ABOUT THE SPEAKER
John Searle - Philosopher
John Searle has made countless contributions to contemporary thinking about consciousness, language, artificial intelligence and rationality itself.

Why you should listen

American philosopher John Serle has made countless contributions to contemporary thinking about consciousness, language, artificial intelligence and rationality itself. In his early work, he focused on the nature of language and what we are conveying when we speak and how the intention behind what we intend to say can the meaning of words from context to context.

He is best known for his “Chinese Room” thought experiment, which challenges the notion of a truly intelligent artificial intelligence. In it, he imagines a room containing an individual, who speaks only English, working with a set of English instructions to write a series of Chinese characters in order to anonymous communicate with a Chinese speaker outside the room. If that individual follows the instructions carefully, she can effectively fool the Chinese speaker into thinking he’s talking to someone who understands his language. Serle argues that, at the very least, the metaphor raises deep complications as to whether or not one can truly describe convincing simulations of intelligence as intelligent.

He remains of firm believer that subjective experiences are real -- even if they don’t always describe things are they really are -- and are worth thinking about in objective terms because of it.

More profile about the speaker
John Searle | Speaker | TED.com
TEDxCERN

John Searle: Our shared condition -- consciousness

John Searle: Paylaştığımız durumumuz -- bilinç

Filmed:
1,460,625 views

Filozof John Searle insan bilinci üzerine yapılan çalışmaları düzenliyor -- ve bu konudaki ciddiye alınan bazı yaygın karşı görüşleri çürütüyor. Bilince neden olan beyin süreçlerini öğrendikçe, bilincin bunun ilk aşaması olan önemli biyolojik bir olgu olduğunu kabul ediyoruz. Ve hayır diyor, bilinç büyük bir bilgisayar simülasyonu değil. (TEDxCERN'de kaydedilmiştir.)
- Philosopher
John Searle has made countless contributions to contemporary thinking about consciousness, language, artificial intelligence and rationality itself. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm going to talk about consciousnessbilinç.
0
464
2617
Bilinç hakkında konuşacağım.
00:15
Why consciousnessbilinç?
1
3081
1480
Neden bilinç?
00:16
Well, it's a curiouslymerakla neglectedbakımsız subjectkonu,
2
4561
2826
Bu enteresan bir şekilde hem bilimsel
00:19
bothher ikisi de in our scientificilmi and our philosophicalfelsefi culturekültür.
3
7387
3564
hem felsefi kültürümüzde oldukça ihmal edilmiş bir konu.
00:22
Now why is that curiousMeraklı?
4
10951
1272
Neden bu kadar enteresan?
00:24
Well, it is the mostçoğu importantönemli aspectGörünüş of our liveshayatları
5
12223
3510
Çünkü bu çok basit ve mantıklı bir sebeple
00:27
for a very simplebasit, logicalmantıksal reasonneden,
6
15733
1958
hayatımızın en önemli yönü.
00:29
namelyyani, it's a necessarygerekli conditionşart on anything
7
17691
2397
Şöyle ki, bir şeyin hayatımızda önemli olabilmesi için
00:32
beingolmak importantönemli in our liveshayatları that we're consciousbilinçli.
8
20088
2477
bilinçli olmamız gerekli bir koşul.
00:34
You carebakım about scienceBilim, philosophyFelsefe, musicmüzik, artSanat, whateverher neyse --
9
22565
3159
Bilimi, felsefeyi, müziği, sanatı falan umursarsınız --
00:37
it's no good if you're a zombiezombi or in a comakoma, right?
10
25724
3478
ancak zombiyseniz ya da komadaysanız, hiç bir yararı yoktur, değil mi?
00:41
So consciousnessbilinç is numbernumara one.
11
29202
2344
Yani bilinç birinci sırada.
00:43
The secondikinci reasonneden is that when people do
12
31546
2468
İkinci sebep de, insanlar bu konuyla ilgilenmeye başladıklarında,
00:46
get interestedilgili in it, as I think they should,
13
34014
2316
ki ilgilenmeleri gerektiğini düşünüyorum,
00:48
they tendeğiliminde to say the mostçoğu appallingkorkunç things.
14
36330
2851
en korkunç şeyleri söyleme eğiliminde oldular.
00:51
And then, even when they're not sayingsöz appallingkorkunç things
15
39181
2159
Hatta korkunç şeyler söylemediklerinde ve gerçekten
00:53
and they're really tryingçalışıyor to do seriousciddi researchAraştırma,
16
41340
2129
ciddi bir araştırma yapmaya çalışırlarken bile,
00:55
well, it's been slowyavaş. Progressİlerleme has been slowyavaş.
17
43469
3855
bu yavaş oldu. İlerleme yavaş bir süreç oldu.
00:59
When I first got interestedilgili in this, I thought, well,
18
47324
3140
Buna ilk ilgi duymaya başladığımda, biyolojik
01:02
it's a straightforwardbasit problemsorun in biologyBiyoloji.
19
50464
2206
açıdan oldukça açık bir problem olduğunu düşünmüştüm.
01:04
Let's get these brainbeyin stabbersbıçaklayan to get busymeşgul and figureşekil out
20
52670
2497
Beyin bıçaklayıcıları meşgul edelim ve beyinde
01:07
how it worksEserleri in the brainbeyin.
21
55167
884
nasıl işlediğini görelim.
01:08
So I wentgitti over to UCSFUCSF and I talkedkonuştuk to all
22
56051
1902
UCSF'e gittim ve oradaki tüm ağır
01:09
the heavy-dutyAğır hizmet neurobiologistsneurobiologists there,
23
57953
1915
nörobiyolojistlerle konuştum
01:11
and they showedgösterdi some impatiencesabırsızlık,
24
59868
1576
ve onlar da bilim insanlarına utandırıcı sorular sorduğunuzda
01:13
as scientistsBilim adamları oftensık sık do when you asksormak them embarrassingutanç verici questionssorular.
25
61444
3383
sıklıkla yaptıkları gibi sabırsızlık gösterdiler.
01:16
But the thing that struckvurdu me is, one guy said in exasperationöfke,
26
64827
3758
Fakat beni asıl etkileyen, çileden çıkan çok ünlü
01:20
a very famousünlü neurobiologistnöropsikolog, he said, "Look,
27
68585
2015
bir nörobiyolojistin söylediğiydi, "Bak, benim alanımda
01:22
in my disciplinedisiplin it's okay to be interestedilgili in consciousnessbilinç,
28
70600
3575
bilinçle ilgilenebilirsin, fakat önce
01:26
but get tenuregörev süresi first. Get tenuregörev süresi first."
29
74175
3567
bu hakkı edin. Önce bu hakkı edin."
01:29
Now I've been workingçalışma on this for a long time.
30
77742
2718
Şimdi bu konu üzerinde uzun zamandır çalışıyorum.
01:32
I think now you mightbelki actuallyaslında get tenuregörev süresi
31
80460
1978
Bence bu hakkı bilinç
01:34
by workingçalışma on consciousnessbilinç.
32
82438
1291
konusunda çalışarak alabilirsiniz.
01:35
If so, that's a realgerçek stepadım forwardileri.
33
83729
2613
Eğer öyleyse, bu gerçekten bir adım öne çıkmaktır.
01:38
Okay, now why then is this curiousMeraklı reluctanceisteksizlik
34
86342
2905
Tamam, peki bilince karşı bu enteresan gönülsüzlük
01:41
and curiousMeraklı hostilitydüşmanlık to consciousnessbilinç?
35
89247
1898
ve düşmanlığın nedeni ne?
01:43
Well, I think it's a combinationkombinasyon of two featuresÖzellikler
36
91145
2730
Bence bu bizim entellektüel kültürümüzdeki
01:45
of our intellectualentellektüel culturekültür
37
93875
1905
iki özelliğin karışımı yüzünden
01:47
that like to think they're opposingkarşı eachher other
38
95780
2526
aslında bunların birbirinin zıttı olduğunu düşünüyoruz
01:50
but in factgerçek they sharepay a commonortak setset of assumptionsvarsayımlar.
39
98306
3623
ama aslında bunlar bir miktar varsayımı paylaşıyorlar.
01:53
One featureözellik is the traditiongelenek of religiousdini dualismikilik:
40
101929
3962
Bir özellik, dini ikiliğin geleneği:
01:57
ConsciousnessBilinç is not a partBölüm of the physicalfiziksel worldDünya.
41
105891
3325
Bilinç, fiziksel dünyanın bir parçası değildir.
02:01
It's a partBölüm of the spiritualmanevi worldDünya.
42
109216
1927
Ruhsal dünyanın bir parçasıdır.
02:03
It belongsaittir to the soulruh,
43
111143
1536
Ruha aittir, ve ruh
02:04
and the soulruh is not a partBölüm of the physicalfiziksel worldDünya.
44
112679
3296
fiziksel dünyanın bir parçası değildir.
02:07
That's the traditiongelenek of God, the soulruh and immortalityölümsüzlük.
45
115975
3031
Bu Tanrı'nın, ruhun ve ölümsüzlüğün geleneği.
02:11
There's anotherbir diğeri traditiongelenek that thinksdüşünüyor it's opposedkarşıt to this
46
119006
2105
Bunun tam tersini düşünen başka bir gelenek de var
02:13
but acceptskabul eder the worsten kötü assumptionvarsayım.
47
121111
2104
ancak en kötü varsayımı kabul ediyor.
02:15
That traditiongelenek thinksdüşünüyor that we are heavy-dutyAğır hizmet scientificilmi materialistsmaterialists:
48
123215
4078
Bu gelenek bizim ağır görevli bilimsel materyalistler olduğumuzu düşünüyor.
02:19
ConsciousnessBilinç is not a partBölüm of the physicalfiziksel worldDünya.
49
127293
3465
Bilinç fiziksel dünyaya ait değildir.
02:22
EitherHer iki it doesn't existvar olmak at all, or it's something elsebaşka,
50
130758
2646
Ya öyle bir şey hiç yoktur, ya da o başka bir şeydir,
02:25
a computerbilgisayar programprogram or some damnLanet olsun foolaptal thing,
51
133404
2650
bir bilgisayar programı ya da başka saçma bir şey,
02:28
but in any casedurum it's not partBölüm of scienceBilim.
52
136054
3195
ama hiç bir şekilde bilimin bir parçası değil.
02:31
And I used to get in an argumenttartışma that really gaveverdi me a stomachachemide ağrısı.
53
139249
2208
Ve bende karın ağrılarına neden olan bir tartışmanın içine girdim.
02:33
Here'sİşte how it wentgitti.
54
141457
1619
İşte nasıl olduğu.
02:35
ScienceBilim is objectiveamaç, consciousnessbilinç is subjectiveöznel,
55
143076
4032
Bilim nesneldir, bilinç özneldir,
02:39
thereforebu nedenle there cannotyapamam be a scienceBilim of consciousnessbilinç.
56
147108
3327
haliyle bilincin bilimi olamaz.
02:42
Okay, so these twinikiz traditionsgelenekler are paralyzingfelç us.
57
150435
6504
Pekala, bu ikiz gelenekler bizi felç ediyor.
02:48
It's very hardzor to get out of these twinikiz traditionsgelenekler.
58
156939
2868
Bu ikiz geleneklerden kaçmak gerçekten çok zor.
02:51
And I have only one realgerçek messagemesaj in this lectureders,
59
159807
3018
Ve benim bu konferansta sadece bir tek gerçek mesajım var,
02:54
and that is, consciousnessbilinç is a biologicalbiyolojik phenomenonfenomen
60
162825
3384
o da şu ki, bilinç biyolojik bir olgudur
02:58
like photosynthesisfotosentez, digestionsindirim, mitosismitoz --
61
166209
2889
fotosentez, sindirim, mitoz gibi --
03:01
you know all the biologicalbiyolojik phenomenafenomenler -- and oncebir Zamanlar you acceptkabul etmek that,
62
169098
4335
tüm bu biyolojik olguları bilirsiniz -- ve bunu kabul ettiğiniz an
03:05
mostçoğu, thoughgerçi not all, of the hardzor problemssorunlar
63
173433
2639
bilinçle ilgili, zor problemlerin hepsi olmasa da,
03:08
about consciousnessbilinç simplybasitçe evaporatebuharlaşır.
64
176072
2275
bir çoğu yok olur.
03:10
And I'm going to go throughvasitasiyla some of them.
65
178347
2053
Ve bunların bir kısmının üstünden geçeceğim.
03:12
Okay, now I promisedsöz verdim you to tell you some
66
180400
2333
Tamam, size bilinçle ilgili söylenmiş bazı
03:14
of the outrageousrezil things said about consciousnessbilinç.
67
182733
2739
acımasız şeyleri anlatacağıma söz veriyorum.
03:17
One: ConsciousnessBilinç does not existvar olmak.
68
185472
3600
Birincisi: Bilinç yoktur.
03:21
It's an illusionyanılsama, like sunsetsgün batımı.
69
189072
2230
Bu bir illüzyondur, günbatımları gibi.
03:23
ScienceBilim has showngösterilen sunsetsgün batımı and rainbowsGökkuşağı are illusionsillüzyonlar.
70
191302
5065
Bilim günbatımlarının ve gökkuşaklarının illüzyon olduklarını göstermiştir.
03:28
So consciousnessbilinç is an illusionyanılsama.
71
196367
1923
Yani bilinç bir illüzyondur.
03:30
Two: Well, maybe it existsvar, but it's really something elsebaşka.
72
198290
3255
İkincisi: Tamam, belki vardır, ama öyleyse de tamamen başka bir şeydir.
03:33
It's a computerbilgisayar programprogram runningkoşu in the brainbeyin.
73
201545
3781
Beyinde çalışan bir bilgisayar programıdır.
03:37
ThreeÜç: No, the only thing that existsvar is really behaviordavranış.
74
205326
3814
Üçüncüsü: Hayır, varolan tek şey sadece davranışlardır.
03:41
It's embarrassingutanç verici how influentialetkili behaviorismDavranışçılık was,
75
209140
3608
Davranışçılığın ne kadar etkili olduğunu görmek çok utanç verici,
03:44
but I'll get back to that.
76
212748
1355
ama buna sonra geleceğim.
03:46
And fourdört: Maybe consciousnessbilinç existsvar,
77
214103
2734
Ve dördüncüsü: Belki bilinç vardır,
03:48
but it can't make any differencefark to the worldDünya.
78
216837
2143
ama bu dünya için bir fark yaratmaz.
03:50
How could spiritualitytinsellik movehareket anything?
79
218980
2792
Ruhaniyet nasıl bir şeyi etkileyebilir?
03:53
Now, wheneverher ne zaman somebodybirisi tellsanlatır me that, I think,
80
221772
1795
Şimdi, ne zaman biri bunu söylese, ruhaniyetin
03:55
you want to see spiritualitytinsellik movehareket something?
81
223567
2290
bir şeyi değiştirmesini görmek istiyorlar diye düşünüyorum.
03:57
Watch. I decidekarar ver consciouslybilinçli olarak to raiseyükseltmek my armkol,
82
225857
3272
İzleyin. Bilinçli bir şekilde kolumu kaldırmaya karar veriyorum,
04:01
and the damnLanet olsun thing goesgider up. (LaughterKahkaha)
83
229129
2609
ve bu lanet şey kalkıyor. (Kahkahalar)
04:03
FurthermoreAyrıca, noticeihbar this:
84
231738
3771
Ayrıca, şunu fark edin:
04:07
We do not say, "Well, it's a bitbit like the weatherhava in GenevaGeneva.
85
235509
3995
"Bu biraz Cenevre'deki havaya benziyor.
04:11
Some daysgünler it goesgider up and some daysgünler it doesn't go up."
86
239504
2648
Bazı günler kalkar, bazı günler kalmaz " demeyiz.
04:14
No. It goesgider up wheneverher ne zaman I damnLanet olsun well want it to.
87
242152
2655
Hayır. Ben ne zaman istersem o zaman kalkar.
04:16
Okay. I'm going to tell you how that's possiblemümkün.
88
244807
2038
Pekala. Şimdi bunun nasıl mümkün olduğunu anlatacağım.
04:18
Now, I haven'tyok yethenüz givenverilmiş you a definitiontanım.
89
246845
3771
Şimdi size henüz bir tanım vermedim.
04:22
You can't do this if you don't give a definitiontanım.
90
250616
2252
Eğer tanım vermezseniz bunu yapamazsınız.
04:24
People always say consciousnessbilinç is very hardzor to definetanımlamak.
91
252868
3092
İnsanlar her zaman bilinci tanımlamanın ne kadar zor olduğunu söylerler.
04:27
I think it's ratherdaha doğrusu easykolay to definetanımlamak
92
255960
1883
Bence eğer bilimsel bir tanımlama için uğraşmıyorsanız,
04:29
if you're not tryingçalışıyor to give a scientificilmi definitiontanım.
93
257843
2209
bu tanımlamayı yapmak daha kolay.
04:32
We're not readyhazır for a scientificilmi definitiontanım,
94
260052
2280
Biz bilimsel bir tanımlama için hazır değiliz,
04:34
but here'sburada a common-sensesağduyu definitiontanım.
95
262332
1739
ama işte aklıselim bir tanım.
04:36
ConsciousnessBilinç consistsoluşur of all those statesdevletler of feelingduygu
96
264071
2849
Bilinç tüm duygu durumları, duyarlılığı
04:38
or sentiencesezi or awarenessfarkında olma.
97
266920
2068
ya da farkındalığı içerir.
04:40
It beginsbaşlar in the morningsabah when you wakeuyanmak up from a dreamlessDreamless sleepuyku,
98
268988
3558
Rüyasız bir uykudan uyandığınız an başlar,
04:44
and it goesgider on all day untila kadar you falldüşmek asleepuykuda
99
272546
2469
ve uykuya dalana kadar ya da ölene kadar ya da
04:47
or dieölmek or otherwiseaksi takdirde becomeolmak unconsciousbilinçsiz.
100
275015
3198
bir şekilde bilinçsiz hale gelene kadar devam eder.
04:50
DreamsRüyalar are a formform of consciousnessbilinç on this definitiontanım.
101
278213
3120
Rüyalar da bu tanımda, bilincin bir şeklidir.
04:53
Now, that's the common-sensesağduyu definitiontanım. That's our targethedef.
102
281333
2902
Şimdi, bu aklıselim tanımımız. Bu bizim amacımız.
04:56
If you're not talkingkonuşma about that, you're not talkingkonuşma about consciousnessbilinç.
103
284235
3485
Eğer bunun hakkında konuşmuyorsanız, bilinç hakkında konuşmuyorsunuz demektir.
04:59
But they think, "Well, if that's it, that's an awfulkorkunç problemsorun.
104
287720
3500
Ama onlar, "Hmm, eğer öyleyse, bu gerçekten korkunç bir problem.
05:03
How can suchböyle a thing existvar olmak as partBölüm of the realgerçek worldDünya?"
105
291220
3958
Böyle bir şey nasıl gerçek dünyanın bir parçası olabilir?" diye düşünüyorlar.
05:07
And this, if you've ever had a philosophyFelsefe coursekurs,
106
295178
1890
Ve bu, eğer felsefe dersi aldıysanız, meşhur
05:09
this is knownbilinen as the famousünlü mind-bodyzihin-beden problemsorun.
107
297068
3219
ruh-beden problemi olarak bilinir.
05:12
I think that has a simplebasit solutionçözüm too. I'm going to give it to you.
108
300287
2845
Bence bunun da basit bir çözümü var. Şimdi anlatacağım.
05:15
And here it is: All of our consciousbilinçli statesdevletler, withoutolmadan exceptionistisna,
109
303132
4420
İşte: Bütün bilinçli durumlarımız, istisnasız hepsi,
05:19
are causedneden oldu by lower-levelalt düzey neurobiologicalnörobiyolojik processessüreçler in the brainbeyin,
110
307552
5525
beyindeki alt seviye nörobiyolojik süreçler tarafından oluşturuluyor,
05:25
and they are realizedgerçekleştirilen in the brainbeyin
111
313077
2181
ve bu, beyinde üst seviye ya da
05:27
as higher-leveldaha yüksek düzey or systemsistem featuresÖzellikler.
112
315258
2334
sistem özelliği olarak görülüyor.
05:29
It's about as mysteriousgizemli as the liquiditylikidite of waterSu.
113
317592
3156
Bu suyun akıcılığı kadar gizemli bir konu.
05:32
Right? The liquiditylikidite is not an extraekstra juiceMeyve suyu squirtedsuyunu out
114
320748
3475
Değil mi? Akıcılık, H2O molekülleri tarafından
05:36
by the H2O moleculesmoleküller.
115
324223
1690
ekstra su fışkırtılan bir şey değil.
05:37
It's a conditionşart that the systemsistem is in.
116
325913
2878
Bu sistemli bir durum.
05:40
And just as the jarkavanoz fulltam of waterSu can go from liquidsıvı to solidkatı
117
328791
5162
Ve moleküllerin davranışlarına göre,
05:45
dependingbağlı on the behaviordavranış of the moleculesmoleküller,
118
333953
1953
su dolu bir kavanozun sıvıdan katıya geçmesi gibi,
05:47
so your brainbeyin can go from a statebelirtmek, bildirmek of beingolmak consciousbilinçli
119
335906
2996
beyniniz de moleküllerin davranışlarına göre
05:50
to a statebelirtmek, bildirmek of beingolmak unconsciousbilinçsiz,
120
338902
1640
bilinçli durumdan,
05:52
dependingbağlı on the behaviordavranış of the moleculesmoleküller.
121
340542
2986
bilinçsiz duruma geçebilir.
05:55
The famousünlü mind-bodyzihin-beden problemsorun is that simplebasit.
122
343528
4385
Meşhur ruh-akıl problemi bu kadar basittir.
05:59
All right? But now we get into some harderDaha güçlü questionssorular.
123
347913
3177
Tamam mı? Ama şimdi daha zor sorulara geliyoruz.
06:03
Let's specifybelirtin the exactkesin featuresÖzellikler of consciousnessbilinç,
124
351090
3444
Bilincin kesin özelliklerini tanımlayalım,
06:06
so that we can then answerCevap those fourdört objectionsitirazlar
125
354534
2472
böylece daha önce yaptığım o dört
06:09
that I madeyapılmış to it.
126
357006
1287
itiraza karşılık verebilelim.
06:10
Well, the first featureözellik is, it's realgerçek and irreducibleindirgenemez.
127
358293
4267
Evet, ilk özellik, bunun gerçek ve azaltılamaz olması.
06:14
You can't get ridkurtulmuş of it.
128
362560
2054
Bundan kurtulamazsınız.
06:16
You see, the distinctionayrım betweenarasında realitygerçeklik and illusionyanılsama
129
364614
4171
Görüyorsunuz, gerçek ve illüzyon arasındaki ayrım
06:20
is the distinctionayrım betweenarasında how things
130
368785
2669
bize görünen şeyler ve aslında gerçekte
06:23
consciouslybilinçli olarak seemgörünmek to us and how they really are.
131
371454
3874
nasıl oldukları arasındaki ayrım.
06:27
It consciouslybilinçli olarak seemsgörünüyor like there's --
132
375328
1876
Burda bilinçli olarak --
06:29
I like the FrenchFransızca "arc-en-cielArc en ciel" —
133
377204
1668
Fransızca "arc-en-ciel" (gökyüzünün içindeki ark) kelimesini seviyorum -
06:30
it seemsgörünüyor like there's an archkemer in the skygökyüzü,
134
378872
2198
Burda gökyüzünde bir kavis varmış gibi görünüyor,
06:33
or it seemsgörünüyor like the sunGüneş is settingayar over the mountainsdağlar.
135
381070
3780
ya da güneş dağların arkasında batıyor gibi görünüyor.
06:36
It consciouslybilinçli olarak seemsgörünüyor to us, but that's not really happeningolay.
136
384850
3097
Bu bize böyle görünüyor, ancak gerçekte olmuyor.
06:39
But for that distinctionayrım betweenarasında
137
387947
1927
Ancak bu herşeyin bilinçli olarak nasıl göründüğü ile
06:41
how things consciouslybilinçli olarak seemgörünmek and how they really are,
138
389874
2465
aslında nasıl oldukları arasındaki ayrımı,
06:44
you can't make that distinctionayrım for the very existencevaroluş of consciousnessbilinç,
139
392339
4091
bilincin varlığı için yapamazsınız,
06:48
because where the very existencevaroluş of consciousnessbilinç is concernedilgili,
140
396430
3851
çünkü bilincin varlığı konusunda düşünüldüğünde,
06:52
if it consciouslybilinçli olarak seemsgörünüyor to you that you are consciousbilinçli,
141
400281
2980
eğer bilinçli bir şekilde bilinçli olduğunuzu düşünüyorsanız,
06:55
you are consciousbilinçli.
142
403261
1885
bilinçlisinizdir.
06:57
I mean, if a bunchDemet of expertsuzmanlar come to me and say,
143
405146
3354
Demek istediğim, bir grup uzman bana gelip
07:00
"We are heavy-dutyAğır hizmet neurobiologistsneurobiologists and we'vebiz ettik donetamam a studyders çalışma
144
408500
2286
"Biz ağır çalışan nörobiyolojistleriz ve senin
07:02
of you, SearleSearle, and we're convincedikna olmuş you are not consciousbilinçli,
145
410786
3155
üzerinde çalıştık Searle, ve senin bilinçli olmadığına
07:05
you are a very cleverlyakıllıca constructedinşa robotrobot,"
146
413941
2028
ikna olduk, sen çok akıllıca tasarlanmış bir robotsun," deseler
07:07
I don't think, "Well, maybe these guys are right, you know?"
147
415969
3313
"Hmm, biliyor musun, belki de gerçekten haklılardır?" diye düşünmem.
07:11
I don't think that for a momentan, because, I mean,
148
419282
2563
Gerçekten bir an için bile böyle düşünmem, çünkü
07:13
DescartesDescartes mayMayıs ayı have madeyapılmış a lot of mistakeshatalar, but he was right about this.
149
421845
2910
Descartes bir çok kez yanılmış olabilir ama şunda haklıydı.
07:16
You cannotyapamam doubtşüphe the existencevaroluş of your ownkendi consciousnessbilinç.
150
424755
2955
Kendi bilinçliliğiniz hakkında şüphelenmezsiniz.
07:19
Okay, that's the first featureözellik of consciousnessbilinç.
151
427710
2173
Tamam, bu bilincin ilk özelliği.
07:21
It's realgerçek and irreducibleindirgenemez.
152
429883
1941
Bilinç gerçektir ve azaltılamaz.
07:23
You cannotyapamam get ridkurtulmuş of it by showinggösterme that it's an illusionyanılsama
153
431824
3231
Diğer bilinen illüzyonlar gibi bunun da bir
07:27
in a way that you can with other standardstandart illusionsillüzyonlar.
154
435055
3229
illüzyon olduğunu gösterip bundan kurtulamazsınız.
07:30
Okay, the secondikinci featureözellik is this one
155
438284
2532
Pekala, başımıza dert olan
07:32
that has been suchböyle a sourcekaynak of troublesorun to us,
156
440816
2465
bir diğer özelliği de
07:35
and that is, all of our consciousbilinçli statesdevletler
157
443281
2182
tüm bilinç durumlarımızın
07:37
have this qualitativenitel characterkarakter to them.
158
445463
2964
bu nitelikli özelliğe sahip olmasıdır.
07:40
There's something that it feelshissediyor like to drinkiçki beerbira
159
448427
2396
Bira içiyormuşsunuz gibi hissettiren bir şey,
07:42
whichhangi is not what it feelshissediyor like to do your incomegelir taxvergi
160
450823
2954
yani gelir verginizi hesaplarken hissedeceğiniz bir şey değil
07:45
or listen to musicmüzik, and this qualitativenitel feel
161
453777
3068
ya da müzik dinlerken, bu nitelikli his
07:48
automaticallyotomatik olarak generatesüretir a thirdüçüncü featureözellik,
162
456845
2561
otomatik olarak 3. özelliği oluşturuyor,
07:51
namelyyani, consciousbilinçli statesdevletler are by definitiontanım subjectiveöznel
163
459406
3794
bilinçli durumlar özünde öznel, yani
07:55
in the senseduyu that they only existvar olmak as experienceddeneyimli
164
463200
2955
bunlar sadece onları deneyimleyen
07:58
by some humaninsan or animalhayvan subjectkonu,
165
466155
2195
insan ya da hayvan özneler tarafından
08:00
some selföz that experiencesdeneyimler them.
166
468350
1873
deneyimlenerek var oluyorlar.
08:02
Maybe we'lliyi be ableyapabilmek to buildinşa etmek a consciousbilinçli machinemakine.
167
470223
2383
Belki de bir bilinç makinası üretmeyi başarabiliriz.
08:04
SinceBeri we don't know how our brainsbeyin do it,
168
472606
2153
Ancak beyinlerimizin bunu nasıl yaptığını bilmediğimiz için,
08:06
we're not in a positionpozisyon, so faruzak, to buildinşa etmek a consciousbilinçli machinemakine.
169
474759
4135
böyle bir bilinç makinası üretme durumunda değiliz.
08:10
Okay. AnotherBaşka bir featureözellik of consciousnessbilinç
170
478894
2775
Tamam. Bilincin diğer bir özelliği de
08:13
is that it comesgeliyor in unifiedbirleşik consciousbilinçli fieldsalanlar.
171
481669
4151
birleştirilmiş bilinç alanlarından gelmesi.
08:17
So I don't just have the sightgörme of the people in frontön of me
172
485820
2356
Yani sadece karşımdaki insanları görmüyorum,
08:20
and the soundses of my voiceses and the weightağırlık of my shoesayakkabı
173
488176
2714
veya kendi sesimi ve zemine karşı ayakkabılarımın ağırlığını
08:22
againstkarşısında the floorzemin, but they occurmeydana to me
174
490890
2175
bana,sanki ileri ve geri yayılan
08:25
as partBölüm of one singletek great consciousbilinçli fieldalan
175
493065
3482
mükemmel tek bir bilinç alanının
08:28
that stretchesuzanıyor forwardileri and backwardgeriye dönük.
176
496547
2016
bir parçası gibi geliyor.
08:30
That is the keyanahtar to understandinganlayış
177
498563
1769
Bilincin inanılmaz gücünü
08:32
the enormousmuazzam powergüç of consciousnessbilinç.
178
500332
2439
anlamanın anahtarı bu.
08:34
And we have not been ableyapabilmek to do that in a robotrobot.
179
502771
2944
Ve henüz bunu bir robotta gerçekleştirme imkanımız yok.
08:37
The disappointmenthayal kırıklığı of roboticsRobotik derivestürer from the factgerçek
180
505715
2388
Robot teknolojisindeki hayalkırıklığının sebebi
08:40
that we don't know how to make a consciousbilinçli robotrobot,
181
508103
2012
bilinçli bir robotu nasıl yapacağımızı bilmiyor olmamız gerçeği,
08:42
so we don't have a machinemakine that can do this kindtür of thing.
182
510115
3508
yani böyle bir şey yapabilecek bir makinaya sahip değiliz.
08:45
Okay, the nextSonraki featureözellik of consciousnessbilinç,
183
513623
2509
Tamam, bilincin diğer bir özelliği,
08:48
after this marvelousharika unifiedbirleşik consciousbilinçli fieldalan,
184
516132
3115
bu inanılmaz birleşmiş bilinç alanından sonra,
08:51
is that it functionsfonksiyonlar causallynedensel in our behaviordavranış.
185
519247
2792
bilinç davranışlarımızda işlevselleşiyor.
08:54
I gaveverdi you a scientificilmi demonstrationgösteri by raisingyükselen my handel,
186
522039
3203
Elimi kaldırarak size bilimsel bir örnek veridim,
08:57
but how is that possiblemümkün?
187
525242
1750
ancak bu nasıl mümkün olabilir?
08:58
How can it be that this thought in my brainbeyin
188
526992
3764
Nasıl olabiliyor da, beynimdeki bu düşünce
09:02
can movehareket materialmalzeme objectsnesneleri?
189
530756
2200
maddeleri hareket ettirebiliyor?
09:04
Well, I'll tell you the answerCevap.
190
532956
1366
Size cevabı söyleyeceğim.
09:06
I mean, we don't know the detailedDetaylı answerCevap,
191
534322
1771
Yani, ayrıntılı cevabı bilmiyoruz ama,
09:08
but we know the basictemel partBölüm of the answerCevap, and that is,
192
536093
3090
esas kısmını biliyoruz, o da
09:11
there is a sequencesıra of neuronnöron firingsatışlar,
193
539183
2293
nöron aktivasyonunda bir sıra olduğu, ve bunlar
09:13
and they terminatebitirmek where the acetylcholineasetilkolin
194
541476
3087
saklanmış asetilkolinin olduğu motor nöronların
09:16
is secretedsalgılanan at the axonAxon end-platesson-tabaklar of the motormotor neuronsnöronlar.
195
544563
2821
aksonlarının sonundaki katmanda duruyorlar.
09:19
Sorry to use philosophicalfelsefi terminologyterminoloji here,
196
547384
2075
Felsefi terimler kullandığım için kusuruma bakmayın ama
09:21
but when it's secretedsalgılanan at the axonAxon end-platesson-tabaklar of the motormotor neuronsnöronlar,
197
549459
4016
bunlar motor nöronların aksonların sonundaki tabakada gizlendiklerinde
09:25
a wholebütün lot of wonderfulolağanüstü things happenolmak in the ionİyon channelskanallar
198
553475
2598
iyon kanallarında bir sürü mükemmel şey oluyor
09:28
and the damnedLanet olası armkol goesgider up.
199
556073
2094
ve bu lanet olasıca kol kalkıyor.
09:30
Now, think of what I told you.
200
558167
2124
Size söylediğim şeyi bir düşünün.
09:32
One and the sameaynı eventolay,
201
560291
1742
Bu, aynı olay,
09:34
my consciousbilinçli decisionkarar to raiseyükseltmek my armkol
202
562033
3035
kolumu kaldırmak için verdiğim bilinçli kararın
09:37
has a levelseviye of descriptionaçıklama where it has all of these
203
565068
2795
dokunmalı-hissetmeli manevi özelliklere sahip
09:39
touchy-feelyhassas duyusal spiritualmanevi qualitiesnitelikleri.
204
567863
2146
bir tanımı var.
09:42
It's a thought in my brainbeyin, but at the sameaynı time,
205
570009
2401
Bu beynimdeki bir düşünce, ama aynı zamanda,
09:44
it's busymeşgul secretingsalgılayan acetylcholineasetilkolin
206
572410
1986
motor korteksten aşağıya
09:46
and doing all sortssıralar of other things
207
574396
1535
koldaki sinir dokularına kadar yolunu yaparken
09:47
as it makesmarkaları its way from the motormotor cortexkorteks
208
575931
2788
asetilkolini gizlemeye çalışmakla
09:50
down throughvasitasiyla the nervesinir fiberselyaf in the armkol.
209
578719
2697
ve diğer bir çok işi yapmakla meşgul.
09:53
Now, what that tellsanlatır us is that our traditionalgeleneksel vocabulariessözcük
210
581416
3816
Geleneksel sözlüklerimiz artık bu konuları
09:57
for discussingtartışılması these issuessorunlar are totallybütünüyle obsoleteeski.
211
585232
3384
tartışmak için tamamen demode.
10:00
One and the sameaynı eventolay has a levelseviye of descriptionaçıklama
212
588616
3257
Tek bir olayın bir seviyede nörobiyolojik bir tanımının
10:03
where it's neurobiologicalnörobiyolojik, and anotherbir diğeri levelseviye of descriptionaçıklama
213
591873
2966
başka bir seviyede akli bir tanımının olması
10:06
where it's mentalzihinsel, and that's a singletek eventolay,
214
594839
2191
ve bu bir tek olay, bu doğanın işleyişi.
10:09
and that's how naturedoğa worksEserleri. That's how it's possiblemümkün
215
597030
2110
Bilinçliliğin işleyişinin nedensel olarak
10:11
for consciousnessbilinç to functionfonksiyon causallynedensel.
216
599140
3031
mümkün olduğunun açıklaması.
10:14
Okay, now with that in mindus,
217
602171
2859
Tamam şimdi bunu aklınızda tutun,
10:17
with going throughvasitasiyla these variousçeşitli featuresÖzellikler of consciousnessbilinç,
218
605030
3067
bilinçliliğin çeşitli özelliklerini incelerken,
10:20
let's go back and answerCevap some of those earlyerken objectionsitirazlar.
219
608097
3172
geri dönüp eski itirazları cevaplayalım.
10:23
Well, the first one I said was, consciousnessbilinç doesn't existvar olmak,
220
611269
3609
İlk söylediğim şey, bilincin var olmadığı,
10:26
it's an illusionyanılsama. Well, I've alreadyzaten answeredcevap that.
221
614878
1834
bir illüzyon olduğuydu. Bunu zaten cevapladım.
10:28
I don't think we need to worryendişelenmek about that.
222
616712
1516
Bu konu hakkında endişelenmemiz gerektiğini düşünmüyorum.
10:30
But the secondikinci one had an incredibleinanılmaz influenceetki,
223
618228
3864
Ancak ikincisinin inanılmaz bir etkisi var,
10:34
and mayMayıs ayı still be around, and that is,
224
622092
1844
ve belki de hala söz konusu, bu da
10:35
"Well, if consciousnessbilinç existsvar, it's really something elsebaşka.
225
623936
3191
"Eğer bilinç varsa, bu gerçekten de başka bir şey.
10:39
It's really a digitaldijital computerbilgisayar programprogram runningkoşu in your brainbeyin
226
627127
3763
Bu gerçekten beynimizde çalışan dijital bir bilgisayar programı
10:42
and that's what we need to do to createyaratmak consciousnessbilinç
227
630890
2505
ve bilinci yaratmak için yapmamız gereken tek şey
10:45
is get the right programprogram.
228
633395
1496
doğru programı edinmek.
10:46
Yeah, forgetunutmak about the hardwaredonanım. Any hardwaredonanım will do
229
634891
2239
Evet, donanımı unutun. Herhangi bir donanım
10:49
providedsağlanan it's richzengin enoughyeterli and stablekararlı enoughyeterli to carrytaşımak the programprogram."
230
637130
2960
programı taşımak için yeterince kapsamlı ve istikrarlı olabilir."
10:52
Now, we know that that's wrongyanlış.
231
640090
3074
Bunun yanlış olduğunu biliyoruz.
10:55
I mean, anybodykimse who'skim thought about computersbilgisayarlar at all
232
643164
3009
Demek istediğim, bilgisayarlar üzerine düşünen herhangi biri
10:58
can see that that's wrongyanlış, because computationhesaplama
233
646173
2464
bunun yanlış olduğunu görebilir, çünkü
11:00
is definedtanımlanmış as symbolsembol manipulationhile,
234
648637
2415
hesaplama sembolik bir manipülasyon olarak tanımlanır
11:03
usuallygenellikle thought of as zerossıfır as onesolanlar, but any symbolssemboller will do.
235
651052
2884
genelde sıfırlar ve birlerle, ama herhangi bir sembol de olur.
11:05
You get an algorithmalgoritma that you can programprogram
236
653936
3167
İkili kodla programlayabileceğiniz bir
11:09
in a binaryikili codekod, and that's the definingtanımlarken traitözellik
237
657103
3107
algoritmanız olabilir, bu da bilgisayar programının
11:12
of the computerbilgisayar programprogram.
238
660210
2051
tanımlayıcı özelliğidir.
11:14
But we know that that's purelyyalnızca syntacticalsözdizimsel. That's symbolicsembolik.
239
662261
3883
Ancak biz bunun tamamen söz dizimsel olduğunu biliyoruz. Bu sembolik.
11:18
We know that actualgerçek humaninsan consciousnessbilinç has something more than that.
240
666144
4015
Gerçek insan bilincinin bundan daha fazlası olduğunu biliyoruz.
11:22
It's got a contentiçerik in additionilave to the syntaxsözdizimi.
241
670159
3193
Söz dizimine ek olarak bir de içeriği var.
11:25
It's got a semanticssemantik.
242
673352
1497
Anlam bilimine sahiptir.
11:26
Now that argumenttartışma, I madeyapılmış that argumenttartışma 30 --
243
674849
2489
Şimdi bu tartışma, ben bu tartışmayı, 30 --
11:29
oh my God, I don't want to think about it —
244
677338
1291
aman Tanrım, bunu düşünmek istemiyorum --
11:30
more than 30 yearsyıl agoönce,
245
678629
1342
30 yıldan fazla bir süredir, yapıyorum
11:31
but there's a deeperDaha derine argumenttartışma implicitörtülü in what I've told you,
246
679971
2490
ancak size anlattığım şeyleri ima eden daha derin bir tartışma var
11:34
and I want to tell you that argumenttartışma brieflykısaca, and that is,
247
682461
3043
ve bu tartışma kısaca bilincin,
11:37
consciousnessbilinç createsyaratır an observer-independentgözlemci bağımsız realitygerçeklik.
248
685504
4589
gözlemciden bağımsız bir gerçeklik yarattığını söylüyor.
11:42
It createsyaratır a realitygerçeklik of moneypara, propertyözellik, governmenthükümet,
249
690093
3488
Bu; paranın, mülkün, hükumetin, evliliğin,
11:45
marriageevlilik, CERNCERN conferenceskonferanslar,
250
693581
3972
CERN konferanslarının,
11:49
cocktailkokteyl partiespartiler and summeryaz vacationstatil,
251
697553
2619
kokteyl partilerin ve yaz tatillerinin gerçekliğini yaratıyor
11:52
and all of those are creationskreasyonları of consciousnessbilinç.
252
700172
2749
ve tüm bunlar bilincin eserleri.
11:54
TheirOnların existencevaroluş is observer-relativegözlemci göreli.
253
702921
2835
Bunların varlığı gözlemciye bağlı.
11:57
It's only relativebağıl to consciousbilinçli agentsajanları that a pieceparça of paperkâğıt
254
705756
3503
Bir kağıt parçasının para olması veya bir kaç binanın
12:01
is moneypara or that a bunchDemet of buildingsbinalar is a universityÜniversite.
255
709259
2847
üniversite olması, sadece bilinçli etkenlere bağlı.
12:04
Now, asksormak yourselfkendin about computationhesaplama.
256
712106
3874
Şimdi hesaplamayla ilgili kendinize sorun.
12:07
Is that absolutekesin, like forcekuvvet and masskitle and gravitationalyerçekimi attractioncazibe?
257
715980
3669
Bu güç, kütle, yer çekimi gibi kesin mi?
12:11
Or is it observer-relativegözlemci göreli?
258
719649
2132
Ya da gözlemciye mi bağlı ?
12:13
Well, some computationshesaplamalar are intrinsiciçsel.
259
721781
3527
Bazı hesaplamalar gerçektir, esastır.
12:17
I addeklemek two plusartı two to get fourdört.
260
725308
1911
4 elde etmek için 2'ye 2 eklerim.
12:19
That's going on no mattermadde what anybodykimse thinksdüşünüyor.
261
727219
2571
Kim ne düşünürse düşünsün, bu böyle olur.
12:21
But when I haulçekmek out my pocketcep calculatorhesap makinesi
262
729790
2489
Ama ben cebimden hesap makinamı çıkartıp
12:24
and do the calculationhesaplama, the only intrinsiciçsel phenomenonfenomen
263
732279
3782
hesap yapınca, tek gerçek olgu
12:28
is the electronicelektronik circuitdevre and its behaviordavranış.
264
736061
3175
elektronik devreler ve onun davranışı.
12:31
That's the only absolutekesin phenomenonfenomen.
265
739236
1764
Bu tek gerçek olgu.
12:33
All the restdinlenme is interpretedYorumlanan by us.
266
741000
2428
Kalan her şey bizim tarafından yorumlanır.
12:35
ComputationHesaplama only existsvar relativebağıl to consciousnessbilinç.
267
743428
3841
Hesaplama, sadece bilinçle bağlantılı olarak var olur.
12:39
EitherHer iki a consciousbilinçli agentAjan is carryingtaşıma out the computationhesaplama,
268
747269
2775
İster bilinçli bir etmen bu hesaplamayı yapıyor olsun,
12:42
or he's got a pieceparça of machinerymakinalar that admitsitiraf of a computationalbilişimsel interpretationyorumu.
269
750044
3643
ister de bilgisayar yorumlamasını kabul edecek küçük bir mekanizması olsun.
12:45
Now that doesn't mean computationhesaplama is arbitrarykeyfi.
270
753687
3068
Bu, hesaplamanın keyfi olduğu anlamına gelmiyor.
12:48
I spentharcanmış a lot of moneypara on this hardwaredonanım.
271
756755
2448
Bu donanıma bir sürü para harcadım.
12:51
But we have this persistentkalıcı confusionkarışıklık
272
759203
2146
Gerçekliğin nesnelliği ve öznelliği ile
12:53
betweenarasında objectivitytarafsızlık and subjectivityöznellik as featuresÖzellikler of realitygerçeklik
273
761349
4721
iddiaların nesnelliği ve öznelliği arasında
12:58
and objectivitytarafsızlık and subjectivityöznellik as featuresÖzellikler of claimsiddialar.
274
766070
3928
sürekli bir kafa karışıklığına sahibiz.
13:01
And the bottomalt linehat of this partBölüm of my talk is this:
275
769998
3166
Konuşmanın bu kısmının alt metini şu:
13:05
You can have a completelytamamen objectiveamaç scienceBilim,
276
773164
3651
Varlığı öznel olan bir alan hakkında
13:08
a scienceBilim where you make objectivelyobjektif truedoğru claimsiddialar,
277
776815
2912
bilincin, duygunun ya da farkındalığın
13:11
about a domaindomain whosekimin existencevaroluş is subjectiveöznel,
278
779727
3430
öznel durumunu içeren
13:15
whosekimin existencevaroluş is in the humaninsan brainbeyin
279
783157
3235
insan beyninde gerçekleşen
13:18
consistingoluşan of subjectiveöznel statesdevletler of sentiencesezi
280
786392
2139
tamamen tarafsız bir bilim yapabilirsiniz,
13:20
or feelingduygu or awarenessfarkında olma.
281
788531
1685
tarafsızca gerçek iddialar yapabilirsiniz.
13:22
So the objectionitiraz that you can't have an objectiveamaç scienceBilim of consciousnessbilinç
282
790216
4337
Yani, bilinç öznel ve bilim nesnel olduğu için bilincin
13:26
because it's subjectiveöznel and scienceBilim is objectiveamaç, that's a puncinas.
283
794553
4208
nesnel bir bilimi olamayacağına dair itiraz, bir kelime oyunu.
13:30
That's a badkötü puncinas on objectivitytarafsızlık and subjectivityöznellik.
284
798761
2709
Bu öznellik ve nesnellik üzerine kötü bir kelime oyunu.
13:33
You can make objectiveamaç claimsiddialar
285
801470
2324
Kendi varlığının durumuna göre öznel olan
13:35
about a domaindomain that is subjectiveöznel in its modekip of existencevaroluş,
286
803794
4042
alanlar hakkında nesnel iddialarda bulunabilirsiniz
13:39
and indeedaslında that's what neurologistsnörologlar do.
287
807836
1573
ve bu tam olarak nörolojistlerin yaptığı şey.
13:41
I mean, you have patientshastalar that actuallyaslında sufferacı çekmek painszahmet,
288
809409
2490
Yani, gerçekten acı çeken hastalarınız var
13:43
and you try to get an objectiveamaç scienceBilim of that.
289
811899
2689
ve bunun nesnel bilimini yapmaya çalışıyorsunuz.
13:46
Okay, I promisedsöz verdim to refuteçürütmek all these guys,
290
814588
2072
Pekala, tüm bu adamları çürüteceğime dair söz verdim
13:48
and I don't have an awfulkorkunç lot of time left,
291
816660
1575
ama çok zamanım kalmadı
13:50
but let me refuteçürütmek a coupleçift more of them.
292
818235
1908
o yüzden sadece bir kaçını daha çürütmeme izin verin.
13:52
I said that behaviorismDavranışçılık oughtgerektiğini to be
293
820143
2235
Davranışçılığın entellektüel kültürümüzün
13:54
one of the great embarrassmentsembarrassments of our intellectualentellektüel culturekültür,
294
822378
3289
en büyük utançlarından biri olması gerekir,
13:57
because it's refutedyalanladı the momentan you think about it.
295
825667
2893
çünkü onun hakkında düşündüğünüz anda aksi ispatlanır diyorum.
14:00
Your mentalzihinsel statesdevletler are identicalözdeş with your behaviordavranış?
296
828560
2857
Akli durumunuzla davranışlarınız aynı mıdır?
14:03
Well, think about the distinctionayrım betweenarasında feelingduygu a painAğrı
297
831417
3151
Ağrı duygusu ve ağrı davranışı
14:06
and engagingçekici in painAğrı behaviordavranış.
298
834568
1703
arasındaki ayrımı düşünün.
14:08
I won'talışkanlık demonstrategöstermek painAğrı behaviordavranış, but I can tell you
299
836271
1988
Ağrı davranışını size göstermeyeceğim ama
14:10
I'm not havingsahip olan any painszahmet right now.
300
838259
1839
şu an bir ağrımın olmadığını söyleyebilirim.
14:12
So it's an obviousaçık mistakehata. Why did they make the mistakehata?
301
840098
4120
Ve apaçık bir hata. Neden böyle bir hata yaptılar?
14:16
The mistakehata was — and you can go back and readokumak
302
844218
1884
Hata şuydu - geri dönüp bu konu hakkındaki
14:18
the literatureEdebiyat on this, you can see this over and over —
303
846102
2589
araştırmalarda bunu tekrar tekrar görebilirsiniz-
14:20
they think if you acceptkabul etmek the irreducibleindirgenemez existencevaroluş
304
848691
4016
bilincin azaltılamayan varlığını kabul ederseniz,
14:24
of consciousnessbilinç, you're givingvererek up on scienceBilim.
305
852707
2795
bilimden vazgeçmiş olursunuz diye düşündüler.
14:27
You're givingvererek up on 300 yearsyıl of humaninsan progressilerleme
306
855502
3071
İnsanlığın 300 yıllık ilerlemesinden,
14:30
and humaninsan hopeumut and all the restdinlenme of it.
307
858573
1749
bu süreçten ve umuttan vazgeçiyorsunuz.
14:32
And the messagemesaj I want to leaveayrılmak you with is,
308
860322
2900
Ve son olarak vermek istediğim mesaj şu ki,
14:35
consciousnessbilinç has to becomeolmak acceptedkabul edilmiş
309
863222
2443
bilinç bilimsel analize konu olan
14:37
as a genuinehakiki biologicalbiyolojik phenomenonfenomen,
310
865665
2488
diğer bütün biyolojik olgular gibi,
14:40
as much subjectkonu to scientificilmi analysisanaliz
311
868153
2467
ve hatta bilimin geri kalanı gibi
14:42
as any other phenomenonfenomen in biologyBiyoloji,
312
870620
1960
gerçek bir biyolojik olgu
14:44
or, for that mattermadde, the restdinlenme of scienceBilim.
313
872580
2154
olarak kabul edilmelidir,.
14:46
Thank you very much.
314
874734
1382
Çok teşekkür ederim.
14:48
(ApplauseAlkış)
315
876116
5493
(Alkışlar)
Translated by Hatice Melek Yıldız
Reviewed by Okan KILIC

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
John Searle - Philosopher
John Searle has made countless contributions to contemporary thinking about consciousness, language, artificial intelligence and rationality itself.

Why you should listen

American philosopher John Serle has made countless contributions to contemporary thinking about consciousness, language, artificial intelligence and rationality itself. In his early work, he focused on the nature of language and what we are conveying when we speak and how the intention behind what we intend to say can the meaning of words from context to context.

He is best known for his “Chinese Room” thought experiment, which challenges the notion of a truly intelligent artificial intelligence. In it, he imagines a room containing an individual, who speaks only English, working with a set of English instructions to write a series of Chinese characters in order to anonymous communicate with a Chinese speaker outside the room. If that individual follows the instructions carefully, she can effectively fool the Chinese speaker into thinking he’s talking to someone who understands his language. Serle argues that, at the very least, the metaphor raises deep complications as to whether or not one can truly describe convincing simulations of intelligence as intelligent.

He remains of firm believer that subjective experiences are real -- even if they don’t always describe things are they really are -- and are worth thinking about in objective terms because of it.

More profile about the speaker
John Searle | Speaker | TED.com