ABOUT THE SPEAKER
Jessica Green - Engineer and biodiversity scientist
Jessica Green wants people to understand the important role microbes play in every facet of our lives: climate change, building ecosystems, human health, even roller derby -- using nontraditional tools like art, animation and film to help people visualize the invisible world.

Why you should listen

Jessica Green, a TED2010 Fellow and TED2011 Senior Fellow, is an engineer and ecologist who specializes in biodiversity theory and microbial systems. As a professor at both the University of Oregon and the Santa Fe Institute, she is the founding director of the innovative Biology and the Built Environment (BioBE) Center that bridges biology and architecture.

Green envisions a future with genomic-driven approaches to architectural design that promote sustainability, human health and well-being. She is spearheading efforts to model buildings as complex ecosystems that house trillions of diverse microorganisms interacting with each other, with humans, and with their environment. This framework uses next-generation sequencing technology to characterize the “built environment microbiome” and will offer site-specific design solutions to minimize the spread of infectious disease and maximize building energy efficiency.

More profile about the speaker
Jessica Green | Speaker | TED.com
TED2013

Jessica Green: We're covered in germs. Let's design for that.

Jessica Green : Mikroorganizmalarla kaplanmış haldeyiz. Öyleyse hadi onları istediğimiz şekilde düzenleyelim.

Filmed:
1,040,941 views

Vücutlarımız ve evlerimiz mikroorganizmalarla kaplıdır. Bunların bazıları bizim için iyidir, bazıları kötüdür. TED akademisyenlerinden Jessica Green soruyor: Yaşam alanlarımızı bizlerle paylaşan mikroorganizmalar hakkında daha fazla bilgiye sahip olduğumuzda, binalarımızı mutlu ve sağlıklı mikrobiyal çevreler haline getirebilir miyiz?
- Engineer and biodiversity scientist
Jessica Green wants people to understand the important role microbes play in every facet of our lives: climate change, building ecosystems, human health, even roller derby -- using nontraditional tools like art, animation and film to help people visualize the invisible world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Everything is coveredkapalı in invisiblegörünmez ecosystemsekosistemler
0
1387
3719
Her şey küçücük yaşam formlarından yapılan
00:17
madeyapılmış of tinyminik lifeformsyaşam formlarının: bacteriabakteriler, virusesvirüsler and fungimantar.
1
5106
4488
ekosistemlerle kaplıdır: bakteri, virus, mantar.
00:21
Our desksçalışma masaları, our computersbilgisayarlar, our pencilskalemler, our buildingsbinalar
2
9594
4104
Masalarımız, bilgisayarlarımız, kalemlerimiz, binalarımız
00:25
all harborliman residentoturan microbialmikrobiyal landscapesmanzaralar.
3
13698
3456
Her yer bu mikrobik canlıların yaşam alanıdır.
00:29
As we designdizayn these things, we could be thinkingdüşünme
4
17154
2760
Bu şeyleri dizayn ettiğimizde, hem görünmez dünyaların
00:31
about designingtasarım these invisiblegörünmez worldsdünyalar,
5
19914
2814
tasarımı hakkında hem de
00:34
and alsoAyrıca thinkingdüşünme about how they interactetkileşim
6
22728
2243
bizim kişisel ekosistemimizle nasıl iletişim kurdukları
00:36
with our personalkişisel ecosystemsekosistemler.
7
24971
2756
hakkında fikir yürütebiliriz.
00:39
Our bodiesbedenler are home to trillionsTrilyonlarca of microbesmikroplar,
8
27727
3643
Vücudumuz trilyonlarca mikroba ev sahipliği yapar
00:43
and these creaturesyaratıklar definetanımlamak who we are.
9
31370
2360
ve bu yaratıklar kim olacağımızı belirler.
00:45
The microbesmikroplar in your gutbağırsak can influenceetki your weightağırlık and your moodsruh halleri.
10
33730
3878
Bağırsağınızdaki mikroplar kilonuzu ve ruh halinizi etkiler.
00:49
The microbesmikroplar on your skincilt can help boostalttan yukarıya ittirmek your immunebağışık systemsistem.
11
37608
3458
Cildinizdeki mikroplar bağışıklık sisteminizi güçlendirmeye yardım eder.
00:53
The microbesmikroplar in your mouthağız can freshenElimi yüzümü your breathnefes,
12
41066
3009
Ağzınızdaki mikroplar nefesinizi tazeleyebilir
00:56
or not,
13
44075
1472
ya da
00:57
and the keyanahtar thing is that our personalkişisel ecosystemsekosistemler
14
45547
2979
dokunduğumuz tüm şeyler üzerindeki ekosistemlerle kendi kişisel
01:00
interactetkileşim with ecosystemsekosistemler on everything we touchdokunma.
15
48526
3068
ekosistemlerimizin iletişimi için anahtar rol oynar.
01:03
So, for exampleörnek, when you touchdokunma a pencilkalem,
16
51594
1592
Mesela, bir kaleme dokunduğunuzda,
01:05
microbialmikrobiyal exchangedeğiş tokuş happensolur.
17
53186
2832
mikrobiyal bir degiş-tokuş olur.
01:08
If we can designdizayn the invisiblegörünmez ecosystemsekosistemler in our surroundingsçevre,
18
56018
4896
Eğer bizi çevreleyen görünmez ekosistemlerimizi kendimiz tasarlayabilirsek,
01:12
this opensaçılan a pathyol to influencingetkileyen
19
60914
2623
bu, bize sağlığımız üzerinde olumlu etkileri olan
01:15
our healthsağlık in unprecedentedeşi görülmemiş waysyolları.
20
63537
3391
eşi benzeri görülmemiş bir yol açacaktır.
01:18
I get askeddiye sordu all of the time from people,
21
66928
2464
İnsanlar hep bana sorar,
01:21
"Is it possiblemümkün to really designdizayn microbialmikrobiyal ecosystemsekosistemler?"
22
69392
4070
Mikrobiyal ekosistemlerimizi tasarlayabilmek gerçekten mümkün müdür?
01:25
And I believe the answerCevap is yes.
23
73462
2548
Bu cevabın evet olacağına inanıyorum.
01:28
I think we're doing it right now,
24
76010
1925
Bence bunu tam da şu an yapıyoruz,
01:29
but we're doing it unconsciouslybilinçsizce.
25
77935
3108
fakat bilinçsizce yapıyoruz.
01:33
I'm going to sharepay dataveri with you
26
81043
1965
Şimdi hem bilinçli hem de biliçsiz tasarım
01:35
from one aspectGörünüş of my researchAraştırma focusedodaklı on architecturemimari
27
83008
3728
yoluyla bu görünmez dünyalara nasıl etki ettiğimizi açıklayan
01:38
that demonstratesgösterir how, throughvasitasiyla bothher ikisi de consciousbilinçli
28
86736
3126
ve bana farklı bir bakış açısı kazandıran
01:41
and unconsciousbilinçsiz designdizayn,
29
89862
2210
mimari odaklı araştırmamı
01:44
we're impactingetkileyen these invisiblegörünmez worldsdünyalar.
30
92072
3009
sizlerle paylaşmak istiyorum.
01:47
This is the LillisTacoma Businessİş ComplexKarmaşık at the UniversityÜniversitesi of OregonOregon,
31
95081
4229
Burası Oregon Üniversitesinde bulunan Lillis İş Merkezi.
01:51
and I workedişlenmiş with a teamtakım of architectsmimarlar and biologistsbiyologlar
32
99310
2684
Bu binadaki 300'den fazla odanın örnekleme çalışması için
01:53
to sampleNumune over 300 roomsOdalar in this buildingbina.
33
101994
4174
mimar ve biyologlardan oluşan bir ekiple çalıştım.
01:58
We wanted to get something like a fossilfosil recordkayıt of the buildingbina,
34
106168
4010
Biz burada, bu binanın fosil kaydı gibi birşey bulmaya çalıştık
02:02
and to do this, we sampledörneklenmiş dusttoz.
35
110178
3310
ve yaptık ta, tozdan örnek aldık.
02:05
From the dusttoz, we pulledçekti out bacterialbakteri cellshücreler,
36
113488
3908
Tozdaki bakteri hücrelerini çıkardık,
02:09
brokekırdı them openaçık, and comparedkarşılaştırıldığında theironların genegen sequencesdizileri.
37
117396
3404
onlari açtık ve gen dizilerini karşılaştırdık.
02:12
This meansanlamına geliyor that people in my groupgrup
38
120800
1727
Bu, grubumdaki insanların proje boyunca
02:14
were doing a lot of vacuumingvakumlama duringsırasında this projectproje.
39
122527
3313
çok fazla vakum yaptığı anlamına geliyor.
02:17
This is a pictureresim of TimTim, who,
40
125840
2520
Bu Tim'in resmidir,
02:20
right when I snappedTersledi this pictureresim, remindedhatırlattı me,
41
128360
2454
tam da bu resmi çektiğimde, bana hatırlattı,
02:22
he said, "JessicaJessica, the last lablaboratuvar groupgrup I workedişlenmiş in
42
130814
2570
dedi ki " Jessica, son çalıştığım laboratuvar grubunda
02:25
I was doing fieldworksaha çalışması in the CostaKosta RicanRika rainforestyağmur ormanı,
43
133384
2971
Costa Rica yağmur ormanında saha çalışması yapıyordum
02:28
and things have changeddeğişmiş dramaticallydramatik for me."
44
136355
3757
ve işler benim için dramatik olarak değişti.
02:32
So I'm going to showgöstermek you now first what we foundbulunan in the officesbürolar,
45
140112
3752
Şimdi sana ofislerde bulduğumuz ilk şeyi göstereceğim.
02:35
and we're going to look at the dataveri throughvasitasiyla a visualizationgörüntüleme toolaraç
46
143864
3076
Autodesk 'le üzerinde ortaklaşa çalıştığım bir görüntüleme aygıtı
02:38
that I've been workingçalışma on in partnershiportaklık with AutodeskAutodesk.
47
146940
3540
aracılığıyla elde ettiğimiz veriyi göstereceğim.
02:42
The way that you look at this dataveri is,
48
150480
2472
Bu yöntemde, veriye bakarken
02:44
first, look around the outsidedışında of the circledaire.
49
152952
3578
ilk önce çemberin dış çevresine bakarsan
02:48
You'llYou'll see broadgeniş bacterialbakteri groupsgruplar,
50
156530
3022
orada geniş bakteri grupları göreceksin
02:51
and if you look at the shapeşekil of this pinkpembe lobeLOB,
51
159552
2840
şu pempe lobun şekli ise sana,
02:54
it tellsanlatır you something about the relativebağıl abundancebolluk of eachher groupgrup.
52
162392
3016
her grubun kendi içindeki bağıntılı zenginliği hakkında birşeyler söyler.
02:57
So at 12 o'clocksaat, you'llEğer olacak see that officesbürolar have a lot of
53
165408
2496
Saat 12:00'da ofislerde bir sürü
02:59
alphaproteobacteriaalphaproteobacteria, and at one o'clocksaat
54
167904
2561
alfaproteobakteri göreceksin, saat birde ise
03:02
you'llEğer olacak see that bacillibasiller are relativelyNispeten rarenadir.
55
170465
4195
bu basilleri daha az göreceksin
03:06
Let's take a look at what's going on in differentfarklı spaceuzay typestürleri in this buildingbina.
56
174660
4363
Hadi bu binanın farklı bölümlerinde neler olduğuna bir göz atalım.
03:11
If you look insideiçeride the restroomsTuvaletler,
57
179023
2022
Tuvaletlerin içleri,
03:13
they all have really similarbenzer ecosystemsekosistemler,
58
181045
3130
gerçekten benzer ekosistemlere sahiptir.
03:16
and if you were to look insideiçeride the classroomsderslik,
59
184175
2328
ve sınıfların içleri
03:18
those alsoAyrıca have similarbenzer ecosystemsekosistemler.
60
186503
2866
onlar da benzer ekosistemlere sahiptir.
03:21
But if you look acrosskarşısında these spaceuzay typestürleri,
61
189369
2414
Fakat bu bölümlerin ters yüzlerine bakarsanız,
03:23
you can see that they're fundamentallyesasen differentfarklı
62
191783
2397
esas olarak birbirlerinden farklı olduklarını
03:26
from one anotherbir diğeri.
63
194180
2155
görebilirsiniz.
03:28
I like to think of bathroomsbanyolar like a tropicaltropikal rainforestyağmur ormanı.
64
196335
2993
Ben banyoları tropikal bir yağmur ormanı olarak düşünmeyi severim.
03:31
I told TimTim, "If you could just see the microbesmikroplar,
65
199328
2487
Tim'e dedim ki " Sadece mikropları görebilseydin
03:33
it's kindtür of like beingolmak in CostaKosta RicaRika. KindTür of."
66
201815
4039
tıpkı Costa Rica' da olmak gibi olurdu."
03:37
And I alsoAyrıca like to think of officesbürolar as beingolmak a temperateılıman grasslandotlak.
67
205854
4523
Ve ayrıca ofisleri de ılıman bir çayır olarak düşünmeyi severim.
03:42
This perspectiveperspektif is a really powerfulgüçlü one for designerstasarımcılar,
68
210377
4212
Bu bakış açısı bir tasarımcı için gerçek bir güçtür,
03:46
because you can bringgetirmek on principlesprensipler of ecologyekoloji,
69
214589
3427
çünkü ekolojiye yeni ilkeler kazandırabilirsin
03:50
and a really importantönemli principleprensip of ecologyekoloji is dispersaldağılma,
70
218016
2912
ve ekolojinin çok önemli bir ilkesi de dağılımdır,
03:52
the way organismsorganizmalar movehareket around.
71
220928
2727
yani organizmaların hareket etme şeklidir.
03:55
We know that microbesmikroplar are disperseddağınık around by people
72
223655
4184
Mikropların insanlar ve hava yoluyla dağıldığını
03:59
and by airhava.
73
227839
1071
biliyoruz..
04:00
So the very first thing we wanted to do in this buildingbina
74
228910
2837
Bu yüzden bu binada yapmak istediğimiz ilk şey
04:03
was look at the airhava systemsistem.
75
231747
1853
hava sistemine bakmak oldu.
04:05
MechanicalMekanik engineersmühendisler designdizayn airhava handlingkullanma unitsbirimler
76
233600
3232
Makine mühendisleri insanların ısı ve hava akımı
04:08
to make sure that people are comfortablerahat,
77
236832
2192
değerlerinden emin olmaları için, onların rahatlığı için
04:11
that the airhava flowakış and temperaturesıcaklık is just right.
78
239024
2553
hava yayılım ünitelerini tasarlarlar.
04:13
They do this usingkullanma principlesprensipler of physicsfizik and chemistrykimya,
79
241577
3544
Fizik ve Kimya ilkelerini kullanarak bunu yaparlar,
04:17
but they could alsoAyrıca be usingkullanma biologyBiyoloji.
80
245121
4374
fakat biyolojiyi de kullanabilirler.
04:21
If you look at the microbesmikroplar
81
249495
2112
Eğer bu binadaki hava dağılım
04:23
in one of the airhava handlingkullanma unitsbirimler in this buildingbina,
82
251607
3050
ünitelerinden birindeki mikroplara bakarsanız
04:26
you'llEğer olacak see that they're all very similarbenzer to one anotherbir diğeri.
83
254657
3991
birbirlerine çok benzediklerini görürsünüz.
04:30
And if you comparekarşılaştırmak this to the microbesmikroplar
84
258648
3535
ve bunları farklı bir hava dağıtım ünitesi
04:34
in a differentfarklı airhava handlingkullanma unitbirim,
85
262183
2144
içindeki mikroplarla karşılaştırırsanız
04:36
you'llEğer olacak see that they're fundamentallyesasen differentfarklı.
86
264327
2712
esas olarak birbirlerinden farklı olduklarını görürsünüz.
04:39
The roomsOdalar in this buildingbina are like islandsadaları in an archipelagoadalar,
87
267039
3551
Bu binadaki odalar takımadalar içerisindeki adalara benzer,
04:42
and what that meansanlamına geliyor is that mechanicalmekanik engineersmühendisler
88
270590
2857
bu, mekanik mühendislerinin ekoloji mühendisleri
04:45
are like eco-engineersEko-mühendisler, and they have the abilitykabiliyet
89
273447
2676
gibi davranarak bu binada istedikleri yaşam alanlarını
04:48
to structureyapı biomescanlılarını in this buildingbina the way that they want to.
90
276123
5584
planlayabilecek yeteneğe sahip oldukları anlamına gelir.
04:53
AnotherBaşka bir facetmodel of how microbesmikroplar get around is by people,
91
281707
4108
Bu, mikropların insanlar tarafından nasıl yayıldığını gösteren başka bir bakış açısıdır.
04:57
and designerstasarımcılar oftensık sık clusterküme roomsOdalar togetherbirlikte
92
285815
3167
Tasarımcılar, insanlar arsındaki etkileşimi kolaylaştırmak
05:00
to facilitatekolaylaştırmak interactionsetkileşimler amongarasında people,
93
288982
2055
ya da fikirleri paylaşmak için
05:03
or the sharingpaylaşım of ideasfikirler, like in labslaboratuarları and in officesbürolar.
94
291037
3472
laboratuvar ve ofis gibi yerlerde sık sık biraraya gelir.
05:06
GivenVerilen that microbesmikroplar travelseyahat around with people,
95
294509
2674
İnsanlarla etrafta hareket eden bu mikroplardan
05:09
you mightbelki expectbeklemek to see roomsOdalar that are closekapat togetherbirlikte
96
297183
2673
birbirlerine yakın odalarda bulunanların gerçekten benzer
05:11
have really similarbenzer biomescanlılarını.
97
299856
2255
yaşam alanlarına sahip olduklarını bekleyebilirsiniz.
05:14
And that is exactlykesinlikle what we foundbulunan.
98
302111
2480
Aslında bizim de tam olarak bulduğumuz da buydu.
05:16
If you look at classroomsderslik right adjacentbitişik to one anotherbir diğeri,
99
304591
3167
Birbirlerine bitişik sınıflar,
05:19
they have very similarbenzer ecosystemsekosistemler,
100
307758
2199
benzer ekosistemlere sahipti,
05:21
but if you go to an officeofis
101
309957
3139
fakat daha uzak
05:25
that is a fartherdaha uzağa walkingyürüme distancemesafe away,
102
313096
3048
mesafedeki bir ofise giderseniz,
05:28
the ecosystemekosistem is fundamentallyesasen differentfarklı.
103
316144
2736
ekosistemin tamamen farklılaştığını görürsünüz.
05:30
And when I see the powergüç that dispersaldağılma has
104
318880
4545
Bu biyocoğrafik şablonlar üzerindeki dağılım
05:35
on these biogeographicbiyocoğrafik patternsdesenler,
105
323425
2280
çözümlenmesi gerçekten zor problemlerin
05:37
it makesmarkaları me think that it's possiblemümkün
106
325705
2559
çözülebileceğini düşünmem için
05:40
to tackleele almak really challengingmeydan okuma problemssorunlar,
107
328264
3736
bana güç verdi,
05:44
like hospital-acquiredHastane satın aldı infectionsenfeksiyonlar.
108
332000
2461
tıpkı hastanelerden kapılan enfeksiyonlar gibi.
05:46
I believe this has got to be, in partBölüm,
109
334461
2606
Binanın kısmi bir ekolojik probleme
05:49
a buildingbina ecologyekoloji problemsorun.
110
337067
3643
sahip olduğuna inanıyorum.
05:52
All right, I'm going to tell you one more storyÖykü about this buildingbina.
111
340710
3792
Şimdi sizlere bu bina hakkında bir hikaye daha anlatacağım.
05:56
I am collaboratingişbirliği with CharlieCharlie BrownBrown.
112
344502
3465
Charlie Brown 'la birlikte çalışıyorum.
05:59
He's an architectmimar,
113
347967
1541
O bir mimar.
06:01
and CharlieCharlie is deeplyderinden concernedilgili about globalglobal climateiklim changedeğişiklik.
114
349508
5333
Charlie küresel iklim değişimi hakkında derin endişelere sahip biri.
06:06
He's dedicatedadanmış his life to sustainablesürdürülebilir designdizayn.
115
354841
2944
Hayatını çevreci tasarıma adadı.
06:09
When he metmet me and realizedgerçekleştirilen that it was possiblemümkün for him
116
357785
3096
Onunla tanıştığımda onun tasarım seçimlerinin
06:12
to studyders çalışma in a quantitativenicel way
117
360881
2176
bu binanın biyolojisi ve ekolojisine nasıl
06:15
how his designdizayn choicesseçimler impactedetkilenen
118
363057
2576
etki yapacağının anlaşılması için
06:17
the ecologyekoloji and biologyBiyoloji of this buildingbina,
119
365633
2960
nicel bir yöntemle çalışmak gerektiğini farkettim
06:20
he got really excitedheyecanlı, because it addedkatma a newyeni dimensionboyut to what he did.
120
368593
4509
Gerçekten çok heyecanlıydı, çünkü yaptığı işe yeni bir boyut kazandırmıştı.
06:25
He wentgitti from thinkingdüşünme just about energyenerji
121
373102
1868
Sadece enerji ve insan sağlığı
06:26
to alsoAyrıca startingbaşlangıç to think about humaninsan healthsağlık.
122
374970
3488
hakkında kafa patlatıyordu.
06:30
He helpedyardım etti designdizayn some of the airhava handlingkullanma systemssistemler
123
378458
3861
Bu bina içindeki bazı havalandırma sistemlerinin
06:34
in this buildingbina and the way it was ventilatedhavalandırmalı.
124
382319
2194
tasarlanmasında yardımcı oldu.
06:36
So what I'm first going to showgöstermek you is
125
384513
2722
Size ilk olarak göstereceğim şey
06:39
airhava that we sampledörneklenmiş outsidedışında of the buildingbina.
126
387235
3559
binanın dışındaki havadan aldığımız bir örnek
06:42
What you're looking at is a signatureimza of bacterialbakteri communitiestopluluklar
127
390794
4167
Gördüğünüz şey dışarıdaki bakteri topluluklarının
06:46
in the outdoorAçık airhava, and how they varyfarklılık göstermek over time.
128
394961
3976
zamanla nasıl değiştiğini ifade eder.
06:50
NextSonraki I'm going to showgöstermek you what happenedolmuş
129
398937
2988
Sonrasında ise size deneysel olarak oynamalar
06:53
when we experimentallydeneysel olarak manipulatedmanipüle classroomsderslik.
130
401925
3649
yaptığımız sınıflarda neler olduğunu göstereceğim.
06:57
We blockedbloke edilmiş them off at night
131
405574
1615
Geceleyin odaları hava alamayacak
06:59
so that they got no ventilationHavalandırma.
132
407189
2266
şekilde bloke ettik.
07:01
A lot of buildingsbinalar are operatedameliyat this way,
133
409455
2177
Birçok binada bu işlem yapılır,
07:03
probablymuhtemelen where you work,
134
411632
1751
muhtemelen çalıştığınız binalarda da,
07:05
and companiesşirketler do this to savekayıt etmek moneypara on theironların energyenerji billfatura.
135
413383
2971
şirketler bu şekilde faturalardan tasarruf ediyorlar.
07:08
What we foundbulunan is that these roomsOdalar remainedkalmıştır relativelyNispeten stagnantDurgun
136
416354
3927
Bu odalar cumartesiye kadar bu şekilde kaldılar,
07:12
untila kadar SaturdayCumartesi, when we openedaçıldı the ventsHavalandırma up again.
137
420281
3059
havalandırmaları tekrar açıp
07:15
When you walkedyürüdü into those roomsOdalar,
138
423340
1582
odaların içlerine girdiğimizde,
07:16
they smelledkokuyordu really badkötü,
139
424922
1975
gerçekten çok kötü kokuyorlardı.
07:18
and our dataveri suggestsanlaşılacağı that it had something to do with
140
426897
3102
Verilerimiz bizde, önceki gün insanların odaların havaları içinde
07:21
leavingayrılma behindarkasında the airbornehava indirme bacterialbakteri soupçorba
141
429999
3067
bıraktıkları bakteri topluluklarını kullanarak birşey yapabilme
07:25
from people the day before.
142
433066
2679
izlenimini doğurdu .
07:27
ContrastKontrast this to roomsOdalar
143
435745
2172
Diğer odaların aksine
07:29
that were designedtasarlanmış usingkullanma a sustainablesürdürülebilir passivepasif designdizayn strategystrateji
144
437917
4281
bunlar dışarıdan panjurlar aracılığıyla gelen havanın bulunduğu
07:34
where airhava camegeldi in from the outsidedışında throughvasitasiyla louversPanjur.
145
442198
3780
sürdürülebilir bir pasif tasarım stratejisi kullanılarak yapıldı.
07:37
In these roomsOdalar, the airhava trackedizlenen the outdoorAçık airhava relativelyNispeten well,
146
445978
4797
Bu odalarda hava izlenimi nispeten daha iyiydi
07:42
and when CharlieCharlie saw this, he got really excitedheyecanlı.
147
450775
2135
ve Charlie bunu gördüğünde oldukça şaşırdı.
07:44
He feltkeçe like he had madeyapılmış a good choiceseçim
148
452910
2111
Bu tasarım süreciyle
07:47
with the designdizayn processsüreç
149
455021
1734
iyi bir seçim yaptığını hissetti
07:48
because it was bothher ikisi de energyenerji efficientverimli
150
456755
2395
çünkü hem etkili enerjiyi elde etmiş
07:51
and it washedyıkandı away the building'sBinanın residentoturan microbialmikrobiyal landscapepeyzaj.
151
459150
5289
hem de binayı yerleşik mikrobiyal alandan temizlemişti..
07:56
The examplesörnekler that I just gaveverdi you are about architecturemimari,
152
464439
3042
Size verdiğim örnekler mimarlık hakkındaydı,
07:59
but they're relevantuygun to the designdizayn of anything.
153
467481
2513
fakat hepsi birşeylerin tasarımıyla alakalıydı.
08:01
ImagineHayal designingtasarım with the kindsçeşit of microbesmikroplar that we want
154
469994
4170
İstediğimiz mikroorganizma türleriyle tasarımlar yaptığınızı hayal edin
08:06
in a planeuçak
155
474164
1418
bir uçak içinde
08:07
or on a phonetelefon.
156
475582
2933
ya da bir telefon yüzeyinde.
08:10
There's a newyeni microbemikrop, I just discoveredkeşfedilen it.
157
478515
2454
Henüz yeni keşfettiğim bir mikroorganizma var.
08:12
It's calleddenilen BLISBLIS, and it's been showngösterilen
158
480969
2880
BLIS adını verdiğimiz, hem patojenleri def ediyor
08:15
to bothher ikisi de wardkoğuş off pathogenspatojenler
159
483849
2184
hem de ferah bir nefes
08:18
and give you good breathnefes.
160
486033
2145
almanızı sağlıyor.
08:20
Wouldn'tOlmaz it be awesomemüthiş if we all had BLISBLIS on our phonestelefonlar?
161
488178
6019
Eğer telefonlarımız üzerinde BLIS'e sahip olsaydık harika olmaz mıydı?
08:26
A consciousbilinçli approachyaklaşım to designdizayn,
162
494197
2370
Tasarım için bilinçli bir yaklaşım gerekir.
08:28
I'm callingçağrı it bioinformedbioinformed designdizayn,
163
496567
2881
Ben buna bioinform tasarım diyorum
08:31
and I think it's possiblemümkün.
164
499448
1486
ve bunun mümkün olacağını düşünüyorum.
08:32
Thank you.
165
500934
1438
Teşekkürler..
08:34
(ApplauseAlkış)
166
502372
3753
(Alkış)
Translated by Dilek Pınar
Reviewed by Hasan Mete

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jessica Green - Engineer and biodiversity scientist
Jessica Green wants people to understand the important role microbes play in every facet of our lives: climate change, building ecosystems, human health, even roller derby -- using nontraditional tools like art, animation and film to help people visualize the invisible world.

Why you should listen

Jessica Green, a TED2010 Fellow and TED2011 Senior Fellow, is an engineer and ecologist who specializes in biodiversity theory and microbial systems. As a professor at both the University of Oregon and the Santa Fe Institute, she is the founding director of the innovative Biology and the Built Environment (BioBE) Center that bridges biology and architecture.

Green envisions a future with genomic-driven approaches to architectural design that promote sustainability, human health and well-being. She is spearheading efforts to model buildings as complex ecosystems that house trillions of diverse microorganisms interacting with each other, with humans, and with their environment. This framework uses next-generation sequencing technology to characterize the “built environment microbiome” and will offer site-specific design solutions to minimize the spread of infectious disease and maximize building energy efficiency.

More profile about the speaker
Jessica Green | Speaker | TED.com