ABOUT THE SPEAKER
Apollo Robbins - Gentleman thief
Apollo Robbins will take the phone from your pocket and the ring off your finger, then hand them back to you and (maybe) show you how he did it.

Why you should listen

Pickpocketing is a triumph of craft: a distracting touch with one hand, while the other hand gets to work, and the next thing you know ... where's my wallet? Apollo Robbins is a modern master of picking pockets, possessor of a subtle understanding of human attention, a taste for classic crime, and something he calls "grift sense" -- which, as he told the New Yorker , is “stepping outside yourself and seeing through the other person’s eyes, thinking through the other person’s mind, but it’s happening on a subconscious level.”
 
Robbins makes a living as an entertainer, speaker and television personality, and he also is the founder of Whizmob Inc., a collective of misdirection experts -- including reformed criminals -- that schools military and law enforcement leaders in fraud and scam tactics. Robbins has also collaborated with academics in his quest to understand how awareness and attention can be manipulated. He's co-author of a 2011 paper that explores something he noticed in his countless hours of practice: people's eyes are more easily misdirected to follow a curve than a straight line.

More profile about the speaker
Apollo Robbins | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Apollo Robbins: The art of misdirection

Apollo Robbins: Yanlış Yönlendirme Sanatı

Filmed:
26,016,015 views

Dünyadaki en iyi yankesici olarak bilinen Apollo Robbins, saatinizi çalarken insan davranışının acayipliklerini gözler önüne seriyor. Bu eğlenceli gösteride Robbins, TEDGlobal 2013'ün soyulmaya aday izleyicilerinden birini sahneye çıkararak algımızdaki noksanlıkların bir cüzdanın aşırılmasını nasıl mümkün kıldığını ve kimsenin haberi olmadan aynı cüzdanın sahibinin omzuna nasıl bırakılabileceğini gösteriyor.
- Gentleman thief
Apollo Robbins will take the phone from your pocket and the ring off your finger, then hand them back to you and (maybe) show you how he did it. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Do you think it's possiblemümkün to controlkontrol someone'sbirisi var attentionDikkat?
0
586
4770
Birinin dikkatini kontrol etmenin mümkün olduğunu düşünüyor musunuz?
00:17
Even more than that,
1
5356
1144
Dahası var,
00:18
what about predictingtahmin humaninsan behaviordavranış?
2
6500
3316
insan davranışlarını önceden sezmeye ne dersiniz?
00:21
I think those are interestingilginç ideasfikirler, if you could.
3
9816
2219
Bence bunlar -yapabilseydiniz- ilginç düşünceler.
00:24
I mean, for me, that would be the perfectmükemmel superpowersüper güç,
4
12035
2127
Demek istediğim bence bu kusursuz bir süper güç olurdu,
00:26
actuallyaslında kindtür of an evilkötülük way of approachingyaklaşıyor it.
5
14162
2417
aslında biraz kötü bir yaklaşım yapma tarzı olurdu.
00:28
But for myselfkendim, in the pastgeçmiş, I've spentharcanmış the last 20 yearsyıl
6
16579
3164
Ama kendim için, geçmişte son yirmi yılı oldukça
00:31
studyingders çalışıyor humaninsan behaviordavranış from a ratherdaha doğrusu unorthodoxalışılmışın dışında way:
7
19743
3502
aykırı bir yöntemle insan davranışlarını incelemek için harcadım:
00:35
pickingtoplama pocketscepler.
8
23245
1956
yan kesicilik.
00:37
When we think of misdirectionYanlış yönlendirme,
9
25201
1540
Yanlış yönlendirmeyi düşünürsek,
00:38
we think of something as looking off to the sideyan,
10
26741
2304
başka bir tarafa bakma gibi bir şey düşünürüz.
00:41
when actuallyaslında it's oftensık sık the things that are right in frontön of us
11
29045
2728
Halbuki gerçekte bu çoğu kez tam gözümüzün önünde olan
00:43
that are the hardestEn zor things to see,
12
31773
1205
görmesi en zor olan şeylerdir,
00:44
the things that you look at everyher day that you're blindedkör to.
13
32978
2963
her gün baktığınız fakat göremediğiniz şeylerdir.
00:47
For exampleörnek, how manyçok of you still have your cellhücre phonestelefonlar
14
35941
2166
Örneğin, şu an kaçınızın üzerinde hala
00:50
on you right now?
15
38107
2564
cep telefonu var?
00:52
Great. Double-checkİki kez kontrol edin.
16
40671
1241
Harika. Çift kontrol.
00:53
Make sure you still have them on you.
17
41912
1326
Hala üzerinizde olduğundan emin olun.
00:55
I was doing some shoppingalışveriş yapmak beforehandönceden.
18
43238
2935
Önceden biraz araştırma yapıyordum.
00:58
Now you've lookedbaktı at them probablymuhtemelen a fewaz timeszamanlar todaybugün,
19
46173
1801
Şimdi, muhtemelen bugün onlara birkaç kez baktınız,
00:59
but I'm going to asksormak you a questionsoru about them.
20
47974
1452
fakat size onlarla ilgili bir soru soracağım.
01:01
WithoutOlmadan looking at your cellhücre phonetelefon directlydirekt olarak yethenüz,
21
49426
1917
Şu an telefonunuza bakmadan
01:03
can you rememberhatırlamak the iconikon in the bottomalt right cornerköşe?
22
51343
4441
sağ alt köşede hangi simge olduğunu hatırlayabilir musunuz?
01:07
BringGetir them out, checkKontrol, and see how accuratedoğru you were.
23
55784
2756
Çıkarın, kontrol edin ve ne kadar doğru olduğunuzu görün.
01:13
How'dNasıl vardı you do? ShowGöster of handseller. Did we get it?
24
61969
3997
Ne yaptınız? Oylayalım. Doğru bildiniz mi?
01:17
Now that you're donetamam looking at those, closekapat them down,
25
65966
2155
Onlara baktğınıza göre kapatabilirsiniz
01:20
because everyher phonetelefon has something in commonortak.
26
68121
1757
çünkü her telefon benzer şeye sahip.
01:21
No mattermadde how you organizedüzenlemek the iconssimgeler,
27
69878
2065
Simgeleri nasıl düzenlerseniz düzenleyin
01:23
you still have a clocksaat on the frontön.
28
71943
1760
ön tarafta hala bir saat var.
01:25
So, withoutolmadan looking at your phonetelefon, what time was it?
29
73703
3687
Peki, telefonlara bakmadan, saat kaçtı?
01:29
You just lookedbaktı at your clocksaat, right?
30
77390
2083
Saate az önce baktınız, değil mi?
01:31
It's an interestingilginç ideaFikir. Now, I'll asksormak you to take that a stepadım furtherayrıca with a gameoyun of trustgüven.
31
79473
3436
İlginç bir fikir. Şimdi, sizden bunu bir güven oyunu ile bir adım ileri götürmenizi rica edeceğim.
01:34
CloseKapat your eyesgözleri.
32
82909
1808
Gözlerinizi kapatın.
01:36
I realizegerçekleştirmek I'm askingsormak you to do that while you just heardduymuş
33
84717
2648
Farkındayım, az önce içerde bir yankesici olduğu
01:39
there's a pickpocketyankesici in the roomoda, but closekapat your eyesgözleri.
34
87365
3290
duymanıza rağmen bunu sizden istiyorum, ama gözlerinizi kapatın.
01:42
Now, you've been watchingseyretme me for about 30 secondssaniye.
35
90655
3274
Yaklaşık 30 saniyedir beni izlemektesiniz.
01:45
With your eyesgözleri closedkapalı, what am I wearinggiyme?
36
93929
3813
Gözleriniz kapalıyken, ne giyiyorum?
01:49
Make your besten iyi guesstahmin.
37
97742
1421
En iyi tahmininizi yapın.
01:51
What colorrenk is my shirtgömlek? What colorrenk is my tiekravat?
38
99163
3365
Gömleğimin rengi ne? Kravatımın rengi ne?
01:54
Now openaçık your eyesgözleri.
39
102528
1518
Şimdi gözlerinizi açın.
01:56
By a showgöstermek of handseller, were you right?
40
104046
2620
Oylamayla, kimler bildi?
01:58
It's interestingilginç, isn't it? Some of us are a little bitbit
41
106666
2219
İlginç değil mi? Bazılarımızın sezgileri diğerlerinden
02:00
more perceptivealgı than othersdiğerleri. It seemsgörünüyor that way.
42
108885
2003
biraz daha kuvvetli. Görünüşe göre öyle.
02:02
But I have a differentfarklı theoryteori about that, that modelmodel of attentionDikkat.
43
110888
3014
Fakat bununla ilgili farklı bir teorim var; dikkat modeli.
02:05
They have fancyfantezi modelsmodeller of attentionDikkat, Posner'sPosner'ın trinityTrinity modelmodel of attentionDikkat.
44
113902
3712
Onların garip bir dikkat modelleri var. Posner'in üçlü dikkat modeli.
02:09
For me, I like to think of it very simplebasit, like a surveillancegözetim systemsistem.
45
117614
3187
Bana göre, bunu oldukça basit düşünmeyi seviyorum, bir gözetleme sistemi gibi.
02:12
It's kindtür of like you have all these fancyfantezi sensorssensörler,
46
120801
2962
Hepinizde olan garip sensörler
02:15
and insideiçeride your brainbeyin is a little securitygüvenlik guardbekçi.
47
123763
2253
ve beyninizin içinde güvenlik görevlisi gibi bir şey.
02:18
For me, I like to call him FrankFrank.
48
126016
2266
Bana göre onu Frank olarak adlandırmayı seviyorum.
02:20
So FrankFrank is sittingoturma at a deskbüro.
49
128282
2230
Bu yüzden Frank bir masada oturuyor.
02:22
He's got all sortssıralar of coolgüzel informationbilgi in frontön of him,
50
130512
2218
Önünde her türlü mükemmel istihbarata sahip,
02:24
high-techyüksek teknoloji equipmentekipman, he's got cameraskameralar,
51
132730
2019
ileri teknoloji donanıma, kameralara,
02:26
he's got a little phonetelefon that he can pickalmak up, listen to the earskulaklar,
52
134749
3130
kaldırıp dinleyebileceği ufak bir telefona,
02:29
all these sensesduyular, all these perceptionsalgılamalar.
53
137879
2475
tüm bu duyulara ve sezgilere sahip.
02:32
But attentionDikkat is what steersederek your perceptionsalgılamalar,
54
140354
2569
Fakat sezgilerinizi idare eden,
02:34
is what controlskontroller your realitygerçeklik. It's the gatewaygeçit to the mindus.
55
142923
3653
realitenizi kontrol eden dikkattir. Zihne giden geçittir.
02:38
If you don't attendkatılmak to something, you can't be awarefarkında of it.
56
146576
2835
Bir şeye dikkat etmezseniz, onun farkında olamazsınız.
02:41
But ironicallyironik, you can attendkatılmak to something withoutolmadan beingolmak awarefarkında of it.
57
149411
3511
Fakat ironik olarak, farkında olmadan bir şeye hizmet edebilirsiniz.
02:44
That's why there's the cocktailkokteyl effectEfekt:
58
152922
1487
Bu yüzden kokteyl parti etkisi var:
02:46
When you're in a partyParti, you're havingsahip olan conversationskonuşmaları with someonebirisi,
59
154409
2494
Bir partideyken, biriyle sohbet ediyorsunuz
02:48
and yethenüz you can recognizetanımak your nameisim
60
156903
1431
buna karşın başka biri isminizi söylediğinde
02:50
and you didn't even realizegerçekleştirmek you were listeningdinleme to that.
61
158334
2581
bunu farkedebiliyorsunuz ve onu dinlediğinizin farkında bile değildiniz.
02:52
Now, for my job, I have to playoyun with techniquesteknikleri to exploitsömürmek this,
62
160915
2943
Şimdi, işim gereği bundan faydalanmak için tekniklerle oynamalı,
02:55
to playoyun with your attentionDikkat as a limitedsınırlı resourcekaynak.
63
163858
3061
kısıtlı bir kaynak olarak dikkatinizle oynamalıyım.
02:58
So if I could controlkontrol how you spendharcamak your attentionDikkat,
64
166919
3135
Bu yüzden dikkatinizi nasıl harcadığınızı kontrol edebilirsem
03:02
if I could maybe stealçalmak your attentionDikkat throughvasitasiyla a distractionoyalama.
65
170054
3033
belki çaktırmadan dikkatinizi tamamen başka bir yere verebilirim.
03:05
Now, insteadyerine of doing it like misdirectionYanlış yönlendirme
66
173087
2784
Şimdi, bunu bir yanlış yönlendirme gibi yapmak yerine
03:07
and throwingatma it off to the sideyan,
67
175871
1452
bir kenara atarak,
03:09
insteadyerine, what I chooseseçmek to focusodak on is FrankFrank,
68
177323
2580
yerine odaklanmak için seçtiğim şey Frank.
03:11
to be ableyapabilmek to playoyun with the FrankFrank insideiçeride your headkafa,
69
179903
2600
Kafanızın içindeki Frank'i kandırabilmek için
03:14
your little securitygüvenlik guardbekçi,
70
182503
940
-küçük güvenlik görevliniz-
03:15
and get you, insteadyerine of focusingodaklanma on your externaldış sensesduyular,
71
183443
3037
dış duyularınıza odaklanmak yerine kısa bir an için
03:18
just to go internal for a secondikinci.
72
186480
2885
onu ele geçireceğim.
03:21
So if I asksormak you to accesserişim a memorybellek, like, what is that?
73
189365
3210
Bu yüzden, "Tekrarlar mısın?", "Tam olarak ne oldu?"
03:24
What just happenedolmuş? Do you have a walletm-cüzdan?
74
192575
1612
"Bir cüzdanınız var mı?", "Cüzdanınızda bir Amerikan Express kartı var mı?"
03:26
Do you have an AmericanAmerikan ExpressExpress in your walletm-cüzdan?
75
194187
1891
şeklinde hafızaya erişmenizi istersem,
03:28
And when I do that, your FrankFrank turnsdönüşler around.
76
196078
3772
bunu yaptığımda Frank geriye döner.
03:31
He accesseskere görüntülendi the filedosya. He has to rewindgeri sarma the tapebant.
77
199850
2255
Dosyaya erişir. Teybi geri sarmak zorundadır.
03:34
And what's interestingilginç is, he can't rewindgeri sarma the tapebant
78
202105
2163
Ve ilginç olan şey ise yeni veriyi işlemeye çalışrken
03:36
at the sameaynı time that he's tryingçalışıyor to processsüreç newyeni dataveri.
79
204268
2930
aynı zamanda teybi geri saramaz.
03:39
Now, I mean, this soundssesleri like a good theoryteori,
80
207198
1355
Şimdi, demek istediğim bu iyi bir teori gibi görünüyor,
03:40
but I could talk for a long time and tell you lots of things,
81
208553
2718
fakat uzun bir süre konuşabilir ve size birçok şey anlatabilirim
03:43
and they mayMayıs ayı be truedoğru, a portionkısım of them,
82
211271
1986
ve bunların bir kısmı doğru olabilir
03:45
but I think it's better if I trieddenenmiş to showgöstermek that to you here livecanlı.
83
213257
2730
fakat bence bunu size burada canlı olarak gösterseydim daha iyi olurdu.
03:47
So if I come down, I'm going to do a little bitbit of shoppingalışveriş yapmak.
84
215987
2427
Bu yüzden aşağı gelirsem azıcık alışveriş yapacağım.
03:50
Just holdambar still where you are.
85
218414
3509
Şimdi olduğunuz yerden kıpırdamayın.
03:55
HelloMerhaba, how are you? It's lovelygüzel to see you.
86
223345
2866
Merhaba, nasılsınız? Sizin görmek güzel.
03:58
You did a wonderfulolağanüstü job onstagesahnede.
87
226211
1418
Sahnede harika bir iş çıkardın.
03:59
You have a lovelygüzel watch that doesn't come off very well.
88
227629
1710
Çok kolay çıkmayan güzel bir saatiniz var.
04:01
Do you have your ringhalka as well?
89
229339
1327
Yüzüğünüz de var mı?
04:02
Good. Just takingalma inventoryenvanter. You're like a buffetAçık büfe.
90
230666
2244
Güzel. Sadece envanter alıyorum. Bir büfe gibisiniz.
04:04
It's hardzor to tell where to startbaşlama, there's so manyçok great things.
91
232910
2582
Nereden başlayacağımı söylemek güç, bir çok muazzam şey var.
04:07
HiMerhaba, how are you? Good to see you.
92
235492
2133
Merhaba, nasılsınız? Sizi görmek güzel.
04:09
HiMerhaba, sirBayım, could you standdurmak up for me, please? Just right where you are.
93
237625
2849
Merhaba beyefendi, benim için ayağa kalkabilir misiniz lütfen? Tam olduğunuz yerde.
04:12
Oh, you're marriedevli. You followtakip et directionstalimatlar well.
94
240474
1669
Oh, evlisiniz. Talimatları iyi takip ediyorsunuz.
04:14
That's niceGüzel to meetkarşılamak you, sirBayım.
95
242143
1183
Sizinle tanıştığımıza memnun oldum beyefendi.
04:15
You don't have a wholebütün lot insideiçeride your pocketscepler. Anything down by the pocketcep over here?
96
243326
3850
Ceplerinizde fazla bir şey yok. Aşağıda cep tarafında bir şey var mı?
04:19
HopefullyUmut verici bir biçimde so. Have a seatoturma yeri. There you go. You're doing well.
97
247176
2544
Umarım öyledir. Lütfen oturun. İşte, iyi gidiyorsun.
04:21
HiMerhaba, sirBayım, how are you?
98
249720
1908
Merhaba beyefendi, nasılsınız?
04:23
Good to see you, sirBayım. You have a ringhalka, a watch.
99
251628
2030
Sizi görmek güzel efendim. Bir yüzüğünüz, bir saatiniz var.
04:25
Do you have a walletm-cüzdan on you?
JoeJoe: I don't.
100
253658
2181
Üzerinizde cüzdan var mı?
Joe: Yok.
04:27
ApolloApollo RobbinsRobbins: Well, we'lliyi find one for you.
101
255839
1328
Apollo Robbins: Peki, senin için bir tane bulacağız.
Hadi, yukarı bu tarafa Joe.
04:29
Come on up this way, JoeJoe.
102
257167
1241
04:30
Give JoeJoe a roundyuvarlak of applausealkış.
103
258408
1312
Joe'ye bir alkış patlatalım.
04:31
Come on up JoeJoe. Let's playoyun a gameoyun.
104
259720
1680
Hadi yukarı Joe. Bir oyun oynayalım.
(Alkış)
04:33
(ApplauseAlkış)
105
261400
5037
04:38
PardonAF me.
106
266437
2098
Afedersiniz.
04:40
I don't think I need this clickerClicker anymoreartık. You can have that.
107
268535
2116
Bu kumandaya artık ihtiyacım olduğunu sanmıyorum. Alabilirsiniz.
04:42
Thank you very much. I appreciateanlamak that.
108
270651
1952
Çok teşekkür ederim.
04:44
Come on up to the stageevre, JoeJoe. Let's playoyun a little gameoyun now.
109
272603
1959
Haydi sahneye gel Joe. Şimdi ufak bir oyun oynayalım.
04:46
Do you have anything in your frontön pocketscepler?
JoeJoe: MoneyPara.
110
274562
3713
Ön ceplerinde herhangi bir şey var mı?
Joe: Para.
04:50
ARAR: MoneyPara. All right, let's try that.
111
278275
2070
AR: Para, peki, hadi deneyelim.
04:52
Can you standdurmak right over this way for me?
112
280345
2714
Benim için tam burada durur musun?
04:55
TurnDönüş around and, let's see,
113
283059
1398
Bu tarafa dön ve bana ait olan
04:56
if I give you something that belongsaittir to me,
114
284457
1645
bir şeyi sana verip vermediğime bakalım,
04:58
this is just something I have, a pokerPoker chipyonga.
115
286102
3925
bende olan herhangi bir şey, bir poker parası.
05:02
HoldBasılı tutun out your handel for me. Watch it kindtür of closelyyakından.
116
290027
2759
Benim için eliniz uzat. Biraz dikkatli izle.
05:04
Now this is a taskgörev for you to focusodak on.
117
292786
2534
Şimdi bu sizin için bir odaklanma görevi.
05:07
Now you have your moneypara in your frontön pocketcep here?
JoeJoe: YupEvet.
118
295320
2832
Şimdi paranız burada ön cebinizde değil mi?
Joe: Evet.
05:10
ARAR: Good. I'm not going to actuallyaslında put my handel in your pocketcep.
119
298152
2151
AR: Güzel. Elimi gerçekten cebine koymayacağım.
05:12
I'm not readyhazır for that kindtür of commitmenttaahhüt.
120
300303
1870
Bu tür bir suç işlemek için henüz hazır değilim.
05:14
One time a guy had a holedelik in his pocketcep,
121
302173
1405
Bir keresinde bir adamın cebinde delik vardı
05:15
and that was ratherdaha doğrusu traumatizingtravmatik for me.
122
303578
2077
ve bu benim için oldukça travmatikti.
05:17
I was looking for his walletm-cüzdan and he gaveverdi me his phonetelefon numbernumara.
123
305655
1564
Ben onun cüzdanına bakıyordum ve o bana telefon numarasını verdi.
05:19
It was a bigbüyük miscommunicationyanlış anlama.
124
307219
1600
Büyük bir iletişim fiyaskosuydu.
05:20
So let's do this simplybasitçe. SqueezeSıkmak your handel.
125
308819
3339
Hadi yapalım şunu. Sık elini.
05:24
SqueezeSıkmak it tightsıkı. Do you feel the pokerPoker chipyonga in your handel?
JoeJoe: I do.
126
312158
2986
Suyunu çıkar. Poker parasının elinde olduğunu hissediyor musun?
Joe: Evet.
05:27
ARAR: Would you be surprisedşaşırmış if I could take it out of your handel? Say yes.
127
315144
2482
AR: Eğer parayı elinden çıkarmış olsaydım şaşırır mıydın? "Evet" de.
05:29
JoeJoe: Very.
ARAR: Good.
128
317641
1188
Joe: Çok.
AR: Güzel.
05:30
OpenAçık your handel. Thank you very much.
129
318829
2205
Elini aç. Teşekkür ederim.
05:33
I'll cheathile if you give me a chanceşans.
130
321034
1645
Bana bir şans verirseni seni kandıracağım.
05:34
Make it harderDaha güçlü for me. Just use your handel.
131
322679
2167
Benim için daha da zorlaştır. Sadece elini kullan.
05:36
GrabKapmak my wristbilek, but squeezesıkmak, squeezesıkmak firmfirma.
132
324846
1969
Bileğimi kavra, ama sık, sımsıkı sık.
05:38
Did you see it go?
133
326815
1522
Gittiğini gördün mü?
05:40
JoeJoe: No.
ARAR: No, it's not here. OpenAçık your handel.
134
328337
1984
Joe: Hayır.
AR: Hayır, burada değil. Elini aç.
05:42
See, while we're focusedodaklı on the handel,
135
330321
1416
Gördün mü, biz eline odaklanırken
05:43
it's sittingoturma on your shoulderomuz right now.
136
331737
3196
o şu an senin omuzunda duruyor.
05:46
Go aheadönde and take it off.
137
334933
1633
Devam et ve al onu.
05:48
Now, let's try that again.
138
336566
1472
Şimdi, bunu tekrar deneyelim.
05:50
HoldBasılı tutun your handel out flatdüz. OpenAçık it up all the way.
139
338038
1876
Elini açık düz tut. Mümkün olduğu kadar açık.
05:51
Put your handel up a little bitbit higherdaha yüksek, but watch it closekapat there, JoeJoe.
140
339914
2512
Elini biraz yukarıya kaldır, ama dikkatle ona bak Joe.
05:54
See, if I did it slowlyyavaşça, it'do ediyorum be back on your shoulderomuz.
141
342426
3557
Bak, yavaş yavaş yapsaydım omuzunda olurdu.
05:57
(LaughterKahkaha)
142
345983
1440
(Kahkahalar)
05:59
JoeJoe, we're going to keep doing this tillkadar you catchyakalamak it.
143
347423
2327
Joe, bunu sen yakalayana kadar yapmaya devam edeceğiz.
06:01
You're going to get it eventuallysonunda. I have faithinanç in you.
144
349750
1538
En sonunda anlayacaksın. Yapabileceğine inanıyorum.
06:03
SqueezeSıkmak firmfirma. You're humaninsan, you're not slowyavaş.
145
351288
2742
Sımsıkı sık. Sen yavaş değilsin, bir insansın.
06:06
It's back on your shoulderomuz.
146
354030
2370
Poker parası omuzunda.
06:08
You were focusedodaklı on your handel. That's why you were distracteddikkati dağılmış.
147
356400
1879
Eline odaklandın. Bu yüzden şaşırdın.
06:10
While you were watchingseyretme this, I couldn'tcould quiteoldukça get your watch off. It was difficultzor.
148
358279
3074
Sen buna bakarken saatini tamamen çıkaramazdım. Bu zordu.
06:13
YetHenüz you had something insideiçeride your frontön pocketcep.
149
361353
1778
Gerçi ön cebinin içinde bir şeyin vardı.
06:15
Do you rememberhatırlamak what it was?
150
363131
2138
Ne olduğunu hatırlıyor musun?
06:17
JoeJoe: MoneyPara.
151
365269
977
Joe: Para.
06:18
ARAR: CheckOnay your pocketcep. See if it's still there. Is it still there? (LaughterKahkaha)
152
366246
3440
AR: Cebini kontrol et. Hala orada olup olmadığına bak. Orada mı? (Kahkahalar)
06:21
Oh, that's where it was. Go aheadönde and put it away.
153
369686
1969
Oh, olduğu yerde. Devam et ve onu ortadan kaldır.
06:23
We're just shoppingalışveriş yapmak. This trick'shüner'ın more about the timingzamanlama, really.
154
371655
2588
Az önce alışveriş yapıyorduk. Aslında bu numara daha çok zamanlamayla ilgili.
06:26
I'm going to try to pushit it insideiçeride your handel.
155
374243
1472
Elinin içine sıkıştırmaya çalışacağım.
06:27
Put your other handel on topüst for me, would you?
156
375715
3033
Benim için diğer elini üstüne koy, koyar mısın?
06:30
It's amazinglyinanılmaz obviousaçık now, isn't it?
157
378748
1620
Artık fevkalade ortada, değil mi?
06:32
It looksgörünüyor a lot like the watch I was wearinggiyme, doesn't it?
158
380368
2122
Benim taktığım saate çok benziyor değil mi?
06:34
(LaughterKahkaha) (ApplauseAlkış)
159
382490
2060
(Kahkahalar)(Alkış)
06:36
JoeJoe: That's prettygüzel good. That's prettygüzel good.
ARAR: Oh, thanksTeşekkürler.
160
384550
4724
Joe: Çok iyi. Çok iyi.
AR: Oh, teşekkürler.
06:41
But it's only a startbaşlama. Let's try it again, a little bitbit differentlyfarklı olarak.
161
389274
2856
Ama bu sadece bir başlangıç. Hadi biraz farklı olarak tekrar deneyelim.
06:44
HoldBasılı tutun your handseller togetherbirlikte. Put your other handel on topüst.
162
392130
2296
Ellerini bir araya getir. Diğer elini üzerine koy.
06:46
Now if you're watchingseyretme this little tokenbelirteci,
163
394426
1911
Şimdi eğer bu küçük markayı izliyorsan
06:48
this obviouslybelli ki has becomeolmak a little targethedef. It's like a redkırmızı herringringa.
164
396337
2883
bu apaçık küçük bir hedef haline geldi. Yanlış bir ipucu gibi.
06:51
If we watch this kindtür of closekapat, it looksgörünüyor like it goesgider away.
165
399220
2353
Buna dikkatli bakarsak kaybolup gitmiş gibi görünür.
06:53
It's not back on your shoulderomuz.
166
401573
2100
Omuzunda değil.
06:55
It fallsdüşme out of the airhava, landstoprakları right back in the handel.
167
403673
2327
Havadan düşer, eline geri döner.
06:58
Did you see it go?
168
406000
2213
Gittiğini gördün mü?
07:00
Yeah, it's funnykomik. We'veBiz ettik got a little guy. He's unionbirlik. He worksEserleri up there all day.
169
408213
3353
Evet, komik. Küçük bir ahbabımız var. Sendikalı. Bütün gün yukarıda çalışıyor.
07:03
If I did it slowlyyavaşça, if it goesgider straightawayhemen,
170
411566
1836
Yavaş yapsaydım hemen kaybolur
07:05
it landstoprakları down by your pocketcep. I believe is it in this pocketcep, sirBayım?
171
413402
2744
cebine inerdi. Sanırım bu cebinde mi efendim?
07:08
No, don't reachulaşmak in your pocketcep. That's a differentfarklı showgöstermek.
172
416146
2225
Hayır, cebine uzanma. O başka bir gösteri.
07:10
So -- (SqueakingGıcırdıyor noisegürültü) -- that's ratherdaha doğrusu strangegarip. They have shotsçekim for that.
173
418371
3105
Peki -- (Gıcırdayan ses) -- oldukça tuhaf. Bunu filme aldılar.
07:13
Can I showgöstermek them what that is? That's ratherdaha doğrusu bizarretuhaf. Is this yoursseninki, sirBayım?
174
421476
3124
Ne olduğunu onlara gösterebilir miyim? Bu oldukça garip. Bu sizin mi efendim?
07:16
I have no ideaFikir how that worksEserleri. We'llWe'll just sendgöndermek that over there.
175
424600
2278
Ne işe yaradığını bilmiyorum. Şimdi bunu oraya göndereceğiz.
07:18
That's great. I need help with this one.
176
426878
1932
Harika. Bu durumda yardıma ihtiyacım var.
07:20
StepAdım over this way for me.
177
428810
1582
Benim için buraya gelin.
07:22
Now don't runkoş away. You had something down by your pantspantolon pocketcep.
178
430392
2846
Şimdi kaçma. Aşağıda pantolon cebinde bir şey vardı.
07:25
I was checkingkontrol etme mineMayın. I couldn'tcould find everything,
179
433238
2216
Benimkini kontrol ediyordum. Hepsini bulamadım,
07:27
but I noticedfark you had something here.
180
435454
1305
ama senin burada bir şeyin olduğunu farkettim.
07:28
Can I feel the outsidedışında of your pocketcep for a momentan?
181
436759
2372
Cebinin dış tarafına bir an için dokunabilir miyim?
07:31
Down here I noticedfark this. Is this something of yoursseninki, sirBayım?
182
439131
2258
Aşağıda burada farkettim onu. Bu size ait bir şey mi efendim?
07:33
Is this? I have no ideaFikir. That's a shrimpkarides.
183
441389
2645
Bu? Hiçbir fikrim yok. Bir karides.
07:36
JoeJoe: Yeah. I'm savingtasarruf it for latersonra.
184
444034
2126
Joe: Evet. Sonrası için saklıyorum.
07:38
ARAR: You've entertainedağırladı all of these people in a wonderfulolağanüstü way,
185
446160
3048
AR: Tüm bu insanların harika bir şekilde eğlendirdin,
07:41
better than you know.
186
449208
1165
sandığından daha iyi.
07:42
So we'devlenmek love to give you this lovelygüzel watch as a gifthediye. (LaughterKahkaha)
187
450373
3761
Bu yüzden bu güzel saati size hediye olarak vermek istiyoruz. (Kahkahalar)
07:46
HopefullyUmut verici bir biçimde it matchesmaçlar his tastedamak zevki.
188
454134
1388
Umarım zevkinize uygundur.
07:47
But alsoAyrıca, we have a coupleçift of other things,
189
455522
1723
Bundan başka birkaç şeyimiz daha var,
07:49
a little bitbit of cashnakit, and then we have a fewaz other things.
190
457245
3243
biraz para ve sonra birkaç başka bir şey daha.
07:52
These all belongait to you,
191
460488
1433
Tüm arkadaşlarınızdan
07:53
alonguzun bir with a bigbüyük roundyuvarlak of applausealkış from all your friendsarkadaşlar. (ApplauseAlkış)
192
461921
2959
büyük bir alkış ile birlikte tüm bunlar size ait. (Alkış)
07:56
JoeJoe, thank you very much.
193
464880
1587
Joe, çok teşekkür ederim.
07:58
(ApplauseAlkış)
194
466467
7396
(Alkış)
08:05
So, sameaynı questionsoru I askeddiye sordu you before,
195
473863
2524
Peki, aynı soruyu daha önce size sordum,
08:08
but this time you don't have to closekapat your eyesgözleri.
196
476387
3016
fakat bu sefer gözlerinizi kapatmak zorunda değilsiniz.
08:11
What am I wearinggiyme?
197
479403
2445
Şu an ne giyiyorum?
08:13
(LaughterKahkaha)
198
481848
2891
(Kahkahalar)
08:16
(ApplauseAlkış)
199
484739
5811
(Alkış)
08:22
AttentionDikkat is a powerfulgüçlü thing.
200
490550
2349
Dikkat çok güçlü bir şeydir.
08:24
Like I said, it shapesşekiller your realitygerçeklik.
201
492899
2799
Dediğim gibi, realitenizi şekillendirir.
08:27
So, I guesstahmin I'd like to posepoz that questionsoru to you.
202
495698
2621
Öyleyse sanırım şu soruyu size sormak istiyorum.
08:30
If you could controlkontrol somebody'sbiri var attentionDikkat,
203
498319
1871
Eğer birinin dikkatini kontrol edebilseydiniz,
08:32
what would you do with it?
204
500190
2219
onunla ne yapardınız?
08:34
Thank you.
205
502409
1302
Teşekkür ederim.
08:35
(ApplauseAlkış)
206
503711
6477
(Alkış)
Translated by Erkan Özmenli
Reviewed by Hasan Mete

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Apollo Robbins - Gentleman thief
Apollo Robbins will take the phone from your pocket and the ring off your finger, then hand them back to you and (maybe) show you how he did it.

Why you should listen

Pickpocketing is a triumph of craft: a distracting touch with one hand, while the other hand gets to work, and the next thing you know ... where's my wallet? Apollo Robbins is a modern master of picking pockets, possessor of a subtle understanding of human attention, a taste for classic crime, and something he calls "grift sense" -- which, as he told the New Yorker , is “stepping outside yourself and seeing through the other person’s eyes, thinking through the other person’s mind, but it’s happening on a subconscious level.”
 
Robbins makes a living as an entertainer, speaker and television personality, and he also is the founder of Whizmob Inc., a collective of misdirection experts -- including reformed criminals -- that schools military and law enforcement leaders in fraud and scam tactics. Robbins has also collaborated with academics in his quest to understand how awareness and attention can be manipulated. He's co-author of a 2011 paper that explores something he noticed in his countless hours of practice: people's eyes are more easily misdirected to follow a curve than a straight line.

More profile about the speaker
Apollo Robbins | Speaker | TED.com