ABOUT THE SPEAKER
Lawrence Lessig - Legal activist
Lawrence Lessig has already transformed intellectual-property law with his Creative Commons innovation. Now he's focused on an even bigger problem: The US' broken political system.

Why you should listen

Lawyer and activist Lawrence Lessig spent a decade arguing for sensible intellectual property law, updated for the digital age. He was a founding board member of Creative Commons, an organization that builds better copyright practices through principles established first by the open-source software community.

In 2007, just after his last TED Talk, Lessig announced he was leaving the field of IP and Internet policy, and moving on to a more fundamental problem that blocks all types of sensible policy -- the corrupting influence of money in American politics.

In 2011, Lessig founded Rootstrikers, an organization dedicated to changing the influence of money in Congress. In his latest book, Republic, Lost, he shows just how far the U.S. has spun off course -- and how citizens can regain control. As The New York Times wrote about him, “Mr. Lessig’s vision is at once profoundly pessimistic -- the integrity of the nation is collapsing under the best of intentions --and deeply optimistic. Simple legislative surgery, he says, can put the nation back on the path to greatness.”

Read an excerpt of Lessig's new book, Lesterland >>

More profile about the speaker
Lawrence Lessig | Speaker | TED.com
TED2014

Lawrence Lessig: The unstoppable walk to political reform

Lawrence Lessig: Siyasi reforma giden durdurulamaz yürüyüş

Filmed:
1,149,165 views

Yedi yıl önce,İnternet aktivisti olan Aaron Swartz Lawrence Lessig'i siyasi reform için savaşmaya başlaması için ikna etmişti. Swartz'ın trajik ölümünden bir yıl kadar sonra,Lessig Birleşik Devletler siyasetini yolsuzluk egemenliğinden kurtarma mücadelesini sürdürdü.Bu tutkulu,samimi konuşmasında tüm yurttaşları birlik olmaya davet ediyor ve umudu asla kaybetmemeye yönelik yürekten bir hatırlatmada bulunuyor.
- Legal activist
Lawrence Lessig has already transformed intellectual-property law with his Creative Commons innovation. Now he's focused on an even bigger problem: The US' broken political system. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
So a chipyonga, a poetşair and a boyoğlan.
0
1115
5405
Bir çip, bir şair ve bir delikanlı.
Bundan yaklaşık 20 yıl önce,
00:18
It's just about 20 yearsyıl agoönce,
1
6520
1965
00:20
JuneHaziran 1994, when IntelIntel announcedaçıkladı
2
8485
3504
Haziran 1994'de İntel
Pentium çiplerinin çekirdeğinde
00:23
that there was a flawkusur
3
11989
2013
bir üretim hatası olduğunu duyurdu.
00:26
at the coreçekirdek of theironların PentiumPentium chipyonga.
4
14002
2817
Bölünmelerin tekrarlayan
kayan noktaları için gerekli olan
00:28
DeepDerin in the codekod of the SRTSRT algorithmalgoritma
5
16819
2381
ara kesitleri hesaplayan
00:31
to calculatehesaplamak intermediateorta düzey quotientskarıştığı necessarygerekli
6
19200
2251
SRT algoritma kodunun derinlerinde--
00:33
for iterativeyinelemeli floatingyüzer pointsmakas of divisionsbölümler --
7
21451
1834
00:35
I don't know what that meansanlamına geliyor, but
it's what it saysdiyor on WikipediaWikipedia
8
23285
3099
Ne demek olduğunu bilmiyorum,
Wikipedia'da yazan neyse o--
00:38
there was a flawkusur and an errorhata
9
26384
2879
bir üretim hatası ve
00:41
that meantdemek that there was a certainbelli probabilityolasılık
10
29263
2216
yapılan hesaplamanın sonucunun
belirli bir olasılık dahilinde
yanlış çıkacağını belirten bir hata vardı
00:43
that the resultsonuç of the calculationhesaplama would be an errorhata,
11
31479
3008
00:46
and the probabilityolasılık was one out of everyher
12
34487
2593
ve bu olasılık
her 360 milyarda bir oluşuyordu.
00:49
360 billionmilyar calculationshesaplamalar.
13
37080
3537
00:52
So IntelIntel said your averageortalama spreadsheettablo
14
40617
1994
Sonrasında İntel
ortalama elektronik tablonuzun
00:54
would be flawedkusurlu oncebir Zamanlar everyher 27,000 yearsyıl.
15
42611
4506
her 27.000 yılda bir hatalı
olabileceğini söyledi.
00:59
They didn't think it was significantönemli,
16
47117
1294
Bunu kayda değer bulmuyorlardı
ancak toplum içinde bir öfke hakimdi.
01:00
but there was an outragerezalet in the communitytoplum.
17
48411
3226
01:03
The communitytoplum, the techiesteknik okul, said, this flawkusur
18
51637
2350
Topluluk, teknikerler
01:05
has to be addressedele.
19
53987
1081
bu hatanın düzeltilmesi
gerektiğini söylediler.
01:07
They were not going to standdurmak by quietlysessizce
20
55068
2001
İntel onlara bu çipleri verdiği için
01:09
as IntelIntel gaveverdi them these chipscips.
21
57069
1948
sessiz kalmayacaklardı.
Böylelikle dünya çapında
bir devrim gerçekleşmiş oldu.
01:11
So there was a revolutiondevrim acrosskarşısında the worldDünya.
22
59017
2046
01:13
People marchedyürüdü to demandtalep --
23
61063
3030
İnsanlar talepleri için yürüdüler--
tamam, tam olarak böyle değil--
01:16
okay, not really exactlykesinlikle like that —
24
64093
2109
ama ayaklandılar ve İntel'den
01:18
but they rosegül up and they demandedtalep
25
66202
2741
01:20
that IntelIntel fixdüzeltmek the flawkusur.
26
68943
2992
hatayı düzeltmesini istediler.
01:23
And IntelIntel setset asidebir kenara 475 millionmilyon dollarsdolar
27
71935
5852
Ve İntel 475 milyon dolarlık bir bütçeyi
milyonlarca çipin değiştirilmesi için
01:29
to fundfon, sermaye the replacementdeğiştirme of millionsmilyonlarca of chipscips
28
77787
2242
kullanılmak üzere ayırdı.
01:32
to fixdüzeltmek the flawkusur.
29
80029
1091
Böylece her 360 milyar hesaplamada bir kez
01:33
So billionsmilyarlarca of dollarsdolar in our societytoplum
30
81120
2212
ortaya çıkabilecek
bir problemi çözmek için
01:35
was spentharcanmış to addressadres a problemsorun
31
83332
2184
01:37
whichhangi would come oncebir Zamanlar out of everyher 360 billionmilyar
32
85516
4091
toplumumuzda milyarlarca para
01:41
calculationshesaplamalar.
33
89607
2087
harcandı.
İki numara, bir şair.
01:43
NumberNumarası two, a poetşair.
34
91694
2603
01:46
This is MartinMartin NiemNiemöllerIler.
35
94297
2280
Bu Martin Niemöller.
01:48
You're familiartanıdık with his poetryşiir.
36
96577
1533
Onun bir şiirine aşinasınız.
01:50
Around the heightyükseklik of the NaziNazi perioddönem,
37
98110
1776
Nazi döneminin yükseldiği sıralar,
01:51
he startedbaşladı repeatingYinelenen the verseayet,
38
99886
2272
o şu dörtlüğü tekrarlamaya başlamıştı,
"Önce komünistler için geldiler,
01:54
"First they camegeldi for the communistsKomünistler,
39
102158
1735
01:55
and I did nothing,
40
103893
1531
bense hiçbir şey yapmadım,
tek kelime konuşmadım
çünkü komünist değildim.
01:57
did not speakkonuşmak out because I was not a communistKomünist.
41
105424
2250
Sonra sosyalistler için geldiler.
01:59
Then they camegeldi for the socialistsSosyalistler.
42
107674
1054
Sonra sendikalar için geldiler.
02:00
Then they camegeldi for the tradeTicaret unionssendikalar.
43
108728
1962
Sonrasında Yahudiler için.
02:02
Then they camegeldi for the JewsYahudiler.
44
110690
1246
02:03
And then they camegeldi for me.
45
111936
2902
Ve sonra benim için geldiler.
02:06
But there was no one left to speakkonuşmak for me."
46
114838
4671
Fakat benim için konuşacak
kimse kalmamıştı."
02:11
Now, NiemNiemöllerIler is offeringteklif a certainbelli kindtür of insightIçgörü.
47
119509
3129
Niomeller içgüdünün
belirli bir türünü gösteriyor.
02:14
This is an insightIçgörü at the coreçekirdek of intelligencezeka.
48
122638
3332
Bu zekanın özünde bir içgüdü.
02:17
We could call it cluefulnesscluefulness.
49
125970
2714
Buna bir nevi farkındalık diyebiliriz.
Belli bir testi var:
02:20
It's a certainbelli kindtür of testÖlçek:
50
128684
2561
02:23
Can you recognizetanımak
51
131245
1792
Saklı bir tehdidi fark edip
02:25
an underlyingtemel threattehdit and respondyanıtlamak?
52
133037
2504
karşılık verebilir misiniz?
Kendinizi ya da türünüzü
kurtarabilir misiniz?
02:27
Can you savekayıt etmek yourselfkendin or savekayıt etmek your kindtür?
53
135541
3490
02:31
TurnsDöner out antskarıncalar are prettygüzel good at this.
54
139031
1739
Bu konuda karıncalar
oldukça iyi olabiliyor.
İnekler, o kadar da değil.
02:32
Cowsİnekler, not so much.
55
140770
2083
Peki siz fark edebilir misiniz?
02:34
So can you see the patternmodel?
56
142853
2430
Şekli gördükten sonra tanıyıp
02:37
Can you see a patternmodel and then recognizetanımak
57
145283
2347
02:39
and do something about it? NumberNumarası two.
58
147630
4052
bu konuda bir şeyler yapabilir misiniz?
İki numara.
Üç numara, bir delikanlı.
02:43
NumberNumarası threeüç, a boyoğlan.
59
151682
1927
02:45
This is my friendarkadaş AaronAaron SwartzSwartz.
60
153609
2301
Bu benim arkadaşım Aaron Swartz.
Tim'in arkadaşı.
02:47
He's Tim'sTim'in friendarkadaş.
61
155910
1431
Bu dinleyiciler arasındaki
çoğunuzun arkadaşı
02:49
He's friendsarkadaşlar of manyçok of you in this audienceseyirci,
62
157341
2032
ve yedi yıl önce,
02:51
and sevenYedi yearsyıl agoönce,
63
159373
1425
02:52
AaronAaron camegeldi to me with a questionsoru.
64
160798
2986
Aaron bir soruyla yanıma geldi.
Tam da ilk TED konuşmamı
yapmamdan önceydi.
02:55
It was just before I was going
to give my first TEDTED Talk.
65
163784
2583
02:58
I was so proudgururlu. I was tellingsöylüyorum him about my talk,
66
166367
2423
Çok gururluydum.
Ona konuşmamdan bahsediyordum,
03:00
"LawsYasalar that chokechoke creativityyaratıcılık."
67
168790
2507
"Yaratıcılığı baskılayan yasalar."
03:03
And AaronAaron lookedbaktı at me
68
171297
1609
Ve Aaron bana baktı,
03:04
and was a little impatientsabırsız, and he said,
69
172906
1951
ben biraz sabırsızdım ve dedi ki,
03:06
"So how are you ever
70
174857
4093
"Peki bahsettiğin bu sorunları
nasıl çözeceksin?
03:10
going to solveçözmek the problemssorunlar you're talkingkonuşma about?
71
178950
2040
Telif hakkı yükümlülüğü,
İnternet yükümlülüğü,
03:12
CopyrightTelif hakkı policypolitika, InternetInternet policypolitika,
72
180990
1802
bu sorunları nasıl halledeceksin?
03:14
how are you ever going to addressadres those problemssorunlar
73
182792
3190
ki bu temel yolsuzluk
03:17
so long as there's this fundamentaltemel corruptionbozulma
74
185982
3233
hükümetin çalışma şekli olmuşken ?
03:21
in the way our governmenthükümet worksEserleri?"
75
189215
2845
03:24
So I was a little put off by this.
76
192060
2605
Biraz hevesimi kaçırmıştı bu.
03:26
He wasn'tdeğildi sharingpaylaşım in my celebrationkutlama.
77
194665
1985
Benimle kutlama yapmıyordu.
Ve ona dedim ki, "Biliyorsun, Aaron,
03:28
And I said to him, "You know, AaronAaron,
78
196650
1167
bu benim alanım değil,
benim alanım değil."
03:29
it's not my fieldalan, not my fieldalan."
79
197817
3094
"Bir akademisyen olarak mı
benim alanım değil diyorsun?" dedi.
03:32
He said, "You mean as an
academicakademik, it's not your fieldalan?"
80
200911
2556
"Evet, bir akademisyen olarak,
benim alanım değil." dedim.
03:35
I said, "Yeah, as an academicakademik, it's not my fieldalan."
81
203467
2594
dedi ki, "Bir vatandaş olarak düşünsen?
03:38
He said, "What about as a citizenvatandaş?
82
206061
3331
Bir vatandaş."
03:41
As a citizenvatandaş."
83
209392
3427
03:44
Now, this is the way AaronAaron was.
84
212819
1596
Aaron böyleydi işte.
03:46
He didn't tell. He askeddiye sordu questionssorular.
85
214415
5061
Konuşmadı. Sorular sordu.
Ama soruları benim
dört yaşımdaki sarılmam kadar
03:51
But his questionssorular spokekonuştu as clearlyAçıkça
86
219476
1750
03:53
as my four-year-old'sdört yaşındaki'nın hugsarılmak.
87
221226
2688
net konuşuyordu.
Bana diyordu ki,
03:55
He was sayingsöz to me,
88
223914
1416
03:57
"You've got to get a clueipucu.
89
225330
1932
"Bir ipucu yakalamalısın.
Bir ipucu yakalamalısın, çünkü
03:59
You have got to get a clueipucu, because there is
90
227262
1676
bu demokrasinin
işletim sisteminin merkezinde
04:00
a flawkusur at the coreçekirdek of the operatingişletme systemsistem
91
228938
3062
04:04
of this democracydemokrasi,
92
232000
1507
bir hata var
04:05
and it's not a flawkusur everyher one out of 360 billionmilyar timeszamanlar
93
233507
4298
ve bu hata her 360 milyarda bir
demokrasimiz bir karar vermeye çalışırken
ortaya çıkmıyor.
04:09
our democracydemokrasi triesçalışır to make a decisionkarar.
94
237805
1792
04:11
It is everyher time,
95
239597
1821
Her zaman,
04:13
everyher singletek importantönemli issuekonu.
96
241418
2396
her bir önemli konuda var.
Bu siyasi toplumda
duyarsızlığı bitirmeliyiz.
04:15
We'veBiz ettik got to endson the bovinitybovinity of this politicalsiyasi societytoplum.
97
243814
4533
Karınca-biçimli davranış
diye bilinen
04:20
We'veBiz ettik got to adoptbenimsemek, it turnsdönüşler out,
98
248347
1643
kelimeyi benimsememiz lazım. --
04:21
the wordsözcük is fourmi-formaticfourmi-formatic attitudetutum --
99
249990
2772
kelimenin ne olduğuyla ilgili
Internet'in söylediği bu --
04:24
that's what the InternetInternet tellsanlatır me the wordsözcük is --
100
252762
1770
Bizim bu sorunu fark edip
04:26
the ant'skarıncanın appreciativeminnettar attitudetutum
101
254532
2072
türümüzü ve halklarımızı
kurtarmamızı sağlayan
04:28
that getsalır us to recognizetanımak this flawkusur,
102
256604
2638
karıncanın takdir edilesi davranışıdır.
04:31
savekayıt etmek our kindtür and savekayıt etmek our demosdemolar.
103
259242
5813
04:37
Now if you know AaronAaron SwartzSwartz,
104
265055
1478
Şimdi eğer Aaron Swartz'ı tanıyorsanız,
kendisini yaklaşık bir yıl önce
04:38
you know that we lostkayıp him
105
266533
3638
04:42
just over a yearyıl agoönce.
106
270171
2332
kaybettiğimizi bilirsiniz.
TED konuşmamı yapmamdan
04:44
It was about sixaltı weekshaftalar
107
272503
1536
yaklaşık altı hafta önceydi,
04:46
before I gaveverdi my TEDTED Talk,
108
274039
1880
04:47
and I was so gratefulminnettar to ChrisChris
109
275919
1895
Chris'e benden bu TED konuşmasını
yapmamı istediğinde
04:49
that he askeddiye sordu me to give this TEDTED Talk,
110
277814
1431
çok minnettar olmuştum
04:51
not because I had the chanceşans to talk to you,
111
279245
2200
sadece size bir konuşma fırsatı
yakaladığım için değil,
gerçi çok iyiydi ,
04:53
althougholmasına rağmen that was great,
112
281445
2284
04:55
but because it pulledçekti me out
of an extraordinaryolağanüstü depressiondepresyon.
113
283729
3433
ayrıca beni olağanüstü
bir depresyondan çıkartmasıydı.
Üzüntümü ifade etmeye başlayamadım.
04:59
I couldn'tcould beginbaşla to describetanımlamak the sadnessüzüntü.
114
287162
4509
05:03
Because I had to focusodak.
115
291671
1280
Çünkü odaklanmalıydım.
Size ne anlatacağıma odaklanmalıydım.
05:04
I had to focusodak on, what was I going to say to you?
116
292951
4315
05:09
It savedkaydedilmiş me.
117
297266
2202
Bu beni kurtardı.
05:11
But after the buzzBuzz, the excitementheyecan,
118
299468
1949
Ama coşkudan, heyecandan,
05:13
the powergüç that comesgeliyor from this communitytoplum,
119
301417
4475
bu topluluktan gelen gücün sonrasında
daha az verimsiz,
05:17
I beganbaşladı to yearnözlemek for a lessaz sterilesteril,
120
305892
2551
daha az akademik yolla
anlattığım bu sıkıntıları
05:20
lessaz academicakademik way to addressadres these issuessorunlar,
121
308443
2517
05:22
the issuessorunlar that I was talkingkonuşma about.
122
310960
3789
çözme isteği duydum.
Bu siyasi harekete bir hedef olarak
05:26
We'dBiz istiyorsunuz begunbaşladı to focusodak on NewYeni HampshireHampshire
123
314749
1856
05:28
as a targethedef for this politicalsiyasi movementhareket,
124
316605
2668
New Hampshire'a odaklanabilirdik
05:31
because the primarybirincil in NewYeni HampshireHampshire
125
319273
2537
çünkü New Hampshire'ın ilk seçimleri
inanılmaz derecede önemli.
05:33
is so incrediblyinanılmaz importantönemli.
126
321810
1790
New Hampshire İsyanı isimli bir grup
05:35
It was a groupgrup calleddenilen the NewYeni HampshireHampshire Rebellionİsyan
127
323600
2601
bu yolsuzluğu 2016'da
nasıl asli sorun olarak
05:38
that was beginningbaşlangıç to talk about, how would we make
128
326201
2318
05:40
this issuekonu of this corruptionbozulma centralmerkezi in 2016?
129
328519
3250
ortaya koyabiliriz diye
düşünmeye başlamıştı.
05:43
But it was anotherbir diğeri soulruh that caughtyakalandı my imaginationhayal gücü,
130
331769
3441
Ama benim hayal gücümü zorlayansa
başka bir ruhtu,
05:47
a womankadın namedadlı DorisDoris HaddockMezgit, akaaka GrannyBüyükanne D.
131
335210
5337
Büyükanne D diye de bilinen
Doris Haddock isimli bir kadın.
1 Ocak 1999, 15 yıl önce,
05:52
On JanuaryOcak 1, 1999, 15 yearsyıl agoönce,
132
340547
3362
05:55
at the ageyaş of 88, GrannyBüyükanne D startedbaşladı a walkyürümek.
133
343909
4829
88 yaşında Büyükanne D yürümeye başladı.
06:00
She startedbaşladı in LosLos AngelesAngeles
134
348738
3270
Los Angeles'tan başlayıp
06:04
and beganbaşladı to walkyürümek to WashingtonWashington, D.C.
135
352008
2962
Washington'a doğru
06:06
with a singletek signişaret on her chestgöğüs that said,
136
354970
2728
yalnızca göğsündeki bir yazıyla
yürümeye başladı.
06:09
"campaignkampanya financemaliye reformreform."
137
357698
2584
"Ekonomik Reform Mücadelesi"
On sekiz ay sonra,
06:12
EighteenOn sekiz monthsay latersonra,
138
360282
2728
90 yaşındayken,
06:15
at the ageyaş of 90,
139
363010
1810
06:16
she arrivedgeldi in WashingtonWashington
with hundredsyüzlerce followingtakip etme her,
140
364820
2526
içlerinde onunla
yürüyebilmek için arabasıyla
şehir dışına yaklaşık bir mil (1.5 km)
yol gitmiş kongre üyeleri dahil
06:19
includingdahil olmak üzere manyçok congressmenKongre
who had gottenkazanılmış in a cararaba
141
367346
2318
yüzlerce insan eşliğinde
06:21
and driventahrik out about a milemil outsidedışında of the cityŞehir
142
369664
2908
06:24
to walkyürümek in with her.
143
372572
1888
Washington'a ulaştı.
(Gülüşmeler)
06:26
(LaughterKahkaha)
144
374460
2142
Şimdi, benim ülke çapında
06:28
Now, I don't have 13 monthsay
145
376602
3290
06:31
to walkyürümek acrosskarşısında the countryülke.
146
379892
1642
yürümek için 13 ayım yok.
06:33
I've got threeüç kidsçocuklar who hatenefret to walkyürümek,
147
381534
2642
Yürümekten nefret eden üç çocuğum,
06:36
and a wifekadın eş who, it turnsdönüşler out,
148
384176
1402
bazı gizemli sebepler için
06:37
still hateskinler when I'm not there
149
385578
1898
orada olmadığım zaman
06:39
for mysteriousgizemli reasonsnedenleri,
150
387476
1169
nefret eden bir karım var.
06:40
so this was not an optionseçenek,
151
388645
1305
Yani bu bir seçenek değildi
06:41
but the questionsoru I askeddiye sordu,
152
389950
1160
fakat sorduğum soru şuydu,
06:43
could we remixremix GrannyBüyükanne D a bitbit?
153
391110
2548
Büyükanne D'yi biraz olsun
yenileyemez miydik?
06:45
What about a walkyürümek not of 3,200 milesmil
154
393658
2132
Ocak'ta 3.200 mil (5.150 km) yerine
06:47
but of 185 milesmil acrosskarşısında NewYeni HampshireHampshire
155
395790
3920
New Jampshire boyunca
185 millik (300 kmlik) bir yürüyüş
nasıl olurdu ?
06:51
in JanuaryOcak?
156
399710
3604
Böylece 11 Ocak'ta,
06:55
So on JanuaryOcak 11,
157
403314
2226
Aaron'un ölüm yıl dönümünde,
06:57
the anniversaryyıldönümü of Aaron'sAaron'ın deathölüm,
158
405540
2886
07:00
we beganbaşladı a walkyürümek that endedbitti on JanuaryOcak 24thinci,
159
408426
3743
24 Ocak'ta, Büyükanne D'nin
doğduğu günde biten
07:04
the day that GrannyBüyükanne D was borndoğmuş.
160
412169
4346
bir yürüyüşe başladık.
07:08
A totalGenel Toplam of 200 people joinedkatıldı us acrosskarşısında this walkyürümek,
161
416515
4580
New Hampshire'in en tepesinden
en aşağısına kadar
07:13
as we wentgitti from the very topüst to the
very bottomalt of NewYeni HampshireHampshire
162
421095
3774
bu sorunu konuşarak gittiğimiz
07:16
talkingkonuşma about this issuekonu.
163
424869
2396
yürüyüş boyunca toplamda
200 kişi bize katıldı.
07:19
And what was astonishingşaşırtıcı to me,
164
427265
1600
Ve beni hayretler içinde bırakan,
07:20
something I completelytamamen did not expectbeklemek to find,
165
428865
2561
görmeyi kesinlikle
tahmin etmediğim şey ise
07:23
was the passiontutku and angeröfke
166
431426
2595
bu sorunu konuştuğumuz herkeste var olan
07:26
that there was amongarasında everyoneherkes
that we talkedkonuştuk to about this issuekonu.
167
434021
5475
tutku ve öfkeydi.
Bir ankette gördük ki Amerikalıların
yüzde 96'sı
07:31
We had foundbulunan in a pollAnket that 96 percentyüzde of AmericansAmerikalılar
168
439496
5106
politikada paranın etkisinin
azaltılmasının
07:36
believe it importantönemli to reduceazaltmak the influenceetki
169
444602
1839
önemli olduğuna inanıyor.
07:38
of moneypara in politicssiyaset.
170
446441
2246
07:40
Now politicianssiyasetçiler and punditsuzmanların tell you,
171
448687
2016
Şimdi politikacılar ve uzmanlar
bu konuyla ilgili
yapabileceğimiz herhangi bir şey
olmadığını,
07:42
there's nothing we can do about this issuekonu,
172
450703
1820
Amerikalıların durumu
umursamadığını söylüyor.
07:44
AmericansAmerikalılar don't carebakım about it,
173
452523
1336
Fakat bunun nedeni ise
07:45
but the reasonneden for that is
174
453859
2296
07:48
that 91 percentyüzde of AmericansAmerikalılar
175
456155
1854
Amerikalıların yüzde 91’inin
bu sorunla ilgili bir şey
yapılamayacağını düşünmesidir.
07:50
think there's nothing that can
be donetamam about this issuekonu.
176
458009
4522
07:54
And it's this gapboşluk betweenarasında 96 and 91
177
462531
2822
96 ile 91 arasındaki bu fark
kabullenme politikamızı açıklıyor.
07:57
that explainsaçıklar our politicssiyaset of resignationİstifa.
178
465353
2477
Demek istiyorum ki,sonuçta
en azından yüzde 96’mız
07:59
I mean, after all, at leasten az 96 percentyüzde of us
179
467830
2083
Süpermen gibi uçabilmeyi dilerken,
08:01
wishdilek we could flyuçmak like SupermanSüpermen,
180
469913
1862
08:03
but because at leasten az 91 percentyüzde
of us believe we can't,
181
471775
3164
yüzde 91’imiz bunu
gerçekleştiremeyeceğimizi bildiği için
08:06
we don't leapsıçrama off of talluzun boylu buildingsbinalar everyher time
182
474939
2666
her içimizden geldiği zaman
08:09
we have that urgedürtü.
183
477605
1310
yüksek binalardan atlamıyoruz.
08:10
That's because we acceptkabul etmek our limitssınırları,
184
478915
2006
Bunun nedeni ise
bu reform için yaptığımız gibi
08:12
and so too with this reformreform.
185
480921
2759
limitlerimizi kabullenmemizdir.
08:15
But when you give people the senseduyu of hopeumut,
186
483680
4293
Ama insanlara umut duygusunu
verdiğiniz zaman,
08:19
you beginbaşla to thawtezcan that
absolutekesin senseduyu of impossibilityimkansızlık.
187
487973
6717
mutlak imkansızlığı
eritmeye başlıyorsunuz.
08:26
As HarveyHarvey MilkSüt said, if you give 'emonları hopeumut,
188
494690
3615
Harvey Milk’in dediği gibi
eğer onlara umut verirseniz,
08:30
you give 'emonları a chanceşans, a way to think
189
498305
2715
değişimin mümkün olduğuna dair
düşünmesi için
bir şans verirsiniz.
08:33
about how this changedeğişiklik is possiblemümkün.
190
501020
2089
Umut.
08:35
HopeUmut.
191
503109
2851
Umut ki bizim,
yani Aaron’un arkadaşlarının,
08:37
And hopeumut is the one thing that we, Aaron'sAaron'ın friendsarkadaşlar,
192
505960
3570
08:41
failedbaşarısız oldu him with, because we let him
193
509530
2997
onun bu duygusunu
kaybetmesine izin vererek
başarısızlığa uğrattığımız tek şey.
08:44
losekaybetmek that senseduyu of hopeumut.
194
512527
5600
08:50
I lovedsevilen that boyoğlan like I love my sonoğul.
195
518127
3952
O çocuğu kendi oğlum gibi severdim.
Ama onu başarısızlığa uğrattık.
08:58
But we failedbaşarısız oldu him.
196
526233
3969
Ben ülkemi seviyorum
09:02
And I love my countryülke,
197
530202
3588
09:05
and I'm not going to failbaşarısız that.
198
533790
2354
ve onu başarısızlığa uğratmayacağım.
Onu başarısızlığa uğratmayacağım.
09:08
I'm not going to failbaşarısız that.
199
536144
1172
09:09
That senseduyu of hopeumut, we're going to holdambar,
200
537316
3693
Her ne kadar bu mücadelemiz
imkansız gibi gözükse de
09:13
and we're going to fightkavga for,
201
541009
1466
tutup savaşacağımız şey
09:14
howeverancak impossibleimkansız this battlesavaş looksgörünüyor.
202
542475
4700
bu umut duygusu olacak.
09:19
What's nextSonraki?
203
547175
1294
Sırada ne var?
09:20
Well, we startedbaşladı with this marchMart with 200 people,
204
548469
3161
Biz 200 kişi ile bu yürüyüşü başlattık,
09:23
and nextSonraki yearyıl, there will be 1,000
205
551630
3402
seneye ocak ayında ise
1000 kişi farklı istikametlerde yürüyecek
09:27
on differentfarklı routesrotalar
206
555032
1639
09:28
that marchMart in the monthay of JanuaryOcak
207
556671
2510
yürüyecek ve Concord’da
bu davayı kutlamak için buluşacaklar
09:31
and meetkarşılamak in ConcordConcord to celebratekutlamak this causesebeb olmak,
208
559181
3828
09:35
and then in 2016, before the primarybirincil,
209
563009
2560
ve 2016’da birincil seçimlerden önce,
09:37
there will be 10,000 who marchMart acrosskarşısında that statebelirtmek, bildirmek,
210
565569
2961
eyalet boyunca yürüyecek ve Concord’da
bu davayı kutlayacak 10,000 kişi olacak.
09:40
meetingtoplantı in ConcordConcord to celebratekutlamak this causesebeb olmak.
211
568530
3064
Biz yürüyüşe başladığımızda ülkenin
farklı yerlerinden insanlar,
09:43
And as we have marchedyürüdü, people around the countryülke
212
571594
2771
09:46
have begunbaşladı to say, "Can we do the sameaynı thing
213
574365
1858
“Kendi eyaletimizde biz de
aynı şeyi yapabilir miyiz?”
diye sormaya başladılar.
09:48
in our statebelirtmek, bildirmek?"
214
576223
1117
09:49
So we'vebiz ettik startedbaşladı a platformplatform calleddenilen G.D. WalkersWalkers,
215
577340
2379
Bu yüzden bizde B.D. Yürüyüşçüleri isimli,
09:51
that is, GrannyBüyükanne D walkersWalkers,
216
579719
1991
yani Büyükanne D. Yürüyüşçüleri,
yürüyüşçülerinin ülke çapında
bu reform için
09:53
and GrannyBüyükanne D walkersWalkers acrosskarşısında the countryülke
217
581710
2127
09:55
will be marchingyürüyen for this reformreform. NumberNumarası one.
218
583837
3102
yürüyüş yapacağı bir
parti programı başlattık. Bir numara.
09:58
NumberNumarası two, on this marchMart,
219
586939
2280
Bu yürüyüşte iki numara olan
10:01
one of the founderskurucuları of ThunderclapGök gürültüsü, DavidDavid CascinoCascino,
220
589219
2792
Thunderclap’ın kurucularından birisi,
David Cascino
10:04
was with us,
221
592011
1619
bizimleydi
ve dedi ki, “Peki ne yapabiliriz?”
10:05
and he said, "Well what can we do?"
222
593630
1858
10:07
And so they developedgelişmiş a platformplatform,
223
595488
2329
Böylelikle bugün bildirilecek olan
ve bize bu reform düşüncesine
adanmış seçmenleri
10:09
whichhangi we are announcingDuyuruyu todaybugün,
224
597817
1922
10:11
that allowsverir us to pullÇek togetherbirlikte votersSeçmenler
225
599739
2466
çekme imkanı sağlayacak
10:14
who are committedtaahhüt to this ideaFikir of reformreform.
226
602205
2678
bir parti programı başlattılar.
Nerede olduğunuza bakılmaksızın,
10:16
RegardlessNe olursa olsun of where you are,
227
604883
1146
10:18
in NewYeni HampshireHampshire or outsidedışında of NewYeni HampshireHampshire,
228
606029
2652
New Hampshire’ın içinden veya
New Hampshire’ın dışından ,
10:20
you can signişaret up and directlydirekt olarak be informedbilgili
229
608681
1910
kayıt olabilir ve direkt olarak
adayların bu konuda
nerede oldukları ile ilgili
bilgilendirilirsiniz.
10:22
where the candidatesadaylar are on this issuekonu
230
610591
2988
Bu sayede olasılığı
gerçeğe dönüştürme görevi için
10:25
so you can decidekarar ver who to voteoy for
231
613579
1640
kime oy vereceğinize
10:27
as a functionfonksiyon of whichhangi is going
232
615219
2918
10:30
to make this possibilityolasılık realgerçek.
233
618137
4468
karar verebilirsiniz.
Ve sonunda üç numara, en zor olanı.
10:34
And then finallyen sonunda numbernumara threeüç, the hardestEn zor.
234
622605
4072
10:38
We're in the ageyaş of the SuperSüper PACPAC.
235
626677
1823
Artık Super PAC
(siyasi eylem komitesi) çağındayız.
Gerçekten de dün, Merriam,
10:40
IndeedGerçekten de yesterdaydün, MerriamMerriam announcedaçıkladı
236
628500
2109
Merriam-Webster’in Super PAC’i
bir kelime olarak alacağını duyurdu.
10:42
that Merriam-WebsterMerriam-Webster will have SuperSüper PACPAC as a wordsözcük.
237
630609
4250
10:46
It is now an officialresmi wordsözcük in the dictionarysözlük.
238
634859
3640
Artık sözlükte resmi bir kelime.
10:50
So on MayMayıs 1, akaaka MayMayıs Day,
239
638499
5395
Mayday olarak da bilinen 1 Mayıs’da
bir şey deneyeceğiz.
10:55
we're going to try an experimentdeney.
240
643894
2787
Tüm Super PAC’leri
10:58
We're going to try a launchingfırlatma
241
646681
1817
sonlandıracağını düşünebildiğimiz
bir Super PAC
11:00
of what we can think of as a SuperSüper PACPAC
242
648498
2298
başlatmayı deneyeceğiz.
11:02
to endson all SuperSüper PACsPACs.
243
650796
3264
11:06
And the basictemel way this worksEserleri is this.
244
654060
1800
Bu işlerin temel yolu budur.
11:07
For the last yearyıl, we have been workingçalışma
245
655860
1772
Geçen yıl boyunca,
Birleşik Devletler Kongresi’nde
11:09
with analystsAnalistler and politicalsiyasi expertsuzmanlar
246
657632
3720
11:13
to calculatehesaplamak, how much would it costmaliyet
247
661352
3332
temel reformu mümkün kılacak
yeterli oyu sağlamanın
ne kadar tutacağını hesaplamak için
11:16
to winkazanmak enoughyeterli votesoy in the UnitedAmerika StatesBirleşik CongressKongre
248
664684
2422
11:19
to make fundamentaltemel reformreform possiblemümkün?
249
667106
1820
analistlerle ve
siyasi uzmanlarla çalıştık.
11:20
What is that numbernumara? HalfYarısı a billionmilyar? A billionmilyar?
250
668926
2802
Bu rakam ne? Yarım milyar? Bir milyar?
11:23
What is that numbernumara?
251
671728
1840
Bu rakam ne?
Artık rakam ne olursa olsun,
11:25
And then whateverher neyse that numbernumara is,
252
673568
2765
11:28
we are going to kickstartkickstart, sortçeşit of,
253
676333
2105
bir nevi para toplayıp fon oluşturacağız
çünkü KickStarter’ı politik işlerde
kullanamıyorsunuz
11:30
because you can't use KickStarterKickStarter for politicalsiyasi work,
254
678438
1931
11:32
but anywayneyse, kickstartkickstart, sortçeşit of,
255
680369
2771
ama yine de kısmen para desteği
alınmış olacak.
İlk olarak insanların
11:35
first a bottom-upaltüst campaignkampanya
256
683140
2356
11:37
where people will make smallküçük dollardolar commitmentstaahhütler
257
685496
2980
iddialı hedeflere ulaşma şartıyla
11:40
contingentBirlik on reachingulaşan very ambitiousiddialı goalshedefleri,
258
688476
2962
ufak çaplı dolar taahhütünde bulundukları
hiyerarşik düzenli bir
kampanya başlatacağız
11:43
and when those goalshedefleri have been reachedulaştı,
259
691438
2000
11:45
we will turndönüş to the largegeniş dollardolar contributorskatkıda,
260
693438
4139
ve bu hedeflere ulaşıldığında ise
11:49
to get them to contributekatkıda bulunmak to make it possiblemümkün
261
697577
3382
paranın siyaseti etkileme şeklini
değiştirmek için
11:52
for us to runkoş the kindtür of SuperSüper PACPAC necessarygerekli
262
700959
3523
bu meseleyi kazanmamızda gerekli olan
11:56
to winkazanmak this issuekonu,
263
704482
1342
Super PAC’i işletebilmemiz için
insanların katkıda bulunacağı
11:57
to changedeğişiklik the way moneypara influencesetkiler politicssiyaset,
264
705824
2894
büyük dolar katılımcılarına dönüşeceğiz .
12:00
so that on NovemberKasım 8,
265
708718
3771
Böylelikle 8 Kasım’da,
12:04
whichhangi I discoveredkeşfedilen yesterdaydün is the day
266
712489
2328
dün fark ettim ki
Aaron 30 yaşında olmuş olacaktı,
12:06
that AaronAaron would have been 30 yearsyıl oldeski,
267
714817
3691
12:10
on NovemberKasım 8,
268
718508
2692
8 Kasım’da
bu temel reform düşüncesine adanmış
12:13
we will celebratekutlamak 218 representativestemsilcileri
269
721200
3539
Beyaz Saray’daki 218 temsilcimizi
12:16
in the HouseEv and 60 SenatorsSenatörler
270
724739
2087
12:18
in the UnitedAmerika StatesBirleşik SenateSenato
271
726826
2021
ve Birleşik Devletler Senatosu’ndaki
12:20
who have committedtaahhüt to this ideaFikir
272
728847
2293
60 senatörümüzü
12:23
of fundamentaltemel reformreform.
273
731140
1866
kutlayacağız.
12:25
So last night, we heardduymuş about wishesdilek.
274
733006
3762
Geçen gece, dilekleri dinledik.
12:28
Here'sİşte my wishdilek.
275
736768
2088
Bu da benim dileğim.
12:30
MayMayıs one.
276
738856
3244
Belki birisi.
Bir gencin hayalleri bir ulusu,
12:34
MayMayıs the idealsidealleri of one boyoğlan
277
742100
3383
hepimizin aslında tek bir insan
12:37
unitebirleştirmek one nationulus behindarkasında one criticalkritik ideaFikir
278
745483
4481
olduğumuz fikrinin arkasında
birleştirebilsin.
12:41
that we are one people,
279
749964
2461
12:44
we are the people who were promisedsöz verdim a governmenthükümet,
280
752425
3477
Biz ki bir hükümete bağlanmış insanlarız.
Hükümet ise yalnızca
insanlara bağlı olduğunu
12:47
a governmenthükümet that was promisedsöz verdim to be
281
755902
2129
12:50
dependentbağımlı uponüzerine the people aloneyalnız, the people,
282
758031
4721
vaat etmiş bir hükümet, insanlara,
Madison’un söylediği gibi
12:54
who, as MadisonMadison told us,
283
762752
2849
12:57
meantdemek not the richzengin more than the poorfakir.
284
765601
3577
yoksuldan daha zengin olmayanlar.
13:01
MayMayıs one.
285
769178
2146
Belki birisi.
Ve belki siz,
belki siz bu akıma katılırsınız.
13:03
And then mayMayıs ayı you, mayMayıs ayı you joinkatılmak this movementhareket,
286
771324
4179
Bir politikacı olduğunuz için değil,
13:07
not because you're a politicianpolitikacı,
287
775503
2008
bir uzman olduğunuz için değil
13:09
not because you're an expertuzman,
288
777511
1616
13:11
not because this is your fieldalan,
289
779127
3292
bu sizin alanınız olduğu için değil
ama eğer,
13:14
but because if you are,
290
782419
1680
eğer bir vatandaşsanız.
13:16
you are a citizenvatandaş.
291
784099
3671
Aaron bana bunu sormuştu.
13:19
AaronAaron askeddiye sordu me that.
292
787770
3037
13:22
Now I've askeddiye sordu you.
293
790807
2855
Şimdi de ben size sordum.
Çok teşekkür ederim.
13:25
Thank you very much.
294
793662
1678
(Alkışlar)
13:27
(ApplauseAlkış)
295
795340
8045
Translated by Samet Ergisi
Reviewed by Fatih Yuvacı

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lawrence Lessig - Legal activist
Lawrence Lessig has already transformed intellectual-property law with his Creative Commons innovation. Now he's focused on an even bigger problem: The US' broken political system.

Why you should listen

Lawyer and activist Lawrence Lessig spent a decade arguing for sensible intellectual property law, updated for the digital age. He was a founding board member of Creative Commons, an organization that builds better copyright practices through principles established first by the open-source software community.

In 2007, just after his last TED Talk, Lessig announced he was leaving the field of IP and Internet policy, and moving on to a more fundamental problem that blocks all types of sensible policy -- the corrupting influence of money in American politics.

In 2011, Lessig founded Rootstrikers, an organization dedicated to changing the influence of money in Congress. In his latest book, Republic, Lost, he shows just how far the U.S. has spun off course -- and how citizens can regain control. As The New York Times wrote about him, “Mr. Lessig’s vision is at once profoundly pessimistic -- the integrity of the nation is collapsing under the best of intentions --and deeply optimistic. Simple legislative surgery, he says, can put the nation back on the path to greatness.”

Read an excerpt of Lessig's new book, Lesterland >>

More profile about the speaker
Lawrence Lessig | Speaker | TED.com