ABOUT THE SPEAKER
Mikko Hypponen - Cybersecurity expert
As computer access expands, Mikko Hypponen asks: What's the next killer virus, and will the world be able to cope with it? And also: How can we protect digital privacy in the age of government surveillance?

Why you should listen

The chief research officer at F-Secure Corporation in Finland, Mikko Hypponen has led his team through some of the largest computer virus outbreaks in history. His team took down the world-wide network used by the Sobig.F worm. He was the first to warn the world about the Sasser outbreak, and he has done classified briefings on the operation of the Stuxnet worm -- a hugely complex worm designed to sabotage Iranian nuclear enrichment facilities.

As a few hundred million more Internet users join the web from India and China and elsewhere, and as governments and corporations become more sophisticated at using viruses as weapons, Hypponen asks, what's next? Who will be at the front defending the world’s networks from malicious software? He says: "It's more than unsettling to realize there are large companies out there developing backdoors, exploits and trojans."

Even more unsettling: revelations this year that the United States' NSA is conducting widespread digital surveillance of both US citizens and anyone whose data passes through a US entity, and that it has actively sabotaged encryption algorithms. Hypponen has become one of the most outspoken critics of the agency's programs and asks us all: Why are we so willing to hand over digital privacy?

 

 

Read his open-season Q&A on Reddit:"My TED Talk was just posted. Ask me anything.

See the full documentary on the search for the Brain virus

More profile about the speaker
Mikko Hypponen | Speaker | TED.com
TEDxBrussels

Mikko Hypponen: How the NSA betrayed the world's trust -- time to act

Ulusal Güvenlik Ajansı (NSA) Dünya'nın güvenini kötüye kullanıyor - harekete geçme zamanı

Filmed:
1,651,014 views

Son gelişmelerin bir kere daha gösterdiği ve altını çizdiği gibi Amerika, bilgileri herhangi bir Amerikan kurumundan geçen her yabancı hakkında, yanlış birşey yapmış yapmamış ya da şüpheli olsun olmasın, geniş çaplı bir gözetleme yapıyor. Bu, Mikko Hypponen'in dediğine göre aslında şu demek, internetin herbir uluslararası kullanıcısı izleniyor. Önemli bir haykırış; Dünya'nın iletişim ihtiyaçları için Amerikan firmaları yerine alternatif çözümler bulunmalı.
- Cybersecurity expert
As computer access expands, Mikko Hypponen asks: What's the next killer virus, and will the world be able to cope with it? And also: How can we protect digital privacy in the age of government surveillance? Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Bizim neslin büyük ihtimalle
00:12
The two mostçoğu likelymuhtemelen largesten büyük inventionsbuluşlar
0
492
4634
00:17
of our generationnesil
1
5126
2247
en büyük iki keşfi
00:19
are the InternetInternet and the mobileseyyar phonetelefon.
2
7373
3193
internet ve cep telefonlarıdır.
00:22
They'veOnlar ettik changeddeğişmiş the worldDünya.
3
10566
2135
Onlar dünyayı değiştirdiler.
00:24
HoweverAncak, largelybüyük oranda to our surprisesürpriz,
4
12701
3515
Ancak şaşırtıcı şekilde, ikisinin
00:28
they alsoAyrıca turneddönük out to be the perfectmükemmel toolsaraçlar
5
16216
4398
izleme / gözetleme devleti için mükemmel araçlar
00:32
for the surveillancegözetim statebelirtmek, bildirmek.
6
20614
3150
olduğu da ortaya çıktı.
00:35
It turneddönük out that the capabilitykabiliyet
7
23764
2897
Herhangi birimiz ya da hepimiz hakkında
00:38
to collecttoplamak dataveri, informationbilgi and connectionsbağlantıları
8
26661
4044
bilgi, data ya da bağlantıları izleyebilme
00:42
about basicallytemel olarak any of us and all of us
9
30705
4218
becerilerini
00:46
is exactlykesinlikle what we'vebiz ettik been hearingişitme
10
34923
1813
yaz boyunca yapılan
00:48
throughoutboyunca of the summeryaz
throughvasitasiyla revelationsâyetlerini and leakssızıntı
11
36736
4607
açıklamalardan ve basına sızanlardan duyduk,
00:53
about WesternWestern intelligencezeka agenciesajanslar,
12
41343
3091
batılı istihbarat kurumları,
00:56
mostlyçoğunlukla U.S. intelligencezeka agenciesajanslar,
13
44434
3026
çoğunlukla Amerikan istihbarat kurumları,
00:59
watchingseyretme over the restdinlenme of the worldDünya.
14
47460
3173
dünyanın geri kalanını gözetliyor.
01:02
We'veBiz ettik heardduymuş about these startingbaşlangıç with the
15
50633
3198
Bunları ilk olarak 6 Haziran'da yayınlanan
01:05
revelationsâyetlerini from JuneHaziran 6.
16
53831
3686
açıklamalardan duyduk.
01:09
EdwardEdward SnowdenSnowden startedbaşladı leakingsızıntı informationbilgi,
17
57517
3069
Edward Snowden, Amerikan İstihbarat Kurumlarının
01:12
topüst secretgizli classifiedgizli bilgi informationbilgi,
18
60586
2304
çok gizli olarak sınıflandırdığı
01:14
from the U.S. intelligencezeka agenciesajanslar,
19
62890
1467
bilgileri sızdırmaya başladı.
01:16
and we startedbaşladı learningöğrenme about things like PRISMPRİZMA
20
64357
2469
Ve biz de PRISM , XKeyscore ve diğerlerini
01:18
and XKeyscoreXKeyscore and othersdiğerleri.
21
66826
3267
böylece öğrenmeye başladık.
01:22
And these are examplesörnekler of the kindsçeşit of programsprogramlar
22
70093
3105
Bu tip programlar, şu anda Amerikan
01:25
U.S. intelligencezeka agenciesajanslar are runningkoşu right now,
23
73198
4279
İstihbarat Kurumları'nın tüm dünyaya karşı
01:29
againstkarşısında the wholebütün restdinlenme of the worldDünya.
24
77477
3516
yürüttüğü programların örnekleridir.
01:32
And if you look back about the forecaststahminleri
25
80993
3708
George Orwell'in gözlem hakkında yaptığı
01:36
on surveillancegözetim by GeorgeGeorge OrwellOrwell,
26
84701
4101
öngörüleri düşünecek olursanız,
01:40
well it turnsdönüşler out that
27
88817
2118
bayağı iyimser biri olduğu
01:42
GeorgeGeorge OrwellOrwell was an optimistiyimser.
28
90935
2504
sonucuna varırsınız.
01:45
(LaughterKahkaha)
29
93439
2480
(Kahkahalar)
01:47
We are right now seeinggörme a much largerdaha büyük scaleölçek
30
95919
2700
Biz şu anda onun hayal edebileceğinden
01:50
of trackingizleme of individualbireysel citizensvatandaşlar
31
98619
1898
çok daha fazla tekil vatandaşın
01:52
than he could have ever imaginedhayal.
32
100517
3632
izlendiğini görüyoruz.
01:56
And this here is the infamousrezil
33
104149
3535
İşte Utah'daki adı kötüye çıkmış
01:59
NSANSA dataveri centermerkez in UtahUtah.
34
107684
3844
Ulusal Güvenlik Ajansı (NSA) veri depolama merkezi.
02:03
DueSon to be openedaçıldı very soonyakında,
35
111528
3156
Çok yakında açılacak.
02:06
it will be bothher ikisi de a supercomputingSupercomputing centermerkez
36
114684
2791
Hem veri depolama hem de
02:09
and a dataveri storagedepolama centermerkez.
37
117475
2137
bir süper-bilgisayar merkezi olacak.
02:11
You could basicallytemel olarak imaginehayal etmek it has a largegeniş hallsalon
38
119612
2893
Basit olarak, içinde verilerin depolandığı
02:14
filleddolu with hardzor drivessürücüler storingdepolanması dataveri
39
122505
2456
sabit disklerle dolu
02:16
they are collectingtoplama.
40
124961
2274
kocaman bir salon hayal edebilirsiniz.
02:19
And it's a prettygüzel bigbüyük buildingbina.
41
127235
2157
Oldukça da büyük bir bina.
02:21
How bigbüyük? Well, I can give you the numberssayılar --
42
129392
1851
Ne kadar mı büyük? Size rakamları söyleyeyim,
02:23
140,000 squarekare metersmetre --
43
131243
2022
140.000 metre kare.
02:25
but that doesn't really tell you very much.
44
133265
2606
Bu rakam size pek bir şey ifade etmeyebilir.
02:27
Maybe it's better to imaginehayal etmek it as a comparisonkarşılaştırma.
45
135871
3176
Kıyaslama ile hayal etmesi daha kolay olacak sanki.
02:31
You think about the largesten büyük IKEAIKEA storemağaza
46
139047
2456
Daha önce gittiğiniz en büyük
02:33
you've ever been in.
47
141503
1747
IKEA mağazasını düşünün.
02:35
This is fivebeş timeszamanlar largerdaha büyük.
48
143250
3469
İşte bu bina onun beş katı büyüklüğünde.
02:38
How manyçok hardzor drivessürücüler can you fituygun in an IKEAIKEA storemağaza?
49
146719
3076
Bir IKEA mağazasına kaç tane sabit disk sığdırabilirsiniz ?
02:41
Right? It's prettygüzel bigbüyük.
50
149795
2007
Çok büyük, öyle değil mi ?
02:43
We estimatetahmin that just the electricityelektrik billfatura
51
151802
2846
Bu veri depolama merkezinin sadece elektrik faturasının
02:46
for runningkoşu this dataveri centermerkez
52
154648
1876
yılda onlarca milyon dolar
02:48
is going to be in the tensonlarca of millionsmilyonlarca of dollarsdolar a yearyıl.
53
156524
3398
olacağını hesaplıyoruz.
02:51
And this kindtür of wholesaleToptan surveillancegözetim
54
159922
2509
Bu kadar büyük çapta bir izleme,
02:54
meansanlamına geliyor that they can collecttoplamak our dataveri
55
162431
2736
onların bilgilerimizi toplayabilecekleri,
02:57
and keep it basicallytemel olarak foreversonsuza dek,
56
165167
2003
ve bu bilgileri sonsuza kadar,
02:59
keep it for extendedGenişletilmiş periodsdönemleri of time,
57
167170
2509
çok uzun yıllar boyunca
03:01
keep it for yearsyıl, keep it for decadeson yıllar.
58
169679
3246
saklayabilecekleri anlamına geliyor.
03:04
And this opensaçılan up completelytamamen newyeni kindsçeşit of risksriskler
59
172925
3379
İşte bu hepimiz için
03:08
to us all.
60
176304
1946
yeni türde riskler demek olacaktır.
03:10
And what this is is that it is wholesaleToptan
61
178250
3628
Bu, her şahsın gözlendiği
03:13
blanketbattaniye surveillancegözetim on everyoneherkes.
62
181878
4857
geniş kapsamlı bir izlemedir.
03:18
Well, not exactlykesinlikle everyoneherkes,
63
186735
1554
Yani, aslında herkesin değil,
03:20
because the U.S. intelligencezeka only has a legalyasal right
64
188289
4028
çünkü Amerikan İstihbaratı'nın yalnızca
03:24
to monitorizlemek foreignersyabancıların.
65
192317
1970
yabancıları izlemek için yasal yetkisi bulunuyor.
03:26
They can monitorizlemek foreignersyabancıların
66
194287
1750
Yabancılara ait verileri
03:28
when foreigners'Yabancıların dataveri connectionsbağlantıları
67
196037
2810
yabancıların bağlantıları Amerika'ya geldiğinde ya da buradan
03:30
endson up in the UnitedAmerika StatesBirleşik or passpas
throughvasitasiyla the UnitedAmerika StatesBirleşik.
68
198847
3490
geçerken takip edebilirler.
03:34
And monitoringizleme foreignersyabancıların doesn't soundses too badkötü
69
202337
2784
Aslında yabancıları gözlemek , sizin de benim de
03:37
untila kadar you realizegerçekleştirmek
70
205121
2367
bir yabancı olduğumuzu fark edene kadar
03:39
that I'm a foreigneryabancı and you're a foreigneryabancı.
71
207488
3001
kulağa çok da kötü gelmiyor.
03:42
In factgerçek, 96 percentyüzde of the planetgezegen are foreignersyabancıların.
72
210489
3786
Aslında gezegenin yüzde 96'sı yabancıdır.
03:46
(LaughterKahkaha)
73
214275
1670
(Kahkahalar)
03:47
Right?
74
215945
1887
Öyle değil mi ?
03:49
So it is wholesaleToptan blanketbattaniye surveillancegözetim of all of us,
75
217832
4449
Bu, herkes için,
03:54
all of us who use telecommunicationsTelekomünikasyon and the InternetInternet.
76
222281
4102
iletişim araçlarını veya internet kullanan herkes için
03:58
But don't get me wrongyanlış:
77
226383
1891
geniş kapsamlı bir izlemedir. Beni yanlış anlamayın.
04:00
There are actuallyaslında typestürleri
of surveillancegözetim that are okay.
78
228274
5226
Aslında, uygun olan izleme şekilleri de yok değil hani.
04:05
I love freedomözgürlük, but even I agreeanlaşmak
79
233500
3029
Özgürlüğü severim, fakat ben bile, belli bir ölçüde
04:08
that some surveillancegözetim is fine.
80
236529
2279
gözetlemenin iyi olduğunu kabul ediyorum.
04:10
If the lawhukuk enforcementzorlama is tryingçalışıyor to find a murdererkatil,
81
238808
3903
Eğer kanun uygulayıcısı bir katili bulmaya,
04:14
or they're tryingçalışıyor to catchyakalamak a drugilaç lordLord
82
242711
3102
bir uyuşturucu baronunu yakalamaya
04:17
or tryingçalışıyor to preventönlemek a schoolokul shootingçekim,
83
245813
3604
veya okuliçi vurulma olaylarını engellemeye
04:21
and they have leadspotansiyel müşteriler and they have suspectsşüpheli,
84
249417
1677
çalışıyorsa ve ellerinde ipuçları ve şüpheliler varsa,
04:23
then it's perfectlykusursuzca fine for them
to tapmusluk the suspect'sŞüphelinin phonetelefon,
85
251094
3717
o zaman bir şüphelinin telefonunun dinlenmesi
04:26
and to interceptkesme noktası his InternetInternet communicationsiletişim.
86
254811
3356
ya da internet iletişiminin izlenmesi gayet uygundur.
04:30
I'm not arguingTartışan that at all,
87
258167
1938
Buna elbette karşı çıkmıyorum.
04:32
but that's not what programsprogramlar like PRISMPRİZMA are about.
88
260105
2824
Fakat PRISM gibi programlar böyle değil.
04:34
They are not about doing surveillancegözetim on people
89
262929
2885
Bu programların yaptığı, suç işlediklerine dair
04:37
that they have reasonneden
to suspectşüpheli of some wrongdoingsyanlışlarımın.
90
265814
3204
şüphe bulunan kişileri izlemek değil.
04:41
They're about doing surveillancegözetim on people
91
269018
1677
Bu tip programlar, masum olduklarını bildikleri
04:42
they know are innocentmasum.
92
270695
3760
kişileri izlemektedirler.
04:46
So the fourdört mainana argumentsargümanlar
93
274455
2245
Böylesine geniş çaplı izlemeyi destekleyen
04:48
supportingDestek surveillancegözetim like this,
94
276700
2152
4 ana görüş şöyle;
04:50
well, the first of all is that wheneverher ne zaman you startbaşlama
95
278852
2235
birincisi, ne zaman bu ifşaatlar
04:53
discussingtartışılması about these revelationsâyetlerini,
96
281087
1895
hakkında tartışmaya başlasanız
04:54
there will be naysayersMuhaliflere tryingçalışıyor to minimizeküçültmek
97
282982
2293
bu açıklamaların önemini çoğunu öncesinden
04:57
the importanceönem of these revelationsâyetlerini, sayingsöz that
98
285275
2188
bildiklerini söyleyerek
04:59
we knewbiliyordum all this alreadyzaten,
99
287463
1613
küçümseyenler çıkacaktır.
05:01
we knewbiliyordum it was happeningolay, there's nothing newyeni here.
100
289076
3580
Böyle olduğunu biliyorduk diyecekler, yeni birşey yok ki bunda.
05:04
And that's not truedoğru. Don't let anybodykimse tell you
101
292656
3215
Fakat bu doğru değil. Kimsenin size bunu zaten hepimizin bildiğini
05:07
that we knewbiliyordum this alreadyzaten,
because we did not know this alreadyzaten.
102
295871
5712
söylemesine izin vermeyin. Çünkü bilmiyorduk.
05:13
Our worsten kötü fearsendişe mightbelki have been something like this,
103
301583
3773
En büyük korkularımızdan biri bu olabilirdi
05:17
but we didn't know this was happeningolay.
104
305356
1951
ama biz bunların olduğunu bilmiyorduk.
05:19
Now we know for a factgerçek it's happeningolay.
105
307307
2777
Şimdi ise kesin olarak biliyoruz.
05:22
We didn't know about this.
We didn't know about PRISMPRİZMA.
106
310084
2579
Bunu bilmiyorduk. PRISM programını bilmiyorduk.
05:24
We didn't know about XKeyscoreXKeyscore.
We didn't know about CybertransCybertrans.
107
312663
2906
XKeyscore programını bilmiyorduk. Cybertrans programını bilmiyorduk.
05:27
We didn't know about DoubleArrowDoubleArrow.
108
315569
1950
DoubleArrow'u bilmiyorduk.
05:29
We did not know about SkywriterGökyüzü --
109
317519
2148
Skywriter programını bilmiyorduk.
05:31
all these differentfarklı programsprogramlar
110
319667
1695
Tüm bu farklı programlar
05:33
runkoş by U.S. intelligencezeka agenciesajanslar.
111
321362
3241
Amerikan İstihbarat Kurumları tarafından yönetilmektedirler.
05:36
But now we do.
112
324603
3029
Artık biliyoruz.
05:39
And we did not know
113
327632
2166
Ayrıca daha önceden bilmediğimiz birşey de
05:41
that U.S. intelligencezeka agenciesajanslar go to extremes
114
329798
3075
Amerikan İstihbarat Kurumlarının iyice aşırıya kaçarak
05:44
suchböyle as infiltratinginfiltre standardizationstandardizasyon bodiesbedenler
115
332873
3837
standartizasyon kuruluşlarına sızmak suretiyle
05:48
to sabotagesabotaj encryptionşifreleme algorithmsalgoritmalar on purposeamaç.
116
336710
4748
şifreleme algoritmalarının kodlarını bilerek sabote ettikleri.
05:53
And what that meansanlamına geliyor
117
341458
2037
Bu şu demek,
05:55
is that you take something whichhangi is securegüvenli,
118
343495
1820
güvenli olan bişeyi alıyorsunuz,
05:57
an encryptionşifreleme algorithmalgoritma whichhangi is so securegüvenli
119
345315
2421
öyle güvenlikli bir şifreleme algoritması ki bu
05:59
that if you use that algorithmalgoritma to encryptşifrelemek one filedosya,
120
347736
3107
siz bu algoritmayı kullanarak bir dosyayı şifrelediğinizde
06:02
nobodykimse can decryptşifresini çözmek that filedosya.
121
350843
1742
kimse bu dosyası deşifre edemez.
06:04
Even if they take everyher singletek computerbilgisayar on the planetgezegen just to decryptşifresini çözmek that one filedosya,
122
352585
4413
Üstelik tek bir dosyayı çözmek için gezegendeki her bilgisayarı kullansalar bile
06:08
it's going to take millionsmilyonlarca of yearsyıl.
123
356998
2060
bu milyonlarca yıl alırdı.
06:11
So that's basicallytemel olarak perfectlykusursuzca safekasa, uncrackableuncrackable.
124
359058
2247
Yani o kadar güvenli ve sağlam ki, kırmak imkansız
06:13
You take something whichhangi is that good
125
361305
2074
Ve siz gerçekten bu kadar iyi olan bir şeyi alıyorsunuz,
06:15
and then you weakenzayıflatmak it on purposeamaç,
126
363379
2484
onu amacından saptırarak güçsüzleştirmek suretiyle
06:17
makingyapma all of us lessaz securegüvenli as an endson resultsonuç.
127
365863
5610
hepimizi daha az emniyetli bir hale getiriyorsunuz.
06:23
A real-worldgerçek dünya equivalenteşdeğer would be that
128
371473
2131
Gerçek hayattan bir örnek vermek gerekse,
06:25
intelligencezeka agenciesajanslar would forcekuvvet
129
373604
2652
istihbarat kurumlarının evlere girebilmek için
06:28
some secretgizli pintoplu iğne codekod into everyher singletek houseev alarmalarm
130
376256
2827
herbir evin hırsız alarmına gizli bir kod yerleştirmesi
06:31
so they could get into everyher singletek houseev
131
379083
1793
iyi bir benzetme olurdu.
06:32
because, you know, badkötü people
mightbelki have houseev alarmsAlarmlar,
132
380876
2246
Çünkü, bilirsiniz, kötü insanlar hırsız alarmı kullanabilirler,
06:35
but it will alsoAyrıca make all of us
133
383122
2439
fakat sonuçta bu hepimizi
06:37
lessaz securegüvenli as an endson resultsonuç.
134
385561
2229
daha az güvenlikli hale getirecek.
06:39
BackdooringBackdooring encryptionşifreleme algorithmsalgoritmalar
135
387790
3740
Şifreleme algoritmalarına sızma fikri
06:43
just boggleshayale sığmaz the mindus.
136
391530
3096
bayağı ürkütücü.
06:46
But of coursekurs, these intelligencezeka agenciesajanslar
are doing theironların job.
137
394626
3775
Fakat tabii ki, bu istihbarat kurumları da işlerini yapıyorlar.
06:50
This is what they have been told to do:
138
398401
1757
Onlara bunu yapmaları söylendi;
06:52
do signalssinyalleri intelligencezeka,
139
400158
2230
iletişim ağını izleyin,
06:54
monitorizlemek telecommunicationsTelekomünikasyon,
140
402388
2012
iletişimi denetleyin,
06:56
monitorizlemek InternetInternet traffictrafik.
141
404400
1422
internet trafiğini denetleyin.
06:57
That's what they're tryingçalışıyor to do,
142
405822
1708
Günümüzde, internet trafiğinin büyük bir kısmı
06:59
and sincedan beri mostçoğu, a very bigbüyük partBölüm
of the InternetInternet traffictrafik todaybugün is encryptedşifreli,
143
407530
3082
şifrelendiği için, yapmaya çalıştıkları şey
07:02
they're tryingçalışıyor to find waysyolları around the encryptionşifreleme.
144
410612
1957
bu şifrelerin etrafından dolaşacak yeni yollar bulmak.
07:04
One way is to sabotagesabotaj encryptionşifreleme algorithmsalgoritmalar,
145
412569
3057
Bunun bir yolu da şifreleme algoritmalarını baltalamaktır,
07:07
whichhangi is a great exampleörnek
146
415626
1885
ki bu da
07:09
about how U.S. intelligencezeka agenciesajanslar
147
417511
2221
Amerikan İstihbarat Kurumları'nın ne kadar
07:11
are runningkoşu loosegevşek.
148
419732
1749
başıboş kaldığının iyi bir göstergesidir.
07:13
They are completelytamamen out of controlkontrol,
149
421481
1841
Tamamen kontrolden çıkmış durumdalar,
07:15
and they should be broughtgetirdi back underaltında controlkontrol.
150
423322
4442
ve zaptı rapt altına alınmaları şart.
07:21
So what do we actuallyaslında know about the leakssızıntı?
151
429629
2950
Peki sızan haberler hakkında gerçekten ne biliyoruz?
07:24
Everything is basedmerkezli on the filesdosyaları
152
432579
2110
Herşey Bay Snowden tarafından sızdırılan
07:26
leakedsızdırılmış by MrBay. SnowdenSnowden.
153
434689
2498
dosyalarla başlıyor.
07:29
The very first PRISMPRİZMA slidesslaytlar
154
437187
2848
Haziran başına ait
07:32
from the beginningbaşlangıç of JuneHaziran
155
440035
1989
ilk PRISM slaytlarındaki
07:34
detaildetay a collectionToplamak programprogram where the dataveri
156
442024
2094
detaylı toplama raporları datanın
07:36
is collectedtoplanmış from servicehizmet providerssağlayıcıları,
157
444118
1786
servis sağlayıcılarından toplandığını gösteriyor.
07:37
and they actuallyaslında go and nameisim the servicehizmet providerssağlayıcıları
158
445904
2878
Hatta hangi servis sağlayıcılarına ulaşabildiklerinin
07:40
they have accesserişim to.
159
448782
1331
listesi de verilmiş.
07:42
They even have a specificözel datetarih
160
450113
2942
Üstelik her servis sağlayıcısından
07:45
on when the collectionToplamak of dataveri beganbaşladı
161
453055
2664
data toplamanın başladığı tarihe
07:47
for eachher of the servicehizmet providerssağlayıcıları.
162
455719
1639
dair detaylar bile verilmiş.
07:49
So for exampleörnek, they nameisim
the collectionToplamak from MicrosoftMicrosoft
163
457358
2287
Mesela, Microsoft'dan dataları
07:51
startedbaşladı on SeptemberEylül 11, 2007,
164
459645
3720
11 Eylül 2007'de toplamaya başladıklarını görüyoruz.
07:55
for YahooYahoo on the MarchMart 12, 2008,
165
463365
2732
Yahoo'dan 12 Mart 2008'den itibaren
07:58
and then othersdiğerleri: GoogleGoogle, FacebookFacebook,
166
466097
3016
ve diğerleri Google, Facebook
08:01
SkypeSkype, AppleElma and so on.
167
469113
3244
Skype, Apple vs.
08:04
And everyher singletek one of these companiesşirketler deniesyalanladı.
168
472357
2848
Ve tüm bu şirketler bunu red ediyorlar.
08:07
They all say that this simplybasitçe isn't truedoğru,
169
475205
4395
Hepsi bunun kesinlikle doğru olmadığını
08:11
that they are not givingvererek
backdoorarka kapı accesserişim to theironların dataveri.
170
479600
4608
bilgilere arka kapıdan ulaşım vermediklerini söylüyor.
08:16
YetHenüz we have these filesdosyaları.
171
484208
4123
İyi de dosyalar var.
08:20
So is one of the partiespartiler lyingyalan söyleme,
172
488331
2321
Yani ya taraflardan biri yalan söylüyor
08:22
or is there some other alternativealternatif explanationaçıklama?
173
490652
3323
ya da farklı bir açıklaması var.
08:25
And one explanationaçıklama would be
174
493975
2922
Bir açıklama şöyle olabilir;
08:28
that these partiespartiler, these servicehizmet providerssağlayıcıları,
175
496897
2887
bütün bu servis sağlayıcı şirketler
08:31
are not cooperatingişbirliği.
176
499784
1916
aslında işbirliği yapmıyorlar.
08:33
InsteadBunun yerine, they'veonlar ettik been hackedkesmek.
177
501700
3021
Hacklenmişler.
08:36
That would explainaçıklamak it. They aren'tdeğil cooperatingişbirliği. They'veOnlar ettik been hackedkesmek.
178
504721
3217
Bu iyi bir açıklama olurdu. İşbirliği yapmyorlar, hacklenmişler.
08:39
In this casedurum, they'veonlar ettik been hackedkesmek
by theironların ownkendi governmenthükümet.
179
507938
4178
Bu durumda kendi hükümetleri tarafından hacklenmişler.
08:44
That mightbelki soundses outlandishtuhaf,
180
512116
2421
Bu kulağa acayip gelebilir,
08:46
but we alreadyzaten have casesvakalar where this has happenedolmuş,
181
514537
2214
ama bunun olabildiğini de gördük.
08:48
for exampleörnek, the casedurum of the FlameAlev malwarekötü amaçlı yazılım
182
516751
3046
Mesela, Flame kötü amaçlı yazılım vakası.
08:51
whichhangi we stronglyşiddetle believe was authoredyazarı
183
519797
2033
Öyle inanıyoruz ki, Flame kötü amaçlı yazılımı
08:53
by the U.S. governmenthükümet,
184
521830
1897
Amerikan hükümeti tarafından
08:55
and whichhangi, to spreadYAYILMIŞ, subverteduğratmadan the securitygüvenlik
185
523727
3899
Windows Update ağına yayılmak ve güvenliğini
08:59
of the WindowsWindows UpdateGüncelleştirme network,
186
527626
2886
çökertmek için yazıldı,
09:02
meaninganlam here, the companyşirket was hackedkesmek
187
530512
4093
yani şirket
09:06
by theironların ownkendi governmenthükümet.
188
534605
2358
kendi hükümeti tarafından hacklendi.
09:08
And there's more evidencekanıt
189
536963
1599
Bu teoriyi destekleyecek
09:10
supportingDestek this theoryteori as well.
190
538562
2551
başka kanıtlar da var.
09:13
DerDer SpiegelSpiegel, from GermanyAlmanya, leakedsızdırılmış more informationbilgi
191
541113
4005
Almanya'dan Der Spiegel'in sızdırdığı bilgilere göre
09:17
about the operationsoperasyonlar runkoş by the eliteseçkinler hackerhacker unitsbirimler
192
545118
4265
elit hacker birimlerinin operasyon yönettiği
09:21
operatingişletme insideiçeride these intelligencezeka agenciesajanslar.
193
549383
3035
istihbarat kurumları var.
09:24
Insideİçinde NSANSA, the unitbirim is calleddenilen TAOTAO,
194
552418
2626
NSA'daki birimin adı TAO,
09:27
TailoredÖzel olarak tasarlanmış AccessErişim Operationsİşlemleri,
195
555044
1845
Özel Erişim Operasyon
09:28
and insideiçeride GCHQİLETİŞİM, whichhangi is the U.K. equivalenteşdeğer,
196
556889
3564
veya İngiltere'nin benzer kurumu GCHQ'nun içindeki
09:32
it's calleddenilen NACNAC BREDA, Network AnalysisAnaliz CentreMerkezi.
197
560453
3999
birimin adı NAC, Ağ Analizi Merkezi.
09:36
And these recentson leakssızıntı of these threeüç slidesslaytlar
198
564452
3844
Yakınlarda sızan bu 3 slayt
09:40
detaildetay an operationoperasyon
199
568296
2204
İngiliz GCHQ istibarat ajansı
09:42
runkoş by this GCHQİLETİŞİM intelligencezeka agencyAjans
200
570500
3158
tarafından
09:45
from the UnitedAmerika Kingdomİngiltere
201
573658
1809
yönetilen
09:47
targetinghedeflemesi a telecomTelekom here in BelgiumBelçika.
202
575467
4233
buradaki, Belçika'daki, bir dinlemeyi detaylandırıyor.
09:51
And what this really meansanlamına geliyor
203
579700
2276
Bu aslında gerçekte şu demek,
09:53
is that an E.U. country'sülkenin intelligencezeka agencyAjans
204
581976
3888
bir Avrupa Birliği üyesi ülkenin istibarat teşkilatı
09:57
is breachingihlal the securitygüvenlik
205
585864
2215
diğer bir Avrupa Birliği ülkesinin iletişim
10:00
of a telecomTelekom of a fellowadam E.U. countryülke on purposeamaç,
206
588079
4813
güvenliğini bilerek ve isteyerek kırıyor
10:04
and they discusstartışmak it in theironların slidesslaytlar completelytamamen casuallytesadüfen,
207
592892
3835
ve sanki herşey çok normalmiş gibi
10:08
business as usualolağan.
208
596727
1601
bunları slaytlarda tartışıyorlar.
10:10
Here'sİşte the primarybirincil targethedef,
209
598328
1668
Bu ana hedef.
10:11
here'sburada the secondaryikincil targethedef,
210
599996
1378
Bu da ikincil hedef.
10:13
here'sburada the teamingekip.
211
601374
1424
İşte takım.
10:14
They probablymuhtemelen have a teamtakım buildingbina
on ThursdayPerşembe eveningakşam in a pubpub.
212
602798
3856
Kesin perşembe aksamları takımı oluşturmak için bir barda buluşuyorlardır.
10:18
They even use cheesyPeynirli PowerPointPowerPoint clipklips artSanat
213
606654
3041
Hatta bunun gibi servislere ulaşım sağlayınca
10:21
like, you know, "SuccessBaşarı,"
214
609695
1707
berbat PowerPoint klipleri bile kullanmışlar
10:23
when they gainkazanç accesserişim to servicesHizmetler like this.
215
611402
3264
'Başarı' gibi.
10:26
What the hellcehennem?
216
614666
2826
Nasıl ya?
10:31
And then there's the argumenttartışma
217
619685
1833
Şöyle bir de görüş var
10:33
that okay, yes, this mightbelki be going on,
218
621518
1660
tamam, evet , bu durum belli zamandır sürüyor olabilir
10:35
but then again, other countriesülkeler are doing it as well.
219
623178
2637
ama başka ülkeler de yapıyor.
10:37
All countriesülkeler spycasus.
220
625815
2423
Her ülke casusluk yapar.
10:40
And maybe that's truedoğru.
221
628238
1738
Ve bu belki de doğrudur.
10:41
ManyBirçok countriesülkeler spycasus, not all of them,
but let's take an exampleörnek.
222
629976
2438
Birçok ülke casusluk yapar ama hepsi değil.
10:44
Let's take, for exampleörnek, Swedenİsveç.
223
632414
2111
Mesela İsveç,
10:46
I'm speakingkonuşuyorum of Swedenİsveç because Swedenİsveç
224
634525
1376
İsveç diyorum çünkü
10:47
has a little bitbit of a similarbenzer lawhukuk to the UnitedAmerika StatesBirleşik.
225
635901
2279
İsveç yasaları biraz Amerikan yasalarına benziyor.
10:50
When your dataveri traffictrafik goesgider throughvasitasiyla Swedenİsveç,
226
638180
2123
Eğer bilgi trafiğiniz İsveç'ten geçiyorsa,
10:52
theironların intelligencezeka agencyAjans has a legalyasal right by the lawhukuk
227
640303
2810
ülkenin istihbarat teşkilatının bu trafiği engellemek için
10:55
to interceptkesme noktası that traffictrafik.
228
643113
2001
yasal izni var.
10:57
All right, how manyçok Swedishİsveç dili decisionmakerskarar alıcılar
229
645114
3205
Tamam, kaç tane İsveçli karar vericinin,
11:00
and politicianssiyasetçiler and business leadersliderler
230
648319
2872
politikacının ve önde gelen işadamının
11:03
use, everyher day, U.S.-based-temel servicesHizmetler,
231
651191
3073
Amerikan bazlı servsileri kullandığını,
11:06
like, you know, runkoş WindowsWindows or OSXOSX,
232
654264
3268
mesela Windows veya OSX üzerinden çalıştığını,
11:09
or use FacebookFacebook or LinkedInLinkedIn,
233
657532
2210
Facebook veya LinkedIn kullandığını
11:11
or storemağaza theironların dataveri in cloudsbulutlar like iCloudiCloud
234
659742
3400
veya bilgilerini iCloud,
11:15
or SkydriveSkyDrive or DropBoxDropBox,
235
663142
3894
Skydrive veya DropBox gibi cloudlarda sakladığını
11:19
or maybe use onlineinternet üzerinden servicesHizmetler like
AmazonAmazon web servicesHizmetler or salessatış supportdestek?
236
667036
4303
veya Amazon'un web servislerini yada satış destek birimlerini kullandığını biliyor musunuz?
11:23
And the answerCevap is, everyher singletek Swedishİsveç dili
business leaderlider does that everyher singletek day.
237
671339
3957
İşte cevap; her İsveçli işadamı bunları her gün yapıyor.
11:27
And then we turndönüş it around.
238
675296
1599
Bir de tersten bakalım.
11:28
How manyçok AmericanAmerikan leadersliderler
239
676895
1905
Kaç Amerikan lideri
11:30
use Swedishİsveç dili webmailsWebmails and cloudbulut servicesHizmetler?
240
678800
4293
İsveç menşeyli web posta ve data saklama servislerini kullanıyor?
11:35
And the answerCevap is zerosıfır.
241
683093
2040
Cevap 0.
11:37
So this is not balanceddengeli.
242
685133
2269
Bu adaletli değil.
11:39
It's not balanceddengeli by any meansanlamına geliyor, not even closekapat.
243
687402
4625
Hiçbir şekilde adaletli değil, yakın bile değil.
11:44
And when we do have the occasionalara sıra
244
692027
2441
Ve nadiren Avrupa'dan bir
11:46
EuropeanAvrupa successbaşarı storyÖykü,
245
694468
2001
başarı hikayesi çıktığında
11:48
even those, then, typicallytipik endson up beingolmak soldsatıldı
to the UnitedAmerika StatesBirleşik.
246
696469
3566
onlar bile eninde sonunda Amerika'ya satılıyorlar.
11:52
Like, SkypeSkype used to be securegüvenli.
247
700035
2264
Mesela, Skype. Gayet güvenilirdi.
11:54
It used to be end-to-enduçtan uca encryptedşifreli.
248
702299
2733
Baştan sona şifrelenmiş.
11:57
Then it was soldsatıldı to the UnitedAmerika StatesBirleşik.
249
705032
2041
Sonra Amerika'ya satıldı.
11:59
TodayBugün, it no longeruzun is securegüvenli.
250
707073
2649
Bugün artık güvenilir değil.
12:01
So oncebir Zamanlar again, we take something whichhangi is securegüvenli
251
709722
3221
Bakın tekrar, güvenlikli olan birşeyi alıyoruz
12:04
and then we make it lessaz securegüvenli on purposeamaç,
252
712943
1870
ve bilerek isteyerek güvenliğini zayıflatıyoruz.
12:06
makingyapma all of us lessaz securegüvenli as an outcomesonuç.
253
714813
4484
Sonuç hepimiz için daha az güvenlik.
12:12
And then the argumenttartışma that the UnitedAmerika StatesBirleşik
254
720855
2247
Ve buna Amerikan hükümetinin getirebildiği
12:15
is only fightingkavga terroriststeröristler.
255
723102
2018
tek savunma teröristlerle çatışma.
12:17
It's the warsavaş on terrorterör.
256
725120
1166
Terör ile savaş.
12:18
You shouldn'tolmamalı worryendişelenmek about it.
257
726286
2547
Bu kadar takmamalısınız.
12:20
Well, it's not the warsavaş on terrorterör.
258
728833
2230
Bu terörle savaş değil.
12:23
Yes, partBölüm of it is warsavaş on terrorterör, and yes,
259
731063
2173
Evet, savaşın bir parçası terörle savaşla ilgili,
12:25
there are terroriststeröristler, and they do killöldürmek and maimsakatlamak,
260
733236
2976
evet onlar terörist, öldürüyor ve zarar veriyorlar,
12:28
and we should fightkavga them,
261
736212
1551
ve onlarla savaşmalıyız
12:29
but we know throughvasitasiyla these leakssızıntı
262
737763
1606
Ama sızan bilgilerden anladığımız kadarıyla
12:31
that they have used the sameaynı techniquesteknikleri
263
739369
2582
onlar da aynı Avrupalı liderlerinin telefonlarını
12:33
to listen to phonetelefon callsaramalar of EuropeanAvrupa leadersliderler,
264
741951
3336
dinlemek, Meksika ve Brezilya'lıların
12:37
to tapmusluk the emailE-posta of residentssakinleri of MexicoMeksika and BrazilBrezilya,
265
745287
3455
e-postalarına girmek
12:40
to readokumak emailE-posta traffictrafik insideiçeride the UnitedAmerika NationsMilletler HeadquartersGenel Müdürlük and E.U. ParliamentParlamento,
266
748742
4806
Birleşmiş Milletler Merkezi ve Avrupa Senatosunun
12:45
and I don't think they are tryingçalışıyor to find terroriststeröristler
267
753548
3154
e-postalarını okumak için aynı teknikleri kullanıyorlar.
12:48
from insideiçeride the E.U. ParliamentParlamento, right?
268
756702
3018
Herhalde Avrupa Senatosu'nda terörist aramıyorlardır,
değil mi?
12:51
It's not the warsavaş on terrorterör.
269
759720
1948
Bu terörle savaş değil.
12:53
PartBölümü of it mightbelki be, and there are terroriststeröristler,
270
761668
4142
Belki bir parçası. Evet teröristler var
12:57
but are we really thinkingdüşünme about terroriststeröristler
271
765810
2427
ama teröristler
13:00
as suchböyle an existentialvaroluşsal threattehdit
272
768237
2169
o kadar temel bir sorun teşkil ediyorlar mı ki
13:02
that we are willingistekli to do anything at all to fightkavga them?
273
770406
3676
onlarla savaşmak için herşeyi yapmaya istekli olalım?
13:06
Are the AmericansAmerikalılar readyhazır
to throwatmak away the ConstituionConstituion
274
774082
3491
Acaba Amerikalılar, teröristlerin varlığı yüzünden anayasayı bir kenara,
13:09
and throwatmak it in the trashçöp
just because there are terroriststeröristler?
275
777573
4241
çöpe atmaya hazırlar mı?
13:13
And the sameaynı thing with the BillBill of RightsHakları
and all the amendmentsdeğişiklikler
276
781814
2524
Aynı şey İnsan Hakları Beyannamesi ve tüm yasalar
13:16
and the UniversalEvrensel DeclarationBildirimi of Humanİnsan RightsHakları
277
784338
2317
ve İnsan Hakları Evrensel Bildirgesi
13:18
and the E.U. conventionskuralları on humaninsan rightshaklar
and fundamentaltemel freedomsözgürlükler
278
786655
5151
ve Avrupa İnsan Hakları Sözleşmesi
13:23
and the pressbasın freedomözgürlük?
279
791806
1517
ve temel özgürlükler ve basın özgürlüğü için de geçerli.
13:25
Do we really think terrorismterörizm
is suchböyle an existentialvaroluşsal threattehdit,
280
793323
3815
Gerçekten terörizmin bu kadar temel bir tehdit olduğunu
13:29
we are readyhazır to do anything at all?
281
797138
3126
düşünüp herşeyi yapmaya hazır mıyız?
13:34
But people are scaredkorkmuş about terroriststeröristler,
282
802490
2664
İnsanlar teröristlerden korkuyorlar
13:37
and then they think that
maybe that surveillancegözetim is okay
283
805154
2414
ve saklayacak birşeyleri olmadığını düşünüp
13:39
because they have nothing to hidesaklamak.
284
807568
2044
gözetlenmenin olabileceğini söyleyebilirler.
13:41
Feel freeücretsiz to surveyanket me if that helpsyardım eder.
285
809612
2707
Eğer yardım edecekse beni gözetleyebilirsin.
13:44
And whoeverher kim tellsanlatır you that they have nothing to hidesaklamak
286
812319
2888
Ve her kim ki size saklayacak birşey olmadığını söylüyordur
13:47
simplybasitçe hasn'tdeğil sahiptir thought about this long enoughyeterli.
287
815207
4713
inanın bu konuyu derinlemesine düşünmemiştir.
13:54
(ApplauseAlkış)
288
822520
5865
(Alkışlar)
14:00
Because we have this thing calleddenilen privacyGizlilik,
289
828385
2772
Çünkü mahremiyet diye birşey var,
14:03
and if you really think that you have nothing to hidesaklamak,
290
831157
2345
gerçekten saklayacak şeyiniz olmadığını düşünüyorsanız
14:05
please make sure that's the first thing you tell me,
291
833502
2216
lütfen bu bana söyleyeceğiniz ilk şey olsun
14:07
because then I know
292
835718
1550
zira o zaman sizinle herhangi bir
14:09
that I should not trustgüven you with any secretssırlar,
293
837268
1640
sırrımı paylaşmamam gerektiğini bileceğim.
14:10
because obviouslybelli ki you can't keep a secretgizli.
294
838908
3298
Çünkü öyle anlaşılıyor ki siz sır tutamıyorsunuz.
14:17
But people are brutallyvahşice honestdürüst with the InternetInternet,
295
845065
3829
İnsanlar neredeyse acıtacak şekilde internete dürüstler
14:20
and when these leakssızıntı startedbaşladı,
296
848894
2696
ve bu belgeler sızmaya başladığında
14:23
manyçok people were askingsormak me about this.
297
851590
1878
birçok insan bana sorular sordu.
14:25
And I have nothing to hidesaklamak.
298
853468
1574
Saklayacak hiçbir şeyim yok.
14:27
I'm not doing anything badkötü or anything illegalyasadışı.
299
855042
3290
Kötü ya da yasadışı birşey yapmıyorum.
14:30
YetHenüz, I have nothing that I would in particularbelirli
300
858332
2785
Yine de, bir istihbarat teşkilatıyla paylaşmak
14:33
like to sharepay with an intelligencezeka agencyAjans,
301
861117
2793
isteyeceğim birşeyim de yok.
14:35
especiallyözellikle a foreignyabancı intelligencezeka agencyAjans.
302
863910
4137
Özellikle de yabancı bir istihbarat teşkilatıyla.
14:40
And if we indeedaslında need a BigBüyük BrotherKardeşim,
303
868047
2855
Eğer gerçekten bir Büyük Ağabey'e ihtiyacımız varsa,
14:42
I would much ratherdaha doğrusu have a domesticyerli BigBüyük BrotherKardeşim
304
870902
3478
bunun yabancı bir Büyük Ağabey yerine
14:46
than a foreignyabancı BigBüyük BrotherKardeşim.
305
874380
3160
kendi ülkemden olmasını tercih ederim.
14:49
And when the leakssızıntı startedbaşladı,
the very first thing I tweetedtweeted about this
306
877545
5059
Ve belgeler sızmaya ilk başladığında attığım ilk tweet
14:54
was a commentyorum Yap about how,
307
882604
2074
aslında arama motorlarını her kullandığınızda
14:56
when you've been usingkullanma searcharama enginesmotorlar,
308
884678
1688
sizin potensiyel olarak tüm bunları Amerikan İstihbarat'ına
14:58
you've been potentiallypotansiyel leakingsızıntı all that
to U.S. intelligencezeka.
309
886366
3649
sızdırdığınız şeklindeydi.
15:02
And two minutesdakika latersonra, I got a replycevap
310
890015
1972
2 dakika sonra, bir cevap geldi
15:03
by somebodybirisi calleddenilen KimberlyKimberly from the UnitedAmerika StatesBirleşik
311
891987
2336
Amerika'dan Kimberly adında biri
15:06
challengingmeydan okuma me, like, why am I worriedendişeli about this?
312
894323
2167
buna neden bu kadar takıldığım konusunda beni sorguluyordu.
15:08
What am I sendinggönderme to worryendişelenmek about this?
Am I sendinggönderme nakedçıplak picturesresimler or something?
313
896503
4032
Ne gönderiyordum ki bu kadar telaşlanmıştım?
Çıplak fotoğraflar mı mesela?
15:12
And my answerCevap to KimberlyKimberly was
314
900535
1968
Kimberly'e verdiğim cevap şu oldu
15:14
that what I'm sendinggönderme is noneYok of your business,
315
902503
3029
ne gönderdiğim seni ilgilendirmez
15:17
and it should be noneYok
of your government'shükümetin business eitherya.
316
905532
4265
senin hükümetini de ilgilendirmez.
15:21
Because that's what it's about. It's about privacyGizlilik.
317
909797
2252
Konu bu. Mahremiyet.
15:24
PrivacyGizlilik is nonnegotiabletartışmaya açık.
318
912049
1914
Mahremiyetin pazarlığı olmaz.
15:25
It should be builtinşa edilmiş in to all the systemssistemler we use.
319
913963
3960
Mahremiyet, kullandığımız tüm sistemlerin ayrılmaz bir parçası olmalı.
15:31
(ApplauseAlkış)
320
919968
3578
(Alkış)
15:38
And one thing we should all understandanlama
321
926830
2619
Ve anlamamız gereken şu ki
15:41
is that we are brutallyvahşice honestdürüst with searcharama enginesmotorlar.
322
929449
4599
arama motorlarına haddinden fazla dürüst davranıyoruz.
15:46
You showgöstermek me your searcharama historytarih,
323
934048
2751
Bana arama tarihçenizi gösterin
15:48
and I'll find something incriminatingsuçlayıcı
324
936799
2366
beş dakikada suç olabilecek
15:51
or something embarrassingutanç verici there in fivebeş minutesdakika.
325
939165
3437
ya da utanılacak birşeyler bulabileceğime eminim.
15:54
We are more honestdürüst with searcharama enginesmotorlar
326
942602
1788
Arama motorlarına karşı ailemize
15:56
than we are with our familiesaileleri.
327
944390
1762
olduğundan çok daha fazla dürüstüz.
15:58
SearchArama enginesmotorlar know more about you
328
946152
2091
Arama motorları hakkınızda
16:00
than your familyaile membersüyeler know about you.
329
948243
2766
aile üyelerinizden çok daha fazlasını biliyorlar.
16:03
And this is all the kindtür
of informationbilgi we are givingvererek away,
330
951009
3088
Ve bizim bu kolayca paylaştığımız tüm bilgiler
16:06
we are givingvererek away to the UnitedAmerika StatesBirleşik.
331
954097
4375
doğrudan Amerika'ya ulaşıyor.
16:10
And surveillancegözetim changesdeğişiklikler historytarih.
332
958472
2478
Ve gözlem tarihi değiştirir.
16:12
We know this throughvasitasiyla examplesörnekler
of corruptyozlaşmış presidentsbaşkanlar like NixonNixon.
333
960950
3209
Bunu Nixon gibi yozlaşmış başkanlardan biliyoruz.
16:16
ImagineHayal if he would have had the kindtür
of surveillancegözetim toolsaraçlar that are availablemevcut todaybugün.
334
964159
4472
Nixon'un bugunkü gibi gözlem araçlarına sahip olduğunu bir hayal etsenize.
16:20
And let me actuallyaslında quotealıntı
335
968631
2309
Size Brazilya başkanı Dilma Rousseff'ten bir
16:22
the presidentDevlet Başkanı of BrazilBrezilya, MsMS. DilmaDilma RousseffRousseff.
336
970940
3133
alıntı yapayım.
16:26
She was one of the targetshedefler of NSANSA surveillancegözetim.
337
974073
3286
Roussef, NSA'ın gözetleme hedeflerinden biriydi.
16:29
Her emailE-posta was readokumak, and she spokekonuştu
338
977359
2276
E-postaları okunuyordu. Birleşmiş Milletler'de
16:31
at the UnitedAmerika NationsMilletler HeadquartersGenel Müdürlük, and she said,
339
979635
3023
yaptığı konuşmada şöyle dedi.
16:34
"If there is no right to privacyGizlilik,
340
982658
2013
"Mahremiyet hakkının olmadığı yerde ,
16:36
there can be no truedoğru freedomözgürlük
of expressionifade and opiniongörüş,
341
984671
2827
gerçek ifade ve düşünce özgürlüğü
16:39
and thereforebu nedenle, there can be no effectiveetkili democracydemokrasi."
342
987498
5111
yani gerçekten çalışan bir demokrasi olamaz."
16:44
That's what it's about.
343
992609
2345
Konu bu kadar basit.
16:46
PrivacyGizlilik is the buildingbina blockblok of our democraciesdemokrasilerin.
344
994954
3868
Mahremiyet demokrasinin temel taşıdır.
16:52
And to quotealıntı a fellowadam securitygüvenlik researcheraraştırmacı, MarcusMarcus RanumRantrum,
345
1000611
3465
Güvenlik araştırmacısı Marcus Ranum'un söylediğine bakarsak,
16:56
he said that the UnitedAmerika StatesBirleşik
is right now treatingtedavi the InternetInternet
346
1004076
3827
Amerika internete
16:59
as it would be treatingtedavi one of its colonieskoloniler.
347
1007903
3093
kolonilerinden biri gibi davranıyor.
17:02
So we are back to the ageyaş of colonizationkolonizasyonu,
348
1010996
2565
Yani sömürgeleştirme dönemine geri döndük
17:05
and we, the foreignyabancı userskullanıcılar of the InternetInternet,
349
1013561
3062
ve bizim gibi yabancı internet kullanıcıları
17:08
we should think about AmericansAmerikalılar as our mastersyüksek lisans.
350
1016623
3705
Amerikalı'ları efendilerimiz gibi görmeliyiz.
17:15
So MrBay. SnowdenSnowden, he's been blamedsuçladı for manyçok things.
351
1023005
3975
Bay Snowden birçok şey için suçlandı.
17:18
Some are blamingsuçlamayı him for causingneden olan problemssorunlar
352
1026980
2654
Bazıları onu yaptığı ifşaatlarla Amerikan cloud ve yazılım endüstirisi için
sorun çıkardığı için suçluyor,
17:21
for the U.S. cloudbulut industrysanayi
and softwareyazılım companiesşirketler with these revelationsâyetlerini --
353
1029634
3191
sorun çıkardığı için suçluyor.
17:24
and blamingsuçlamayı SnowdenSnowden for causingneden olan problemssorunlar
for the U.S. cloudbulut industrysanayi
354
1032825
4296
Snowden'i bu yüzden suçlamak
17:29
would be the equivalenteşdeğer of blamingsuçlamayı AlAl GoreGore
355
1037121
2459
Al Gore'u küresel ısınma için
17:31
for causingneden olan globalglobal warmingısınma.
356
1039580
2317
suçlamak gibi birşey.
17:33
(LaughterKahkaha)
357
1041897
2254
(Kahkahalar)
17:36
(ApplauseAlkış)
358
1044151
5071
(Alkışlar)
17:43
So, what is there to be donetamam?
359
1051853
6208
Peki ne yapılmalı?
17:50
Should we worryendişelenmek. No, we shouldn'tolmamalı worryendişelenmek.
360
1058061
1780
Endişelenmeli miyiz? Hayır, gerek yok.
17:51
We should be angrykızgın, because this is wrongyanlış,
361
1059841
2436
Ama kızmalıyız. Çünkü bu yalnış
17:54
and it's rudekaba, and it should not be donetamam.
362
1062277
2739
ve ayıp. Yapılmamalı.
17:57
But that's not going to really changedeğişiklik the situationdurum.
363
1065016
2268
Ama bu durumu değiştirmeyecektir.
17:59
What's going to changedeğişiklik the situationdurum
for the restdinlenme of the worldDünya
364
1067284
3221
Dünyanın geri kalanı için durumu değiştirecek şey
18:02
is to try to steerSteer away
365
1070505
2282
Amerika'da üretilen sistemlerden
18:04
from systemssistemler builtinşa edilmiş in the UnitedAmerika StatesBirleşik.
366
1072787
2633
uzak durmak olacaktır.
18:07
And that's much easierDaha kolay said than donetamam.
367
1075420
2630
Söylemesi yapmasından kolay.
18:10
How do you do that?
368
1078050
1709
Nasıl olacak bu iş?
18:11
A singletek countryülke, any singletek countryülke in EuropeEurope
369
1079759
1799
Avrupa'da tek bir ülke
18:13
cannotyapamam replacedeğiştirmek and buildinşa etmek replacementsdeğiştirmeleri
370
1081558
2793
Amerikan malı sistem ve cloud hizmetlerini
18:16
for the U.S.-made-yapılan operatingişletme systemssistemler
and cloudbulut servicesHizmetler.
371
1084351
2762
tek başına ne yeniden oluşturabilir ne de değiştirebilir.
18:19
But maybe you don't have to do it aloneyalnız.
372
1087113
1893
Ama belki de bunu yalnız yapmak zorunda değildir.
18:21
Maybe you can do it togetherbirlikte with other countriesülkeler.
373
1089006
1769
Başka ülkelerle beraber çalışarak yapılabilir.
18:22
The solutionçözüm is openaçık sourcekaynak.
374
1090775
3496
Çözüm açık kaynak.
18:26
By buildingbina togetherbirlikte openaçık, freeücretsiz, securegüvenli systemssistemler,
375
1094271
5613
Birleşerek kurulacak açık, güvenli ve ücretsiz sistemler
18:31
we can go around suchböyle surveillancegözetim,
376
1099884
3108
sayesinde böylesi gözetlemelerden kaçabiliriz,
18:34
and then one countryülke doesn't have
to solveçözmek the problemsorun by itselfkendisi.
377
1102992
3223
ve bir ülke bu problemi tek başına çözmek zorunda değil.
18:38
It only has to solveçözmek one little problemsorun.
378
1106215
2472
O sadece küçük bir problemi çözmeli.
18:40
And to quotealıntı a fellowadam securitygüvenlik researcheraraştırmacı, HaroonHaroon MeerMeer,
379
1108687
5523
Güvenlik araştırmacısı Haroon Meer'in de dediği gibi
18:46
one countryülke only has to make a smallküçük wavedalga,
380
1114210
2969
bir ülke küçük bir dalga başlatmalı
18:49
but those smallküçük wavesdalgalar togetherbirlikte becomeolmak a tidegelgit,
381
1117179
3467
ama o küçük dalgaların beraberce oluştuşturacağı
18:52
and the tidegelgit will liftasansör all the boatstekneler up at the sameaynı time,
382
1120646
3620
akıntı tüm botları aynı anda yüzdürecektir.
18:56
and the tidegelgit we will buildinşa etmek
383
1124266
1651
Beraberce güvenli, açık kaynak, ücretsiz sistemlere
18:57
with securegüvenli, freeücretsiz, open-sourceaçık kaynak systemssistemler,
384
1125917
3441
dayanarak inşaa edecegimiz bu dalgalar
19:01
will becomeolmak the tidegelgit that will liftasansör all of us
385
1129358
2399
hepimizi yukarı kaldıracaktır,
19:03
up and aboveyukarıdaki the surveillancegözetim statebelirtmek, bildirmek.
386
1131757
5582
taaa gözetimci devletin ötesine kadar.
19:09
Thank you very much.
387
1137339
2112
Çok teşekkürler.
19:11
(ApplauseAlkış)
388
1139451
2398
(Alkışlar)
Translated by Ayse Evin
Reviewed by Yasemin Yelbay

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mikko Hypponen - Cybersecurity expert
As computer access expands, Mikko Hypponen asks: What's the next killer virus, and will the world be able to cope with it? And also: How can we protect digital privacy in the age of government surveillance?

Why you should listen

The chief research officer at F-Secure Corporation in Finland, Mikko Hypponen has led his team through some of the largest computer virus outbreaks in history. His team took down the world-wide network used by the Sobig.F worm. He was the first to warn the world about the Sasser outbreak, and he has done classified briefings on the operation of the Stuxnet worm -- a hugely complex worm designed to sabotage Iranian nuclear enrichment facilities.

As a few hundred million more Internet users join the web from India and China and elsewhere, and as governments and corporations become more sophisticated at using viruses as weapons, Hypponen asks, what's next? Who will be at the front defending the world’s networks from malicious software? He says: "It's more than unsettling to realize there are large companies out there developing backdoors, exploits and trojans."

Even more unsettling: revelations this year that the United States' NSA is conducting widespread digital surveillance of both US citizens and anyone whose data passes through a US entity, and that it has actively sabotaged encryption algorithms. Hypponen has become one of the most outspoken critics of the agency's programs and asks us all: Why are we so willing to hand over digital privacy?

 

 

Read his open-season Q&A on Reddit:"My TED Talk was just posted. Ask me anything.

See the full documentary on the search for the Brain virus

More profile about the speaker
Mikko Hypponen | Speaker | TED.com