçlendirici bir şey.
11:09
CACA: And you really pictureresim a futuregelecek
239
654067
1358
CA: Sen Amerika'da gücün çoğunluğunun
11:11
where a majorityçoğunluk of powergüç in AmericaAmerika,
240
655425
3919
önümüzdeki on yirmi yılda ya da senin hayatın civarında
11:15
withiniçinde a decadeonyıl or two, or withiniçinde your lifetimeömür, it goesgider solargüneş?
241
659344
4702
güneşten elde edileceği bir gelecek mi hayal ediyorsun?
11:19
EMEM: I'm extremelyson derece confidentkendine güvenen that solargüneş will be at leasten az a pluralityçoğulculuk of powergüç,
242
664046
5798
EM: Ben oldukça eminim güneş enerjisi en azından çokluk
11:25
and mostçoğu likelymuhtemelen a majorityçoğunluk,
243
669844
2112
muhtemelen çoğunluk olacak
11:27
and I predicttahmin it will be a pluralityçoğulculuk in lessaz than 20 yearsyıl.
244
671956
5260
ve öngörüyorum ki 20 seneden az bir sürede çokluk olacak.
11:33
I madeyapılmış that betbahis with someonebirisiCACA: DefinitionTanımı of pluralityçoğulculuk is?
245
677216
3468
Biriye bunun bahsine girdim -- CA: Çokluğun anlamı?
11:36
EMEM: More from solargüneş than any other sourcekaynak.
246
680684
1746
EM: Diğer bütün kaynaklardan daha fazla güneş.
11:38
CACA: AhAh. Who did you make the betbahis with?
247
682430
3758
CA: Kiminle girdin bu iddiaya?
11:42
EMEM: With a friendarkadaş who will remainkalmak namelessisimsiz.
248
686188
3400
EM: Adsız kalacak bir arkadaşla.
11:45
CACA: Just betweenarasında us. (LaughterKahkaha)
249
689588
4320
CA: Sadece aramızda (Kahkalar)
11:49
EMEM: I madeyapılmış that betbahis, I think, two or threeüç yearsyıl agoönce,
250
693908
2792
EM: O bahse sanırım iki ya da üç yıl önce girdim
11:52
so in roughlykabaca 18 yearsyıl,
251
696700
1803
yuvarlarsak 18 yıl içinde
11:54
I think we'lliyi see more powergüç from solargüneş than any other sourcekaynak.
252
698503
3557
güneşten diğer bütün kaynaklardan daha çok enerji göreceğiz.
11:57
CACA: All right, so let's go back to anotherbir diğeri betbahis that you madeyapılmış
253
702060
1769
CA: Peki, peki o zaman geri gidelim ve kendinle yaptığın
11:59
with yourselfkendin, I guesstahmin, a kindtür of crazyçılgın betbahis.
254
703829
2216
başka bir bahse, sanırım bir tür çılgın bahis.
12:01
You'dOlur madeyapılmış some moneypara from the saleSatılık of PayPalPayPal.
255
706045
4777
PayPal'ın satışından biraz para kazandın.
12:06
You decidedkarar to buildinşa etmek a spaceuzay companyşirket.
256
710822
2436
Bir uzay şirketi kurmaya karar verdin.
12:09
Why on EarthDünya would someonebirisi do that?
257
713258
2073
Neden biri böyle bir şey yapar?
12:11
(LaughterKahkaha)
258
715331
2180
(Kahkahalar)
12:13
EMEM: I got that questionsoru a lot, that's truedoğru.
259
717511
2813
EM: Daha önce de soruldu, evet doğru.
12:16
People would say, "Did you hearduymak the jokeşaka about the guy
260
720324
2259
İnsanlar "Uzay sanayinde küçük bir servet yapmış
12:18
who madeyapılmış a smallküçük fortuneservet in the spaceuzay industrysanayi?"
261
722583
2901
adam hakkındaki espriyi duydun mu?" diyecekler
12:21
ObviouslyBelli ki, "He startedbaşladı with a largegeniş one," is the punchlineSadede gel.
262
725484
4248
Can alıcı noktası "Büyük bir tane ile başlamış" olacak.
12:25
And so I tell people, well, I was tryingçalışıyor to figureşekil out
263
729732
2546
Sonuçta ben insanlara şunu söylüyorum
12:28
the fastestEn hızlı way to turndönüş a largegeniş fortuneservet into a smallküçük one.
264
732278
2287
büyük bir serveti küçültmenin en hızlı yolunu arıyorum.
12:30
And they'dgittiklerini look at me, like, "Is he seriousciddi?"
265
734565
3041
Bana şöyle bakıyorlar "O ciddi mi?"
12:33
CACA: And strangelygarip bir şekilde, you were. So what happenedolmuş?
266
737606
5062
CA: Enteresan bir şekilde ciddiydin. Sonunda ne oldu?
12:38
EMEM: It was a closekapat call. Things almostneredeyse didn't work out.
267
742668
3182
EM: Yanından geçtik. Neredeyse olmuyordu.
12:41
We camegeldi very closekapat to failurebaşarısızlık,
268
745850
1750
Başarısızlığa çok yaklaşmıştık,
12:43
but we managedyönetilen to get throughvasitasiyla that pointpuan in 2008.
269
747600
3134
fakat o noktayı 2008'de geçmeyi başardık.
12:46
The goalhedef of SpaceXSpaceX is to try to advanceilerlemek rocketroket technologyteknoloji,
270
750734
6150
SpaceX'in amacı roket teknolojisini ilerletmek
12:52
and in particularbelirli to try to crackçatlak a problemsorun
271
756884
1954
ve bence hayatı bir sorunu
12:54
that I think is vitalhayati
272
758838
1584
çözmek.
12:56
for humanityinsanlık to becomeolmak a space-faringuzay faring civilizationmedeniyet,
273
760422
2027
Hızla ve yeniden kullanılabilen bir roketle
12:58
whichhangi is to have a rapidlyhızla and fullytamamen reusableyeniden kullanılabilir rocketroket.
274
762449
4884
insanlığı uzaya ulaşan bir uygarlığa çevirmek.
13:03
CACA: Would humanityinsanlık becomeolmak a space-faringuzay faring civilizationmedeniyet?
275
767333
3091
CA: İnsalık uzay uçuşu yapabilecek bir uygarlık olabilecek mi?
13:06
So that was a dreamrüya of yoursseninki, in a way, from a younggenç ageyaş?
276
770424
4014
Yani senin çocukluktan kalan bir hayalin miydi?
13:10
You've dreamedhayal of MarsMars and beyondötesinde?
277
774438
3379
Mars'ı ve ötesini düşledin mi?
13:13
EMEM: I did buildinşa etmek rocketsRoketler when I was a kidçocuk,
278
777817
2136
EM: Çocukken roketler yaptım,
13:15
but I didn't think I'd be involvedilgili in this.
279
779953
1396
ama bu işe girişeceğimi düşünmemiştim.
13:17
It was really more from the standpointbakış açısı of
280
781349
1985
Geleceğin daha heyecan ve ilham verici
13:19
what are the things that need to happenolmak in ordersipariş for
281
783334
3870
olabilmesi için nelerin
13:23
the futuregelecek to be an excitingheyecan verici and inspiringilham verici one?
282
787204
2820
yapılması gerektiğini düşünüyordum.
13:25
And I really think there's a fundamentaltemel differencefark,
283
790024
4089
Eğer bir şekilde geleceğe bakarsanız bence
13:30
if you sortçeşit of look into the futuregelecek,
284
794113
1396
gerçekten uzaya ulaşabilen
13:31
betweenarasında a humanityinsanlık that is a space-faringuzay faring civilizationmedeniyet,
285
795509
3457
yıldızları ve birçok gezegeni
13:34
that's out there exploringkeşfetmek the starsyıldızlar, on multipleçoklu planetsgezegenler,
286
798966
3115
keşfeden bir uygarlıkla,
13:37
and I think that's really excitingheyecan verici,
287
802081
2212
sonsuza dek Dünya'ya sıkışmış
13:40
comparedkarşılaştırıldığında with one where we are foreversonsuza dek confinedsınırlı to EarthDünya
288
804293
3171
bir medeniyet arasında
13:43
untila kadar some eventualnihai extinctionsönme eventolay.
289
807464
2288
oldukça büyük bir fark var.
13:45
CACA: So you've somehowbir şekilde slashedindirim the costmaliyet of buildingbina
290
809752
1752
CA: Yani hesaba bağlı olarak, bir şekilde roketin
13:47
a rocketroket by 75 percentyüzde, dependingbağlı on how you calculatehesaplamak it.
291
811504
3344
üretim maliyetini %75 aşağı çektiniz.
13:50
How on EarthDünya have you donetamam that?
292
814848
2279
Nasıl böyle bir şeyi yaptın?
13:53
NASANASA has been doing this for yearsyıl. How have you donetamam this?
293
817127
3111
NASA bunu senelerdir yapıyor. Sen nasıl yaptın bunu?
13:56
EMEM: Well, we'vebiz ettik madeyapılmış significantönemli advancesgelişmeler
294
820238
2401
EM: Birçok belirgin gelişme kaydettik,
13:58
in the technologyteknoloji of the airframegövde, the enginesmotorlar,
295
822639
2763
aracın gövdesinde, motorlarda, elektronik ve
14:01
the electronicselektronik and the launchbaşlatmak operationoperasyon.
296
825402
3221
fırlat operasyonu teknolojilerinde.
14:04
There's a long listliste of innovationsyenilikler
297
828623
2721
Yaptığımız yeniliklerle ilgili
14:07
that we'vebiz ettik come up with there
298
831344
2168
uzun bir liste var
14:09
that are a little difficultzor to communicateiletişim kurmak in this talk, but --
299
833512
5675
bu konuşmamızda bildirmemiz biraz zor, ama --
14:15
CACA: Not leasten az because you could still get copiedkopyalanan, right?
300
839187
3413
CA: Sizden çalmalarından korktuğundan değil, öyle değil mi?
14:18
You haven'tyok patentedpatentli this stuffşey. It's really interestingilginç to me.
301
842600
2615
Bunların patentini hâlâ almadınız. Bence bu çok enteresan.
14:21
EMEM: No, we don't patentpatent.CACA: You didn't patentpatent because you think it's
302
845215
2240
EM: Patentini almadık. CA: Patentini almadınız çünkü
14:23
more dangeroustehlikeli to patentpatent than not to patentpatent.
303
847455
2748
patentini almak, almamaktan daha tehlikeli diye düşünüyorsunuz.
14:26
EMEM: SinceBeri our primarybirincil competitorsrakipler are nationalUlusal governmentshükümetler,
304
850203
2696
EM: Bizim temel rakibimiz devlet olduğu için
14:28
the enforceabilityuygulanabilirliğini of patentspatent is questionablekuşkulu.(LaughterKahkaha) (ApplauseAlkış)
305
852899
4469
patentin uygulanabilirliği şüpheli.
(Kahkahalar) (Alkışlar)
14:33
CACA: That's really, really interestingilginç.
306
857368
3419
CA: Bu gerçekten enteresan.
14:36
But the bigbüyük innovationyenilik is still aheadönde,
307
860787
2629
Fakat büyük ilerleme hâlâ ileride ve siz
14:39
and you're workingçalışma on it now. Tell us about this.
308
863416
2739
hâlâ üzerinde çalışıyorsunuz. Bize biraz bunu anlat.
14:42
EMEM: Right, so the bigbüyük innovationyenilik
309
866155
1689
EM: Doğru, büyük yenilik--
14:43
CACA: In factgerçek, let's rollrulo that videovideo and you can talk us throughvasitasiyla it, what's happeningolay here.
310
867844
4237
CA: Aslında, hadi şu videoyu gösterelim ve sen de bunun hakkında konuşabilirsin, burada neler oluyor?
14:47
EMEM: AbsolutelyKesinlikle. So the thing about rocketsRoketler is that
311
872081
4074
EM: Kesinlikle. Roketler hakkındaki anahtar nokta
14:52
they're all expendableharcanabilir.
312
876155
1542
bir seferlik olmaları.
14:53
All rocketsRoketler that flyuçmak todaybugün are fullytamamen expendableharcanabilir.
313
877697
2262
Şu an uçan bütün roketler bir seferlik.
14:55
The spaceuzay shuttleservis aracı was an attemptgirişim at a reusableyeniden kullanılabilir rocketroket,
314
879959
2134
Uzay mekiği tekrar kullanılabilir roketler konusunda bir denemeydi,
14:57
but even the mainana tanktank of the spaceuzay shuttleservis aracı was thrownatılmış away everyher time,
315
882093
2926
uzay mekiğinin ana yakıt tankı bile her seferinde atılıyordu
15:00
and the partsparçalar that were reusableyeniden kullanılabilir
316
885019
2096
ve tekrar kullanılabilir parçaların uçuş
15:03
tookaldı a 10,000-person-kişi groupgrup ninedokuz monthsay to refurbishyenilemek for flightuçuş.
317
887115
5056
için yenilenmesi 10000 kişilik bir ekibin 9 ayını alıyordu.
15:08
So the spaceuzay shuttleservis aracı endedbitti up costingMaliyetlendirme a billionmilyar dollarsdolar perbaşına flightuçuş.
318
892171
3586
Uzay mekiği her uçuş için bir milyar dolara mal oluyordu.
15:11
ObviouslyBelli ki that doesn't work very well for —
319
895757
2182
Açıkçası bu pek de iyi bir model değil --
15:13
CACA: What just happenedolmuş there? We just saw something landarazi?
320
897939
3220
CA: Orada tam olarak ne oldu? Biraz önce neyin indiğini gördük?
15:17
EMEM: That's right. So it's importantönemli that the rocketroket stagesaşamaları
321
901159
4331
EM: Doğru. Roket aşamalarında roketin
15:21
be ableyapabilmek to come back, to be ableyapabilmek to returndönüş to the launchbaşlatmak siteyer
322
905490
3365
fırlatma alanına geri dönebilmesi
15:24
and be readyhazır to launchbaşlatmak again withiniçinde a mattermadde of hourssaatler.
323
908855
3017
ve saatler içinde fırlatmaya hazır olması çok önemli.
15:27
CACA: WowVay canına. ReusableYeniden kullanılabilir rocketsRoketler.EMEM: Yes. (ApplauseAlkış)
324
911872
4683
CA: Tekrar kullanılabilir roketler. EM: Evet (Alkışlar)
15:32
And so what a lot of people don't realizegerçekleştirmek is,
325
916555
3208
Çoğu kimsenin fark etmediği itiş için gerekli yakıtın
15:35
the costmaliyet of the fuelyakıt, of the propellantBarut, is very smallküçük.
326
919763
2598
masrafı oldukça düşük.
15:38
It's much like on a jetjet.
327
922361
1704
Birçok uçağınki kadar.
15:39
So the costmaliyet of the propellantBarut is about .3 percentyüzde
328
924065
3516
İtiş gücünün maliyeti roketin maliyetinin
15:43
of the costmaliyet of the rocketroket.
329
927581
1902
0.3 kadar.
15:45
So it's possiblemümkün to achievebaşarmak, let's say,
330
929483
2152
Yani diyelim ki,
15:47
roughlykabaca 100-fold-kat improvementgelişme iyilesme duzelme ilerleme in the costmaliyet of spaceflightuzay uçuşu
331
931635
2840
aktif bir şekilde tekrar roketi kullanabilirseniz
15:50
if you can effectivelyetkili bir şekilde reuseyeniden the rocketroket.
332
934475
3080
yuvarlarsak uzay uçuşunda 100 kat iyileşme sağlayabilirsiniz.
15:53
That's why it's so importantönemli.
333
937555
1440
Bu nedenle çok önemli.
15:54
EveryHer modekip of transporttaşıma that we use,
334
938995
2222
Kullandığımız her tür ulaşım aracı
15:57
whetherolup olmadığını it's planesdüzlemler, trainstrenler, automobilesotomobiller, bikesbisiklet, horsesatlar,
335
941217
2930
ne olursa uçaklar, trenler, arabalar, motosikletler, atlar
16:00
is reusableyeniden kullanılabilir, but not rocketsRoketler.
336
944147
2336
tekrar kullanılabilir, ama roketler değil.
16:02
So we mustşart solveçözmek this problemsorun in ordersipariş to becomeolmak a space-faringuzay faring civilizationmedeniyet.
337
946483
3288
Uzaya ulaşabilen bir medeniyet olmak için bu sorunu çözmeliyiz.
16:05
CACA: You askeddiye sordu me the questionsoru earlierdaha erken
338
949771
1467
CA: Daha öncesinde bana
16:07
of how popularpopüler travelingseyahat on cruisesyolculukları would be
339
951238
3795
eğer gemileri sonunda yaksaydık
16:10
if you had to burnyanmak your shipsgemiler afterwardsonra.EMEM: CertainBelirli cruisesyolculukları are apparentlygörünüşe göre highlybüyük ölçüde problematicsorunsal.
340
955033
6135
tekne seyahatlerinin ne kadar popüler olacağını sormuştun. EM: Bazı turlar son derece sorunlu.
16:17
CACA: DefinitelyKesinlikle more expensivepahalı.
341
961168
2195
CA: Kesinlikle daha pahalı.
16:19
So that's potentiallypotansiyel absolutelykesinlikle disruptiveyıkıcı technologyteknoloji,
342
963363
3971
Yani bu potansiyel olarak kesinlikle yıkıcı bir teknoloji ve
16:23
and, I guesstahmin, paveszemin hazırlıyor the way for your dreamrüya to actuallyaslında take,
343
967334
4173
bence hayallerini gerçekleştirmen için sana yol açıyor,
16:27
at some pointpuan, to take humanityinsanlık to MarsMars at scaleölçek.
344
971507
3797
bir noktada insanlık Mars'a taşınacak.
16:31
You'dOlur like to see a colonykoloni on MarsMars.
345
975304
2282
Mars'da bir koloni olmasını istiyordun.
16:33
EMEM: Yeah, exactlykesinlikle. SpaceXSpaceX, or some combinationkombinasyon
346
977601
3537
EM: Evet kesinlikle. SpaceX ya da şirketler
16:37
of companiesşirketler and governmentshükümetler, needsihtiyaçlar to make progressilerleme
347
981138
3033
ve devletler çoklu gezegenlerde hayat
16:40
in the directionyön of makingyapma life multi-planetaryçok gezegen,
348
984171
2959
oluşturmas ve diğer gezegenlerde,
16:43
of establishingkurulması a basebaz on anotherbir diğeri planetgezegen,
349
987130
3632
-en gercekci olarak Mars'ta -
16:46
on MarsMars -- beingolmak the only realisticgerçekçi optionseçenek --
350
990762
2345
üsler oluşturmak için birleşmeliler
16:49
and then buildingbina that basebaz up
351
993107
1382
ve biz gerçekten çok-gezegenli
16:50
untila kadar we're a truedoğru multi-planetçok gezegen speciesTürler.
352
994489
2949
bir tür olana dek o üsü kurmalılar.
16:53
CACA: So progressilerleme on this "let's make it reusableyeniden kullanılabilir,"
353
997438
2973
CA: Bundaki ilerleme, "haydi bunu tekrar kullanılabilir yapalım,"
16:56
how is that going? That was just a simulationsimülasyon videovideo we saw.
354
1000411
3819
bu nasıl gidiyor? Bu sadece gördüğümüz bir simülasyondu.
17:00
How'sNasıl 's it going?
355
1004230
1105
Nasıl gidiyor?
17:01
EMEM: We're actuallyaslında, we'vebiz ettik been makingyapma some good progressilerleme recentlyson günlerde
356
1005335
3164
EM: Biz aslında aynı iyi ilerlemeyi Çekirge Test Projesi dediğimiz
17:04
with something we call the GrasshopperÇekirge TestTest ProjectProje,
357
1008499
2584
bir çalışmada yakınlarda yaptık,
17:06
where we're testingtest yapmak the verticaldikey landinginiş portionkısım of the flightuçuş,
358
1011083
4176
uçuşun son derece zor olan
17:11
the sortçeşit of terminalTerminal portionkısım whichhangi is quiteoldukça trickyhileli.
359
1015259
2749
dikey iniş kısmını deniyoruz.
17:13
And we'vebiz ettik had some good teststestler.
360
1018008
3036
Birkaç olumlu test yaptık.
17:16
CACA: Can we see that?EMEM: Yeah.
361
1021044
2061
CA: Görebilir miyiz? EM: Evet.
17:19
So that's just to give a senseduyu of scaleölçek.
362
1023105
1643
Bu sadece ölçük duygusunu verebilmek için.
17:20
We dressedgiyinmiş a cowboykovboy as JohnnyJohnny CashNakit
363
1024748
1440
Bir tane kovboyu Johnny Cash gibi giydirdik
17:22
and boltedcıvatalı the mannequinmanken to the rocketroket. (LaughterKahkaha)
364
1026188
3855
ve mankeni rokete bağladık.(Kahkahalar)
17:25
CACA: All right, let's see that videovideo then,
365
1030043
1952
CA: Peki, görelim o zaman şu videoyu,
17:27
because this is actuallyaslında amazingşaşırtıcı when you think about it.
366
1031995
2031
çünkü düşündüğünde bayağı ilgi çekici.
17:29
You've never seengörüldü this before. A rocketroket blastingpatlatma off and then --
367
1034026
5707
Bunu daha önce hiç görmediniz. Bir roket ateşleniyor ve ardından--
17:35
EMEM: Yeah, so that rocketroket is about the sizeboyut
368
1039733
1918
EM: Evet, roket yaklaşık 12 katlı bir
17:37
of a 12-story-hikaye buildingbina.
369
1041651
2626
bina yüksekliğinde.
17:40
(RocketRoket launchbaşlatmak)
370
1044277
5970
(Roket Fırlatılması)
17:50
So now it's hoveringhovering at about 40 metersmetre,
371
1055098
3973
Şu an yaklaşık 40 metrede uçuyor
17:54
and it's constantlysürekli adjustingayarlama
372
1059071
1876
ve ana motorların
17:56
the angleaçı, the pitchzift and yawyaw of the mainana enginemotor,
373
1060947
2961
açısını, eğimini ve yalpasını sabitliyor
17:59
and maintainingmuhafaza rollrulo with coalkömür gasgaz thrustersRoket motorları.
374
1063908
3631
ve katı yakıt iticileri ile dengeliyor.
18:09
CACA: How coolgüzel is that? (ApplauseAlkış)
375
1074046
6313
CA: Ne kadar harika?(Alkışlar)
18:16
ElonElon, how have you donetamam this?
376
1080359
4674
Elon, bunları nasıl gerçekleştirdin?
18:20
These projectsprojeler are so -- PaypalPayPal, SolarCitySolarCity,
377
1085033
5314
Bu projeler -- PayPal, SolarCity,
18:26
TeslaTesla, SpaceXSpaceX, they're so spectacularlyolağanüstü differentfarklı,
378
1090347
2678
Tesla, SpaceX, tamamen farklılar,
18:28
they're suchböyle ambitiousiddialı projectsprojeler at scaleölçek.
379
1093025
2585
bunlar gerçekten boyut itibari ile hırslı projeler.
18:31
How on EarthDünya has one personkişi
380
1095610
2464
Bir insan bunların hepsini
18:33
been ableyapabilmek to innovateyenilik yapmak in this way?
381
1098074
2475
nasıl geliştirebilir?
18:36
What is it about you?
382
1100549
1837
Bu seninle mi alakalı?
18:38
EMEM: I don't know, actuallyaslında.
383
1102386
5396
EM: Açıkçası bilmiyorum.
18:43
I don't have a good answerCevap for you.
384
1107782
2240
Bunun için güzel bir cevabım yok.
18:45
I work a lot. I mean, a lot.
385
1110022
3635
Çok çalışırım. Yani gerçekten çok.
18:49
CACA: Well, I have a theoryteori.EMEM: Okay. All right.
386
1113657
2313
CA: Peki, benim bir teorim var. EM: Peki, tamam.
18:51
CACA: My theoryteori is that you
387
1115970
3564
CA: Benim teorime göre
18:55
have an abilitykabiliyet to think at a systemsistem levelseviye of designdizayn
388
1119534
4156
senin sistem düzeyinde bir tasarım kabiliyetin var
18:59
that pullsçeker togetherbirlikte designdizayn, technologyteknoloji and business,
389
1123690
3643
tasarımı, teknoloji ve işletmeyi bir araya getiren,
19:03
so if TEDTED was TBDTBD, designdizayn, technologyteknoloji and business,
390
1127333
3476
eğer TED TBD olsaydı Tasarım, Teknoloji ve işletme,
19:06
into one packagepaket,
391
1130809
2497
in paketin içinde
19:09
synthesizesentezlemek it in a way that very fewaz people can and --
392
1133306
2359
bunları sadece birkaç insanın yapabileceği şekilde sentezlemişsin --
19:11
and this is the criticalkritik thing -- feel so damnLanet olsun confidentkendine güvenen
393
1135665
4094
ve bu kritik nokta -- son derece emin bir şekilde
19:15
in that clicked-togethertıklandığında-birlikte packagepaket that you take crazyçılgın risksriskler.
394
1139759
4616
bu paket çılgınca riskler alıyorsun.
19:20
You betbahis your fortuneservet on it, and you seemgörünmek to have donetamam that multipleçoklu timeszamanlar.
395
1144375
4879
Servetini buna yatırıyorsun ve bunu birçok kez yapmış görünüyorsun.
19:25
I mean, almostneredeyse no one can do that.
396
1149254
2097
Neredeyse bunu kimse yapamaz.
19:27
Is that -- could we have some of that secretgizli sauceSos?
397
1151351
3272
Bu -- gizli tariften biraz alabilir miyiz?
19:30
Can we put it into our educationEğitim systemsistem? Can someonebirisi learnöğrenmek from you?
398
1154623
3424
Bunu eğitim sistemimizin içine koyabilir miyiz? Bunu biri senden öğrenebilir mi?
19:33
It is trulygerçekten amazingşaşırtıcı what you've donetamam.
399
1158047
1739
Bu yaptıkların gerçekten harika.
19:35
EMEM: Well, thanksTeşekkürler. Thank you.
400
1159786
2009
EM: Sağ olun. Teşekkür ederim.
19:37
Well, I do think there's a good frameworkiskelet for thinkingdüşünme.
401
1161795
4810
Şey, bence tasavvur etmenin güzel bir iskeleti var.
19:42
It is physicsfizik. You know, the sortçeşit of first principlesprensipler reasoningmuhakeme.
402
1166605
2624
Fizik. Bilirsiniz, mantıklı düşünmenin ilk basamağı.
19:45
GenerallyGenellikle I think there are -- what I mean by that is,
403
1169229
4738
Genellikle bence -- bu söylerken amacım;
19:49
boilkaynama things down to theironların fundamentaltemel truthsgerçekler
404
1173983
3375
bir şeylerin temel gerçeğini özümsemek
19:53
and reasonneden up from there,
405
1177358
1391
ve oradan bir sonuç çıkarmak,
19:54
as opposedkarşıt to reasoningmuhakeme by analogyanaloji.
406
1178749
2586
kıyasla sonuç çıkarmanın aksine.
19:57
ThroughAracılığıyla mostçoğu of our life, we get throughvasitasiyla life
407
1181335
2214
Hayatımız boyunca kıyaslama yaparak
19:59
by reasoningmuhakeme by analogyanaloji,
408
1183549
1088
hayatımızı devam ettririz,
20:00
whichhangi essentiallyesasen meansanlamına geliyor copyingkopyalama what other people do with slighthafif variationsvaryasyonlar.
409
1184637
3538
aslında bunun anlamı başka insanları yaptıklarını küçük farklarla kopyalamaktır.
20:04
And you have to do that.
410
1188175
1480
Bunu yapmak zorundasınız.
20:05
OtherwiseAksi takdirde, mentallyzihinsel, you wouldn'tolmaz be ableyapabilmek to get throughvasitasiyla the day.
411
1189655
4574
Aksi takdirde, zihinsel olarak, günü geçirmeye elverişli olmazsınız.
20:10
But when you want to do something newyeni,
412
1194229
2144
Fakat yeni bir şey yapmak istediğinizde,
20:12
you have to applyuygulamak the physicsfizik approachyaklaşım.
413
1196373
3732
fiziksel yaklaşımı uygulamalısınız.
20:16
PhysicsFizik is really figuringendam out how to discoverkeşfetmek
414
1200105
2248
Fizik sezgilere aykırı olan şeyler nasıl açıklayacağını
20:18
newyeni things that are counterintuitivecounterintuitive, like quantumkuantum mechanicsmekanik.
415
1202353
2645
gerçekten anlamıştır, kuantum mekaniği gibi.
20:20
It's really counterintuitivecounterintuitive.
416
1204998
1903
Bu gerçekten sezgilere aykırıdır.
20:22
So I think that's an importantönemli thing to do,
417
1206901
2521
Yani bence bu gerçekten yapılması gereken bir şey
20:25
and then alsoAyrıca to really payödeme attentionDikkat to negativenegatif feedbackgeri bildirim,
418
1209422
4558
ve ayrıca negatif geri bildirimlere gerçekten dikkat edilmeli
20:29
and solicittalep it, particularlyözellikle from friendsarkadaşlar.
419
1213980
2121
ve istenmeli, özellikle arkadaşlardan.
20:32
This mayMayıs ayı soundses like simplebasit advicetavsiye,
420
1216101
3466
Bu basit bir tavsiye gibi gelebilir,
20:35
but hardlyzorlukla anyonekimse does that,
421
1219567
2422
fakat bu gerçekleştiren herkes için
20:37
and it's incrediblyinanılmaz helpfulfaydalı.
422
1221989
2352
gerçekten yararlı.
20:40
CACA: BoysÇocuklar and girlskızlar watchingseyretme, studyders çalışma physicsfizik.
423
1224341
3362
CA: Bu izleyen gençler, fizik çalışın.
20:43
LearnBilgi edinin from this man.
424
1227703
1284
Bu adamdan öğrenin.
20:44
ElonElon MuskMisk, I wishdilek we had all day, but thank you so much for cominggelecek to TEDTED.
425
1228987
3490
Elon Musk, keşke bütün bir günümüz olsa, TED'e geldiğin için çok teşekkürler.
20:48
EMEM: Thank you. CACA: That was awesomemüthiş. That was really, really coolgüzel.
426
1232477
3410
EM: Teşekkür ederim. CA: Muhteşemdi. Gerçekten çok güzeldi.
20:51
Look at that. (ApplauseAlkış)
427
1235887
2261
Şuna bakın(Alkışlar)
20:54
Just take a bowyay. That was fantasticfantastik.
428
1238148
4827
Sadece tebriklerimi kabul edin. Harikaydı.
20:58
Thank you so much.
429
1242975
1461
Çok teşekkür ederim
Translated by mehmet can YILDIRIM
Reviewed by Yusuf Pasha

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Elon Musk - Serial entrepreneur
Elon Musk is the CEO and product architect of Tesla Motors and the CEO/CTO of Space Exploration Technologies (SpaceX).

Why you should listen

At SpaceX, Musk oversees the development of rockets and spacecraft for missions to Earth orbit and ultimately to other planets. In 2008, SpaceX’s Falcon 9 rocket and Dragon spacecraft won the NASA contract to provide cargo transport to space. In 2012, SpaceX became the first commercial company to dock with the International Space Station and return cargo to Earth with the Dragon.

At Tesla, Musk has overseen product development and design from the beginning, including the all-electric Tesla Roadster, Model S and Model X, and the rollout of Supercharger stations to keep the cars juiced up. (Some of the charging stations use solar energy systems from SolarCity, of which Musk is the non-executive chair.) Transitioning to a sustainable energy economy, in which electric vehicles play a pivotal role, has been one of his central interests for almost two decades. He co-founded PayPal and served as the company's chair and CEO.

More profile about the speaker
Elon Musk | Speaker | TED.com